Читать книгу Реквием по папе - Эрнест Бикмуллин - Страница 3

Глава третья
Ищите женщину

Оглавление

В полдень в дверь позвонили. Сестры переглянулись – кто бы это мог быть? Жанна накинула шаль и пошла открывать дверь.

Вошла молодая девушка с очень красивой внешностью. Она поздоровалась со всеми кивком головы, осматривая с интересом полуодетых женщин, раскинувшихся на диванах и креслах.

– Меня зовут Луиза. Я горничная вашего отца.

– Вот как? – встрепенулись, просыпаясь, сестры.

– А почему мы ничего не знаем о вас?

– Ну, наверное, меня это не касается, ваш папа должен был проинформировать вас, разве не так? А где Павел Игоревич? Спросите у него, а мне нужно готовить ему завтрак. Ваш папа обычно выходит из спальни во второй половине дня, – Луиза, улыбнувшись гостям, пошла на кухню.

– Стойте! – закричали на нее все разом.

Луиза чуть не вскрикнула. Выражение испуга и удивления выглядело на ее лице вполне естественно. Диана подошла к ней и взглянула ей прямо в глаза. Сестры последовали ее примеру. Шесть пар глаз сверлили горничную. Луиза невольно сделала шаг назад.

– Что происходит?

– А вы не знаете? – хором ответили женские голоса.

Луиза сделала еще шаг назад.

– Вы можете, наконец, сказать, что происходит?

– Наш папа убит! – выпалила Шура.

Луиза вскрикнула, закрыв лицо руками.

– Когда вы его видели в последний раз? – пошли в атаку сестры.

– Девочки, успокойтесь! Это я наняла отцу горничную. Никто из вас не додумался до этого. Отец был болен. Как только я увидела его, я сразу настояла на том, чтобы в доме появилась горничная. Луиза очень помогла нам!

– А почему мы узнаем о ней только сейчас?

Жанна хотела проигнорировать ответ, но, сжав скулы, процедила сквозь зубы:

– Попробуйте сами ответить на этот вопрос! Я не обязана вам напоминать, о том, что вы должны сами заботиться об отце! Тогда бы не было этих дурацких вопросов!

– Она заботилась! – парировала Диана. – Ничего нам не говорить, чтобы потом выставить себя святой после смерти отца!

Возникла пауза.

Луиза присела на стул. Она была явно ошарашена услышанным. Слезы покатились у нее из глаз.

– Извините нас, Луиза, – Жанна подошла к ней и взяла ее за руку. – Вы можете сейчас собраться и вспомнить последний месяц вашего пребывания в нашем доме? Не видели ли вы кого постороннего? Не слышали, с кем отец разговаривал по телефону? Случайно или не специально вы могли что-то заметить.

– Я не следила за вашим отцом! Вначале Павел Игоревич был очень немногословен. Мы условились, что я буду ему готовить и убираться в доме в определенное время. В два часа дня я приходила и в девять вечера уходила, закончив работу.

– Но этого мало! Попробуйте вспомнить все поподробнее, с первого дня, – настаивала мягко Жанна.

Луиза задумалась и машинально вынула заколку. Пряди сильных волнистых волос каштанового оттенка легли на плечи горничной. Сестры вонзили в нее глаза. Женский взгляд уловил что-то такое, о чем они не могли подумать еще пять минут назад. Луиза заметила, что ее с интересом рассматривают.

– А вы сексуальная, – томно заметила Кристина.

– Девушка с обложки! Вам можно позавидовать, у вас прекрасная внешность! – с интересом добавила Лариса.

Луиза скосила глаза влево вниз и поспешно заколола волосы, собрав их на затылке.

– Сколько платил вам отец? – спросила вдруг Шура, поставив ногу на край кресла, желая натянуть чулок на свое бедро еще выше. Затем, вытянув ногу вперед и осмотрев ее, она удовлетворенно запахнула ее полами домашнего халата.

– Это что, допрос? – холодно задала вопрос Луиза.

– Девочки! – Жанна строго взглянула на сестер. – Луиза ухаживала за больным отцом. Больным, понимаете?

– Спасибо за добрые слова, – горничная, казалось, взяла себя в руки.

– Итак, вы хотите знать все? Что же, я расскажу вам.

– Что же, мы готовы вас выслушать, – закурив сигарету, ответила за всех Диана. – Когда вы появились в доме?

– Примерно с месяц назад позвонила мне Жанна. Она меня нашла через наших общих знакомых. У меня хорошая репутация. На тот момент я работала в двух коттеджах, и совершенно не было времени на третий. Но ваша сестра предложила мне очень хорошее жалованье… – Сестры переглянулись, но Жанна хранила абсолютное спокойствие.

– Ваш отец был болен онкологией. Плюс больные ноги. В общем, он мало что мог делать самостоятельно. Я была удивлена тем, как он в таком состоянии жил во всем доме один, готовил себе еду и все такое… – Сестры снова переглянулись. Луиза продолжила:

– Я закатила генеральную уборку. Все перестирала, перегладила, вымыла все полы и протерла стены от пыли. Купила специальные лампы, которые убивают микробы, и расставила их у вас в доме. Павел Игоревич был несказанно рад. Из затворника он начал на моих глазах превращаться в удивительного собеседника. Помню его первую фразу, как приглашение к беседе: «А вы трудоголик! Напоминаете мне меня в молодости!» Так мы и разговорились. А через неделю из него пошли такие откровения, что я даже смутилась, сказав ему, что, может, не стоит мне об этом рассказывать. Но он был неумолим. Вечерами мы вместе ужинали. Он рассказывал о своей жизни, работе, о супруге и вас, дочерях. Поэтому… я непроизвольно стала в курсе ваших взаимоотношений с отцом. Если сказать вежливо – вы его все забыли. Это подтачивало его, поэтому он заболел и слег.

– Это вы так решили? – прервала ее монолог Кристина.

– Нет! Это Павел Игоревич так решил! – тихо и спокойно сказала Луиза.

– Но это меня не касается. Я не виновата в том, что он излил мне свою душу.

– Скажите нам, милая, Павел Игоревич не обсуждал с вами, случайно, что собирается написать нам, забывшим его дочерям, завещание? – Ольга вонзилась глазами в Луизу и смотрела на нее ненавидящим взглядом.

– Да, он упомянул как-то об этом, – спокойно ответила Луиза, а сестры напряглись в который раз, удивляясь осведомленности какой-то горничной об их семейных делах. – Он сказал, что вообще не хочет оставлять вам наследство. Вы его не заслужили…

– Странно, что он не вписал вас в это завещание! – съязвили сестры.

Луиза сделала каменное лицо.


Реквием по папе

Подняться наверх