Читать книгу My Autobiography: A Fragment - F. Max Müller - Страница 7
INTRODUCTORY
ОглавлениеAfter the publication of the second volume of my Auld Lang Syne, 1899, I had a good deal of correspondence, of public criticism, and of private communings also with myself, whether I should continue my biographical records in the form hitherto adopted, or give a more personal character to my recollections. Some of my friends were evidently dissatisfied. “The recollections of your friends and the account of the influence they exercised on you,” they said, “are interesting, no doubt, as far as they go, but we want more. We want to know the springs, the aspirations, the struggles, the failures, and achievements of your life. We want to know how you yourself look at yourself and at your past life and its various incidents.” What they really wanted was, in fact, an autobiography. “No one,” as a friend of mine, not an Irishman, said, “could do that so well as yourself, and you will never escape a biographer.” I confess that did not frighten me very much. I did not think the danger of a biography very imminent. Besides, I had already revised two biographies and several biographical notices even during my lifetime. No sensible man ought to care about posthumous praise or posthumous blame. Enough for the day is the evil thereof. Our contemporaries are our right judges, our peers have to give their votes in the great academies and learned societies, and if they on the whole are not dissatisfied with the little we have done, often under far greater difficulties than the world was aware of, why should we care for the distant future? Who was a greater giant in philosophy than Hegel? Who towered higher than Darwin in natural science? Yet in one of the best German reviews[1] the following words of a young German biologist[2] are quoted, and not without a certain approval: “Darwinism belongs now to history, like that other curiosum of our century, the Hegelian philosophy. Both are variations on the theme, How can a generation be led by the nose? and they are not calculated to raise our departing century in the eyes of later generations.”
If I was afraid of anything, it was not so much the severity of future judges, as the extreme kindness and leniency which distinguish most biographies in our days. It is true, it would not be easy for those who have hereafter to report on our labours to discover the red thread that runs through all of them from our first stammerings to our latest murmurings. It might be said that in my own case the thread that connects all my labours is very visible, namely, the thread that connects the origin of thought and languages with the origin of mythology and religion. Everything I have done was, no doubt, subordinate to these four great problems, but to lay bare the connecting links between what I have written and what I wanted to write and never found time to write, is by no means easy, not even for the author himself. Besides, what author has ever said the last word he wanted to say, and who has not had to close his eyes before he could write Finis to his work? There are many things still which I should like to say, but I am getting tired, and others will say them much better than I could, and will no doubt carry on the work where I had to leave it unfinished. We owe much to others, and we have to leave much to others. For throwing light on such points an autobiography is, no doubt, better adapted than any biography written by a stranger, if only we can at the same time completely forget that the man who is described is the same as the man who describes.
“Friends,” as Professor Jowett said, “always think it necessary (except Boswell, that great genius) to tell lies about their deceased friend; they leave out all his faults lest the public should exaggerate them. But we want to know his faults—that is probably the most interesting part of him.”
Jowett knew quite well, and he did not hesitate to say so, that to do much good in this world, you must be a very able and honest man, thinking of nothing else day and night; and he adds, “you must also be a considerable piece of a rogue, having many reticences and concealments; and I believe a good sort of roguery is never to say a word against anybody, however much they may deserve it.”
Now Professor Jowett has certainly done some good work at Oxford, but if any one were to say that he also was a considerable piece of a rogue, what an outcry there would be among the sons of Balliol. Jowett thought that the only chance of a good biography was for a man to write memoirs of himself, and what a pity that he did not do so in his own case. His friends, however, who had to write his Life were wise, and he escaped what of late has happened to several eminent men. He escaped the testimonials for this, and testimonials for another life, such as they are often published in our days.
Testimonials are bad enough in this life, when we have to select one out of many candidates as best fitted for an office, and it is but natural that the electors will hardly ever look at them, but will try to get their information through some other channel. But what are called post obit testimonials really go beyond everything yet known in funeral panegyrics. Of course, as no one is asked for such testimonials except those who are known to have been friends of the departed, these testimonials hardly ever contain one word of blame. One feels ashamed to write such testimonials, but if you are asked, what can you do without giving offence? We are placed altogether in a false position. Let any one try to speak the truth and nothing but the truth, and he will find that it is almost impossible to put down anything that in the slightest way might seem to reflect on the departed. The mention of the most innocent failings in an obituary notice is sure to offend somebody, the widow or the children, or some dear friend. I thought that my Recollections had hitherto contained nothing that could possibly offend anybody, nothing that could not have been published during the lifetime of the man to whom it referred. But no; I had ever so many complaints, and I gladly left out, in later editions, names which in many cases were really of no consequence compared with what they said and did.
Surely every man has his faults and his little and often ridiculous weaknesses, and these weaknesses belong quite as much to a man’s character as his strength; nay, with the suppression of the former the latter would often become almost unintelligible.
I like the biographies of such friends of mine as Dean Stanley, Charles Kingsley, and Baron Bunsen. But even these are deficient in those shadows which would but help to bring out all the more clearly the bright points in their character. We should remember the words of Dr. Wendell Holmes: “We all want to draw perfect ideals, and all the coin that comes from Nature’s mint is more or less clipped, filed, ‘sweated,’ or bruised, and bent and worn, even if it was pure metal when stamped, which is more than we can claim, I suppose, for anything human.” True, very true; and what would the departed himself say to such biographies as are now but too common—most flattering pictures no doubt, but pictures without one spot or wrinkle? In Germany it was formerly not an uncommon thing for the author of a book to write a self-review (Selbst-Kritik), and these were generally far better than reviews written by friends or enemies. For who knows the strong and weak points of a book so well as the author? True; but a whole life is more difficult to review and to criticize than a single book. Nevertheless it must be admitted that an autobiography has many advantages, and it might be well if every man of note, nay, every man who has something to say for himself that he wishes posterity to know, should say it himself. This would in time form a wonderful archive for psychological study. Something of the kind has been done already at Berlin in preserving private correspondences. Of course it is difficult to keep such archives within reasonable limits, but here again I am not afraid of self-laudation so much as of self-depreciation.
Professor Jowett, who did not write his own biography, was quite right in saying that there is great danger of an autobiography being rather self-depreciatory; there is certainly something so nauseous in self-praise that most people would shrink far more from self-praise than from self-blame. There may be some kind of subtle self-admiration even in the fault-finding of an outspoken autobiographer; but who can dive into those deepest depths of the human soul? To me it seems that if an honest man takes himself by the neck, and shakes himself, he can do it far better than anybody else, and the castigation, if well deserved, comes certainly with a far better grace from himself than if administered by others.
Few men, I believe, know their real goodness and greatness. Some of the most handsome women, so we are assured, pass through life without ever knowing from their looking-glass that they are handsome. And it is certainly true that men, from sad experience, know their weak points far better than their good points, which they look on as no more than natural.
The Autos, for instance, described by John Stuart Mill, has no cause to be grateful to the Autos that wrote his biography. Mill had been threatened by several future biographers, and he therefore wrote the short biographical account of himself almost in self-defence. But besides the truly miraculous, and, if related by anybody else, hardly credible achievements of his early boyhood and youth, his great achievements in later life, the influence which he exercised both by his writings and still more by his personal and public character, would have found a far more eloquent and truthful interpreter in a stranger than in Mill himself. I remember another case where a most distinguished author tried to escape the oil and the blessings, perhaps the opposite also, from the hands of his future biographers. Froude destroyed the whole of his correspondence, and he wished particularly that all letters written to him in the fullest confidence should be burnt—and they were. I think it was a pity, for I know what valuable letters were destroyed in that auto da fé; and yet when he had done all this, he seems to have been seized with fear, and just before he returned to Oxford as Regius Professor of Modern History he began to write a sketch of his own life, which was found among his papers. Interesting it certainly was, but fortunately his best friends prevented its publication. It would have added nothing to what we know of him in his writings, and would never have put his real merits in their proper light. Besides, it came to an end with his youth and told us little of his real life.
I flattered myself that I had found the true way out of all these difficulties, by writing not exactly my own life, but recollections of my friends and acquaintances who had influenced me most, and guided me in my not always easy passage through life. As in describing the course of a river, we cannot do better than to describe the shores which hem in and divert the river and are reflected on its waves, I thought that by describing my environment, my friends, and fellow workers, I could best describe the course of my own life. I hoped also that in this way I myself could keep as much as possible in the background, and yet in describing the wooded or rocky shores with their herds, their cottages, and churches, describe their reflected image on the passing river.
But now I am asked to give a much fuller account of myself, not only of what I have seen, but also of what I have been, what were the objects or ideals of my life, how far I have succeeded in carrying them out, and, as I said, how often I have failed to accomplish what I had sketched out as my task in life. People wished to know how a boy, born and educated in a small and almost unknown town in the centre of Germany, should have come to England, should have been chosen there to edit the oldest book of the world, the Veda of the Brahmans, never published before, whether in India or in Europe, should have passed the best part of his life as a professor in the most famous and, as it was thought, the most exclusive University in England, and should actually have ended his days as a Member of Her Majesty’s most honourable Privy Council. I confess myself it seems a very strange career, yet everything came about most naturally, not by my own effort, but owing again to those circumstances or to that environment of which we have heard so much of late.
Young, struggling men also have written to me, and asked me how I managed to keep my head above water in that keen struggle for life that is always going on in the whirlpool of the learned world of England. They knew, for I had never made any secret of it, how poor I was in worldly goods, and how, as I said at Glasgow, I had nothing to depend on after I left the University, but those fingers with which I still hold my pen and write so badly that I can hardly read my manuscript myself. When I arrived I had no family connections in England, nor any influential friends, “and yet,” I was told, “in a foreign country, you managed to reach the top of your profession. Tell us how you did it; and how you preserved at the same time your independence and never forsook the not very popular subjects, such as language, mythology, religion, and philosophy, on which you continued to write to the very end of your life.”
I generally said that most of these questions could best be answered from my books, but they replied that few people had time to read all I had written, and many would feel grateful for a thread to lead them through this labyrinth of books, essays, and pamphlets, which have issued from my workshop during the last fifty years.[3]
All I could say was that each man must find his own way in life, but if there was any secret about my success, it was simply due to the fact that I had perfect faith, and went on never doubting even when everything looked grey and black about me. I felt convinced that what I cared for, and what I thought worthy of a whole life of hard work, must in the end be recognized by others also as of value, and as worthy of a certain support from the public. Had not Layard gained a hearing for Assyrian bulls? Did not Darwin induce the world to take an interest in Worms, and in the Fertilization of Orchids? And should the oldest book and the oldest thoughts of the Aryan world remain despised and neglected?
For many years I never thought of appointments or of getting on in the world in a pecuniary sense. My friends often laughed at me, and when I think of it now, I confess I must have seemed very Quixotic to many of those who tried for this and that, got lucrative appointments, married rich wives, became judges and bishops, ambassadors and ministers, and could hardly understand what I was driving at with my Sanskrit manuscripts, my proof-sheets and revises. Perhaps I did not know myself. Still I was not quite so foolish as they imagined. True, I declined several offers made to me which seemed very advantageous in a worldly sense, but would have separated me entirely from my favourite work.
When at last a professorship of Modern Literature was offered me at Oxford, I made up my mind, though it was not exactly what I should have liked, to give up half of my time to studies required by this professorship, keeping half of my time for the Veda and for Sanskrit in general. This was not so bad after all. People often laughed at me for being professor of the most modern languages, and giving so much of my time and labour to the most ancient language and literature in the world. Perhaps it was not quite right my giving up so much of my time to modern languages, a subject so remote from my work in life, but it was a concession which I could make with a good conscience, having always held that language was one and indivisible, and that there never had been a break between Sanskrit, Latin, and French, or Sanskrit, Gothic, and German. One of my first lectures at Oxford was “On the antiquity of modern languages,” so that I gave full notice to the University as to how I meant to treat my subject, and on the whole the University seems to have been satisfied with my professorial work, so that when afterwards for very good reasons, whether financial, theological, or national, I, or rather my friends, failed to secure a majority in Convocation for a professorship of Sanskrit, the University actually founded for me a Professorship of Comparative Philology, an honour of which I had never dreamt, and to secure which I certainly had never taken any steps.
Here is all my secret. At first, as I said, it required faith, but it also required for many years a perfect indifference as to worldly success. And here again in my career as a Sanskrit scholar, mere circumstances were of great importance. They were circumstances which I was glad to accept, but which I could never have created myself. It was surely a mere accident that the Directors of the Old East India Company voted a large sum of money for printing the six large quartos of the Rig-veda of about a thousand pages each. It was at the time when the fate of the Company hung in the balance, and when Bunsen, the Prussian Minister, made himself persona grata by delivering a speech at one of the public dinners in the City, setting forth in eloquent words the undeniable merits of the Old Company and the wonderful work they had achieved. It was likewise a mere accident that I should have become known to Bunsen, and that he should have shown me so much kindness in my literary work. He had himself tried hard to go to India to discover the Rig-veda, nay, to find out whether there was still such a thing as the Veda in India. The same Bunsen, His Excellency Baron Bunsen, the Prussian Minister in London, on his own accord went afterwards to see the Chairman and the Directors of the East India Company, and explained to them what the Rig-veda was, and that it would be a real disgrace if such a work were published in Germany; and they agreed to vote a sum of money such as they had never voted before for any literary undertaking. Though after the mutiny nothing could save them, I had at least the satisfaction of dedicating the first volume of my edition of the Rig-veda to the Chairman and the Directors of the much abused East India Company—much abused though splendidly defended also by no less a man than John Stuart Mill.
This is what I mean by friends and circumstances, and that is the environment which I wished to describe in my Recollections instead of always dwelling on what I meant to do myself and what I did myself. Small and large things work wonderfully together. It was the change threatening the government of India, and a mighty change it was, that gave me the chance of publishing the Veda, a very small matter as it may seem in the eyes of most people, and yet intended to bring about quite as mighty a change in our views of the ancient people of the world, particularly of their languages and religions. This, too—the development of language and religion—seems of importance to some people who do not care two straws for the East India Company, particularly if it helps us to learn what we really are ourselves, and how we came to be what we are.
In one sense biographies and autobiographies are certainly among the most valuable materials for the historian. Biography, as Heinrich Simon, not Henri Simon, said, is the best kind of history, and the life of one man, if laid open before us with all he thought and all he did, gives us a better insight into the history of his time than any general account of it can possibly do.
Now it is quite true that the life of a quiet scholar has little to do with history, except it may be the history of his own branch of study, which some people consider quite unimportant, while to others it seems all-important. This is as it ought to be, till the universal historian finds the right perspective, and assigns to each branch of study and activity its proper place in the panorama of the progress of mankind towards its ideals. Even a quiet scholar, if he keeps his eyes open, may now and then see something that is of importance to the historian. While I was living in small rooms at Leipzig, or lodging au cinquième in the Rue Royale at Paris, or copying manuscripts in a dark room of the old East India House in Leadenhall Street, I now and then caught glimpses of the mighty stream of history as it was rushing by. At Leipzig I saw much of Robert Blum who was afterwards fusillé at Vienna by Windischgrätz in defiance of all international law, for he was a member of the German Diet, then sitting at Frankfurt. From my windows at Paris I looked over the Boulevard de la Madeleine, and down on the right to the Chambre des Députés, and I saw from my windows the throne of Louis Philippe carried along by its four legs by four women on horseback, with Phrygian caps and red scarfs, and I saw the next morning from the same windows the stretchers carrying the dead and wounded from the Boulevards to a hospital at the back of my street. In my small study at the East India House I saw several of the Directors, Colonel Sykes and others, and heard them discussing the fate of the East India Company and of the vast empire of India too, and at the same time the private interests of those who hoped to be Members of the new India Council, and those who despaired of that distinction. I was the first to bring the news of the French Revolution in February to London, and presented a bullet that had smashed the windows of my room at Paris, to Bunsen, who took it in the evening to Lord Palmerston. After I had seen the Revolution in Paris and the flight of the King and the Duchesse d’Orléans, I was in time to see in London the Chartist Deputation to Parliament, and the assembled police in Trafalgar Square, when Louis Napoleon served as a Special Constable, and I heard the Duke of Wellington explain to Bunsen, that though no soldier was seen in the streets there was artillery hidden under the bridges, and ready to act if wanted. I could add more, but I must not anticipate, and after all, to me all these great events seemed but small compared with a new manuscript of the Veda sent from India, or a better reading of an obscure passage. Diversos diversa iuvant, and it is fortunate that it should be so.
All these things, I thought, should form part of my Recollections, and my own little self should disappear as much as possible. Even the pronoun I should meet the reader but seldom, though in Recollections it was as impossible to leave it out altogether as it would be to take away the lens from a photographic camera. Now I believe I have always been most willing to yield to my friends, and I shall in this matter also yield to them so far that in the Recollections which follow there will be more of my inward and outward struggles; but I must on the whole adhere to my old plan. I could not, if I would, neglect the environment of my life, and the many friends that advised and helped me, and enabled me to achieve the little that I may have achieved in my own line of study.
If my friends had been different from what they were, should I not have become a different man myself, whether for good or for evil? And the same applies to our natural surroundings also. And here I must invoke the patience of my readers, if I try to explain in as few words as possible what I think about environment, and what about heredity or atavism.
I was a thorough Darwinian in ascribing the shaping of my career to environment, though I was always very averse to atavism, of which we have heard so much lately in most biographies. Even with respect to environment, however, I could not go quite so far as certain of our Darwinian friends, who maintain that everything is the result of environment, or translated into biographical language, that everybody is a creature of circumstances. No, I could not go so far as that. Environment may shape our course and may shape us, but there must be something that is shaped, and allows itself to be shaped. I was once seriously asked by one who considers himself a Darwinian whether I did not know that the Mammoth was driven by the extreme cold of the Pleiocene Period to grow a thick fur in his struggle for life. That he grew then a thicker fur, I knew, but that surely does not explain the whole of the Mammoth, with and without a thick fur, before and after the fur. It is really a pity to see for how many of these downright absurdities Darwin is made responsible by the Darwinians. He has clearly shown how in many cases the individual may be modified almost beyond recognition by environment, but the individual must always have been there first. Before we had a spaniel and a Newfoundland dog there must have been some kind of dog, neither so small as the spaniel nor so large as the Newfoundland, and no one would now doubt that these two belonged to the same species and presupposed some kind of a less modified canine creature. It is equally true that every individual man has been modified by his surroundings or environment, if not to the same extent as certain animals, yet very considerably, as in the case of Kaspar Hauser, the man with the iron mask, or the mutineers of the Bounty in the Pitcairn Islands. But there must have been the man first, before he could be so modified. Now it was this very individual, my own self in fact, the spiritual self even more than the physical, that interested my critics, while I thought that the circumstances which moulded that self would be of far greater interest than the self itself. Of course all the modifications that men now undergo are nothing if compared to the early modifications which produced what we speak of as racial, linguistic, or even national peculiarities. That we are English or German, that we are white or black, nay, if you like, that we are human beings at all, all this has modified our self, or our germ-plasm, far more powerfully than anything that can happen to us as individuals now.
When my friends and readers assured me that an account of my early struggles in the battle of life would be useful to many a young, struggling man, all I could say was that here again it was really my friends who did everything for me, and helped me over many a stile, and many a ditch, nay, without whom I should never have done whatever I did for the Sciences of Language, of Mythology, and Religion, in fact for Anthropology in the widest sense of that word. My very struggles were certainly a help to me, even my opponents were most useful to me. The subjects on which I wrote had hardly been touched on in England, at least from the historical point of view which I took, and I had not only to overcome the indifference of the public, but to disarm as much as possible the prejudices often felt, and sometimes expressed also, against anything made in Germany! Now I confess I could never understand such a prejudice among men of science. Was I more right or more wrong because I was born in Germany? Is scientific truth the exclusive property of one nation, of Germany, or of England? If I say two and two make four in German, is that less true because it is said by a German? and if I say, no language without thought, no thought without language, has that anything to do with my native country? The prejudice against strangers and particularly against Germans is, no doubt, much stronger now than it was at the time when I first came to England. I had spent nearly two years in Paris, and there too there existed then so little of unfriendly feeling towards Germany, that one of the best reviews to which the rising scholars and best writers of Paris contributed was actually called Revue Germanique. Who would now venture to publish in Paris such a review and under such a title? If there existed such an anti-German feeling anywhere in England when I arrived here in the year 1846, one would suppose that it existed most strongly at Oxford. And so it did, no doubt, particularly among theologians. With them German meant much the same as unorthodox, and unorthodox was enough at that time to taboo a man at Oxford. In one of the sermons preached in these early days at St. Mary’s, German theologians such as Strauss and Neander (sic) were spoken of as fit only to be drowned in the German Ocean, before they reached the shores of England. I do not add what followed: the story is too well known. I was chiefly amused by the juxtaposition of Strauss and Neander, whose most orthodox lectures on the history of the Christian Church I had attended at Berlin. Neander was certainly to us at Berlin the very pattern of orthodoxy, and people wondered at my attending his lectures. But they were good and honest lectures. He was quite a character, and I feel tempted to go a little out of my way in speaking of him. By birth a Jew, he became one of the most learned Christian divines. Ever so many stories were told of him, some true, some no doubt invented. I saw him often walking to and from the University to give his lectures in a large fur coat, with high black polished boots beneath, but showing occasionally as he walked along. It was told that he once sent for a doctor because he was lame. The doctor on examining his feet, saw that one boot was covered with mud, while the other was perfectly clean. The Professor had walked with one foot on the pavement, with the other in the gutter, and was far too much absorbed in his ideas to discover the true cause of his discomfort. He lived with his sister, who took complete care of him and saw to his wardrobe also. She knew that he wore one pair of trousers, and that on a certain day in the year the tailor brought him a new pair. Great was her amazement when one day, after her brother had gone to the University, she discovered his pair of trousers lying on a chair near his bed. She at once sent a servant to the Professor’s lecture-room to inquire whether he had his trousers on. The hilarity of his class may be imagined. The fact was it was the very day on which the tailor was in the habit of bringing the new pair of trousers, which the Professor had put on, leaving his usual garment behind.
Many more stories of his absent-mindedness were en vogue about Dr. Neander, but that this man, a pillar of strength to the orthodox in Germany, who was looked up to as an infallible Pope, should have his name coupled with that of Strauss certainly gave one a little shock. Yet it was at Oxford that I pitched my tent, chiefly in order to superintend the printing of my Rig-veda at the University Press there, and never dreaming that a fellowship, still less a professorship in that ancient Tory University, would ever be offered to me.
For me to go to Oxford to get a fellowship or professorship would have seemed about as absurd as going to Rome to become a Cardinal or a Pope; and yet in time I was chosen a Fellow of All Souls, and the first married Fellow of the College, and even a professorship was offered to me when I least expected it. The fact is, I never thought of either, and no one was more surprised than myself when I was asked to act as deputy, and then as full Taylorian Professor; no one could have mistrusted his eyes more than I did, when one of the Fellows of All Soul’s informed me by letter that it was the intention of the College to elect me one of its fellows. My ambition had never soared so high. I was thinking of returning to Leipzig as a Privat-docent, to rise afterwards to an extraordinary and, if all went well, to an ordinary professorship.
But after these two appointments at Oxford had secured to me what I thought a fair social and financial position in England, I did not feel justified in attempting to begin life again in Germany. I had not asked for a professorship or fellowship. They were offered me, and my ambition never went beyond securing what was necessary for my independence. In Germany I was supposed to have become quite wealthy; in England people knew how small my income really was, and wondered how I managed to live on it. They did not suppose that I had chiefly to depend on my pen in order to live as a professor is expected to live at Oxford. I could not see anything anomalous in a German holding a professorship in England. There were several cases of the same kind in Germany. Lassen (1800–1876), our great Sanskrit professor at Bonn, was a Norwegian by birth, and no one ever thought of his nationality. What had that to do with his knowledge of Sanskrit? Nor was I ever treated as an alien or as intruder at Oxford, at least not at that early time. As to myself, I had now obtained what seemed to me a small but sufficient income with perfect independence. The quiet life of a quiet student had been from my earliest days my ideal in life. Even at school at Dessau, when we boys talked of what we hoped to be, I remember how my ideal was that of a monk, undisturbed in his monastery, surrounded by books and by a few friends. The idea that I should ever rise to be a professor in a university, or that any career like that of my father, grandfather, and other members of my family would ever be open to me, never entered my mind then. It seemed to me almost disloyal to think of ever taking their places. Even when I saw that there were no longer any Protestant monks, no Benedictines, the place of an assistant in a large library, sitting in a quiet corner, was my highest ambition.
I do not see why it should have been so, for all my relations and friends occupied high places in the public service, but as I had no father to open my eyes, and to stimulate my ambition—he having died before I was four years old—my ideas of life and its possibilities were evidently taken from my young widowed mother, whose one desire was to be left alone, much as the world tempted her, then not yet thirty years old, to give up her mourning and to return to society. Thus it soon became my own philosophy of life, to be left alone, free to go my own way, or like Diogenes, to live in my own tub. Here we see what I call the influence of circumstances, of surroundings, or as others call it, of environment. This, however, is very different from atavism, as we shall see presently. Atavism also has been called a kind of environment, attacking us and influencing us from the past, and as it were, from behind, from the North in fact instead of the South, the East, and the West, and from all the points of the compass.
But atavism means really a very different thing, if indeed it means anything at all.
I must ease my conscience once for all on this point, and say what I feel about atavism and environment. Environment in the shape of friends, of locality, and other material circumstances, has certainly influenced my life very much, and I could never see why such a hybrid word as environment should be used instead of surroundings or circumstances. Creatures of circumstances would be far better understood than creatures of environment; but environment, I suppose, would sound more scientific. Atavism also is a new word, instead of family likeness, but unless carefully defined, the word is very apt to mislead us.
When it is said[4] that children often resemble their grandfathers or grandmothers more than their immediate parents, and that this propensity is termed atavism, this does not seem quite correct even etymologically, for atavus in Latin did not mean father or grandfather, but at first great-great-great-grandfather, and then only ancestors; and what should be made quite clear is that this mysterious atavism should not be used by careful speakers, to express the supposed influence of parents or even grandparents, but that of more distant ancestors only, and possibly of a whole family.
Many biographers, such is the fashion now, begin their works with a long account not only of father and mother, but of grandparents and of ever so many ancestors, in order to show how these determined the outward and inward character of the man whose life has to be written. Who would deny that there is some truth, or at least some plausibility, in atavism, though no one has as yet succeeded in giving an intelligible account of it? It is supposed to affect the moral as well as the physical peculiarities of the offspring, and that here, too, physical and moral qualities often go together cannot be denied. A blind person, for instance, is generally cautious, but happy and quite at his ease in large societies. A deaf person is often suspicious and unhappy in society. In inheriting blindness, therefore, a man could well be said to have inherited cautiousness; in inheriting deafness, suspiciousness would seem to have come to him by inheritance.
But is blindness really inherited? Is the son of a father who has lost his eyesight blind, and necessarily blind? We must distinguish between atavistic and parental influences. Parental influences would mean the influence of qualities acquired by the parents, and directly bequeathed to their offspring; atavistic influences would refer to qualities inherited and transmitted, it may be, through several generations, and engrained in a whole family. In keeping these two classes separate, we should only be following Weismann’s example, who denies altogether that acquired qualities are ever heritable. His examples are most interesting and most important, and many Darwinians have had to accept his amendment. Besides, we should always consider whether certain peculiarities are constant in a family or inconstant. If a father is a drunkard, surely it does not follow that his sons must be drunkards. Neither does it follow that all the children must be sober if the parents are sober. Of course, in ordinary conversation both parental and ancestral influences seem clear enough. But if a child is said to favour his mother, because like her he has blue eyes and fair hair, what becomes of the heritage from the father who may have brown eyes and dark hair? Whatever may happen to the children, there is always an excuse, only an excuse is not an explanation. If the daughter of a beautiful woman grows up very plain, the Frenchman was no doubt right when he remarked, C’était alors le père qui n’était pas bien, and if the son of a teetotaller should later in life become a drunkard, the conclusion would be even worse. In fact, this kind of atavistic or parental influence is a very pleasant subject for gossips, but from a scientific point of view, it is perfectly futile. If it is not the father, it is the mother; if it is not the grandmother, it is the grandfather; in fact, family influences can always be traced to some source or other, if the whole pedigree may be dug up and ransacked. But for that very reason they are of no scientific value whatever. They can neither be accounted for, nor can they be used to account for anything themselves. Even of twins, though very like each other in many respects, one may be phlegmatic, the other passionate. Some scientists, such as Weismann and others, have therefore denied, and I believe rightly, that any acquired characters, whether physical or mental, can ever be inherited by children from their parents. Whatever similarity there is, and there is plenty, is traced back by him to what he calls the germ-plasm, working on continuously in spite of all individual changes. If that germ-plasm is liable to certain peculiar modifications in the father or grandfather, it is liable to the same or similar modifications in the offspring, that is, if the father could become a drunkard, so could the son, only we must not think that the post hoc is here the same as the propter hoc. If we compare the germ-plasm to the molecules constituting the stem or branches of a vine, its grapes and leaves in their similarity and their variety would be comparable to the individuals belonging to the same family, and springing from the same family tree. But then the grape we see would not be what the grape of last year, or the grape immediately preceding it on the same branch, had made it, though there can be no doubt that the antecedent possibilities of the new grape were the same as those of the last. If one grape is blue, the next will be blue too, but no one would say that it was blue because the last grape was blue. The real cause would be that the molecules of the protoplasm have been so affected by long continued generation, that some of the peculiar qualities of the vine have become constant.
The child of a negro must always be a negro; his peculiarities are constant, though it may be quite true that the negro and other races are not different species, but only varieties rendered constant by immense periods of time. What the cause of these constant and inconstant peculiarities may be, not even Weismann has yet been able to explain satisfactorily.
The deafness of my mother and the prevalence of the misfortune in numerous members of her family acted on me as a kind of external influence, as something belonging to the environment of my life; it never frightened me as an atavistic evil. It justified me in being cautious and in being prepared for the worst, and so far it may be said to have helped in shaping or narrowing the course of my life. Fortunately, however, this tendency to deafness seems now to have exhausted itself. In my own generation there is one case only, and the next two generations, children and grandchildren of mine, show no signs of it. If, on the other hand, my son was congratulated when entering the diplomatic service, on being the son of his father, it is clear that the difference between inherited and acquired qualities, so strongly insisted on by Weismann, had not been fully appreciated by his friends. Besides, my own power of speaking foreign languages has always been very limited, and I have many times declined the compliment of being a second Mezzofanti.[5] I worked at languages as a musician studies the nature and capacities of musical instruments, though without attempting to perform on every one of them. There was no time left for acquiring a practical familiarity with languages, if I wanted to carry on my researches into the origin, the nature and history of language. My own study of languages could therefore have been of very little use to me, nor did my son himself perceive such an advantage in learning to converse in French, Spanish, Turkish, &c. The facts were wrong, and the theory of atavism perfectly unreasonable as applied to such a case.
If the theory of atavism were stretched so far, it would soon do away with free will altogether. That heredity has something to do with our moral character, no one would deny who knows the influence of our national, nay even of racial character. We are Aryan by heredity; we might be Negroes or Chinese, and share in their tendencies. Animals also have their instincts. Only while animals, like serpents for instance, would never hesitate to follow their innate propensity, man, when he feels the power of what we may call inherited human instinct, feels also that he can fight against it, and preserve his freedom, even while wearing the chains of his slavery. This may have removed some of Dr. Wendell Holmes’ scruples in writing his powerful story, Elsie Venner, and may likewise quiet the fears of his many critics.
I believe that language also—our own inherited language—exercises the most powerful influence on our reason and our will, far more powerful than we are aware of.
A Greek speaking Greek and a Roman speaking Latin would certainly have been very different beings from the Romance and French descendants of a Horace or a Cicero, and this simply on account of the language which they had to speak, whether Greek, Latin, French, or Spanish. We cannot tell whether the original differentiation of language, symbolized by the story of the Tower of Babel, took place before or after the racial differentiation of men. Anyhow it must have taken place in quite primordial times. Without speaking positively on this point, I certainly hold as strongly as ever that language makes the man, and that therefore for classificatory purposes also language is far more useful than colour of skin, hair, cranial or gnathic peculiarities. Whether it be true that with every new language we speak we become new men, certain it is that language prepares for us channels in which our thoughts have to run, unless they are so powerful as to break all dams and dykes, and to dig for themselves new beds.
For a long time people would not see that languages can be classified; and as languages always presuppose speakers of language, these speakers also can be classified accordingly. It is quite true that some of these Aryan speakers may in some cases have Negro blood and Negro features, as when a Negro becomes an English bishop. Conquered tribes also may in time have learnt to speak the language of their conquerors, but this too is exceptional, and if we call them Aryas, we do not commit ourselves to any opinion as to their blood, their bones, or their hair. These will never submit to the same classification as their speech, and why should they? Nor should it be forgotten that wherever a mixture of language takes place, mixed marriages also would most likely take place at the same time. But whatever confusion may have arisen in later times in language and in blood, no language could have arisen without speakers, and we mean by Aryas no more than speakers of Aryan languages, whatever their skulls or their hair may have been. An Octoroon, and even a Quadroon, may have blonde waving hair, but if he speaks English he would be classified as Aryan, if Berber as a Negro. But who is injured by such a classification? Let blood and skulls and hair and jaws be classified by all means, but let us speak no longer of Aryan skulls or Semitic blood. We might as well speak of a prognathic language.
While fully admitting, therefore, the influence which family, nationality, race, and language exercise on us, it should be clearly perceived that habits acquired by our parents are not heritable, that the sons of drunkards need not be drunkards, as little as the sons of sober people must be sober. But though biographers may agree to this in general they seem inclined, to hold out very strongly for what are called special talents in certain families. This subject is decidedly amusing, but it admits of no scientific treatment, as far as I can see.
The grandfather of Felix Mendelssohn Bartholdy for instance, though not a composer, was evidently a man of genius, a philosopher of considerable intellectual capacity and moral strength. The father of the composer was a rich banker at Berlin, and he used to say: “When I was young I was the son of the great Mendelssohn, now that I am old, I am the father of the great Mendelssohn; then what am I?” Even a poor man to become a rich banker must be a kind of genius, and so far the son may be said to have come of a good stock. But the great musical talent that was developed in the third generation both in Felix and his sisters, failed entirely in his brother, who, to save his life, could never have sung “God save the Queen.” In the little theatrical performances of the whole family for which Felix composed the music, and his sister Fanny (Hensel) some of the songs, the unmusical brother—was it not Paul?—had generally to be provided with some such part as that of a night watchman, and he managed to get through his song with as much credit as the Nachtwächter in the little town of Germany, where he sang or repeated, as I well remember, in his cracked voice: