Читать книгу Шхуна Скопа. По волнам времени - Evgenii Shan - Страница 11
Юго-Восточная Азия – погружение в прошлое
Бали
ОглавлениеДо Ко Пангана дошли ходко, в 9 узлов. На рейде острова были уже к вечеру. С пассажирами тепло распрощались.
– Сэр, Вы говорили, что у Вас научная экспедиция. А что изучаете, какие цели?
– Изучаем возможность туристических яхтенных путешествий по Сиамскому заливу с заходом на острова, – с ходу придумал Чен, а сам подумал, – и действительно можно такие туры устраивать.
– Я бы хотел участвовать в таких разработках. Кто Ваш босс? Возьмите нас в долю…
– Я посоветуюсь с боссом, Вы неплохой попутчик, Джон. Счастливо.
– А когда Вы намерены возвращаться в Паттайю? Я оставлю свой номер телефона. Мы с женой пробудем здесь еще пару недель, но я смогу вернуться в Таиланд через полгода.
– Хорошо, Джон. Будем на связи.
Ночевать в водах островов Сурат-тхани Чен не собирался. Ссадив пассажиров в шлюпку, любезно подошедшую с предложением свежих морепродуктов, Скопа подняла паруса и устремилась снова на юг. Через день, оставив в стороне архипелаг Сонгкхла, шхуна направлялась в территориальные воды Малайзии. Этот участок уже был знаком по рейсу в Сингапур, и Чен забрал немного мористее, чтоб встречать меньше судов, стремящихся в пролив. Таким образом, трое суток и можно прокладывать курс на Яву. Подмывало посмотреть на этот пролив, его островки, а особенно, на знаменитый вулкан, но…, работа есть работа. Надо идти на Бали.
От Сонгкхла до Бали не больше недели хода, если ветер позволит идти в двенадцать узлов. Пройти мимо Суматры и Ява дальним морем Чен еще опасался – незнакомые воды. Решил идти ближе к берегу. Хоть крупных кораблей не будет, хотя рыбаков и туристов больше. Вахты сменялись одна за другой. По традиции, они четырёхчасовые по склянкам, но чтобы была сменяемость на ночных вахтах, капитан ставил днём к штурвалу жену, объявив её боцманом, с палубным матросом Катей. Один из мужчин отсыпался, второй бодрствовал, что позволяло не опасаться за безопасность шхуны. Авралы по смене ветра происходили не часто, всего два раза пришлось управляться с парусами всей командой. Ночью шли только под стакселем. Скорость падала незначительно, зато управление выигрывало, да и обзор у вахтеного за штурвалом лучше. Пересекали экватор по всем традициям. Духота в тот день была неимоверная, что предвещало то ли шторм, то ли грозу, опять же со штормом. Но всей команде было устроено ритуальное купание, а затем выдано по чарке. Заметив небольшой островок, подошли к нему, но ни заходить, ни высаживаться не стали. Ограничились возможностью бросить якорь и не беспокоиться о фарватере. Отдых четыре часа с праздничным обедом.
Ночью их настиг шторм. Ветер порывами стал рвать паруса, и бортовая качка усилилась настолько, что пришлось зарифить грот и спустить кливер. Волны вздымались на спине моря буграми, без барашков, но провалы между ними были глубокими, что заставляло шхуну нырять форштевнем почти до самого бушприта. Волнение моря, такое странное, быстро объяснилось. Совсем рядом сверкнула молния и почти сразу раздался треск громкого разряда. Он был таким сильным, что заложило уши. Ночное небо скрывало надвинувшиеся грозовые тучи, поэтому ливень оказался неожиданностью для путешественников. Ринда, панически боявшаяся гроз, спряталась в каюте и каждый раз вскрикивала при громовых раскатах. А они за вспышками молний повторялись всё чаще. Казалось молнии били прямо в водную поверхность, а по волнам, прижатым ливнем, исходило свечение кругами.
– Ещё святого эльма нам не хватает, – с дрожью в голосе от буйства стихий проворчал Чен.
Как будто услышав его замечание, вдруг начал светиться клотик грота и конец верхней перекладины гафеля. В воздухе чувствовалось напряжение от статического электричества. Всю команду охватила дрожь на грани паники. Никто никогда не бывал в таких грозовых ситуациях, когда вокруг сам воздух начинён электричеством, а сверху бьют разряды в непосредственной близости от лодки. Деревянный корпус Скопы в данном случае явился утешением и надеждой, что молнии не угадают в неё, а браться за металлические части оснастки не было необходимости. Чен решил следовать судьбе. Будь что будет. Ни смены курса, ни смены галсов, ни смена парусности. Идём в грозу! Хотя гроза уже была вокруг. Кошмар продолжался около часа, и все члены команды успели вспомнить каждую минуту своей «непутёвой» жизни. Ливень закончился так же неожиданно, как и начался. Раскаты грома стали смещаться в сторону материка. Небо еще долго ворчало, но вспышки далёких молний уже напоминали зарницы. Скоро рассвет.
Солнце вставало из моря в каком-то загадочном лилово-сереневом цвете. Курс яхты склонялся ближе к берегу, на горизонте то тут, то там маячили надстройки кораблей и судов. Приближалось жерло Зондского пролива. Течение в этом места ощутимо било в правый борт, и приходилось постоянно корректировать курс. Уставшие от ужасов ночи, члены команды из последних сил выполняли свои обязанности по работе на парусах. Чен опасался неосторожности женщин и велел им не браться за концы и лебёдки после того, как сам чуть не раздавил палец в колышке на ослабшем шкоте.
– Марш по каютам до того, как позову!
Они с Андрэ и сами могли теперь справится с управлением. Поставив на вахту его, шкипер сам поднял кливер и отпустил один риф на гафеле. Вдвоём они подтянули оттяжку гика и уравновесили шкоты по нужному галсу. Чен спустился в каюту, свернул цигарку для рулевого, набил трубку для себя и вынырнул в кокпит снова. Друг только усмехался, сверяясь с намеченным курсом и положением румпеля. Штурвал еще с ночи был нагружен жгутом, управлять в таких ситуациях гораздо проще рычагом, сразу передавая усилие на перо руля.
– Ну вот и всё. Проходим Зондский пролив. Смотри в оба, здесь движение, как на Красной площади во время первомайского парада.
– Да, смотрю, не дрейфь, отдохни.
– Не, я с тобой. Выйдем из ходовых зон фарватера, тогда и отдохнём. Девчонки пусть отдохнут. Натерпелись ночью.
– Ха ха ха, а мы-то не натерпелись? Цвет у солнца на восходе какой-то странный.
– Ага… Я читал, что это всё ещё пепел от Кракатау в атмосфере такой эффект даёт.
– На обратном пути давай зайдём, посмотрим вулкан поближе.
– Идёт.
Через три дня были у Бали. Идти вдоль берега на небольшом, не более двух-трёх миль было хлопотно, но интересно. Теперь попадались не только торговые суда, но и рыбацкие сампаны, как со средневековых картинок. Паруса веером на жёстких рёбрах-латах, часто лодка с противовесом-балансиром. Хотя, по рассказам в интернете, такой тип рыбацких лодок-катамаранов или тримаранов характерен больше для океана. Для Тихого океана. Чен вдруг захотелось к Тихому океану, в Полинезию, Новую Зеландию или Папуа. Он усмехнулся про себя – «Всего за одну жизнь не успеешь. Раньше начинать надо было». На удивление шхуну никто не беспокоил проверками, даже рыбаки не подходили, а только издали приветствовали традиционными сигналами. Когда же подошли к Бали, навстречу вышел полицейский катер, и тут проверка была устроена по полной программе.
– Оружие, наркотики, предметы запрещённые к ввозу?
– Смотрите сами, офицер. Ничего противозаконного у нас нет. Мы туристы.
Как ни волновался Чен, не подавая виду, полицейская проверка ничего не нашла. Кроме револьвера с документами, вызвала вопросы катана, но больше из праздного любопытства. Оформив все документы, полицейские откланялись. Приветливость проверяющих была тем более радужной, поскольку шкипер угостил их из своих запасов виски «Белая лошадь» и подарил еще вдогонку одну бутылку в качестве сувенира.
Бали, места стоянок на северной оконечности
В самом Ламбокский пролив заходить нужды не было. Условленное место сдачи груза – деревня Лембар, в своей бухте. Паромы с островов, круизные яхты и уютная гавань – основная на этой оконечности острова. Здесь еще раз пришлось подвергнуться проверке, но довольно скорой, способствовал тот же сувенир со скачущей белой лошадкой. Место в марине нашлось за вполне приличную плату. Чен отправился по барам, дав знать боссу о своём прибытии. Китаец молчал, что дало возможность осмотреться и прогуляться. Девчонки под охраной Андрэ отправились на самый людный пляж, Чен остался на вахте. К вечеру раздался звонок.
– Я рад, мистер Чен, ачжан, что Вы добрались до пункта сдачи. Можете немного отдохнуть. Пару дней. Мы приготовим ответный груз и заберём посылки. Вас устраивает?
– Да, конечно. Мы отдохнём и расслабимся. Нам нужен отдых, рейс был тяжёлым.
– Вот и отлично. Я рад нашему сотрудничеству…
Чен это время решил посвятить осмотру острова, много слышал о нём. Шхуна тоже требовала осмотра профилактического, но это послезавтра. Завтра поедем с Риндой осматривать храмы, она любит. Так за потоком позитивных мыслей он не заметил как в конце пирса показалась компания, возвращающаяся с увольнения на берег. Катя висела на руке Андрея и влюблённо заглядывала ему в глаза. Ринда сморщив носик торжественно следовала рядом, а Андрей гордо задрал голову.
– Тирак, здесь люди отдыхают сумасшедшие фаранги. Андрэ опять ввязался в драку. Она сбивчиво, прерываемая восторженными возгласами палубного матроса Кати, рассказала историю. Пока двое влюблённых гостей Сиама купались, Ринда сидела в тенёчке и что-то строчила в телефоне. Очевидно, электронный дневник у неё был тоже. Привычка общаться в Line никуда не ушла, а поэтому телефон и во временном путешествии занимал много времени. Она увлеклась своими записями, когда к ней подсели двое американцев. Фаранги начали с места в карьер делать различные предложения на грани фола и один даже попытался обнять «местную одинокую жительницу». На что, естественно, тайка отреагировала мгновенно, звонкой затрещиной. Что было бы, если бы не Андрей, который тащил смеющуюся Катю к их зонтику, неизвестно. Скорее всего, Ринда бы отбилась сама, но урон понесён мог быть. Американцы, которые оказались на поверку русскими, не ожидали подмоги, но быстро освоились и кинулись на защитника вдвоём. Они были неприятно поражены, с какой скоростью тому удалось разбросать их. Не менее удивлены они были и направлением, куда громко послал атлет на чистом русском языке. Свисток спасателя пляжа прервал диалог.
– Ну мы еще увидимся, скотина, – отдыхающие «малиновые пиджаки» потрясли кулаком и ретировались.
В этом году только установлены дипломатические отношения между СССР и Индонезией, об этом Чен узнал позднее. Скорее всего, это были товарищи из обслуги посольства. Даже не зная, что это за люди, Чен опасался быть узнанным в этом времени, как гражданин Союза. Но Андрей, с присущей ему безапелляционностью, заявил, что он «видел их в одном месте». Ринда тоже не одобряла такой резкий поворот событий, но промолчала. Зато Катя была в полном восторге от действий своего кавалера, что и понятно. Для советской женщины главное – уверенность в том, что её защитит избранник. На следующий день команда разделилась. Ринда с Ченом поехали осматривать местные храмы, Андрей и Катя остались вахтеными на шхуне. Они были только рады остаться наедине и заняться друг другом вплотную.
Туризм на Бали только начал развиваться, но поток туристов нарастал с поразительной быстротой. Возможно, это способствовала новая политика республики, возможно, привлекательности добавляли рассказы о вулканах и недавнем извержении в 1983 году. Тем ни менее, тёплые воды Индийского океана и тропический экваториальный климат способствовал пляжному отдыху. Любители же древней истории могли увидеть старинные храмы, сохранившиеся почти в первозданном виде. Ислам, как ни парадоксально, не мешал сохранению буддистских и индуистских святынь. Ринда была в восторге от таких древностей её религии, а Чен рад был угодить жене, да и самому было очень увлекательно окунуться в ту историю, которую он столько лет изучал по книгам и древним буддистским текстам.