Читать книгу Два толмача на развилке дороги и другие рассказы - Евгения Тихонова - Страница 2
ТАЙНАЯ МИССИЯ
ОглавлениеТолстый маленький эльф в зеленом плаще и сбившейся набекрень широкополой шляпе со всех ног мчался по двору герцогского замка. Он останавливался, делал пару хриплых вздохов, опираясь руками о колени, и вновь принимался бежать. Наконец, оставив позади насыпную дорожку из жемчужного песка, он прыжком преодолел каменные ступени и, задыхаясь, постучал в роскошные двери.
– Личный толмач… господина графа, – представился он открывшему ему дворецкому и тут же, исправляя оплошность, перешел на вальярский. – Ах да, прошу простить, у эктопертротивал о сэпитграфул.
–Тенони, – пригласил его внутрь дворецкий. – Господин граф уже прибыл.
– Да-да, я немного отстал… эээ, как это… по личному делу! Простите, а когда у вас подают обед?
К несказанному своему разочарованию, толстый эльф узнал, что обед уже полчаса как окончен, что на кухне для опоздавших ничего не припасают, и понуро последовал за непреклонным, словно сухая палка, дворецким в покои своего господина.
Граф Таларх, старый солдафон с торчащими в разные стороны седыми усами, одетый в слегка потертую военную эльфийскую форму, увидел на пороге комнаты толмача, пытавшегося незаметно прошмыгнуть мимо хозяина в комнату слуг.
– Толмач! Где тебя носит?!
– Ах, господин граф… – только и успел вымолвить несчастный слуга, стараясь держаться на недосягаемом расстоянии.
– Мы сидели на проклятом обеде как последние олухи, не понимая ни слова! Я не люблю глотать непонятные куски чего-то в странном соусе, и мне очень хотелось бы знать, что за змеиные потроха я съел на десерт!
– Десерт… – мечтательно произнес толмач, потерял на секунду бдительность и тут же попал в цепкие руки господина. – Нижайше прошу меня простить, ваше сиятельство!
– Смотри мне, толмач! Еще один промах с твоей стороны, и твои толстые пятки испытают на себе всю щедрость моих розог, клянусь в том графской честью! А теперь ступай, хорошенько поводи по замку своим длинным носом и разведай, как тут настроены относительно нашего дела. И попробуй только явиться ко мне без новостей!
Повесив голову, толстяк оставил покои графа. Легко сказать! А если этот нос вместе со всем, что к нему прилагается, мечтает лишь о пропитании?! Он побродил с полчаса по замку, потом вышел во двор и присел на крыльцо. «Что ж, милый мой длинный нос, – думал он, – на тебя и вправду вся надежда! Ищи, где бы нам перекусить до ужина, а заодно и узнать что-нибудь полезное!»
И чудный нос его тут же проснулся – зачесался, принюхался и почуял целую вереницу аппетитных запахов; доверившись ему, толстый толмач обошел замок и обнаружил их источник – приоткрытые окна кухни, запотевшие от жаркой готовки. Так он и прогуливался взад-вперед, томно поглядывая на окна, когда вдруг влетел во что-то сухощавое и высокое.
– Дорогой коллега! – воскликнул он, увидев знакомое лицо. – Да вы ли это? Помнится, мы не виделись со времен нашего путешествия в Тирский университет, на собрание знатоков юманского языка!
– Мой друг! – величаво произнес в ответ высокий эльф в колпаке и небесно-голубом халате; его слова прозвучали чуть громче обычного, что означало наивысшую степень его радости. – Да, тогда нас обоих спасла ваша невероятная удачливость! Так вы на службе у господина графа?
– Да, и я бы не спешил называть это большой удачей, дружище… – толстяк огляделся по сторонам и продолжал с осторожностью. – Граф суров к своим слугам и крайне скуп.
– Должен вам признаться, господин герцог тоже не сахар. Он обожает шутки, от которых смешно, главным образом, ему одному, – доверительно произнес высокий. – Но как же вы могли пропустить обед, мой друг?
– О, я поведал бы вам причину опоздания, но боюсь подвергнуть испытанию вашу высокую нравственность. Одна симпатичная эльфийка с постоялого двора…
– Ах, достаточно, – махнул рукой высокий. – Отчего вам доставляет удовольствие ходить по краю бездны? Вам наверняка досталось от вашего строгого господина, ибо на обеде, при всей своей воинственности, он был крайне беспомощен. И наш великолепный герцог даже позволил в его отношении неприятную вольность: графу подали на десерт…
– Змеиные потроха?
– Лягушачьи…
– Хороши вольности! Что-то мне подсказывает, что герцог не намерен женить своего младшего сына на дочери господина графа…
– Боюсь, вы правы. У него давно все слажено с вашим соседом, веренским маркизом. Его дочь, хоть и нечистокровная эльфийка (кажется, он женат на гарпии), но герцог желает с маркизом военного союза. А ваш граф, как всем известно, погряз в долгах, и вряд ли его дочь войдет в семью с достойным приданым. Впрочем, друг мой, я прошу вас сохранить мою откровенность в тайне!
– Можете положиться на меня, я постараюсь, хоть это непросто, усмирить свой болтливый язык! Однако, дружище, раз все так, как вы говорите, я не смогу выполнить одного возложенного на меня тайного поручения… – опять поник головой толстяк.
– Какого же?
– Я не столь щепетилен, как вы, и готов продать вам мой секрет за сущий пустяк – миску доброй похлебки… И если можно – без лягушачьих потрохов!
***
Как только солнце скрылось за горизонтом, в замке начался торжественный прием в честь графа Таларха. Вальярский герцог, манерный эльф, одетый богато и вычурно, принимал гостя в парадном зале. Он восседал на знаменитом деревянном троне своих предков, поросшем молодыми побегами с живыми цветами; стены за его спиной украшали гордые полотнища сине-голубых флагов Вальяра.
– Приветствую вас, мой друг, – фальшиво улыбаясь, обратился герцог, – как отдохнули с дороги?
Граф поклонился и скосил глаза на толстого толмача.
– Герцог очень вам рад, спрашивает, как вы отдохнули с дороги, – торопливо прошептал сзади толстяк.
– Благодарю за заботу, но отдых для солдата – непозволительная роскошь. Мягкие тюфяки и подушки больше подходят молодым эльфийкам, чем доблестным воинам!
– Граф благодарит ваше сиятельство! – пропел стоящий за герцогом высокий толмач. – За подушки и тюфяки, по которым он особенно оценил гостеприимство вальярцев.
–Ну надо же, – хихикнул с некоторым удивлением герцог. – Я был уверен, что старый вояка первым делом вспорет тюфяки своим тяжелым мечом! Скажи ему, что мне было приятно угодить ему. Надеюсь, что ему также понравился наш обед.
– Его сиятельство интересуется, не показалась ли господину графу местная кухня слишком пикантной? Возможно, некоторые традиционные блюда пришлись вам не по вкусу? – шептал за спиной толстяк.
– Пожалуй. Впрочем, военные походы, в которых я провел добрую половину своей жизни, научили меня есть и не такое! – усмехнулся граф.
– Граф прекрасно отобедал, ваше сиятельство, – переводил высокий. – Особенно его восхитили самобытные десертные блюда.
– Да он весельчак! Вот бы никогда не подумал, что он оценит мою шутку! – удивился герцог. – Даже жаль, что нам придется отказать ему в его просьбе…
Они прошли в соседний зал, где накрыт был стол к ужину. Герцог милостивым жестом пригласил графа присесть на место рядом; ему хотелось продолжить беседу, которая складывалась столь приятно. Толмачи, глотая слюну, стояли у них за спинами.
– Ну что ж, друг мой, – говорил веселый герцог, – расскажите нам, как живет ваш смелый народ, какие в вашем краю новости?
– Герцог интересуется, как поживает смелый народ талархов, какие новости, не беспокоят ли соседи, – вторил толстяк.
Граф, приятно удивленный теплотой герцога, отвечал на все по порядку.
– Честь воина не позволяет мне лгать, ваше сиятельство. Народ мой живет стесненно. Последний поход, в который призвал нас Великий король, окончательно разорил меня и моих подданных. Вы, без сомнения, заметили это по нашему скромному облачению, – показал он жестом на свою одежду. – Однако мы храбры и не боимся врагов, далеких и близких, а особенно, господина веренского маркиза, совершающего в последние годы частые набеги на наши границы.
– Ваше сиятельство, граф гордится своим славным прошлым, связанным с походом под знаменами Великого короля. Его строгий и скромный наряд, который вы, вероятно, отметили – дань военному долгу и солдатской чести. Он сообщает также, что границы его земель стабильны и нерушимы, поскольку он успешно защищает их от набегов веренского маркиза…
– …Который любит прихвастнуть, что скоро завоюет все земли к югу от своих владений, включая и Вальяр, – неожиданно для всех, и особенно для себя самого, вдруг встрял толстяк.
– Что? – возопил герцог, подскочив на своем месте, и вслед за ним подскочили и его подданные. – Граф собирается завоевать мои земли? Изменник!
– Чего он разорался? – тревожно засипел граф в ухо толстяка.
– Да, говорит, не в курсе он был, что граф на вас набеги устраивает. Изменник, говорит…
Граф с удивлением посмотрел на герцога.
– Да он и вправду этим огорчен! Подумай-ка, такой славный малый…
После десятой смены блюд и нескольких совместно выпитых бутылей вина, герцог и граф обнимались за столом и пели старинную песню на общем языке их древних предков. В толмачах они уже не нуждались, а посему, посулив каждому по кошельку монет в честь успешных переговоров, отправили их восвояси. Договор о вечной дружбе решили подписать завтра, сегодня же на словах и в присутствии свидетелей договорились выступить союзом против маркиза, а для скрепления этого союза поженить-таки детей.
– Кажется, мы с вами снова выкрутились из опасной истории, мой друг, не так ли? – спросил высокий толмач, когда они выбрались из шумного зала. – Надо сказать, вас крайне удачно посетило озарение!
– Лучше не скажешь, дружище, – смеялся в ответ толстяк. – О, это надо хорошенько отметить! А посему, приглашаю вас отужинать у меня, ибо что-то подсказывает мне, что мой господин объявится в своих покоях еще не скоро.
Поднявшись в комнату, толстяк, к изумлению высокого, извлек из-за пазухи и из карманов обильный ужин: несколько лепешек, ломти вареного мяса, пирог с капустой, десяток сладких пирожков, полкурицы, несколько яблок, затем королевским жестом достал из голенища своего сапожка большую бутыль с вином. Все это он любовно расставил на небольшом столике и, наскоро закусив пирожком, принялся вскрывать закупоренную бутылку.
Высокий, расположившись в кресле напротив, заметил вдруг под ногами свернутый лист бумаги.
– Да это же письмо, друг мой. Очевидно, его подсунули под вашу дверь еще днем, пока вас здесь не было…
– Письмо? Это странно, о нашей поездке с графом мало кому известно… Что ж, читайте вслух, после сегодняшней победы, между нами не может быть секретов, а у меня все руки в курице.
Высокий раскрыл письмо и принялся читать текст, написанный мелким женским почерком:
«Мой дорогой толмач! Как я благодарна судьбе, что в нашем унылом доме у меня есть друг, готовый ради меня на все! Помнится, я обратилась к вам с просьбой: устроить мой союз с сыном герцога, моим тайным избранником. Однако лишь теперь я понимаю, сколь невыполнимое задание я поручила вам. К тому же, судьба своенравна (о, боже, надеюсь, вы не сочтете меня ветреной!), и за время вашего отсутствия я полюбила другого. Оттого я теперь прошу вас предпринять все возможное, чтобы мой брак с указанным господином расстроился – при известных обстоятельствах это будет совсем нетрудно! Со всем к вам уважением и дружбой, Ваша юная госпожа».