Читать книгу Teaming: Monica's Dream - Escritorial Press - Страница 5
Introduction
ОглавлениеIn the age of telemarketers and motivational speakers on everything, from losing weight to improving retirement portfolios, it is unusual to hear a message that is simple and brief, with no strings attached and no products to buy at the end of the presentation. Yet, this is precisely what Jil Van Eyle, the founder of Teaming, is telling people in Europe, Latin America, and now the U.S., “Do you want to help someone? Here is a way to do it.”
Escritorial Press has only been around for a little over a year. We publish books of poetry and narrative by multilingual writers who inhabit an imaginary bridge between New York and Barcelona— the cities we love most. This summer, 2012, we had a chance to meet Jil Van Eyle, a former executive, a very nice guy from Holland, 45 years old, thin, not particularly tall, with bright blue eyes, who lives in Barcelona with his family. Along with another small press, Códice, which is even newer than our press, he wanted us to publish a book about his micro donation funding initiative, Teaming.
As we got to know the story of Teaming, some parallels between Escritorial and Teaming became apparent. For one thing, as editors and writers we also believe in the concept of working in a team where all of us know how to do many different things: we speak several languages, we edit and translate, we do graphic design, and take care of distribution and sales. We would not know how to work otherwise. For Jil, who has always been a team worker and is an avid fan of the Barcelona soccer team, the strategy for creating an organization without an office or a bank account has been to support people who can play any position- midfielder, forward, or defender, so that everyone scores a goal.
We also believe that doing things for others with an open heart is the best way to be creative, to enjoy life, and we do put our heart and soul into everything we do. In 2011, when we published the poetry collection by Noemí Trujillo Giacomelli, La muchacha de los ojos tristes, the most rewarding aspect was knowing that the poet would be happy with her book. As we completed each translation, Noemí was delighted. She wrote to thank us when the bilingual edition of The Girl With Sadness In Her Eyes was printed, and Noemí was able to read her poems in Barcelona for the first time. Her heartfelt emails practically made us cry.
We don’t always have the opportunity to do something important in the world. Many of us are committed to social change, but it is very easy to become discouraged when the sorrow of war, of famine, of violence, the ills of our own making, are added to the events we cannot change, as are natural disasters. When the earthquake struck Haiti, part of the desperation for those who wanted to help may have come from a sense of impotence that we are too small to do anything of value. Is it only movie stars or big foundations who can make a change in people’s lives? We all want to do something concrete because we know it’s the right thing to do.
For this reason, as a way to practice what we preach, the editors of Escritorial joined Teaming USA in the course of producing this book. I can speak for myself, as translator in the project, about what happened to me when I joined. Helping to bring from Spanish to English the story of Jil’s daughter, Mónica, who was born with hydrocephalus, was an emotional experience. Working with our photographer, Celia Miralles who took the photos that would be on the cover and back cover of the book, was also very moving. Seeing the images of Mónica motivated me to want to help someone. I read on the Teaming USA website that it’s good to work for a cause we believe in, a cause that is close to our hearts, and I did just that. First, I started a Teaming group for suicide prevention efforts on behalf of lesbian and gay adolescents of color, LGBTQ young people in the U.S. who have no one to turn to. I donated my first dollar to the group and wrote an email to my friends, and all the people I know on Facebook, twitter, tumblr- everyone.
And then, something amazing happened. Since I had been working on the computer for several hours, I took a deep breath and stretched a bit so I could get back to work on this book. But I had such a sense of well being, I suddenly felt like I had to get up and dance. I found myself smiling, and twirling on one foot in front of the computer. Just that small gesture had made a difference in my own life, and the book wasn’t even done yet!
The Dalai Lama often speaks about compassion in a way that is completely accessible to listeners all over the world: our experience of compassion towards a single individual radiates outwards, and shapes our actions towards other people. Ironically, science has been one of the best allies in spreading the news about the value of practicing compassion as a way of life, and the Dalai Lama supports the work of neuroscience and psychology research that proves these benefits.
Indeed, today making books, coaching soccer, or carrying a message of peace and compassion throughout the world can be a very technical business. But helping one other person and feeling like dancing afterwards doesn’t have to be. That’s why we at Escritorial are bringing out this book about Teaming. Something so simple has started to generate millions of micro donations that are changing thousands of lives. That’s why we want to introduce you to Jil Van Eyle, and tell you the story of Teaming.
Mariana Romo-Carmona, Escritorial Press - New York Barcelona
New York City, August 7, 2012