Читать книгу Arethusa - F. Marion Crawford - Страница 5

Оглавление

He was talking with an old beggar woman.

And then, as he took out a little piece of bronze money, he heard sounds like nothing he had heard before; like many hundred sighs of suffering all breathed out together; and again, like many dying persons praying in low, exhausted voices; and again, like a gentle, hopeless wail; and through it all there was a pitiful tremor of weakness and pain that went to the clerk's heart. He could do very little, and he was obliged to go on, for his errand was pressing, and the people were as wretched at one door as they would be at the next, so that it was better not to give all his coins at once. He dropped one here, one there, into the wasted hands, and went on quickly, scarcely daring to glance at the faces that appeared at the low doors and ruined windows. Yet here and there he looked in, almost against his will, and he saw sights that sent a cold chill down his back, sights I have seen, too, but need not tell of. And so he went on, turning as the sacristan had instructed him, till he saw a tall, thin man in a brown cloth gown edged with cheap fox's fur, and having a tight fur cap on his head. He was talking with an old beggar woman, and his back was turned so that Omobono could only see that he had a long black beard, but he recognised Rustan, the Bokharian dealer. The house before which the two were standing seemed a trifle better than the rest in the street; there were crazy shutters to the large lower windows, which were open, however; there was a door which was ajar, and an attempt had been made to scrape the mud from the threshold. For the street was damp and muddy after the spring rains, but not otherwise very dirty. There was no garbage, not so much as a cabbage-stalk or a bleaching bone; for bones can be ground to dust between stones and eaten with water, and a cabbage-stalk is half a dinner to a starving man.

In spite of the prayer he had recently offered up against his besetting fault of curiosity, Omobono could not help treading very lightly as he came up behind the Bokharian, and as the mud was in a pasty state, neither hard nor slimy, his heavy boots made hardly any more noise in treading on it than a beggar's bare feet. In this way he advanced till he could see through an open window of the house, and he stood still and looked in, but he made as if he were politely waiting for Rustan to turn round. Either the old beggar woman was blind, or she thought fit not to call the Bokharian's attention to the fact that a well-dressed stranger was standing within a few feet of him. The two talked volubly in low tones and in the Bokharian language, which Omobono did not understand at all, and when he was quite sure that he could not follow the conversation he occupied his curiosity in watching what was going on inside the house. The window was low, having apparently once served as a shop in which the shopkeeper had sat, in Eastern fashion, half inside and half out, to wait upon his customers. During half a minute, which elapsed before Rustan turned round, the clerk saw a good deal.

In the first place his eyes fell on the upturned face of a woman who was certainly in the extremity of dangerous illness, and was probably dying. She had been beautiful once and she had beauty still, that was not only the soft shadow of coming death. The wasted body was covered with nameless rags, but the pillow was white and clean; the refined face was the colour of pure wax, and the dark hair, grey at the temples, had been carefully combed out and smoothed back from the forehead. The woman's eyes were closed, and deeply shadowed by suffering, but her delicate nostrils quivered now and then as she drew breath, and her pale lips moved a little as though trying to speak.

There were young children round the wretched bed, silent, thin, and wondering, as children are when the great mystery is very near them and they feel it. In their miserable tatters one could hardly have told whether the younger ones were boys or girls, but one was much older than the rest, and Omobono's eyes fixed themselves upon her, and he held his breath, lest the Bokharian should hear him and turn, and hide the vision and break the spell.

The girl was standing on the other side of the sick woman, bending down a very little, and watching her features with a look of infinite care and sorrow. One exquisite white hand touched the poor coverings of the bed, rather than rested on them, as if it longed to be of some use, and to relieve the woman's suffering ever so little. But the clerk did not look at the delicate fingers, for his eyes were riveted on the young girl's face. It was thin and white, but its lines were beautiful beyond comparison with all that he had ever seen, even in Venice, the city of beautiful women.

I think that true beauty is beyond description; you may describe the changeless, faultless outlines of a statue to a man who has seen good statues and can recall them; you can perhaps find words to describe the glow, and warmth, and deep texture of a famous picture, and what you write will mean something to those who know the master's work; you may even conjure up an image before untutored eyes. But neither minute description nor well-turned phrase, neither sensuous adjective nor spiritual simile can tell half the truth of a beautiful living thing.

And the fairest living woman is twice beautiful when gladness or love or anger or sorrow rises in her eyes, for then her soul is in her face. As Omobono looked through the window and watched the beggar girl leaning over her dying mother, he hardly saw the perfect line of the cheek, the dark and sweeping lashes or the deep brown eyes—the firm and rounded chin, the very tender mouth, the high-bred nostrils or the rich brown hair. He could not clearly recall any of those things a few minutes later; he only knew that he had seen for once something he had heard of all his life. It was not till he dreamt of her face that night—dreaming, poor man, that she was his guardian angel come to reprove him for his curiosity—that the details all came back, and most of all that brave and tender little mouth of hers, so delicately womanly and yet so strong, and that unspeakable turn of the cheek between the eye and the ear, and that poise of the small head on the slender neck—the details came back then. But in the first moment he only saw the whole and felt that it was perfect; then, for an instant, the eyes looked at him across the dying woman; and in a moment more the Bokharian turned, caught sight of him and came quickly forward, and the spell was broken.

Rustan Karaboghazji held out both hands to Omobono, as if he were greeting his dearest friend, and he spoke in fluent Italian. He was a young man still, not much past thirty, with dark, straight features, stony grey eyes, and a magnificent black beard.

'What happy chance brings you here?' he cried, immediately drawing the Venetian in the direction whence the latter had come. 'Fortunate indeed is Friday, the day of Venus, since it brings me into the path of my honoured Ser Omobono!'

'Indeed, it is no accident, Kyrios Rustan——' began Omobono.

'A double fortune, then, since a friend needs me,' continued the Bokharian, without the slightest hesitation. 'But do not call me Kyrios, Ser Omobono! First, I am not Greek, and then, my honoured friend, I am no Kyrios, but only a poor exile from my country, struggling to keep body and soul together among strangers.'

While he talked he had drawn Omobono's arm through his own and was leading him away from the house with considerable haste. The Venetian looked back, and saw that the old woman had disappeared.

'I have a message from my master,' he said, 'but before we go on, I should like to——' he hesitated, and stopped in spite of Rustan.

'What should you like to do?' asked the latter, with sudden sharpness.

Omobono's hand felt for the last of the small coins in his wallet.

'I wish to give a trifle to the poor people in that house,' he said, summoning his courage. 'I saw a sick woman—she seemed to be dying——'

But Rustan grasped his wrist and held it firmly, as if to make him put the money back, but he smiled gently at the same time.

'No, no, my friend,' he answered. 'I would not have spoken of it, but you force me to tell you that I have been before you there! I take some interest in those poor people, and I have just given enough to keep them for a week, when I shall come again. It is not wise to give too much. The other beggars would rob them if they guessed that there was anything to take. Come, come! The sun is setting, and it is not well to be in this quarter so late.'

Omobono remembered how the sacristan had winked and laughed, when he had spoken of Rustan's walks in the dismal lane, and the Venetian now proceeded to draw from what he had seen and heard a multitude of very logical inferences. That Rustan was an utter scoundrel he had never doubted since he had known him, and that his domestic life was perhaps not to his taste, Omobono guessed since he had seen the red-haired negress who was his wife. Nothing could be more natural than that the Bokharian, having discovered the beautiful, half-starved creature whom Omobono had first seen through the window, should plot to get her into his power for his own ends.

Having reached this conclusion, the mild little clerk suddenly felt the blood of a hero beating in his veins and longed to take Karaboghazji by the throat and shake him till he was senseless, never doubting but that the cause of justice would miraculously give him the strength needed for the enterprise. He submitted to be hurried away, indeed, because the moment was evidently not propitious for a feat of knight-errantry; but as he walked he struck his cornel stick viciously into the pasty mud and shut his mouth tight under his well-trimmed grey beard.

'And now,' said Rustan, drawing something like a breath of relief as they emerged into the open space before the church, 'pray tell me what urgent business brings you so far to find me, and tell me, too, how you came to know where I was.'

Here Omobono suddenly realised that in his deductions he had made some great mistake; for if Rustan had been in the beggars' quarter for such a purpose as the Venetian suspected, how was it possible that he should have left any sort of directions with his wife and the sacristan for finding him, in case he should be wanted on some urgent business? Omobono, always charitable, at once concluded that he had been led away into judging the man unjustly.

'Messer Carlo Zeno, the Venetian merchant, is very anxious to see you this very evening,' he said. 'From his manner, I suspect that the business will not bear any delay and that it may be profitable to you.'

Rustan smiled, bent his head and walked quickly, but said nothing for several moments.

'Does Messer Zeno need money?' he asked presently. 'If so, let us stop at my house and I will see what little sum I can dispose of.'

Mild as Omobono was, an angry, contemptuous answer rose to his lips, but he checked it in time.

'My master never borrows,' he answered, with immense dignity. 'I can only tell you that so far as I know he wishes to see you in regard to some commission with which a friend in Venice has charged him.'

Rustan smiled more pleasantly than ever, and walked still faster.

'We will go directly to Messer Zeno's house, then,' he said. 'This is a most fortunate day for buying and selling, and perhaps I have precisely what he wants. We shall see, we shall see!'

Omobono's thin little legs had hard work to keep up with the Bokharian's untiring stride, and though Rustan made a remark now and then, the clerk could hardly answer him for lack of breath. The sun had set and it was almost dark when they reached Zeno's house, and the secretary knocked at the door of his master's private room.

Arethusa

Подняться наверх