Читать книгу Похитители волшебной пыльцы - Евгений Вальс - Страница 5
Глава 3
ОглавлениеПервой очнулась Клара. Она с трудом разомкнула веки и увидела, что лежит под чёрным сводом башни. В ранних лучах солнца поблёскивали одинокие пылинки. Клара попыталась встать, но не смогла. Ноги и руки двигались, а вот голова никак не хотела подниматься с каменного пола. Клара попробовала ещё раз, но сумела лишь повернуться на бок. Она приподняла плечи и снова упала. Пугающее ощущение сковало её движения и захватило мысли. Что же мешает ей встать?
Клара почувствовала, что не может дотянуться руками до лица. Она быстро подняла их, чтобы посмотреть. Тонкие ладошки казались совсем крохотными, они и впрямь находились теперь слишком далеко от головы, а ноги – и того дальше. Мир странным образом растянулся. В панике Клара начала метаться, неимоверным усилием подняла голову, и та поплыла в сторону и одновременно вверх.
Голова потянулась к своду башни, хотя остальное тело продолжало лежать. Клара смотрела на него с высоты, будто её голова отделилась и полетела по воздуху, как мыльный пузырь.
И тут она увидела длинную шею, что тянулась змеёй от голубого платья к её голове. Клара пронзительно закричала и лишилась чувств, а когда вновь открыла глаза, над ней склонилось встревоженное лицо Франсиса.
– Ты только не волнуйся, мы обязательно всё исправим, – торопливо проговорил он.
Клара надеялась, что ей приснился кошмар, в котором она могла бы посоревноваться в длине шеи с жирафом. Она глянула вниз: нет, всё случилось наяву. Её голову и тело соединяла длинная-предлинная шея.
– Что со мной? Я даже встать не могу. – На глазах девочки заблестели слёзы. – Это какое-то жуткое проклятье. Фея ведь предупреждала насчёт пыльцы…
– Значит, Ансельм всё-таки?..
– Да, я не сумела его остановить.
В попытках подняться Клара смогла лишь перевернуться и встать на колени, но тяжёлая шея вместе с головой так и лежали на полу. Франсис осторожно приподнял её шею, и только тогда Клара встала в полный рост. Её пошатывало, но она старалась держать равновесие.
– Немного тренировки, и я освоюсь, – подбодрила себя Клара. – Надеюсь, Ансельму досталось сильнее.
– Досталось и мне тоже…
Франсис смущённо протянул Кларе свои руки – вернее, то, чем они теперь стали: два гибких, как у кальмара, щупальца. Клара вздрогнула. Она так была озабочена своей длинной шеей, что только сейчас заметила, как изменился Франсис.
– Я же не был рядом с вами, почему проклятье задело и меня?
Подруга ответила не сразу, она испуганно глядела на извивающиеся щупальца.
– Я знаю, что это из-за пыльцы, но не понимаю, почему у меня такая шея, а у тебя вместо рук…
– Не только шея, – добавил Франсис и указал щупальцем себе на лоб, а затем на голову Клары.
– На что ты показываешь? – испуганно спросила девочка и, сложив шею пополам, смогла нащупать у себя между бровей острый шип. – У меня вдобавок ко всему ещё и рог! Я теперь не просто жирафиха, а ещё и единорог?! За что мне всё это?
Девочка вновь расплакалась. Франсис поспешил её успокоить:
– Я же сказал, что мы всё исправим. Раз это волшебство, значит, нас можно расколдовать.
– А если нет?
– Фея расколдует нас, мы ведь не сделали ничего плохого. Во всём виноват Ансельм. Кстати, где он? Какое желание он загадал в полночь?
Клара перестала плакать, растёрла по лицу слёзы, выпрямила шею и задумалась.
– Сначала он хотел сделать меня своей лучшей подругой… Но его первое желание не исполнилось, тогда Ансельм загадал… Что же он загадал?
Странное цоканье послышалось из темноты, словно чьи-то маленькие копытца стучали по каменному полу.
– Я загадал, чтобы все узнали правду о тебе, – с горечью заговорил Ансельм. – Чтобы всё тайное стало явным.
Друзья взглянули туда, где стоял нарушитель наказа феи. От головы и до пояса Ансельм почти не изменился, а вот нижняя часть его тела обрела ещё две пары ног, напоминающих теперь суставчатые лапы громадного скорпиона. От скорпиона ему достался и хвост с ядовитым шипом на конце, и острые клешни, торчащие по бокам возле рта.
– Ужасно выглядишь, – очнулась от изумления Клара.
– Но поинтереснее, чем мы, – заметил Франсис. – А почему он скорпион, а я какой-то кальмар?
– Что со мной произошло? – испуганно уставился на бывших друзей Ансельм.
– Видимо, то, что ты пожелал. Наслаждайся, – огрызнулась Клара.
– Я не просил превращать нас в чудовищ!
– Тебя же не интересовали последствия, – вспыхнула Клара. – А я тебя предупреждала!
– Я не хочу быть чудовищем! – воскликнул Ансельм и закрыл лицо руками.
Клара хотела наброситься на него с упрёками, но Франсис её остановил:
– Нам до рассвета надо как-то вернуть себе прежний облик, – сказал он. – Мы ведь не сможем в таком виде показаться родителям.
– Рассвет уже наступил, – заметила Клара и прищурилась, высунув голову в проём арки. – Если не поспешим, придётся ждать следующей ночи, чтобы выйти на улицу и никого там не напугать.
В подтверждение её слов часы на башне громким звоном сообщили, что уже пять утра и некоторым пора вставать.
– Что же нам делать? – запаниковал Ансельм, цокая по полу шестью суставчатыми лапами.
– Нам? – свысока посмотрела на него Клара. – Ты ведь сам сказал, что мы больше не друзья. Оставайся, станешь монстром ратуши. Фея точно не станет тебя расколдовывать.
– Не бросайте меня тут! – взмолился Ансельм.
Клара фыркнула и вытянула шею. Если бы свод был чуть ниже, она бы покарябала своим рогом потолок.
– Кто-то хотел поспешить, – напомнил Франсис. – Сейчас улицы начнут заполняться людьми.
Но заколдованные дети опоздали. Из окон ратуши послышались звуки пробуждающегося королевства. Однако не скрип ставен, не стук колёс о мостовую, не чьи-то радостные приветствия смешались в нарастающем голосе улиц. Слух детей пронзили вопли и крики, звон бьющегося стекла и грохот падающих на мостовую тяжёлых предметов. Это вопили проснувшиеся жители королевства: проклятье коснулось всех. Люди просыпались и обнаруживали на месте рук и ног конечности животных, вместо носа – клюв или пятачок, вместо кожи – чешую или перья. Они в ужасе метались по комнатам, бились о стены, выпрыгивали в окно или в панике выбегали из домов на улицу.