Читать книгу Амулет Риктора - Евгений Михайлов - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Заалел рассвет. Звезды начали бледнеть под лучами восходящего солнца. По всем уголкам леса разнеслась звонкая трель соловья, встречающего рассвет нового дня. Проснувшийся Роскан открыл глаза, поежившись от утренней прохлады. Желудок уже начал привыкать к такому несвоевременному кормлению, и уже не так настойчиво требовал еды, но пить хотелось сильно. Поднявшись на ноги, он заставил усталые ноги нести его вперед, туда, де его ждал отдых, еда, и общение с людьми.

А вокруг была красота. Огромные сосны тянули к небу свои зеленые ветви, под ногами сочно хрустели листья папоротника, и грибы… Грибы тут были повсюду – за какие-то полчаса ходьбы, Роскан увидел и крепкие шляпки белых грибов, и нежные сыроежки, и желтые опята буквально усеивали всю округу. Не отвлекаясь на мелочь, путник быстро набрал целую кучу белых грибов и устроил привал. Нанизав грибы на прутик, он разжег небольшой костер, на котором быстро изжарил свою находку. Немного приглушив голод, он взял в руки лук, и отправился на охоту, попытавшись раздобыть мяса. Но лес был пустой, лишь к обеду его добычей стала облезлая белка, которой он не стал брезговать. Быстро обжарив на костре свою добычу, он с удовольствием захрустел жареным мясом грызуна. Роскан был непривередлив к еде, а в его ситуации капризы были вообще неуместны.

В путь он тронулся только к вечеру, а через полчаса его нос почувствовал запах дыма и свежего хлеба. Входить в село он не торопился, а вдруг там живет какая-то нечисть. Теперь он уже знал, что в сказках иногда описывают реальные вещи, всего за пару дней он увидел и Бабу Ягу, и кикимору, и дракона. А больше он никого видеть не хотел, хватит с него сказочных приключений.

Взобравшись на пригорок, он улегся на густой ковер из травы, приготовившись терпеливо ждать. И скоро он увидел хозяев селения – на его счастье это были люди. Жители села были светловолосые, высокого роста. Услышав рядом голоса, он спрятался в зарослях папоротника, и увидел, как мужчины с копьями вышли к лесу, пройдя совсем рядом с ним. Он услышал их голоса, и понял речь. Приглядевшись к орнаменту охотничьих курток, он понял, что перед ним племя сов, поклонявшиеся богу – филину. Племя мирное, жили охотой и земледелием, умели рыбачить, строили большие лодки, держали лошадей и овец. Жили как все, злодейства не чинили, с соседями не воевали, людей не ели. Верили в своих богов, деревянные идолы которых прятали в лесных дебрях. Чужаков – одиночек не привечали, ведь понятно всякому – если идет один, значит – или разведчик врага или изгой. И тот и другой – нежелательные гости в поселении. Ну, про врага и так все ясно, а вот изгои – дело особое. За хорошие дела не изгоняют – значит или убийца, либо насильник или вор. Изгнать из племени своего – означало обречь своего родича на голодную смерть, а так наказывают очень плохих людей. Поэтому чужаку обрести новый дом в чужом поселении почти невозможно. Почти. Если чужак не спас от смерти кого-то в этом племени, из лап зверя или от тяжкой болезни.

Как охотник и воин Роскан совсем никакой – самого недавно кикимора чуть не утопила. Лекарь из него тоже слабый – ну знал он парочку трав очищающих раны, от головной боли, от поноса… Жаль, что не подойдешь, не спросишь: «Как мол какается? Не жидко?» Не поймут в их племени, могут по шее накостылять.

Хотя…Есть идея!

Роскан вновь удалился в лес и набрал целую сумку бузины. Найдя в ближайшем овраге глину, он изготовил несколько горшков и просушив их в тени, обжог в жаре костра. Горшки получились кривые и потрескавшиеся, но, вновь обмазав мелкие лопины, он получил нужные ему вещи.

Вывалив собранные ягоды бузины в горшки, он наварил из них вязкий компот, слив потом всю полученную массу в один кувшин. И только после этого направился к воротам селения.

У ворот его встретили три воина, осмотрев его, самый старый спросил:

– Кто ты, и с чем пожаловал к нам, незнакомец?

– Меня зовут Тур, я лекарь, и хожу по селениям, излечивая хвори. Пустите меня на ночлег, и если в моих услугах не нуждаются, утром я уйду, – произнес Роскан, придав своему голосу суровый тон.

– Нам не нужен лекарь, всех лечит Яга. Да и молод ты для лекаря – едва молоко на губах обсохло. Ну ладно, молодость – не порок, входи на ночлег. Поселишься в доме у старейшины Филина. И запомни – у нас нельзя воровать – руки отрубим, к девкам не приставай, кулакам волю не давай, колдовать нельзя, своих идолов в селении ставить тоже. Короче – поступай так, как хочешь, чтобы поступили с тобой. Завтра утром уйдешь, чужаки селятся на окраине наших земель с разрешения наших старейшин. Понятно?

– Понятно, – охотно согласился гость.

И воины расступились, пропуская его внутрь. Селение изнутри не выделялось роскошью и богатством – простые лачуги с соломенными крышами, скотные дворы, вплотную примыкающие к жилищам. И сопутствующий, всему этому, запах. Хорошо, что держали тут только лошадей, коров и овец. Свиней не держали, иначе дышать здесь было нечем. Неподалеку виднелись три колодца с журавлями для подъема воды. Выбрав самый дальний колодец, Роскан достал ведро воды, и с удовольствием напился. А потом осторожно вылил туда содержимое своего кувшина.

«Все, дело сделано. Теперь можно заняться лечением расстройства желудка, больные скоро повалят толпой», – ухмыльнулся своим мыслям Роскан.

Пройдя по селу, Роскан остановил пробегающего мимо мальчугана:

– Приветствую тебя, могучий воин, – грубо польстил он чумазому сорванцу. – Я ищу вашего старейшину Филина. Не проведешь ли меня к нему?

Могучий воин гордо расправил щуплые плечи, и смешно семеня, побежал впереди путника, показывая дорогу. Дом старейшины мало чем отличался от других домов, лишь на воротах было вырезано изображение огромного филина, нападающего на орла.

«И как это я сам не догадался его найти, это бы прибавило мне солидности», – с досадой подумал Роскан.

Подойдя к воротам, карапуз звонким голосом прокричал:

– Дядя Филин, к тебе гость, выйди, встречай.

– А вот гостей я сегодня не жду. Кто это? – Послышался бас хозяина.

– Не знаю, но шел он к тебе. Спроси у него сам, – произнес мальчуган, и отправился по своим важным делам.

– Кто таков? Какого роду-племени? – Спросил Филин у незнакомого путника.

– Я Тур, бродячий лекарь, лечу людей и скотину от хворей. Сам я из рода волосатого паука, – соврал Роскан, зная, что такой гадостью свой род не назовет никто.

– Ого, волосатого паука! Не слыхал про такой род. Ты, верно, пришел издалека. Ну, хорошо, Тур – лекарь из рода волосатого паука, входи. Лечить тебе никого не придется, лекарь у нас есть свой, проверенный тремя столетиями дружбы.

– Яга? Я уже слышал о ней, она лечит многие народы, – согласился с ним лжелекарь. – Тогда пусти меня на ночлег. Утром я уйду.

– Входи в дом, будь моим гостем. Расскажи мне, что нового творится в мире, что чудесного видели твои глаза, что интересного слышали твои уши? – Произнес Филин, впуская гостя в дом.

Роскан беседовал уже больше часа, не забывая и о своем пустом желудке. Его живот уже раздулся как барабан, а рука все тянулась и тянулась к яствам, которыми угощал его радушный хозяин. Стол был просто роскошным – копченый окорок дикого кабана, лебедь, испеченный целиком, желудок тура, нафаршированный рябчиками и грибами, мед с орехами, ягодные морсы и много другого, что уже отказывалось лезть в горло.

– А расскажи мне Тур, что интересного ты видел на своем пути? – спросил его Филин, вопросительно взглянув на гостя.

– Я видел много интересного и загадочного. И дом таинственной Бабы Яги – загадочной хозяйки леса, и летящего змея Горыныча, и кикимору, которая заманила меня к воде, и чуть не утопила.

– Ого, я слышал про коварную королеву кикимор. Она больше своих сородичей – ростом с человека, красива и хитра. Наше племя ее знает, и не клюет на ее хитрости. А вот путники частенько попадают в ее руки, косточки многих теперь усеивают дно реки. Расскажи, как спасся ты? Наверное, ты силен как дикий тур, раз смог вырваться из цепких рук нечисти.

– Нет, я просто хитер, как старый лис. Я сказал этой глупой кикиморе, что на берегу ее ждет подарок. А выбравшись на берег, просто ушел.

– Нельзя было обманывать ее, даже спасая жизнь. Нужно было дать ей любую ненужную вещь из сумки, или отдать саму сумку, если в ней ничего нет. А так кикимора может обидеться, и всюду ходить за тобой, пакостя годы, десятилетия.

– Ну, нельзя сказать, что я оставил ее совсем без подарка – огромная шишка на ее лбу от моего камня останется ей на память, и мне плевать на ее злость, – со смехом произнес Роскан.

– А ты смелый парень, Тур. Смелый, но неосторожный, – неодобрительно произнес Филин, покачав головой. Смелый, но неосторожный и недальновидный – странное качество для лекаря.

Роскан не нашел, что ответить на такие справедливые слова. Да, возможно он зря рассказал про этот случай, и сейчас лучший ответ – это молчание. Но говорить больше не пришлось. Через миг перед воротами Филина послышался шум – кто-то вызывал хозяина.

– Эй, Филин, выйди во двор, и прихвати с собой гостя, – послышался чей-то голос.

– Зачем тебе мой гость, Сыч? Что с тобой случилось, неужели, ты наконец-то поймал русалку, и принес ее показать? – Со смехом произнес Филин.

– Не о русалке сейчас пойдет речь. Мои дети и жена заболели животом, устроив очередь в туалет. Попроси лекаря помочь нам, я заплачу серебром.

«Вот он шанс, наконец-то бузина подействовала», – с радостью подумал Роскан, но, опомнившись, придал своему лицу скорбный вид, выйдя из дома к просителю. Нагнав на себя таинственный вид, Роскан осмотрел заболевших. Перед суровым лекарем стояла жена Сыча, и двое его детишек, державшиеся за животы.

«Эк их пронесло, не переборщил ли я с бузиной», – подумал Роскан.

– Итак, мне все ясно – у них водяное поветрие. Они не могут пить воду из закрытых источников, пусть пьют из реки или родника, но никак не из колодца. А сейчас я приготовлю целебный отвар, и дам его больным, – выдал свой вердикт суровый лекарь.

– Осторожно лекарь, главное – не навреди. Если не уверен в болезни и ее лечении – откажись, и я сразу пошлю за Ягой. Не бери на себя ответственность за их жизни.

– Успокойся, я все знаю, мне уже приходилось лечить это поветрие. Просто дай мне полчаса, я сейчас все приготовлю, – произнес Роскан, разжигая костер прямо во дворе.

«Так, сначала нужно прокипятить воду в кувшине, а потом накрошить в него кору дуба, пучок полыни, и кисть зеленой рябины», – тщательно продумывал каждое действие хитроумный гость.

Напившись горького снадобья, больные через десять минут почувствовали облегчение, и пообещав напоследок не пить воду из колодца, пошли домой. Сыч заплатил три монеты серебра, и счастливый пошел догонять жену. А к лекарю уже выстроилась целая очередь, бурчащая животом. И всех их легко излечивал молодой лекарь, получая щедрую плату за быстрое и чудесное исцеление.

Стемнело. Очередь из больных иссякла, и Роскан с чувством выполненного долга лег отдыхать. Он не испытывал угрызений совести – все было нормально. Он просто почистил им кишечник – ничего вредного и опасного.

А глубокой ночью в ворота постучала усталая странница. Она попросилась на ночлег, и едва войдя в ворота, начала беседовать со словоохотливыми стражами. Ее интересовало все – и урожай полбы, и улов в реке, и гости, отдыхающие в их селении. Узнав о госте, она заинтересованно начала расспрашивать все о нем, и услышав о таинственной болезни и чудесном исцелении – вообще загорелась от любопытства.

Несмотря на ночь, она наведалась в семью Сыча, и досконально расспросила его о лекаре и его способе лечения. Особенно ее удивило то, что он запрещал больным пить из колодцев. Почему? Тут была какая-то загадка…

Не теряя времени, ночная гостья подошла к колодцам, и в одном из колодцев она увидела семена бузины. И тогда все части головоломки сложились в одну ясную картину. Поняв все, она громко расхохоталась. Увидев удивление в глазах воинов, она рассказала о своих догадках и им. И тогда засмеялись они, но в их смехе звучали зловещие металлические ноты.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Амулет Риктора

Подняться наверх