Читать книгу Безжалостный рыцарь - Эшли Джейд - Страница 10
Глава седьмая
ОглавлениеСойер
Я вошла в «Кукареку», опоздав на 10 минут, и мистер Гонсалес был недоволен. Я завязывала фартук в подсобке, когда он подошел ко мне.
– Ты опаздываешь, – заявил он на ломаном английском.
Его темные мохнатые брови сошлись на переносице, а губы так плотно сжались, что побелели от напряжения.
О, боже.
Учитывая, что я работала здесь уже почти два года и никогда раньше не опаздывала – не говоря уже о том, что я просто заменяла коллегу – мне казалось, я заслужила небольшую поблажку.
Однако сейчас было не лучшее время, что упомянуть об этом, поэтому я решила поступить как взрослая – принести извинения и объясниться.
– Я знаю. Мне жаль. Я была на игре, и после того, как она закончилась, я поняла, что забыла свой учебник…
Он прервал меня протяжным вздохом.
О, Боже. Начинается.
– Desde que era un niño pequeño. Soñé con abrir un restaurante. Pasé todo mi tiempo perfectionando el pollo perfecto. – Босс театрально взмахнул руками. – Trabajé sobre la estufa día tras día. Sufrió quemaduras de tercer grado. Algunos días mi piel se despegaba de mis dedos y lloraba mientras cocinaba. Solo para tener la oportunidad de hacer algo de mí mismo y mantener a mi familia. Y ahora llegas a mi restaurante diez minutos y veinticuatro segundos tarde. – Он топнул ногой. – ¿Estás tratando de destruirme? ¿Mi familia? ¿Mi pollo?
Господи.
Короче говоря, мой босс надрывался, совершенствуя свой рецепт курицы, страдая при этом от ожогов третьей степени. Он приехал в Америку с целью открыть ресторан, чтобы обеспечить свою семью. Однако, по его словам, мое опоздание ставило под угрозу его бизнес, его семью и, самое главное, его курицу.
Хотя я уважала его трудолюбие и целеустремленность, у этого человека определенно была склонность излишне драматизировать.
Я покачала головой, надеясь развеять его страхи.
– Нет…
Прежде чем я успела закончить свое второе извинение, к нам, пританцовывая, подошел Стоун.
– Расслабьтесь. Сойер никогда не опаздывает.
Ходили слухи, что Стоуна наняли посудомойщиком, поскольку мистер Гонсалес был близким другом его отца, и он хотел, чтобы тот держался подальше от неприятностей.
Он здесь совсем недавно – учитывая, что ему шестнадцать – но он работал как проклятый, и у меня не было претензий к этому парню.
Ну, кроме одной.
Он младший брат Томми ДаСильвы.
Неловко.
Мне приходилось постоянно напоминать себе, что Томми и Стоун – это разные люди, и осуждать его за те ужасные вещи, которые его брат сделал с семьей Ковингтонов, было бы неправильно.
Явно раздраженный, мистер Гонсалес махнул рукой в мою сторону.
– Ponte a trabajar. – Он глянул на Стоуна. – Оба.
Я послала Стоуну благодарную улыбку, а затем вернулась к работе.
* * *
Сегодня в кафе было особенно людно, и к тому времени, когда у меня появилась секунда, чтобы вздохнуть, уже был одиннадцатый час, и моя смена закончилась.
Я даже не пыталась подавить зевоту.
– Устала? – заметил Луис, второй официант в сегодняшней смене, пока мы относили последние блюда.
Луис был не просто милашкой – он учился в колледже на инженера, поэтому понимал мою боль, когда дело доходило до жонглирования школой и работой. Он тоже был не из богатой семьи и упорно трудился, чтобы заработать на то, что имел.
– С ног валюсь, – призналась я. – Я должна отправить свое вступительное эссе в Дьюк через две недели, а еще даже не начала его.
Он издал долгий свист.
– Не стоит тянуть с этим до последнего.
Луис был прав.
Возможно, для большинства школьников это и не являлось проблемой, но когда ты бедный и нуждаешься в хорошей стипендии больше, чем в следующем ударе сердца – это чертовски важная проблема.
Не говоря уже о том, что, если сдать его заранее, получишь преимущество, ведь они решат, будто ты относишься к этому по-настоящему серьезно.
Я подошла к раковине, и заметив, что Стоун едва удерживает стопку посуды, возвышающуюся у него в руках, забрала у него несколько тарелок.
– Я собиралась заняться этим завтра, но обещала… – Я оборвала себя, прежде чем произнести имя Дилан.
Стоун знал, что она моя лучшая подруга, но стоило мне заговорить о ней, атмосфера становилась напряженной. Мало того, что она встречалась с Джейсом Ковингтоном, Томми еще и был одержим ею в прошлом году. Этот придурок зашел так далеко, что попытался заставить ее заняться с ним сексом на заброшенной пристани. К счастью, Дилан сильнее, чем кажется, – она ударила его по яйцам, прежде чем успело случиться что-то плохое.
– Я согласилась позаниматься с кузеном своей подруги, – закончила я.
Луис оторвался от своего занятия.
– Надеюсь, он тебе платит.
– Нет, но…
Луис съежился.
– Есть причина, по которой нужно сначала надеть спасательный жилет на себя, а потом помогать другим. Ты должна сосредоточиться на себе. Ты уже выгорела. Хватит грузить себя новыми заботами.
Он снова был прав. В среднем я спала по три часа почти каждую ночь… если повезет.
Но я не собиралась отворачиваться от Оукли и отказывалась бросать уроки православия и хор. А еще мне нужна была работа, поэтому о том, чтобы уйти из «Кукареку» не могло быть и речи. Как и о том, чтобы пожертвовать учебой. Поэтому мне не оставалось ничего, кроме как понять, каким образом все это совместить.
Стоун, который был ужасно молчалив все это время, произнес:
– Тебе следует начать пить кофе.
Я постаралась не рассмеяться.
– Слишком поздно. Я и так уже выпиваю по две чашки в день: до и после школы.
Поначалу это помогало, но через год… уже не очень.
Он на секунду задумался.
– Черт. В таком случае переходи на энергетики.
– Или Аддералл, – вмешался Луис.
Сбитая с толку, я повернулась, чтобы посмотреть на него.
– Аддералл? Разве его не прописывают людям с СДВГ?
Моя проблема – это не недостаток концентрации, а нехватка времени.
– Да, но он дает безумное количество энергии и помогает сосредоточиться. У меня на кампусе многие принимают его, чтобы помочь себе с учебой.
Это… тревожно.
– Как? Разве не нужен рецепт от врача?
– Они получают его не от врача, – сообщил мне Стоун.
Луис и Стоун обменялись многозначительными взглядами, прежде чем Луис добавил:
– Они получают его от уличных фармацевтов.
Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.
– Наркодилеров.
Луис смущенно пожал плечами.
– В основном.
Стоун потянулся за полотенцем.
– Оно того не стоит. По сути, это просто легальная скорость.
– Да, но он работает, – встрял Луис, а после посмотрел на меня. – До тех пор, пока не начнешь принимать его на постоянной основе.
Подождите-ка.
– Ты его принимаешь?
Признаться, я была удивлена. Луис – последний человек, которого я могла бы подозревать в употреблении наркотиков.
– Нет. Не на постоянной основе. – Ухмыляясь, он стянул рубашку. – Я и так тощий, а из-за этого дерьма теряешь вес как сумасшедший. В первую же неделю приема таблеток я скинул пять фунтов, поэтому продал то, что осталось, своему кузену. – Он посмеялся. – Но я учился как проклятый и блестяще сдал все свои тесты, так что от них все-таки есть толк.
– Оу. – Я не могла подобрать слов и направилась отметить конец смены. – Мне нужно вернуться домой и подготовиться к тесту по истории. Увидимся завтра.