Читать книгу Источник Равновесия - Евгения Ладыжец - Страница 11

Часть 1. Год 1201, весна
Глава 5. Важные разговоры

Оглавление

Мастерство толгоя видно в том, как живет его род. Сильны ли мужчины, сыты ли дети, дружны ли женщины, высоки ли дома. Коли найдутся недовольные, толгою нести ответ пред Советом и Видящей – как просмотрел беду, почему не заметил, не помог. Бывало, что и сменяли торолы своего Отца рода после таких сборов. Мирно, спокойно, с пониманием относясь друг к другу. Потому как шанс есть у каждого. Но если не справился – изволь дать дорогу другому. Так нас учит Мать ветров.

Единый учит, что воля короля – закон для его народа. Никто не смеет спорить с королем, род которого отмечен самим богом. Только просить о милости и надеяться, что просьба по силам и времени властителя.

На что надеются заговорщики, желая поднять народ против рыжего Йозефа, самим Единым отмеченного? Народ, который за поколения привык терпеть правителей одной династии со всеми их трудностями и особенностями характера? Более того, народ, искренне любящий молодого короля!

Мы успели объехать все режионы королевства. Йозеф просто называл нужный нам город или село – и мы вместе с каретой оказывались там, проскочив через вихрящееся песчаное «окно», что появлялось после его слов. Столицы древних княжеств и окраинные деревеньки, напыщенные золоченные мостовые и исходящие теплым паром поля, грохочущие, пропахшие потом и углем кузни и элегантные, словно кружевные балкончики театров. Шехия, накрытая плотной пеленой дождя, была… прекрасна. Удивительно разная, непривычная, чужая, полная сюрпризов и контрастов, но всегда гостеприимная к нам троим, блуждающим по проспектам, улочкам и тропинкам в простых дорожных плащах. Кучер ни в какую не согласился оставаться с каретой, сославшись на приказ советника.

– Здесь готовят лучшее в стране вино, – рассказывал мне на ушко Йозеф, когда мы оказались в толпе разгоряченных трудом работниц с босыми ногами, покрытыми потеками алого сока.

– Здесь варят сыр, попробуй кусочек. Бери, Тайя! Что? Нет, конечно, я за него заплачу! И что с того, что я король? Люди работали, за любой труд нужно платить достойно!

– Тут каменоломни. Добывают камни для строительства домов, иногда и драгоценные жилы находят. Бригада везунчиков тогда получает от королевства пожизненную пенсию на каждую семью.

– Тайя, осторожнее! Здесь строят школу для детей крестьян, рабочих и торговцев. Грамоту и счет должны знать все, без исключений. У вас тоже так? Здорово. Кстати, это был мой первый королевский указ, о строительстве школ во всех режионах.

– Вот и наша вольница молодых, Рион. И режион, и его столица имеют одно название. В городе шесть академий и десяток колледжей, поступить может каждый желающий. И жилье тем, кто из других городов, дают на время обучения.

Только один раз за все путешествие королю пришлось вмешаться в ход событий, призвав на помощь дрегори. Это случилось в тринадцатом по счету режионе. Там, где ковали сталь.

– Плати налог, недоумок, или живо отправишься на рабский рынок! – орал на всю улицу мужик, одетый в раззолоченный камзол с длиннющими рукавами.

– В королевском уложении нет такого налога! – дерзко отвечал противнику дюжий кузнец в заляпанном темными пятнами фартуке.

– Нет, значит, скоро будет! – брызнул слюной сборщик налогов. – Что я, порядка королевского не знаю?! Сказал лорд, что есть налог, значит, есть! Стража!

– О каком налоге идет речь, любезный? – вежливо оборвал скандалиста король, по-прежнему скрываясь под капюшоном.

– Вчера на площади зачитывали, уважаемый! – огрызнулся раззадоренный спором мужчина. – Налог на чистоту воздуха! Специальным указом короля для нашего режиона введен! Чем вы слушали?

– Очень интересно. Мы с невестой из соседнего режиона, каменоломного. Но там такого налога не ввели. А кто передал волю короля?

– Сам лорд Эрвельд! – напыщенно отозвался сборщик налогов.

– Благодарю вас, – процедил Йозеф, скидывая капюшон. Сборщик резко побледнел и отшатнулся. Повеяло холодом. Король повернулся ко мне, ласково улыбаясь. – Тайя, отвернись, пожалуйста. Мне бы не хотелось тебя пугать.

Его глаза стремительно меняли цвет. Вокруг уже сгущались черные вихри, словно сотканные из мельчайшей угольной пыли. Тишина упала внезапно, разом стерев все звуки города.

– Дрегори, – прошелестел странно исказившийся голос короля. – Найти виновных.

Вихри, не останавливаясь, умчались в разные стороны городка, вернувшись буквально через минуту. На этот раз они принесли с собой четверых. Одинаково толстощеких, богато одетых, унизанных перстнями, будто девицы на выданье.

– Лорд Эрвельд, – шелестел сухой травой под дыханием ветра голос Йозефа за моей спиной, называя вслух каждого из виновных. – Господин городничий, главный сборщик налогов и… леди Хелена, жена моего казначея… Приятная компания подобралась. Унести к советнику!

Вихри опали, забрав с собой трясущуюся от страха ношу. Город ожил. Король наткнулся взглядом на оцепеневшего сборщика налогов и смелого кузнеца.

– Ты, как чтущий букву закона служитель, теперь главный сборщик. Ты, знающий, как защитить себя без крови, становишься новым городничим. Первым указом отменить все, что противоречит королевскому уложению.

В руки остолбеневшего кузнеца легла увесистая книга.

– Проверю через год, – пообещал король, подмигнув ему, и мы снова переместились.

После этого Йозеф показал мне еще десяток городов в разных режионах. Но прежнего беззаботно-веселого настроя уже было не вернуть, потому мы поспешили во дворец. Там король, извинившись, оставил меня в той же самой комнате, что и утром, а сам поспешил к брату.

Я успела ополоснуться и перекусить незнакомым сладким фруктом, когда в дверь постучали.

– Госпожа… – Марта, одна из прикрепленных ко мне девиц, присела, замерев у порога комнаты. – Его величество приказал сопроводить вас к лекарю. Сказал, что вы поймете.

– Веди, – я быстро соскочила с кровати и поспешила за ней.

Девять зеленоволосых детей таращили на меня огромные глазенки, сбившись в кучу на самой широкой кровати.

– Леди… ээ…

– Тайя, – вежливо подсказала я пожилому лекарю.

– Леди Тайя, я Марек, придворный лекарь. Мы осмотрели найденных детей, обработали все раны. Ничего опасного для жизни нет, если только анатомия лесного народа не отличается от нашей.

– Их покормили?

– К сожалению, они отказались от еды, – сокрушенно склонился лекарь, поглядывая из-под кустистых бровей на малышню. – Более того, как только слуги принесли пищу, полезную для растущих организмов, дети сразу же собрались на одной кровати. Не подпускают никого из нас! Вы представляете, они начинают рычать и кусаться!

Я посмотрела на нетронутые подносы с едой, принюхалась к содержимому одной из тарелок и фыркнула.

– Почтенный Марек, попросите принести детям овощей и фруктов, можно какие-нибудь сладости, и чистой воды.

– Но как же так! Согласно слову уважаемого… – возмутился лекарь, гневно раздув щеки.

– Почтенный Марек, – я осторожным жестом коснулась его руки. – Это дети Лесного народа. Лесные не едят мясо, совсем. Для них это преступление. Это как… как убить и съесть своего родича. Они почуяли запах плоти в бульоне, потому так отреагировали.

Лекарь изумленно охнул и вышел из комнаты. Я повернулась к малышам и заговорила на родном языке. Мы давно уже знали, что Лесные понимают наше наречие. В отличие от языка шехов.

– Как вы себя чувствуете? Есть те, кто все еще ощущает боль?

– Нет, салхина. – Вперед по пушистому покрывалу выполз самый взрослый из детей. Мальчик с сиреневыми глазами и золотыми прядями в волосах. – Дымный человек помог нам. Но мы хотим домой. И… – мальчик обернулся на остальных, вздохнул. – И что-нибудь поесть.

– Еду вам сейчас принесут, не переживайте. Такую, к какой вы привыкли, – заверила я его. – Домой король обещал отправить вас завтра утром. Я поеду с вами.

– Очень хорошо, салхина, – успокоено растянул губы в улыбке мальчик. – Мой народ будет благодарен тебе и твоему роду.

– Расскажете, как получилось, что я нашла вас в Шехии? – я присела на ковер перед облюбованной детьми кроватью. К слову, комната была явным пристанищем лекаря. Вдоль стены стояли на малом расстоянии друг от друга с десяток кроватей, у окна высился шкаф, заставленный флаконами с настойками и мазями, под потолком курился дымок от зажженной палочки полыни. Еще одна дверь вела в приемную, в которой меня оставила Марта. Как раз сейчас там слышался гомон голосов и стук посуды.

– Люди смогли выйти из Леса, – хмуро обронил мальчик, пересаживаясь на ковер напротив меня. – Я не знаю, как они смогли это сделать. Каждый месяц отец узнавал о похищении еще пятерых детей. Всегда одного возраста и всегда именно пятерых. Последними выкрали меня с сестрами. Мы собирали ягоды в роще, когда вокруг нас поднялся злой черный вихрь и унес в людской город у моря. Там на нас надели цепи и отправили в Шехию.

Я оцепенела. Черный вихрь? Вихрь?! Неужели… я ошиблась, и Йозеф не такой, каким мне показался? Мальчик уловил мои мысли и улыбнулся.

– У молодого короля вихри добрые. Мы знаем. Они теплые. Тот вихрь был как вода в подземном озере.

Дверь открылась, впустив трех служанок с подносами. Сгрузив свою ношу, они презрительно поджали губы и вышли, негромко обсуждая на шехском грязную дикарку и жутких монстров в облике детей. Стало грустно. Каким бы хорошим ни был их король, народ пока не готов принять нас. Значит, мы останемся в сердце степи.

– Кушайте, набирайтесь сил. Я зайду к вам позже, когда узнаю, как мы поедем домой.

– Хорошо, салхина. Мы будем ждать тебя. Я Бъярки, сын старейшины Леса. – Мальчик, оказавшийся наследником лесного народа, коснулся сложенными щепотью пальцами лба и улыбнулся. Получается, что две девчушки, жмущиеся к нему – младшие сестры того же рода. Знали ли об этом их похитители?

– Почтенный Марек, дети поедят и уснут сами. – Я вышла в приемную комнату, где замер в кресле старый лекарь, дымя трубкой. – Пожалуйста, не входите к ним и никого не пускайте. Если они захотят, то сами позовут вас.

– Как скажете, – немного обиженно буркнул старик.

– Подскажите, где я могу найти Йозефа?

– Его величество Йозеф, – сварливо отозвался лекарь, – по ночам бывает в библиотеке. Попросите слуг, они проводят. Только смените ваши лохмотья на нечто более приличное!

Я буркнула слова благодарности и выскочила за дверь. Лохмотья… Наверное, по моде Шехии мое одеяние и впрямь выглядело лохмотьями.

– Марта? – девушка нашлась в нише напротив дверей лекарской. – Помоги мне переодеться и проводи в библиотеку. Пожалуйста.

Девушка засветилась от восторга и быстрым шагом понеслась в сторону моей комнаты. Затянула меня в простое платье, на этот раз синее, дипломатично оставив только половину от всей кипы нижних юбок, причесала волосы, заколов их под затылком на шехский манер.

– Вам очень идет, леди Тайя! – Горничная с удовольствием осмотрела плоды своих трудов и поманила меня в коридор.

Библиотека оказалась в подвальном этаже дворца.

– Его величество приказал перенести туда все книги, потому что так они лучше сохранятся. – Марта, наморщив лобик, выдала причину столь неожиданного расположения. Отец всегда хранил книги на третьем этаже дома, под звенящими голосами ветров.

– Входите, – девушка услужливо распахнула передо мной резную дверь, окованную железными полосами по краям. – Я подожду здесь. Слугам нельзя бывать в библиотеке.

Источник Равновесия

Подняться наверх