Читать книгу Corleone: A Tale of Sicily - F. Marion Crawford - Страница 9

CHAPTER VII

Оглавление

Table of Contents

During the ensuing weeks Orsino saw Vittoria d'Oriani repeatedly, at first by accident, and afterwards because he was attracted by her, and took pains to learn where she and her mother were going, in order to meet her.

It was spring. Easter had come very early, and as happens in such cases, there was a revival of gaiety after Lent. There were garden parties, a recent importation in Rome, there were great picnics to the hills, and there were races out at the Capannelle; moreover, there were dances at which the windows were kept open all night, until the daylight began to steal in and tell tales of unpleasant truth, so that even fair women drew lace things over their tired faces as they hurried into their carriages in the cold dawn, glad to remember that they had still looked passably well in the candle-light.

At one of these balls, late in the season, Orsino knew that he should meet Vittoria. It was in a vast old palace, from the back of which two graceful bridges crossed the street below to a garden beyond, where there were fountains, and palms, and statues, and walks hedged with box in the old Italian manner. There were no very magnificent preparations for the dance, which was rather a small and intimate affair, but there was the magnificent luxury of well-proportioned space, which belonged to an older age, there was the gentle light of several hundred wax candles instead of the cold glare of electricity or the pestilent flame of gas, and all night long there was April moonlight outside, in the old garden, whence the smell of the box, and the myrtle, and of violets, was borne in fitfully through the open windows with each breath of moving air.

There was also, that night, a general feeling of being at home and in a measure free from the oppression of social tyranny, and from the disturbing presence of the rich social recruit, who was sown in wealth, so to say, in the middle of the century, and who is now plentifully reaped in vulgarity.

'It is more like the old times than anything I remember for years,' said Corona to Gianforte Campodonico, as they walked slowly through the rooms together.

'It must be the wax candles and the smell of the flowers from the garden,' he answered, not exactly comprehending, for he was not a sensitive man, and was, moreover, considerably younger than Corona.

But Corona was silent, and wished that she were walking with her husband, or sitting alone with him in some quiet corner, for something in the air reminded her of a ball in the Frangipani palace, many years ago, when Giovanni had spoken to her in a conservatory, and many things had happened in consequence. The wax-candles and the smell of open-air flowers, and the glimpses of moonlight through vast windows may have had something to do with it; but surely there are times and hours, when love is in the air, when every sound is tuneful, and all silence is softly alive, when young voices seek each the other's tone caressingly, and the stealing hand steals nearer to the hand that waits.

There was no one to prevent Orsino Saracinesca from persuading Vittoria to go and sit down in one of the less frequented rooms, if he could do so. Her mother would be delighted, her brothers were not at the ball, and Orsino was responsible to no one for his actions. She had learned many things since she had come to Rome, but she did not understand more than half of them, and what she understood least of all was the absolute power which Orsino exerted over her when he was present. He haunted her thoughts at other times, too, and she had acquired a sort of conviction that she could not escape from him, which was greatly strengthened by the fact that she did not wish to be free.

On his part, his mind was less easy, for he was well aware that he was making love to the girl with her mother's consent, whereas he was not by any means inclined to think that he wished to marry her. Such a position might not seem strange to a youth of Anglo-Saxon traditions; for there is a sort of tacit understanding among the English-speaking races to the effect that young people are never to count on each other till each has got the other up the steps of the altar, that there is nothing disgraceful in breaking an engagement, and that love-making at large, without any intention of marriage, is a harmless pastime especially designed for the very young. The Italian view is very different, however, and Orsino was well aware that unless he meant to make Vittoria d'Oriani his wife, he was doing wrong in his own eyes, and in the eyes of the world, in doing his best to be often with her.

One result of his conduct was that he frightened away other men. They took it for granted that he wished to marry her, dowerless as she was, and they kept out of his way. The girl was not neglected, however. San Giacinto had his own reasons for wishing to be on good terms with her brothers, and he made his wife introduce partners to Vittoria at dances, and send men to talk to her at parties. But as soon as Orsino came upon the scene, Vittoria's companion disappeared, whoever he happened to be at the time.

The Italian, even when very young, has a good deal of social philosophy when he is not under the influence of an emotion from which he cannot escape. He will avoid falling in love with the wrong person if he can.

'For what?' he asks. 'In order to be unhappy? Why?'

And he systematically keeps out of the way of temptation, well knowing his own weakness in love matters.

But Orsino was attracted by the girl and yielded to the attraction, though his manner of yielding was a domination over her whenever they met. His only actual experience of real love had been in his affair with the Countess del Ferice, before her second marriage. She was a mature woman of strong character and devoted nature, who had resisted him and had sacrificed herself for him, not to him. He had been accustomed to find that resistance in her. But Vittoria offered none at all, a fact which gave his rather despotic nature a sudden development, while the absence of opposition made him look upon his disinclination to decide the question of marriage as something he ought to have been ashamed of. At the same time, there was the fact that he had grown somewhat cynical and cold of late years, and if not positively selfish, at least negatively careless of others, when anything pleased him, which was not often. It is bad to have strength and not to use it, to possess power and not to exert it, to know that one is a personage without caring much what sort of a person one may be. That had been Orsino's position for years, and it had not improved his character.

On this particular evening he was conscious of something much more like emotion than he had felt for a long time. San Giacinto had lain in wait for him near the door, and had told him that matters were settled at last and that they were to leave Rome within the week to take possession of the Corleone lands. The deeds had been signed and the money had been paid. There were no further formalities, and it was time to go to work. Orsino nodded, said he was ready, and went off to find Vittoria in the ballroom. But there was a little more colour than usual under his dark skin, and his eyes were restless and hungry.

He was passing his mother without seeing her, when she touched him on the sleeve, and dropped Campodonico's arm. He started a little impatiently, and then stood still, waiting for her to speak.

'Has anything happened?' she asked rather anxiously.

'No, mother, nothing—that is—' He hesitated, glancing at Campodonico. 'I am going to Sicily with San Giacinto,' he added in a low voice.

Corona could not have explained what she felt just then, but she might have described it as a disagreeable chilliness creeping over her strong frame from head to foot. An hour later she remembered it, and the next day, and for many days afterwards, and she tried to account for it by telling herself that the journey was to make a great change in her son's life, or by arguing that she had half unconsciously supposed him about to engage himself to Vittoria. But neither explanation was at all satisfactory. She was not imaginative to that extent, as she well knew, and she at last made up her mind that it was an idle coincidence of the kind which some people call a warning, and remember afterwards when anything especial happens, though if nothing particular follows, they forget it altogether.

'Why are you going? Has it anything to do with the Corleone?' she asked, and she was surprised at the unsteadiness of her own voice.

'Yes. I will tell you some other time.'

'Will you?'

'Yes, certainly.'

She looked into his eyes a moment, and then took Campodonico's arm again. Orsino moved on quickly and disappeared in the ballroom they had left, wondering inwardly at his mother's manner as much as she was then wondering herself, and attributing it to her anxiety about his position with regard to Vittoria. Thinking of that, he stopped short in his walk just as he caught sight of the young girl in the distance, standing beside her mother. A man was before her evidently just asking her to dance. Orsino watched them while he tried to get hold of himself and decide what he ought to do.

Vittoria came forward and swept out with her partner into the middle of the room. Orsino slipped back a little behind a group of people, so that she should not easily see him, but he watched her face keenly. Her eyes were restless, and she was evidently looking for him, and not thinking of her partner at all. As they came round to his side, Orsino felt the blood rise in his throat, and felt that his face was warm; and then, as they swung off to the other side of the big ballroom, he grew cool again, and asked himself what he should do, repeating the question rather helplessly. She came round once more, and just as he felt the same heat of the blood again, he saw that her eyes had caught his. In a flash her expression changed, and the colour blushed in her face. A moment later she stopped, and remained standing with her partner so that Orsino could see the back of her head. She half turned towards him two or three times, instinctively; but she would not turn quite round so as to look at him. She knew that she must finish the dance before he could come to her.

But he, deeply stirred, and, at the same time, profoundly discontented with himself, suddenly left the room and went on till he stood all alone, out on one of the bridges which crossed the street to the garden at the back of the palace. The bridge was in the shadow, but the white moonlight fell full upon the fountain and the walks beyond; and moonlight has an extraordinary effect on people who do not habitually live in camps, or out of doors, at night. The sun shows us what is, but the moon makes us see what might be.

Orsino leaned against the stone parapet in the shadow, and made one of those attempts at self-examination which every honourable man has made at least once in his life, and which, with nine men out of ten, lead to no result, because, at such times the mind is in no state to examine anything, least of all itself. Indeed, no healthy-minded man resorts to that sort of introspection unless he is in a most complicated situation, since such a man is normally always perfectly conscious of what is honourable and right, without any self-analysis, or picking to pieces of his own conscience.

But Orsino Saracinesca was in great difficulty. He did not question the fact that he was very much in love with Vittoria, and that this love for a young girl was something which he had never felt before. That was plain enough, by this time. The real question was, whether he should marry her, or whether he should go away to Sicily with San Giacinto and try to avoid her in future until he should have more or less forgotten her.

He was old enough and sensible enough to foresee the probable consequences of marrying into such a family, and they were such as to check him at the outset. He knew all about the Pagliuca people, as his father did, and the phrase 'the worst blood in Italy' was familiar to his thoughts. Vittoria's mother was, indeed, a harmless soul, provincial and of unusual manners, but not vulgar in the ordinary sense of the word. Vittoria's father was said to have been a very good kind of man, who had been outrageously treated by his elder brother. But the strain was bad. There were hideous stories of treachery, such as Giovanni had quoted to his wife, which were alone enough to make Orsino hesitate. And then, there were Vittoria's brothers, for whom he felt the strongest repulsion and distrust. In many ways it would have been wiser for him to marry a girl of the people, a child of Trastevere, rather than Vittoria d'Oriani.

He did not believe that any of the taint was on herself, that in her character there was the smallest shade of deceit or unfaithfulness. He found it hard to believe that she was really a Corleone at all. His arguments began from a premiss which assumed her practically perfect. Had he been alone in the world, he would not have hesitated long, for he could have married her and taken her away for ever—he was enough in love for that.

But such a marriage meant that he should bring her brothers intimately into his father's house; that he and his own family must accept Tebaldo and Francesco Pagliuca, and possibly the third brother, whom he did not know, as near relations, to be called, by himself at least, 'thee' and 'thou,' and by their baptismal names. Lastly, it meant that Vittoria's mother and his own should come into close terms of intimacy, for Maria Carolina would make the most of the connection with the Saracinesca. That thought was the most repugnant of all to the young man, who looked upon his mother as a being apart from the ordinary world and entitled to a sort of veneration. Maria Carolina would not venerate anybody, he thought.

On the other side, there was his honour. He did not care what the young men might think, but he had certainly led the girl herself to believe that he meant to marry her. And he was in love. Compared with giving up Vittoria, and with doing something which seemed dishonourable, the accumulated wickedness of generations of the Corleone shrank into insignificance. There was a sort of shock in his mind as he brought up this side of the question.

Had there been any difficulty to be overcome in winning Vittoria's own consent, it would have been easier to decide. But he knew that he had but a word to say, and his future would be sealed irrevocably in a promise which he never would break. And in a day or two he was to leave Rome for a long time. It was clear that he ought to decide at once, this very night.

His nature rejected the idea of taking advice, and, generally, of confiding in anyone. Otherwise, he might have laid the matter before his mother, in the certainty that her counsel would be good and honourable. Or he might have told his favourite brother the whole story, and Ippolito would assuredly have told him what was right. But Orsino was not of those who get help from the judgment or the conscience of another.

It seemed to him that he stayed a long time on the bridge, thinking of all these things, for the necessity of finally weighing them had come upon him suddenly, since San Giacinto had given him warning to get ready for the journey. But presently he was aware that the distant music had changed, that the waltz during which he had watched Vittoria was over, and that a square dance had begun. He smiled rather grimly to himself as he reflected that he might stand there till morning, without getting any nearer to a conclusion. He turned his back on the moonlight impatiently and went back into the palace. In the distance, through an open door, he saw faces familiar to him all his life, moving to and fro rapidly in a quadrille. He watched them as he walked straight on towards the ballroom, through the rather dimly lighted chamber with which the bridge communicated.

He was startled by the sound of Vittoria d'Oriani's voice, close beside him, calling him softly but rather anxiously.

'Don Orsino! Don Orsino!'

She was all alone, pale, and standing half hidden by the heavy curtain on one side of the door opening to the ballroom. Orsino stood still a moment, in great surprise at seeing her thus left to herself in an empty room. Then he went close to her, holding out his hand.

'What is the matter?' he asked in a low voice, for several men were standing about on the other side of the open door, watching the dance.

'Nothing—nothing,' she repeated nervously, as he drew her aside.

'Who left you here alone?' asked Orsino, in displeasure at some unknown person.

'I—I came here—' she faltered. 'I slipped out—it was hot, in there.'

Orsino laughed softly.

'You must not get isolated in this way,' he said. 'It is not done here, you know. People would think it strange. You are always supposed to be with someone—your partner, or your mother. But I am glad, since I have found you.'

'Yes, I have found you,' she said softly, repeating his words. 'I mean—' she corrected herself hurriedly—'I mean you have found me.'

Orsino looked down to her averted face, and in the dim light he saw the blush at her mistake—too great a mistake in speech not to have come from a strong impulse within. Yet he could hardly believe that she had seen him go out that way alone, and had followed in the hope of finding him.

They sat down together, not far from the door opening upon the bridge. The colour had faded again from Vittoria's face, and she was pale. During some moments neither spoke, and the music of the quadrille irritated Orsino as he listened to it. Seeing that he was silent, Vittoria looked up sideways and met his eyes.

'It was really very warm in the ballroom,' she said, to say something.

'Yes,' he answered absently, his eyes fixed on hers. 'Yes—I daresay it was.'

Again there was a pause.

'What is the matter?' asked Vittoria at last, and her tone sank with each word.

'I am going away,' said Orsino, slowly, with fixed eyes.

She did not start nor show any surprise, but the colour began to leave her lips. The irritating quadrille went pounding on in the distance, through the hackneyed turns of the familiar figures, accompanied by the sound of many voices talking and of broken laughter now and then.

'You knew it?' asked Orsino. 'How?'

'No one told me; but I knew it—I guessed it.'

Orsino looked away, and then turned to her again, his glance drawn back to her by something he could not resist.

'Vittoria,' he began in a very low tone.

He had never called her by that name before. The quadrille was very noisy, and she did not understand. She leaned forward anxiously towards him when she spoke.

'What did you say? I did not hear. The music makes such a noise!'

The man was more than ever irritated at the sound; and as she bent over to him, he could almost feel her breath on his cheek. The blood rose in him, and he sprang to his feet impatiently.

'Come!' he said. 'Come outside! We cannot even hear each other here.'

Vittoria rose, too, without a word, and went with him, walking close beside him, and glancing at his face. She was excessively pale now; and all the golden light seemed to have faded at once, even from her hair and eyes, till she looked delicate and almost fragile beside the big dark man.

'Out of doors?' she asked timidly, at the threshold.

'Yes—it is very warm,' answered Orsino, in a voice that was a little hoarse.

Once out on the bridge, in the shadow, over the dark street, he stopped, and instantly his hand found hers and closed all round it, covering it altogether.

Vittoria could not have spoken just then, for she was trembling from head to foot. The air was full of strange sounds, and the trees were whirling round one another like mad black ghosts in the moonlight. When she looked up, she could see Orsino's eyes, bright in the shadow. She turned away, and came back to them more than once; then their glances did not part any more, and his face came nearer to hers.

'We love each other,' he said; and his voice was warm and alive again.

She felt that she saw his soul in his face, but she could not speak. Her eyes looking up to his, she slowly bent her little head twice, while her lips parted like an opening flower, and faintly smiled at the sweetness of an unspoken word.

He bent nearer still, and she did not draw back. His blood was hot and singing in his ears. Then, all at once, something in her appealed to him, her young delicacy, her dawn-like purity, her exquisite fresh maidenhood. It seemed a crime to touch her lips as though she had been a mature woman. He dropped her hand, and his long arms brought her tenderly and softly up to his breast; and as her head fell back, and her lids drooped, he kissed her eyes with infinite gentleness, first the one and then the other, again and again, till she smiled in the dark, and hid her face against his coat, and he found only her silky hair to kiss again.

'I love you—say it, too,' he whispered in her ear.

'Ah, yes! so much, so dearly!' came her low answer.

Then he took her hand again, and brought it up to his lips close to her face; and his lips pressed the small fingers passionately, almost roughly, very longingly.

'Come,' he said. 'We must be alone—come into the garden.'

He led her across the bridge, and suddenly they were in the clear moonlight; but he went on quickly, lest they should be noticed through the open door from within. The air was warm and still and dry, as it often is in spring after the evening chill has passed.

'We could not go back into the ballroom, could we?' he asked, as he drew her away along a gravel walk between high box hedges.

'No. How could we—now?' Her hand tightened a little on his arm.

They stopped before a statue at the end of the walk, full in the light, a statue that had perhaps been a Daphne, injured ages ago, and stone-gray where it was not very white, with flying draperies broken off short in the folds, and a small, frightened face that seemed between laughing and crying. One fingerless hand pointed at the moon.

Orsino leaned back against the pedestal, and lovingly held Vittoria before him, and looked at her, and she smiled, her lips parting again, and just glistening darkly in the light as a dewy rose does in moonlight. The music was very far away now, but the plashing of the fountain was near.

'I love you!' said Orsino once more, as though no other words would do.

A deep sigh of happiness said more than the words could, and the stillness that followed meant most of all, while Vittoria gently took his two hands and nestled closer to him, fearlessly, like a child or a young animal.

'But you will not go away—now?' she asked pleadingly.

Orsino's face changed a little, as he remembered the rest of his life, and all he had undertaken to do. He had dreamily hoped that he might forget it.

'We will not talk of that,' he answered.

'How can I help it, if it is true? You will not go—say you will not go!'

'I have promised. But there is time—or, at least, I shall soon come back. It is not so far to Sicily—'

'Sicily? You are going to Sicily?' She seemed surprised.

'I thought you knew where I was going—' he began.

'No—I guessed; I was not sure. Tell me! Why must you go?'

'I must go because I have promised. San Giacinto would think it very strange if I changed my mind.'

'It is stranger that you should go—and with him! Yes—I see—you are going to take possession of our old place—'

Her voice suddenly expressed the utmost anxiety, as she sprang from one conclusion to another without a mistake. She pressed his hands tightly, and her face grew pale again with fear for him.

'Oh please, please, stay here!' she cried. 'If it were anywhere else—if it were to do anything else—'

'Why?' he asked, in surprise. 'I thought you did not care much for the old place. If I had known that it would hurt you—'

'Me? No! It is not that—it is for you! They will kill you. Oh, do not go! Do not go!' She spoke in the greatest distress.

Orsino was suddenly inclined to laugh, but he saw how much in earnest she was.

'Who will kill me?' he asked, as though humouring her. 'What do you mean?'

Vittoria was more than in earnest; she was almost in terror for him. Her small hands clung to his arm nervously, catching him and then loosing their hold. But she said nothing, though she seemed to be hesitating in some sort of struggle. Though she loved him with all the whole-hearted impulses of her nature, it was not easy to tell him what she meant. The Sicilian blood revolted at the thought of betraying her wild brother, who had joined the outlaws, and would be in waiting for Orsino and his cousin when they should try to take possession of the lands.

'You must not go!' she cried, suddenly throwing her arms round his neck as though she could keep him by force. 'You shall not go—oh, no, no, no!'

'Vittoria—you have got some mad idea in your head—it is absurd—who should try to kill me? Why? I have no enemies. As for the brigands, everyone laughs at that sort of thing nowadays. They belong to the comic opera!' He let himself laugh a little at last, for the idea really amused him.

But Vittoria straightened herself beside him and grew calmer, for she was sensible and saw that he thought her foolishly afraid.

'In Rome the outlaws belong to the comic opera—yes,' she answered gravely. 'But in Sicily they are a reality. I am a Sicilian, and I know. People are killed by them almost every day, and the mafia protects them. They are better armed than the soldiers, for they carry Winchester rifles—'

'What do you know about Winchester rifles?' asked Orsino, smiling.

'My brothers have them,' she said quietly. 'And the outlaws almost all have them.'

'I daresay. But why should they wish to kill me? They do not know me.'

Vittoria was silent a moment, making up her mind what she should tell him. She was not positively sure of anything, but she had heard Francesco say lately that Camaldoli was a place easier to buy than to hold while Ferdinando was alive, and she knew what that meant, when coupled with the occasional comments upon Ferdinando's mode of life, which escaped in Francesco's incautious conversation at home. To a Sicilian, the meaning of the whole situation was not hard to guess. At the same time Vittoria was both desperately anxious for Orsino and afraid that he might laugh at her fears, as he had done already.

'This is it,' she said at last in a low and earnest voice. 'It has nothing to do with you or your cousin, personally, nor with your taking possession of Camaldoli, so far as I am concerned. But it is a wild and desolate place, and all through this year a large band of outlaws have been in the forests on the other side of the valley. They would never have hurt my brothers, who are Sicilians and poor, and who did not trouble them either. But you and your cousin are great people, and rich, and not Sicilians, and the mafia will be against you, and will support the brigands if they prevent you from taking possession of Camaldoli. You would be opposed to the mafia; you would bring soldiers there to fight the outlaws. Therefore they will kill you. It is certain. No one ever escapes them. Do you understand? Now you will not go, of course, since I have explained it all.'

Orsino was somewhat puzzled, though it all seemed so clear to her.

'This mafia—what is it?' he asked. 'We hear it spoken of, but we do not any of us really know who is the head of it, nor what it can do.'

'It has no head,' answered the young girl. 'Perhaps it is hard to explain, because you are not a Sicilian. The mafia is not a band, nor anything of that sort. It is the resistance which the whole Sicilian people opposes to all kinds of government and authority. It is, how shall I say? A sentiment, a feeling, a sort of wild love of our country, that is a secret, and will do anything. With us, everybody knows what it is, and evil comes to everyone who opposes it—generally death.'

'We are not much afraid of it, since we have the law on our side,' said Orsino, rather incredulously.

'You are not afraid because you do not understand,' answered Vittoria, her voice beginning to express her anxiety again. 'If you knew what it is, as we know, you would be very much afraid.'

She spoke so simply and naturally that it did not occur to Orsino to be offended at the slight upon his courage.

'We shall take an escort of soldiers to please you,' he said, smiling, and drawing her to him again, as though the discussion were over.

But her terror for him broke out again. She had not told him all she knew, still less all she suspected.

'But I am in earnest!' she cried, holding herself back from him so that he could see her eyes. 'It is true earnest, deadly earnest. They mean to kill you—in the end, they will! Oh, tell me that you will not go!'

'San Giacinto has bought the place——'

'Let him go, and be killed, then, and perhaps they will be satisfied! What do I care for anyone but you? Is it nothing, that I love you so? That we have told each other? That you say you love me? Is it all nothing but words, mere words, empty words?'

'No, it is my whole life, dear——'

'Then your life is mine, and you have no right to throw it away, just to please your cousin. Let him get a regiment of soldiers sent there by the government to live in Santa Vittoria. Then after three or four years the brigands will be all gone.'

'Three or four years!' Orsino laughed, in spite of himself.

'Ah, you do not know!' exclaimed Vittoria, sadly. 'You do not know our country, nor our people. You think it is like Rome, all shopkeepers and policemen, and sixty noble families, with no mafia! You laugh now—but when they have killed you I shall not live to laugh again. Am I your life? Then you are mine. What will there be without you, when they have killed you? And the Winchester rifles shoot so far, and the outlaws aim so straight! How can you be saved? Do you think it is nothing that I should know that you are going to your death?'

'It is an exaggeration,' said Orsino, trying to soothe her. 'Such things are not done in a civilised country in the nineteenth century.'

'Such things? Ah, and worse, far worse! Last year they buried a man up to his neck in the earth, alive, and left him there to die, in the woods not far from Camaldoli, because they thought he was a spy! And one betrayed some of the band last summer, and they did not kill him at once, but caught him and tortured him, so that it took him three days to die. You do not know. You laugh, but you do not know what people there are in Sicily, nor what Sicilians will do when they are roused. Promise me that you will not go!'

'Even if all you tell me were true, I should go,' answered Orsino.

'Will nothing keep you from going?' asked the girl, piteously.

'You will laugh at all this when I come back to you. You will wonder how you could have tried to frighten me with such tales.'

She looked at him a long time in silence, and then her lip quivered, so that she quickly raised one hand to her mouth to hide it.

'It would have been better if I had never left the convent,' she said in a broken voice. 'When they have killed you, I shall go back and die there.'

'When I come back, we shall be married, love—'

'Oh, no—not if you go to Camaldoli—we shall never be married in this world.'

The slight and graceful girl shook all over for a moment, and then seemed to grow smaller, as though something crushed her. But there were no tears in her eyes, though she pressed her fingers on her lips as though to force back a sob.

'Let us go back,' she said. 'I want to go home—I can pray for you, if I cannot save you. God will hear me, though you do not, and God knows that it will be your death.'

He put his arm about her and tried to comfort her, but she would not again lift her face, and he kissed her hair once more, when they were again in the shadow on the bridge. Then they waited till no one was passing through the small room, and went in silently to find her mother. She stopped him at the door of the ballroom.

'Promise me that you will not speak to my mother nor my brothers about—about us,' she said in a low voice.

'Very well. Not till I come back, if you wish it,' he answered.

And they went in amongst the people unnoticed.

Corleone: A Tale of Sicily

Подняться наверх