Читать книгу Кровавый бокаж. Битва за Нормандию-44 - Евгений Хитряк - Страница 7

Часть 1
Фиаско в Виллер-Бокаж
Глава 2
Противники сходятся
Иллюзия успеха

Оглавление

Не пришлось спать в эту ночь и солдатам 8‐го и 11‐го разведывательных полков. Остановка колонны 22‐й бригады никак не повлияла на поставленные перед ними задачи. Разведчики 11‐го гусарского полка прочесали местность справа от оси наступления «Метких стрелков» и, не обнаружив противника, поздним вечером вошли в контакт с частями 1‐й пд американского 5‐го корпуса, готовившимися наступать в сторону Митра. Танки 3‐го взвода эскадрона «А» 8‐го гусарского полка отошли от выявленной ими линии обороны Учебной танковой дивизии и стали готовить наблюдательную позицию. Разведчикам была поставлена задача следить за любыми изменениями в намерениях противника. Ввязываться в бой до появления непосредственной угрозы отряду запрещалось. Несмотря на заминку в Ливри, британское командование было удовлетворено ходом наступления 22‐й бригады. От авангарда 7‐й бронетанковой дивизии не ожидали особой прыти, как не рассчитывали и на то, что проникновение в тыл противника такой значительной группировки войск останется полностью незамеченным. Ставка делалась не столько на фактор внезапности, сколько на то, что противник не располагает достаточными резервами (и рапорты передовых сил 8‐го и 11‐го гусарских полков подтверждали это), чтобы помешать 22‐й и 131‐й бригадам успешно завершить первый этап операции «Перч». В штабе британской 2‐й армии по‐прежнему ничего не знали о 14 тиграх, накануне вечером прибывших в район Виллер-Бокаж.

Командир 2‐го взвода роты «А» 1‐го батальона Стрелковой бригады лейтенант Кемпбелл разбудил своих людей в 03:30 утра, за полчаса до подъема остальных подразделений. Полученный накануне приказ о зачистке Ливри включал в себя и утреннюю разведку деревни, которая в течение ночи вновь могла быть занята немцами. Прошел дождь и по земле стлался туман. Свернув мокрые плащ-палатки и спальные мешки, солдаты взвода направились к перекрестку с шоссе Комон – Кан. Вскоре впереди показались темные силуэты танков боевого охранения. Кемпбелл вскарабкался на броню машины командира отряда и поинтересовался, как прошла ночь. Лейтенант 8‐го гусарского полка ответил, что было достаточно спокойно, если не считать обстрела, который вела британская артиллерия, да отзвуков боя, доносившихся со стороны Комона. Лейтенант Кемпбелл повел своих людей к утопавшей в тумане деревушке. Однако опасения были напрасны – немецких солдат в Ливри не оказалось, о чем Кемпбелл сразу же сообщил в штаб полка. Взвод прошел деревню насквозь, прочесал холм, на склоне которого накануне вечером был подбит «Кромвель», и затем вернулся к перекрестку.

В 05:30 колонна 22‐й бригады возобновила движение. Сначала мимо Кемпбелла и его людей прогрохотали танки штаба и эскадрона «В» 8‐го гусарского полка, за ними проследовали четыре взвода передового эскадрона 4‐го полка Йоменов. Наконец к перекрестку подошли полугусеничные бронетранспортеры роты «А» Стрелковой бригады. Четыре бронетранспортера второго взвода замыкали колонну роты. Скорость движения была достаточно низкой, чтобы солдаты Кемпбелла могли погрузиться в них на ходу. Колонна двигалась вперед, соблюдая все меры предосторожности. Первые три километра марша – до деревушки Брикессар – в авангарде шли кромвели эскадрона «В 8‐го гусарского полка. Но в Брикессаре разведчики повернули направо, к Кааню, и с этого момента авангардом колонны стал 2‐й взвод эскадрона «А» 4‐го полка Йоменов, которым командовал лейтенант Билл Гарнетт. Во взводе было всего три танка, потому что один из кромвелей вынужден был задержаться в Ливри. Танки передового отряда держались на значительном расстоянии от других подразделений эскадрона. В свою очередь эскадрон «А» и рота «А» Стрелковой бригады шли на удалении от основного тела колонны 22‐й бригады. Все это делалось для того, чтобы противник не мог одним внезапным ударом из засады уничтожить слишком много машин. Танки по очереди совершали броски вперед, пока остальные машины готовы были прикрыть их маневр огнем. Очень скоро солдатам передового отряда стало казаться, что колонна бригады безнадежно отстала, и они остались совершенно одни на вражеской территории. Но поскольку приказ наступать, не снижая темпа, никто не отменял, они шли вперед. Уверенность вселяло лишь то, что противник всячески избегал боя и поспешно отступал, завидев британские танки. На центральной улице Амей-сюр-Селль Panzer IV покинул удобную для обороны позицию, едва только кромвели отряда лейтенанта Гарнетта вошли в деревню. Севернее другой Pz. IV, выдвинувшийся на разведку и наткнувшийся на колонну 22‐й бригады, удрал с такой поспешностью, что потерял один из своих защитных противокумулятивных экранов.


Два тигра 2‐й роты 101 ттб СС 8 июня на обочине национального шоссе № 12 около Дрё, во время марша к месту высадки союзников.


Основная колонна тоже двигалась медленно и неравномерными рывками, но в отличие от передового отряда, однообразие их наступления скрашивали французские фермеры и их семьи, восторженно приветствовавшие освободителей. Британских солдат угощали фруктами, свежим хлебом, домашним вином. Офицеры расспрашивали местных жителей о немцах, и те охотно делились любыми известными им сведениями. Однако по большей части это были не более чем слухи. Особенно часто повторялось известие о немецких танках, застрявших без горючего в районе замка Шато де Виллер-Бокаж. Упомянутый выше «Кромвель» 2‐го взвода лейтенанта Гарнетта, отставший от колонны неподалеку от Ливри, незадолго до начала марша обнаружил движущуюся по проселочной дороге группу немецких грузовиков с пехотинцами. Танк открыл огонь и продолжал вести бой, когда другие машины эскадрона уже выдвинулись в сторону Виллер-Бокаж. Танк этот имел собственное имя Shufti Cush. Радистом этой машины был рядовой Джо Митчел. По его словам, их инструкции относительно направления движения колонны выглядели следующим образом: «если постоянно ехать в направлении восходящего солнца, то попадешь прямиком в Виллер-Бокаж». Покончив с немецкими грузовиками, Shufti Cush пустился догонять свое подразделение. Желая срезать, они съехали с шоссе, по которому неспешно двигалась колонна бригады, на аллею, уходящую строго на восток. Возможно, инструкция, полученная командиром танка, была и верна, однако очень скоро экипаж танка понял, что они заблудились. Они ехали вперед, пока не оказались в какой‐то маленькой деревушке. Командир вылез из танка, надеясь отыскать кого‐нибудь из местных жителей и расспросить, что это за местечко. Их еще не покидала надежда, что деревенька эта – и есть Виллер-Бокаж, а они просто обогнали колонну и прибыли сюда первыми. Однако деревня словно вымерла. Перепуганный Митчелл окликнул сержанта и предложил ему не испытывать судьбу. Они развернули «Кромвель» и вернулись к той точке шоссе, откуда свернули в аллею. Танковые эскадроны ушли далеко вперед и мимо них теперь медленно ползли машины служб технического обеспечения. Чтобы догнать свой эскадрон, Shufti Cush пришлось сойти с дороги и на полной скорости (благо «Кромвель» был одним из самых быстроходных танков Второй мировой войны) двигаться прямо по прилегающим полям, проламываясь через живые изгороди и деревянные ограды. Вероятно, не один только танк Митчелла пытался таким образом догнать свои ушедшие вперед подразделения. Местные жители были неприятно поражены, что освободители, двигаясь по их угодьям, «не утруждали себя открыванием ворот». Стрелки на часах лейтенанта Билла Гарнетта приближались к 8 утра, когда впереди на покатом западном склоне большой возвышенности показался городок, цель их наступления, – Виллер-Бокаж.

В 1944 году Виллер-Бокаж был маленьким провинциальным нормандским городом с населением примерно 1200 человек. Здесь сходились основные транспортные пути, связывающие Кан, Тилли-сюр-Селль, Байё, Комон, Эвреси и Вир. До 6 июня жители воспринимали войну как нечто очень далекое и не имеющее прямого отношения к их повседневным делам. Лишь трудовая повинность и редкие рейды гестаповцев, занимавшихся поисками саботажников и молодежи, уклоняющейся от отправки в Германию, напоминали местным жителям о том, что война все еще идет. Но ситуация резко изменилась после высадки в Нормандии войск союзников. Вечером 6 июня расквартированные на территории прилегающего к городку замка немецкие подразделения убыли в сторону Кана. Отряд полевой жандармерии, размещавшийся в здании почтамта, также поспешил уехать. Жители Виллер-Бокаж тревожно ожидали продолжения. 10 июня городок подвергся первой бомбардировке союзников, которая носила скорее профилактический характер. Непосредственно на Виллер-Бокаж упало не более дюжины бомб, еще несколько взорвалось на территории замка. Жертв среди жителей не было, но несколько домов серьезно пострадало и еще больше осталось без стекол. 11 июня немецкие солдаты вернулись в замок, чтобы оборудовать в нем военный госпиталь. 12 июня жестокой бомбардировке подвергся соседний городок – Онэ-сюр-Одон. За какой‐то час он был полностью стерт с лица земли. Под обломками погибло более 120 жителей. Складывалось впечатление, что дела у союзников обстоят не очень хорошо, и освобождение затягивается на неопределенный срок. Неудивительно, что появление утром 13 июня со стороны Амей-сюр-Селль британских танков стало для обитателей Виллер-Бокаж большим сюрпризом.

Поскольку главной задачей эскадрона «А» 4‐го полка Йоменов был захват высоты 213, расположенной по другую сторону Виллер-Бокаж, танки передового отряда не стали делать остановку в городе. Командир первого танка (очевидно, это был лейтенант Гарнетт) спросил у вышедшего из дома Марселя Озена: «Куда попрятались Джерри?». Озен пожал плечами, потому что действительно ничего не знал о немцах, и вернулся в подвал, где пряталась его семья. Ответы других жителей городка были пространными и осторожными. По словам одного из британских офицеров, «населением Виллер-Бокаж двигало скорее банальное любопытство, чем энтузиазм по поводу освобождения». Но постепенно французы «оттаяли». На лицах их расцвели улыбки, появились букеты цветов и бутылки с местным яблочным вином. Монсеньер Дубле с шумом откупорил бутылку шампанского, которую припрятал как раз для такого случая. Капрал Уотт, командир полугусеничного бронетранспортера роты «А» Стрелковой бригады описал их прибытие в Виллер-Бокаж кратко и емко: «Нас встречали хлебом и вином. Это было очень трогательно». Отставший танк Shufti Cush 2‐го взвода догнал колонну эскадрона лишь на окраине городка. Механик-водитель вклинился в колонну между танками двигавшегося в арьергарде 1‐го взвода эскадрона «А».


В процессе прохода передового отряда через город были взяты в плен два немецких солдата. Первого застали врасплох на улице Монтебелло, когда он укладывал только что купленные в лавке продукты в багажные сумки своего велосипеда. Мотоцикл с коляской второго сломался на улице Сен-Мартен. Обоих пленных посадили на передний танк, возможно, из соображения, что засевшие в засаде немецкие солдаты не станут стрелять по своим. Впрочем, в плену солдаты пробыли недолго. Когда танк миновал гаражи отеля «Бра д’Ор», они спрыгнули на землю и юркнули в открытые ворота. Британцы ничего не успели предпринять. Местный жандарм монсеньер Делафонтен, который брился в своем доме на улице Клемансо, услышал нарастающий гул моторов и лязг гусениц. Он выглянул в окно, ожидая увидеть внизу выкрашенные в грязно-желтый цвет танки немцев. Однако, к немалому изумлению Делафонтена, на улице Клемансо выруливали оливково-зеленые машины, каких ему прежде не доводилось видеть. Примерно дюжина танков прогрохотала мимо его дома, направляясь к выезду из города, за ними следовали полугусеничные бронетранспортеры и легкие бронемашины. Миновав ферму Лемонье, колонна эскадрона «А» Йоменов вышла к слиянию национального шоссе с дорогой на Тилли-сюр-Селль. Отсюда до высоты 213 оставалось примерно 2 км.

Подполковника Артура Крэнли, ехавшего в головном «Кромвеле» штаба полка, мучили нехорошие предчувствия. Уже несколько часов его подразделение следовало по тылам противника без должной разведки и обороны флангов. Никто не мог дать гарантии, что в пятидесяти метрах от дороги не затаились немецкие солдаты, выжидающие благоприятного момента для атаки. Чтобы развеять мрачные настроения Крэнли бригадир Хинд лично выдвинулся на своем бронеавтомобиле в Виллер-Бокаж. В отличие от командира Йоменов бригадир был настроен весьма оптимистично. Между тем, опасения Крэнли были вполне обоснованными. С импровизированного наблюдательного пункта, оборудованного у Старого Канского тракта, за ползущими по склону высоты 213 британскими танками изумленно следили несколько солдат 101‐го ттб СС.

Михаэль Виттман по горячим следам так описывал утро того вторника: «Я находился на командном пункте роты и даже не предполагал, что противник может появиться поблизости так внезапно. Ранее я послал одного из своих офицеров для установления контакта с другими боевыми подразделениями на этом участке фронта и ожидал его возвращения, чтобы узнать последние новости. Вдруг на командный пункт прибежал один из моих людей и доложил: «Оберштурмфюрер, замечены танки, которые движутся по дороге неподалеку отсюда. Танки имеют специфическую форму и похоже, что это не немецкие машины». Я немедленно направился на наблюдательный пункт и увидел танки, проходящие по шоссе примерно в 150–200 метрах от нас. Это были машины британского и американского производства. Их сопровождали бронетранспортеры с пехотой». Виттман вглядывался в незнакомые ему силуэты кромвелей и шерманов файрфлай и размышлял. Надо было что‐то срочно предпринимать.

Между тем, передовой отряд Йоменов уже подходил к вершине Кот де Ланд. Едва первый «Кромвель» оказался на плоском гребне высоты, лейтенант Билл Гарнетт увидел выворачивающий на полной скорости с дороги на Жювиньи немецкий штабной автомобиль. Замешкавшись всего на мгновение, лейтенант приказал открыть огонь. Два пулемета «Беза» выпустили длинную очередь. Прошитая пулями, машина скатилась на обочину и застыла в кювете. Несколько немецких солдат, волоча за собой раненого, поспешно выбрались наружу и спрятались в низком кустарнике, окаймляющем дорогу. Спустя короткое время к высоте начали прибывать остальные танки эскадрона «А».

Бригадир Хинд догнал штабной взвод 4‐го полка Йоменов, остановившийся прямо под окнами дома монсеньера Делафонтена, и в короткой беседе постарался развеять опасения подполковника Крэнли. Приказав Крэнли оборудовать временный командный пункт полка непосредственно на высоте 213, бригадир Хинд отправился назад, в сторону Амей-сюр-Селль, где разместился тактический штаб бригады. Подполковник Крэнли пересел из «Кромвеля» в бронеавтомобиль «Хамбер» и отправился исполнять приказ командира бригады. Первый этап операции «Перч» был почти завершен. Осталось лишь дождаться прибытия пехотинцев 1/7‐го батальона полка Стражи Королевы. Рота «А» 1‐го батальона Стрелковой бригады после достижения Виллер-Бокаж переходила в резерв бригады. Её командир майор Джеймс Райт приказал водителям бронетранспортеров припарковать машины на обочине шоссе максимально компактно, чтобы не мешать продвижению других подразделений. После этого пехотинцы получили разрешение спешиться. Райт намеревался провести брифинг с офицерами и сержантами, а поскольку кое‐какие вопросы требовалось обсудить с подполковником Крэнли, местом совещания назначили высоту 213. Заместитель командира роты «А» капитан Кристофер Милнер приказал лейтенанту Кемпбеллу, чей полугусеничный бронетранспортер шел в хвосте колонны, двигаться по шоссе к вершине высоты, по пути собирая всех взводных офицеров и сержантов. Когда в бронетранспортере уже почти не осталось места, кто‐то невесело пошутил, что теперь один удачный выстрел может оставить всю роту без командиров. Шутка была воспринята серьезно, и офицеры спешно распределились по нескольким бронемашинам.

На западной окраине Виллер-Бокаж танкисты эскадрона «В» неспешно вылезали из люков, радуясь возможности размять ноги и выкурить сигарету. Ведущей машиной был «Кромвель» командира 1‐го взвода сержанта Уолтера Аллена. Улочки вокруг были пусты. Французы, радостно приветствовавшие авангард британской колонны, уже разошлись по своим делам. Предусмотрительные владельцы лавочек и баров на главной улице решили пока не открывать свои заведения. Вообще, население предпочло убраться подальше от центра городка. Возможно, жители Виллер-Бокаж видели гораздо больше, чем рассказывали британцам. Только пожарные и работники скорой помощи оставались наготове на случай непредвиденных осложнений. Сержант Аллен направился к стоящему чуть дальше «Файрфлаю» своего хорошего приятеля сержанта Стэна Локвуда. На площади пахло свежей выпечкой. Запах показался Аллену до того мирным и домашним, что он невольно стал втягивать носом воздух, пытаясь определить источник этого изумительного аромата. Пройдет совсем немного времени, и запах свежего хлеба на улицах Виллер-Бокаж будет вытеснен вонью кордита и смрадом сгоревшей человеческой плоти.

Кровавый бокаж. Битва за Нормандию-44

Подняться наверх