Читать книгу Суженый, приди ко мне. История встречи со своей Половинкой - Евгения Пёрышкина - Страница 11

Часть 2. Турок
Турецкая невеста

Оглавление

…Все обиды были позади. Я ехала в Турцию. Мой друг Нуриттен, как будущий жених и муж, хотел показать меня своей семье. Признаюсь, было страшновато: а вдруг не понравлюсь?

Я должна сказать, что перед поездкой мы с Нуриттеном посетили моих родителей. Мама должна знать, с кем отпускать свою дочь. Нуриттен привез полный кулек продуктов, кулек фруктов. Он был вежлив и корректен. Мама и папа видели, что их дочь очень увлечена своим ухажером. Глаза сияют, у того вроде тоже.

Несколько слов о родителях Кати. Это простые люди интеллигентных профессий. Мама всю жизнь проработала бухгалтером и экономистом. Добывала хлеб своим бесконечным трудом. Папа из каменщиков сделал себя специалистом-тренером по шахматам. «Сделал себя» означает, что сам научился играть в шахматы, получил высокий разряд, сам написал программу обучения подопечных, сам приложил усилия для открытия шахматного клуба в своем поселке. Они, безусловно, были бы рады хорошей судьбе и сложившейся жизни своей дочери, поэтому благословили Катю на поездку. И если опасения у них при этом и имелись, то Катя о них ничего не знала. Боялись, наверное, спугнуть «птицу счастья».

Его семья жила далеко в глубине страны, в обыкновенном провинциальном городе Газиантепе. И чтобы попасть туда из Стамбула, мы должны были ехать всю ночь на автобусе (железной дороги, как известно, в Турции нет).

Путешествие, занявшее более 12 часов, так меня утомило, что, когда мы достигли Газиантепа, я хотела только одного – спать. Но впереди меня ждала встреча с семьей старшего брата Нуриттена – Мехмеда, и мое желание я положила в сундучок.

В доме брата (он встретил нас на автовокзале) Нуриттен представил меня Айше, жене Мехмеда, их одиннадцатилетней дочери Ниде и четырехлетнему сыну Мурату, которые мне сразу очень понравились. Мы прошли в гостиную, и мне показалось, что я попала в музейную залу, в которой были выставлены позолоченные чаши и блюда на низких резных столиках, роскошный диван, величавые кресла и стулья с высокими спинками…

После завтрака, довольно приторного (я ещё только начинала привыкать к турецкой кухне, и многие блюда вызывали у меня, по меньшей мере, недоумение), Айша провела нас в комнату, в которой она по моей просьбе уже приготовила постель.

Турецкая постель явилась для меня полной неожиданностью. Она представляла собой широкую, высокую, мягкую и вместе с тем упругую перину, которая располагалась прямо на полу в центре комнаты. Никакой кровати, на которой она бы стояла, не было. И я испытала огромное наслаждение, когда наконец после утомительной дороги и стрессового знакомства с родными моего дорогого турка растянулась на ней.

Зайдя в ванную комнату, совмещенную с туалетом, я пришла в состояние тихого восторга. Эта была большая комната, сверкающая от чистоты. Оглядевшись, я решила принять турецкий душ. Он был почти таким же, как европейский, с той лишь разницей, что его можно принимать не только стоя, но и сидя или лежа на теплом кафельном полу.

Чуть позже я сделала еще одно открытие. Оказалось, что в этой комнате можно, удобно расположившись в углу на унитазе (что тоже считается европейским изобретением, или же присесть на корточки, что является уже местным, родным), свободно разглядывать себя в висящее на противоположной стене большое зеркало и заодно думать о преходящих материальных ценностях этого мира.

Отдохнув с дороги и плотно пообедав, мы все вместе отправились к отцу Нуриттена, жившему со своей новой женой (мать Нуриттена умерла много лет назад) и дочерью Эссин, сестрой Нуриттена. Я дрожала как осиновый лист, когда мы подходили к дому Ахмеда, так звали отца. Лихорадочно пыталась вспомнить какое-нибудь приветствие на турецком языке. Пришлось бормотать русское «здравствуйте». Мое волнение улеглось, когда я, вместо грозного главы семейства, каким описывал Нуриттен отца, увидела доброжелательное лицо старого человека.

Потом мы все сидели в гостиной, пили чай, ели фрукты и разговаривали. Вернее, разговаривали они, а я лишь изредка кратко отвечала на задаваемые мне вопросы (переводимые на русский Нуриттеном) и в общей беседе участия практически не принимала.

По окончании визита Нуриттен сообщил мне, что отец разрешает ему жениться на мне и что я произвела на всех благоприятное впечатление.

Утром проснулась я от того, что какой-то очень заунывный, но красивый звук проникал к нам в комнату. Я прислушалась: на улице кто-то протяжно пел на арабском языке. Я лежала с закрытыми глазами и наслаждалась этим удивительно чистым и звенящим в предрассветной тишине пением. Мое воображение незаметно перенесло меня в древность, окутывая какой-то невысказанной тайной и одновременно напоминая о чем-то, до боли знакомом, но очень давно безвозвратно утерянном в веках. Позднее Нуриттен объяснил мне, что утром и вечером со всех минаретов поется ежедневная молитва, называемая «азан».

Нуриттен ушел по каким-то своим делам, а вечером мы пошли гулять по городу. Нуриттен показал мне и своим сестрам, которых мы позвали с собой, одно из таинственных местечек, в которых бывают только отчаянные влюблённые. Там, укрывшись от придирчивых глаз моралистов, за чашкой кофе или без него, встречаются парень и девушка, чтобы поговорить о своей любви… Попив горький кофе и ничего не сказав о своей, мы вышли на улицу.

Когда мы уезжали, нас провожала вся семья Нуриттена. На прощанье все женщины, одна за другой, целовали меня. Айша даже всплакнула, и я сама готова была заплакать.

По прибытии в Стамбул Нуриттен захотел показать меня еще одним родственникам – семье родного брата отца Айхана, которого он очень любил. Нас встретили хозяйка, сам Айхан, бабушка, двое взрослых, статных сыновей и очень красивая шестнадцатилетняя дочь Факма. Все, кроме бабушки, владели в той или иной степени английским, и потому наш разговор здесь более походил на общение.

Побыв у них немного и попив турецкого чая, мы попрощались. Они же, провожая нас, предложили мне остаться у них жить, а их детям стать сестрой, что прозвучало весьма неожиданно и не могло не тронуть меня. Я тоже чувствовала, что все они как-то вдруг стали родными для меня.

Но, несмотря на успешную поездку к турецким «родственникам», Катина запланированная свадьба с Нуриттеном не состоялась.

Суженый, приди ко мне. История встречи со своей Половинкой

Подняться наверх