Читать книгу Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеНа следующий день телефон Мейсона зазвонил в девять утра.
– Ты одет? – спросила Делла Стрит.
– Да, я уже давно проснулся и готов к действию. Где ты сейчас находишься?
– Внизу, в холле.
– Что-нибудь случилось?
– Контракт.
– Какой еще контракт? А, тот, что подписывала Дайан Алдер?
– Да.
– Ты выяснила, в чем там дело?
– И не только. У меня с собой ее экземпляр.
– Прекрасно! – воскликнул Мейсон. – Поднимайся ко мне. Я встречу тебя у лифта.
Адвокат дождался Деллу Стрит и поинтересовался:
– Ты завтракала?
– Нет. А ты?
Мейсон покачал головой.
– Я умираю с голода, – заявила Делла Стрит.
– Заходи, – пригласил Мейсон. – Сейчас закажем что-нибудь в номер и позавтракаем на балконе с видом на океан.
Адвокат попросил ветчину, две порции яичницы, кофе и гренки. Делла Стрит подошла к большому зеркалу и критически оглядела себя с головы до ног.
– Боюсь, что меня вдохновил пример Дайан Алдер, и я в самом скором времени догоню ее, – заметила она.
– От этого завтрака ты не растолстеешь, – улыбнулся Мейсон.
– Я уже один раз доходила до точки, когда считала калории даже в стакане простой воды. Однако теперь, познакомившись с Дайан Алдер, которой платят за то, что она прибавляет в весе, мне хочется попросить тебя дополнительно заказать сладкие булочки и картошку.
– А следует? – спросил Мейсон, протягивая руку к телефону.
– Боже, нет! – воскликнула Делла Стрит. – Лучше прочитай этот контракт и готовься лишиться секретарши. Ну почему мне раньше никто не сказал об этом?!
– Ты мечтаешь оказаться на месте Дайан Алдер?
– У нее просто идеальная работа, если, конечно, такую удастся получить. Я сейчас начала задумываться, как бы и мне заняться тем же самым. Гарантированный доход. Тебя ничто не беспокоит. Знай только – прибавляй фунты в нужных местах.
– О каких нужных местах идет речь? – уточнил адвокат.
– О тех, на которых останавливаются мужские взгляды.
Мейсон сел на стул, просмотрел контракт, нахмурился и принялся читать его во второй раз, теперь уже более внимательно.
К тому времени, как появился официант с заказом, Мейсон уже закончил изучение документа.
Делла Стрит подождала, пока официант накрывал стол на балконе, и только после того, как он ушел, а Мейсон сделал глоток кофе, секретарша обратилась к своему шефу:
– И что ты думаешь? – спросила она.
– Черт знает что такое! – воскликнул Мейсон.
– Я предполагала, что контракт тебя заинтересует.
– Самое странное заключается в том, что на поверхности все представляется очень разумным и даже щедрым. Первая сторона признает, что Дайан может начать беспокоиться, что, набрав вес, она столкнется с проблемами при устройстве на секретарскую работу. Подтверждается факт работы Дайан секретаршей в адвокатской конторе на момент подписания контракта, с заработком пять тысяч двести долларов в год. Так как первая сторона желает, чтобы Дайан – вторая сторона контракта – уволилась с секретарского места и полностью посвятила себя работе моделью, ей гарантируется доход в размере ста долларов в неделю, который будет выплачиваться по субботам с утра. С другой стороны, Дайан принимает на себя обязательства прибавить в весе двенадцать фунтов за десять недель, немедленно уволиться из адвокатской конторы после подписания настоящего контракта, а также проводить достаточно времени на пляже, чтобы как можно лучше загореть. По желанию первой стороны от Дайан может потребоваться позировать в купальнике, однако ни при каких условиях от нее не потребуют позирования в обнаженном виде. По желанию Дайан она имеет право пригласить другую женщину для сопровождения ее в тех случаях, когда ей придется позировать в бикини. И вот здесь мы подходим к очень странному положению, – продолжал Мейсон. – Стороны предполагают, что суммарный доход Дайан может значительно превышать пять тысяч двести долларов в год. Пять тысяч двести долларов в год – это минимальная гарантированная первой стороной сумма. Дайан имеет полное право на эту сумму и не обязана ее ни с кем делить. Однако, если ее суммарный доход за год превысит эту сумму, она обязана выплачивать пятьдесят процентов суммы, превышающей пять тысяч двести долларов в год, первой стороне. И поскольку первая сторона, в общем и целом, идет на риск, общий доход Дайан будет учитываться с целью раздела любых средств, полученных Дайан из любого источника на протяжении срока действия контракта. Срок действия контракта – два года. Первая сторона имеет право продлить срок действия контракта еще на два года, а по истечении вторых двух лет – еще на два года. На протяжении всего срока действия контракта все и любые средства, полученные второй стороной из какого бы то ни было источника, за исключением гарантированных ста долларов в неделю, составляют суммарный доход второй стороны и должны делиться на две равные части, независимо от того, откуда получены эти средства: от показа моделей одежды, выступлений с лекциями по вопросам здоровья, позирования, съемок на телевидении, в кино, а также из любого другого источника, включая конкурсы красоты, подарки поклонников и тому подобное, наследство, безвозмездную передачу средств и так далее. Поскольку первая сторона гарантирует определенный доход второй стороне на срок действия контракта и подготовила планы рекламной кампании, в результате которой Дайан Алдер окажется в центре внимания общественности, и у нее появятся возможности значительно увеличить доход, первая сторона имеет право на половину суммарного дохода второй стороны, независимо от источника дохода или того, является ли этот доход прямо или косвенно результатом усилий первой стороны или известности, полученной в процессе выполнения контракта.
Мейсон взял в руки нож и вилку и разрезал ветчину на две части, положил половину на тарелку Деллы Стрит, а оставшуюся часть – на свою, и принялся за еду.
– Итак? – спросила Делла Стрит.
– Дайан – очень милая девушка.
– С прекрасной фигурой, – добавила секретарша.
Мейсон кивнул.
– Ее, наверное, можно назвать приманкой для свистков вслед, – продолжала Делла Стрит.
Мейсон снова кивнул.
– Как ты считаешь, шеф, первая сторона контракта осознает это?
– На протяжении своей адвокатской карьеры я видел немало различных подходов, однако мне еще ни разу не приходилось сталкиваться ни с чем подобным, если, конечно, первая сторона это имеет в виду.
– На протяжении своей секретарской карьеры я испытала на себе все подходы, однако тут придумали что-то новенькое.
– В соответствии с положениями этого контракта если Дайан Алдер познакомится с миллионером и получит от него в подарок сто тысяч долларов или выйдет замуж, муж умрет и оставит ей наследство, то первая сторона имеет право на пятьдесят процентов подарка или наследства.
– Перспектива выйти замуж за миллионера, в общем-то, обычно не открывается перед секретаршей адвокатской конторы из маленького прибрежного городка, – заметила Делла Стрит.
Внезапно Мейсон щелкнул пальцами.
– Ты догадался? – У Деллы Стрит загорелись глаза.
– Могу предложить одно объяснение. Не уверен, правда, что оно соответствует истинной причине, лежащей в основе всего этого.
– Какое? Я, откровенно говоря, просто зашла в тупик.
– Давай предположим, что первая сторона, Харрисон Т. Боринг, кто бы он там ни был, знаком с неким богатым и несколько эксцентричным мужчиной, на которого оказывает большое впечатление определенный тип пышных блондинок. Давай также предположим, что Боринг специально рыскал по окрестностям в поисках девушки нужного типа. Он целое лето ходил по пляжам и разглядывал потенциальных кандидаток в купальных костюмах. В конце концов он выбрал Дайан как наиболее подходящий вариант, однако оказалось, что ей чуть-чуть не хватало пышности.
– Минутку, – перебила Делла Стрит. – Если Дайан не хватает пышности, то меня просто можно назвать жердью.
– Ну и что, – отмахнулся Мейсон, – однако мужчина, о котором идет речь, имеет вполне устойчивые и несколько своеобразные вкусы. Он богат и любит молоденьких девушек с волосами цвета кукурузы, не толстых, но пышненьких.
– Какой-нибудь старый чудак, – решила Делла Стрит, слегка прищурившись.
– Почему бы и нет? Старый чудак, мечтающий повернуть вспять стрелки часов. Не исключено, что когда-то у него был роман с подобной блондинкой с такими же голубыми глазами и открытым лицом, как у Дайан. Итак, Боринг подписывает контракт с Дайан. Он уговаривает ее начать набирать вес. Она в точности выполняет его инструкции. В один прекрасный день Боринг познакомит Дайан с этим стариком и возьмет дело в свои руки. Здесь возможны несколько вариантов. Старик влюбляется в Дайан, Боринг принимается за шантаж, который в конце концов приводит к цели. Или старик начинает осыпать Дайан подарками, Боринг проводит соответствующую работу, и Дайан оказывается замужем за богачом.
– В таком случае Боринг получает пятьдесят процентов того, что выделяется Дайан на ведение хозяйства? При определенных обстоятельствах замужество оказывается совсем не тем, что от него ждешь, и единственные средства, выделяемые жене, – это то, что необходимо для закупки продуктов.
– Теперь мы подходим к пункту о том, что любое наследство, безвозмездная передача средств, передача или переход имущества составляют часть суммарного дохода Дайан. Боринг организует все таким образом, что богатый муж ведет счастливую, но короткую жизнь, и в результате Дайан получает наследство. Боринг не отступает от нее ни на шаг, с тем чтобы немедленно урвать свою половину.
Делла Стрит какое-то время обдумывала слова адвоката.
– Может быть и так, – наконец медленно произнесла она.
– Таким образом объясняются странные дополнительные положения контракта. Срок действия составляет два года, но может быть продлен еще на два, а потом еще на два года по желанию первой стороны. Очевидно, Боринг надеется, что ситуация разрешится в течение первых двух лет, но на тот случай, если муж окажется более живучим, чем Боринг предполагал изначально, он оставляет за собой право продлить срок действия контракта до тех пор, пока не добьется желаемого.
– А в каком положении в таком случае оказывается Дайан Алдер? – поинтересовалась Делла Стрит. – Боринг планирует обустроить все так, чтобы ее обвинили в убийстве?
– Нет-нет, – покачал головой Мейсон. – Этого он не может себе позволить.
– Почему нет?
– Потому что убийца не имеет права получить наследство, оставленное ему жертвой, – объяснил адвокат. – Следовательно, Боринг разработал какой-то план, в результате которого богатый муж отправится на тот свет естественной смертью – по крайней мере, так покажется всем окружающим. А если его убьют, то обвинение предъявят совсем другому человеку и никак не Дайан Алдер. Убитая горем вдова получает наследство в размере нескольких миллионов долларов. И тут Боринг, который в свое время помог Дайан попасть в поле зрения общественности и организовал встречу с ее будущим мужем, предъявляет контракт и требует себе половину.
– В дело вовлечены большие деньги, – заметила Делла Стрит. – Разве контракт не будет оспариваться на основании использования влияния, предоставления ложной информации или чего-то еще в этом роде?
– Естественно, будет, – кивнул Мейсон. – Однако, получая в наследство такие деньги после подписания в прошлом контракта подобного содержания, Дайан окажется вынужденной пойти на какое-то урегулирование вопроса с Борингом и выплатить ему определенную сумму. Если она в одночасье станет богатой вдовой с определенным социальным положением, а следовательно, неплохими перспективами, ей, естественно, не захочется, чтобы эта глава ее жизни становилась достоянием общественности: как она специально набирала вес до нужного количества фунтов, специально пыталась поймать в ловушку своего будущего мужа и все остальное, связанное с этой историей.
– Другими словами, Харрисон Т. Боринг прогуливался по окрестным пляжам в поисках определенного типа женщины. Его взор остановился на Дайан – потенциальной белокурой удаче, – сделала вывод Делла Стрит.
– Не забывай и о некоторых других вещах, – продолжал Мейсон. – Хотя у Дайан фигура стриптизерши, она воспитывалась и до сегодняшнего дня вела себя как порядочная девушка. Хочу обратить твое внимание на тот факт, что подобное соединение редко встречается в одном лице, так что Харрисон Т. Боринг нашел золотую жилу и планирует хорошо погреть руки. Обычно девушки с физическими данными Дайан бывают искушенными жизнью, знают, что почем, по ним сразу же видно, что они прошли сквозь огонь, воду и медные трубы, в то время как Дайан скромна, неопытна, легко смущается и несколько наивна. К тому же на нее просто приятно смотреть.
– Как я вижу, Дайан произвела на тебя хорошее впечатление, – заметила Делла Стрит.
Мейсон глубоко задумался.
– Что Дайан рассказала тебе о Боринге, если вообще хоть что-нибудь о нем говорила? – наконец обратился он к Делле Стрит.
– Практически ничего. У нее самой нет никакой информации. Дайан работала секретаршей в адвокатской конторе. Она, конечно, понимает, что ее фигура привлекает внимание, и осознает, что если объем талии у нее увеличится, то создаваемый эффект будет испорчен. Поэтому она всегда много плавала и ходила. Работа в адвокатской конторе заканчивалась в пять. Летом, когда светло, Дайан вечером надевала купальник и шла на пляж, чтобы погулять по берегу и поплавать.
– Без мужчин? – уточнил Мейсон.
– Без. Она занималась физическими упражнениями. Среднему мужчине не хочется перенапрягаться. На самом деле практически никто не оказывался способным выдержать ее темп. Вначале она шла быстрым шагом, потом немного бегала, потом плавала. Естественно, она прекрасно загорела. Подобные женщины любят рассматривать себя в зеркало, и им страшно не нравятся белые полоски от купальника, остающиеся на теле и портящие ровный загар в тех местах, где общепринятые нормы поведения требуют наличия одежды. Поэтому Дайан соорудила у себя в заднем дворе закрытый уголок, где загорала по выходным, стараясь добиться ровного загара по всему телу. Примерно за три недели до подписания контракта она обратила внимание на то, что за ней по пятам следует вполне приличный мужчина лет тридцати с пронизывающим взглядом. Он изучал ее. Дайан решила, что он похож на актера.
– И что произошло?
– Вначале ничего. Дайан привыкла вызывать у мужчин интерес. Они часто пытаются с ней познакомиться, раздевают глазами, пристают, так что она особо не обращает на это внимания. В один прекрасный день Боринг подошел к ней и заявил, что у него есть для Дайан деловое предложение, которое он хотел бы обсудить. Она послала его ко всем чертям. Он возразил, что все законно и есть возможность получения работы в Голливуде, если это ее интересует. Естественно, Дайан заинтересовалась. Боринг рассказал ей о новой тенденции в моде, о том, что в наши дни женщины становятся неврастеничками, уделяя слишком много внимания диетам и пытаясь сохранить фигуры стройными. Одна из самых популярных среди женщин актрис – Мэй Вест. Если бы только Мэй Вест стала носить платья какого-то нового фасона, то его бы тут же переняла основная масса женщин. Природой не предусмотрено, чтобы женщина оставалась похожей на жердь по достижении зрелости. Дайан утверждает, что он говорил очень убедительно и, конечно, сделал ей заманчивое предложение. От Дайан требовалось только набирать вес, а также заниматься физическими упражнениями, чтобы тело оставалось упругим и ни в коем случае не стало жирным. Боринг обращал на это особое внимание.
– Хорошо, она подписала контракт. Она консультировалась у кого-нибудь? Она же работала в адвокатской конторе и…
– Нет, – покачала головой Делла Стрит. – Боринг настаивал, чтобы она держала все в тайне, никто не должен знать о новой тенденции в моде до поры до времени, и, увольняясь с работы, она ни при каких обстоятельствах не имела права никому открывать истинную причину своего ухода. Боринг объяснил, что хочет сделать этот новый стиль очень персонифицированным, чтобы женщины видели красоту Дайан до того, как они начнут понимать, что им представляется новая тенденция в моде. Женщины обычно сопротивляются новому стилю до тех пор, пока он не становится основной тенденцией современной моды, а потом выходят из себя, стараясь ему следовать. Боринг считает, что Дайан привлечет внимание общественности. Став известной, она выступит с несколькими лекциями по вопросам здоровья. Боринг сам составит нужные речи и разработает сценарий. Дайан будет говорить о том, что природой женщине предписывается иметь определенные формы, мужчины предпочитают пышных женщин, а худые манекенщицы – это искусственный побочный продукт работы модельеров. Боринг сказал, что при правильном подходе вся страна увлечется этой идеей, женщины забудут о диетах, начнут набирать вес и станут беспокоиться лишь о том, чтобы тело оставалось плотным, а не дряблым. В дальнейшем планируется открытие нескольких комплексов имени Дайан Алдер, где женщины смогут работать над своими фигурами и получать консультации.
– Черт побери, Делла! – воскликнул Мейсон. – Ведь он прав!
– Работа задумана колоссальная. Но ты рискнул бы ста долларами в неделю ради осуществления этой идеи?
– Зависит от обстоятельств. Ставки достаточно высоки. Ладно, что произошло после подписания контракта? Боринг настаивал на интимных отношениях?
– Вот здесь начались странности. Дайан предполагала, что секс является частью контракта, а поэтому колебалась, подписывать его или нет. Как только Боринг выяснил причину ее сомнений, он заверил Дайан, что после заключения контракта она с ним практически не будет видеться, так как у него накопилась масса дел в Голливуде, Нью-Йорке и Париже: необходимо закладывать основу для подготовки новой рекламной кампании. Так что в конце концов Дайан согласилась. С тех пор она не виделась с Борингом, только разговаривала с ним по телефону. Он периодически звонит ей, и из его слов ей понятно, что он внимательно следит за всем, что она делает.
– Интересно, – медленно произнес Мейсон.
– Дайан, в общем-то, находится в замешательстве.
– Кстати, Делла, а как она получает причитающиеся ей сто долларов в неделю?
– Каждую субботу по утрам по почте приходит конверт с чеком, подписанным Харрисоном Т. Борингом, президентом «Голливудского агентства по поиску талантливых манекенщиц».
– Меня, конечно, всегда интересуют тайны, Делла, и я не хочу отказываться от дела, пока убийство еще даже не совершено, однако в данном случае, как мне кажется, есть шанс, что игра ведется по-честному. Идеи Боринга представляются обманом и мошенничеством, когда читаешь сухой язык юридического документа, однако чем больше думаешь об их обосновании, тем более естественными они представляются. Я надеялся, что мы вышли на след потенциального убийства, пока потенциальный труп еще не попал даже в опасную зону. Я уже представлял, как появлюсь на сцене после того, как Харрисон Боринг представит Дайан старому миллионеру, и доставлю массу неудобств мистеру Борингу, а также, не исключено, помогу Дайан свить уютное гнездышко.
– Что касается последнего, не стоит забывать, что каждый раз, когда Дайан получает два перышка, чтобы опустить в гнездо, Борингу достается одно из них, – напомнила Делла Стрит.
– Это утверждает контракт, – сказал Мейсон, – однако на практике ситуация частенько складывается так, что приходит в несоответствие с юридическим документом… Не будем пока безоговорочно осуждать мистера Харрисона Т. Боринга, дадим ему возможность проявить себя. Ты можешь вернуть Дайан ее экземпляр контракта. Однако мы не станем выпускать девушку из поля нашего зрения.
– Да, – кивнула Делла Стрит. – Я так и предполагала.
Мейсон резко поднял голову и посмотрел на секретаршу, она улыбнулась ему с невинным видом.
Внезапно зазвонил телефон. Делла Стрит подняла трубку.
– Алло! – тихо сказала она. – Это номер мистера Мейсона.
На другом конце провода послышался возбужденный голос Дайан Алдер:
– О, Делла, как я рада, что застала вас!.. Ваша тетя сообщила мне, где вас можно найти… Делла, верните мне, пожалуйста, контракт. Мне очень жаль, что я отдала его вам. Я надеюсь, вы никому о нем ничего не говорили? Мне немедленно нужен мой контракт.
– Но почему такая спешка? – не поняла Делла Стрит.
– Потому что… наверное, мне не следовало его вообще никому показывать. В контракте есть положения, утверждающие, что я должна прилагать все усилия, чтобы избежать предварительной огласки и… Боже, Делла, я, наверное, уже нарушила контракт, передав его вам и объясняя новую тенденцию в моде. Правда, вы – единственная, кому я все рассказала. Мистер Боринг несколько раз повторил мне, чтобы я не делилась даже со своими самыми близкими друзьями, потому что они что-то обязательно упомянут своим друзьям, информация просочится в газеты, в результате чего потерпит крах так тщательно разрабатываемая рекламная кампания. Мистер Боринг объяснял, что, как только они будут готовы представлять новые модели, они обеспечат мне известность. Я выступлю по телевидению, потом сделаю кинопробу, однако ничего не следует предпринимать, пока все не подготовлено полностью. Дизайнеры не позволят безответственным репортерам снимать сливки с их кампании.
– Вы хотите, Дайан, чтобы я переслала вам контракт по почте? – уточнила Делла Стрит.
– Если вы не возражаете, то я сама его заберу.
– Где вы сейчас находитесь?
– В трех кварталах от гостиницы.
– Тогда заходите к нам, – пригласила Делла Стрит.
Секретарша повесила трубку, повернулась к Мейсону и заметила блеск у него в глазах. Он явно заинтересовался.
– Дайан?
– Она самая.
– Желает получить контракт назад?
– Да.
Мейсон в задумчивости уставился в потолок.
– Она сейчас за ним приедет?
– Да, – кивнула Делла Стрит.
– Почему девушка внезапно забеспокоилась?
– Она ничего не объясняла.
– Когда она появится в гостинице, пригласи ее зайти в номер, Делла. Мне надо с ней поговорить.
Мейсон закурил и стал наблюдать за поднимающимся вверх дымом сигареты.
– Мне очень хотелось бы посмотреть на этого Харрисона Т. Боринга, – наконец признался адвокат. – Он может оказаться гораздо хитрее, чем я предполагал.
Мейсон замолчал и оставался в задумчивости, пока в дверь не постучали. Делла Стрит встала со стула и пошла открывать.
– Я не буду заходить, Делла, – заявила Дайан Алдер. – Спасибо. Просто отдайте мне контракт, и я побегу.
– Заходите, – пригласил Мейсон.
Дайан все еще оставалась на пороге. Делла Стрит широко распахнула дверь.
– О, спасибо, мистер Мейсон, спасибо, – поблагодарила Дайан. – Не хочу вас беспокоить. Я побегу.
– Пройдите, пожалуйста. Мне надо с вами кое-что обсудить, – сказал Мейсон, жестом показывая на стул.
Дайан Алдер вошла в номер с явной неохотой, очевидно не придумав, как уклониться от приглашения, не обидев тем самым адвоката.
– Я, в общем-то, тороплюсь, – начала она. – Мне очень неловко, что я вас побеспокоила и… Я дала Делле просмотреть подписанный мной контракт. Она заинтересовалась и… мне самой требовалось убедиться, что там все в порядке. Он для меня крайне важен. От него многое зависит.
– У вас есть иждивенцы? – спросил Мейсон.
– Больше нет. Мама умерла полгода назад.
– Оставила вам что-нибудь в наследство? – осторожно задал вопрос Мейсон.
– Боже, нет! – воскликнула девушка. – Она, конечно, написала завещание, в соответствии с которым все переходит ко мне, но переходить-то, в общем, нечему. Я ее содержала. Именно поэтому мне нужна была постоянная работа. Я давно мечтала переехать в большой город, но маме нравилось жить здесь, я не могла оставить ее одну, а ездить каждый день в Лос-Анджелес далековато.
– Ваш отец жив?
– Нет. Он умер, когда мне было десять лет. Мистер Мейсон, мне очень неловко отнимать ваше время и… меня ждут.
– Понятно, – сказал адвокат и повернулся к своей секретарше: – Принеси контракт, Делла.
Дайан взяла документ, поблагодарила Деллу Стрит и робко протянула Мейсону руку.
– Большое спасибо, мистер Мейсон. Мне было очень приятно познакомиться с вами.
Девушка повернулась, вышла из комнаты и чуть ли не бегом направилась по коридору к лифту.
– И что ты обо всем этом думаешь? – спросила Делла Стрит, закрыв дверь.
Мейсон покачал головой.
– За этой девушкой следует присмотреть, – решил он.
– А разве с контрактом не все в порядке?
– А с Борингом все в порядке? – ответил Мейсон вопросом на вопрос.
– Понятия не имею.
– Сейчас он выдает ей по сто долларов в неделю. Он согласился платить ей по пять тысяч двести долларов в год. Предположим, он не выплатит эту сумму. Что тогда?
– Но он обязан это сделать, не так ли?
– А если у него нет никакой собственности? В контракте об этом не говорится ни слова. О Боринге практически ничего не известно. Дайан Алдер уволилась с работы. Она набирает вес – это подобно движению на лодке по волнам, когда отходишь от берега вместе с отливом: тебе легко, и ты практически не прилагаешь никаких усилий. Однако если ты вдруг решишь повернуть и плыть назад к берегу, то придется сражаться за каждый дюйм пути. Предположим, в какое-то субботнее утро Дайан Алдер не получит чека по почте. Она позвонит в агентство Харрисона Т. Боринга и выяснит, что телефон отключен.
– В таком случае Дайан окажется в крайне затруднительном положении. Но даже если бы она имела постоянную работу, ее шеф в один прекрасный день мог бы всучить ей зарплату за две недели вперед и заявить, что больше не нуждается в ее услугах.
– Мог бы. Но если он сам нанимал ее на работу и она должным образом выполняла свои обязанности, у него не было бы оснований увольнять ее.
– Не исключено, что и Боринг не станет отказываться от услуг Дайан, – заметила Делла Стрит.
– Все зависит от того, что ему требуется на самом деле. Если Дайан выйдет замуж за миллионера, ей придется выплатить Борингу половину всего, что она получит на протяжении первых шести лет. Если Боринг прекратит посылать ей чеки, то Дайан окажется у разбитого корыта с лишними двенадцатью фунтами веса и никому не нужным листом бумаги. – Внезапно адвокат принял решение: – Набери, пожалуйста, номер Пола Дрейка, Делла.
– Ну, началось, – вздохнула секретарша.
– Да, началось, – подтвердил Мейсон. – Мне любопытно выяснить, где тут собака зарыта. Как адвокат, я не могу позволить себе стоять в стороне, положив руки в карманы, и наблюдать, как молодой девушке дурят голову. Я понимаю, что бегу впереди паровоза, но готов поспорить, что в самое ближайшее время Дайан обратится к нам за помощью. Мне хочется быть на один шаг впереди Боринга, а не наоборот.
– Ты стал бы так же беспокоиться о благополучии Дайан, если бы она оказалась худой как жердь? – ехидно спросила Делла Стрит.
– Если честно, Делла, – улыбнулся Мейсон, – я не знаю. Однако, скорее всего, в настоящий момент мной в первую очередь движет любопытство, а также желание преподнести Борингу урок, чтобы в будущем ему не хотелось обманывать доверчивых девушек.
– Хорошо, я позвоню Полу, – согласилась Делла Стрит. – По воскресеньям он обычно заходит в это время к себе в агентство, чтобы проверить отчеты, подготовленные его оперативниками в пятницу и субботу.
Делла Стрит набрала номер Детективного агентства Дрейка.
– Алло, Пол, – поздоровалась она. – Шеф хочет с тобой поговорить.
Мейсон взял трубку.
– Привет, Пол. У меня есть для тебя задание. Имеется некий джентльмен по имени Харрисон Т. Боринг. У него есть свое дело – «Голливудское агентство по поиску талантливых манекенщиц». Оно расположено в Голливуде. Это все, что мне известно.
– Что требуется от меня? – уточнил детектив.
– Выясни, что он собой представляет. Особенно меня интересует, не крутится ли он вокруг какого-нибудь богатого старика с пунктиком насчет молоденьких девушек. Если возле Боринга маячит некий миллионер, мне необходимо об этом знать. Очень важно, чтобы объект не догадался, что им кто-то занимается.
– Понятно. Я все сделаю, – пообещал Дрейк.
– Есть еще один аспект, – продолжал Мейсон. – Дайан Алдер, из Болеро-Бич, двадцать четыре года, все на своих местах, блондинка, голубые глаза, пышное тело. Ее мать умерла полгода назад, отец – когда ей было десять лет. Работала секретаршей в адвокатской конторе. Она меня интересует. Она уже какое-то время живет здесь, поэтому, как я предполагаю, у тебя не возникнет особых сложностей с деталями ее прошлого. Мне важно узнать, находится она под наблюдением в настоящий момент или нет.
– Я могу спросить, кто твой клиент? Мне нужно четко уяснить ситуацию.
– Клиент – я, – ответил Мейсон. – Отправляй людей на задания.
Мейсон повесил трубку.
– Ты считаешь, что за Дайан следят, шеф? – обратилась к Мейсону Делла Стрит.
– Не исключено. Необходимо выяснить, знает ли кто-нибудь, что она разговаривала с нами. Возможно, что ей сделали предупреждение. Она казалась страшно обеспокоенной, когда появилась здесь. Если кто-то играет в игры, я хочу выяснить, кто именно. А если и меня пригласят принять участие, то я намерен занять такое положение, где смогу сам раздавать карты.
– Однако, – улыбнулась Делла, – я все еще думаю о том, заинтересовался бы ты так делом Дайан, если бы она походила на жердь.