Читать книгу The Quality of Mercy - Faye Kellerman - Страница 22
Chapter 13
ОглавлениеRebecca placed the mustache over her lip and pressed it down. Picking up the looking glass, she blew warm air onto its surface and buffed it with the hem of her chemise. It was an old mirror, dull and distorted, and she had to squint to keep her eyes in focus. But once she made out her reflection, she smiled. The mustache and beard she’d chosen were perfect—full with reddish tones. With her face disguised in manly pelt, she realized how much she resembled her brother—their features were the same, only their coloring differed.
She stroked the beard and decided it would be a nuisance to have facial hair, something else to be washed, combed, trimmed, and pomaded. Ah, but what it signified! The hair on her chin and above her lip meant she was no longer artwork—a thing of beauty to be courted, wooed, and won. Nor was she required to remain homebound until a proper escort was found. She wasn’t obliged to act flirtatious or coy. Or keep her hands busy. (The true English gentlewoman was always industrious, her aunt had lectured.) The beard and mustache allowed her the luxury of idleness, the sudden freedom to come and go and do as she pleased.
To be a man, she thought wistfully.
Picking up her brother’s hose, Rebecca pulled them over her coltish legs. Although Ben was taller than she, he wasn’t particularly tall for a man, not like their father. And she had the fortune—or misfortune, her brother had informed her—of being well sized for a woman. His hose were too long for her, but the excess material was easily hidden inside his boots.
Her brother had enormous feet. Even the surplus of stocking failed to fill up the empty space. No matter, she thought. Grandmama would stuff them with rags until they fit snugly. Marry, the boots were old. They’d been redyed a sickly brown, the toes were scuffed beyond repair, and the left sole sported a pennysized hole. But a starving man didn’t scoff at scraps. They were the only shoes Ben had left behind, and they would suffice. A pity he’d taken all his good ones to Venice, Rebecca thought. She especially liked his red velvet shoes with the gold buckles. They would have looked splendid with the yellow and black round hose she’d chosen to wear today.
Her chest would look much too womanly under a doublet. She needed help. She gathered up a set of gold sleeves, a slashed gold and red doublet, a pair of gloves, and a brown cap with a peacock feather. Stuffing the clothes under her arms, she opened the door to her brother’s bedchambers and peered down the hallway: a chambermaid, carrying fresh sheets. She disappeared into the left guest closet.
Her mother was not due back from her visit with Aunt Maria until suppertime. Her father was God knew where, discussing God knew what with God knew whom. He’d taken with him the new houseguest, Esteban Ferreira de Gama. De Gama had been most cordial to Rebecca since his arrival a week ago. She thought him quite witty, if not handsome—thickly set, with enormously powerful legs, like those of a draft horse. A warm smile, but not lecherous. Not like Manuel de Andrada.
Only he remained inside the house with her, alone with Grandmama and the servants, the door to his cell shut.
What would that weasel say if he saw her like this—false beard and dressed as a man. Would he laugh at her, tease her, or threaten to tell her father? She decided most definitely he’d threaten to expose her game—unless, of course, she capitulated to him. How many times he had pawed her or worse, tried to corner her and pry open her legs. She dared not tell the men in her family about it. She’d implied de Andrada’s improprieties to Ben once before, and her impulsive brother had been ready to kill the weasel on the spot. She had to use all her feminine wiles to restrain his rage. The last thing in the world the family needed was an unexplained murder in their house, the law poking its nose into the family’s personal affairs. So she held her peace about de Andrada and kept the door to her bedchamber locked.
Manuel de Andrada had to be a very important man for Father to keep him around. Or at the very least, a man who knew too much. She spat on the floor and cursed his name. How much longer would her father have to support that maggot? Give him clothes, food, and shelter? Several of her kinsmen had spoken of poison and de Andrada in the same sentence. She wished the talk would convert to action.
Tiptoeing out of her brother’s bower—all the sleeping quarters were on the upper level—she scampered down the hallway, then ran down the spiral staircase, hurrying into the library. She hid behind a walnut bookcase overflowing with her father’s medical tomes and surveyed the room.
No one around.
She rushed out of the library to the door of her grandma’s closet. Roderigo had built the chamber to suit the old woman’s needs. Since the hag was severely crippled, her cell was on the first floor—no steps to maneuver—and right off the kitchen. It made serving her meals easier.
Rebecca threw open the door and the toothless woman looked up from her poster bed and smiled. She was reading, her emaciated body propped up with a half-dozen pillows.
“I need some help,” Rebecca said, closing the door.
“You disguise yourself again?” the hag croaked out. “You’re the Devil!”
“Hurry, Grandmama. I must leave before that slimy worm de Andrada sees me.”
The old woman put down the book, slowly swung her legs off the mattress, and rested her bandaged feet on the floor. Rebecca stood to help her, but her grandmother motioned her down with the palm of her hand.
Her feeble movements were painful for Rebecca to watch—withered, spotted hands pushing up a frail body hanging from a bent spine, bony fingers reaching for her walking sticks. When the hag was finally upright—or as upright as she could be—she extended the sticks out and dragged her legs toward them. Her hands trembled horribly, but Rebecca knew there was yet so much the old woman could do with them. The young girl forced herself to act impatient and short-tempered with the hag. Anything less would seem as if she pitied her grandmama, and as sure as poison, pity would kill her.
“Hurry up, you old sot,” she chided. “Father should have put you away years ago.”
“Hush your foul mouth, Devil.”
“Have I all day to watch a cripple walk?”
“Whore.”
Rebecca smiled.
“Daughter of Jezebel,” the hag scolded.
“Tell me about Jezebel,” said Rebecca.
“Your learning of the scriptures is an abomination.” The old woman reached her and kissed her bearded cheek. Rebecca threw her arms around the skeletal frame.
“You’ll break me in two,” Grandmama screamed.
“I hope so.”
The old woman pushed her away, bent down on the floor and opened the lid to a box. She pulled out swatches of rags, a twine of string, and a knife. Rebecca stripped naked from the waist up.
“You’ve such lovely, large mounds, granddaughter,” the old woman said, wrapping the girl’s breasts in rags. “You’ll flatten them out if you keep this up.”
“Would I could lop them off.”
“Oh hush up.” After Grandmama encircled Rebecca’s chest with rags, she pulled the ends tightly from behind and secured them with string.
“I can’t breathe,” Rebecca gasped.
“Hush. You’ll grow used to it.”
“It’s too tight.”
Her grandmother responded by pulling the twine tighter.
“I’m being crushed,” Rebecca pleaded.
The old woman ignored her. “So you know nothing of Jezebel?”
“I know something of her,” Rebecca said. “I greatly like hearing your versions of the stories.”
“Not my versions!” the hag said, knocking Rebecca’s head.
“Ow.”
“These are stories as written by our prophets,” the old woman lectured. “Written for us with God’s guiding hand! Now, what do you know of Jezebel?”
“She was enticing … and wicked.”
“Aye, very wicked. She was the wife of the King of Israel—King Ahab. She turned him wicked as well.”
“Wasn’t Jezebel a whore?”
“Much worse, Becca. Jezebel was a murderess who used her womanly powers for evil—to lead the righteous to do evil. As she did with King Ahab.”
“Yet she was successful in her design, Grandmama,” said Rebecca.
“Why do you say that!”
“Because her scheming gave her the title of Queen.”
“And that is your definition of success?”
“Not a bad definition, I should think.”
“Ah Becca, it pleases you to rile me.” Grandmama tugged on the twine. Hard. “Aye, most of the time Jezebel was successful. But one man did not succumb to her designs. The prophet Elijah. He escaped her powers because he was strong in the mind and believed in God.”
“Our God,” Rebecca clarified.
“When I speak of God, I only speak of one God,” the old woman whispered. “The God of Moses—Adonai. Lo yeheya le’ha elohim a’herim al panai. ‘There shall be no other God before me.’ Jesu was an invention of a demented, embittered bastard named Saul. Because of Elijah’s faith in Adonai, his mind proved impenetrable to evil.”
“Elijah was a very dour prophet.”
“All the prophets were dour. They were forecasting doom. It would have been blasphemous to act otherwise. But Elijah did have one distinction. Do you remember what that was?”
“No.”
“God took Elijah whilst he was alive.”
“Ah, the chariot of fire across the sky,” Rebecca said. “What a spectacle that would have been. Twould have bested any fireworks ever performed for the Queen.”
The hag knocked Rebecca’s head again.
Rebecca laughed. “What finally happened to Jezebel?”
“You remember not?”
“No.”
“She was pushed out of a window and was devoured by mad dogs.”
“God’s sointes, what a horrible death!”
“She was evil.”
“Even so, Grandmama.”
“All that remained were the soles of her feet and the palms of her hands.”
Rebecca laughed and her grandmother slapped her on the back. “It’s the truth, you heretic! Read your bible.”
“I’ve lost my new English copy, and the Latin version has half the pages missing.”
“I must get you a bible scripted in the old language,” Grandmama said. “I have one, but the pages are as yellow as saffron and turn to dust at a finger’s touch.” The hag paused. “Perhaps Uncle Solomon can find one in his country. How much of the Hebrew you read do you understand?”
“About half.”
“If I come upon an old ‘Naviim,’ I’ll translate the entire story for you.”
“I would enjoy that,” Rebecca said. “Grandmama, why would mad dogs leave such strange spoils behind?”
“It wasn’t the dogs, silly girl. God left such spoils behind.” She turned Rebecca around to face her. “You’re as flat as a boy now.”
Rebecca kissed her cheeks. “Why did God leave such spoils?”
“In our old religion there is a custom of dancing in front of a bride, to gladden her heart and make her wedding day most joyous. It’s a righteous thing, to dance before a bride.” The old woman hobbled back over to her bed and sat down on the straw-covered mattress. “The sight of a maiden in her wedding dress held spellbound the wicked Jezebel, and she danced with love of Adonai in her heart for the bride. She clapped with her hands and stamped with her feet. So God spared them as a reminder for the one good deed she had done.”
The old woman paused, then said, “I have endured many terrible things in my life, Becca, but faith has kept me alive. And clear drinking water can sometimes come from the rottenest of wells. Remember that. It could save your life.”
Rebecca looked at her, puzzled.
“Never mind,” Grandmama said. “An old woman is loose in her thoughts, as you are loose in your boots.”
She began cramming small bits of cloth around Rebecca’s feet, tickling them whenever she could. How she loved the sound of her granddaughter’s laughter, the echo of her own girlish joy. When the boots were sufficiently tight, Rebecca slipped on the doublet. The old woman tied up the sleeves, and meticulously pinned the young girl’s hair under the cap.
“Step away from me,” Grandmama commanded Rebecca. She admired the form. “The fairest man I’ve ever seen.”
Rebecca smiled.
“And where is your belt, sword, and dagger, young man?”
“I’ve ‘borrowed’ some of Thomas’s. He shan’t miss them for a few hours. They’re hidden in one of the hedges outside.”
The old woman reached out for Rebecca’s hands and kissed them. “Be careful among those ruffians.”
“I will.”
“Where will you go today, Becca?”
“Since the theaters remain open, I think I’ll go to Southwark.” Rebecca slipped on her gloves. “To that new theater, the Unicorn.”
De Andrada saw the young man leave through the window and smiled wickedly. So, the beautiful Rebecca had entertained a lover while her parents were away. If she were warmed from one man, how fiery she would be after two.
He grew hard between his legs as he opened the door to his closet. He tiptoed down the stairs, eager with excitement. He could feel himself upon her, smooth skin squirming under his body. She would protest—aye, maybe even pinch and bite. He liked it that way. Then he’d tell her he’d seen her young man—a skinny runt in yellow and black round hose, a fancy slashed doublet, and the cap with the feather—and the fighting would stop.
He snickered. What would she say when he threatened to tell her father? Would she plead with him, beg him to silence? Aye, he would be silent, but he had to get something in return. Having no choice, she’d have to capitulate.
He’d be rough with her, he decided, slap her around, bite the inside of her white thighs—bruise her well, the snobbish wench. Then as she wept, he’d thrust himself into her insides, already well wetted from her previous encounter. Aye, he’d replace the young man’s spare seed with a raging river of his own.
He grinned at the thought. Ruy Lopez had betrayed him, had made Ferreira de Gama the new Iberian contact for the mission, taking de Gama instead of him. Though the doctor had tried to downplay the significance of de Gama’s visit, he—Manuel de Andrada—had overheard the men speaking about de Gama. He had powerful ears, thanks be to Providence. A good piece of information to be used against Lopez when the time was right!
What flimsy excuses the witch doctor had offered when he and the snake, de Gama, were about to leave this morning.
Esteban is simply accompanying me to St. Bartholomew’s, Manuel. Nothing more. He wants to bring a bit of cheer to those hospitalized.
When de Andrada asked if he, too, could go with them, Lopez flatly refused. And the witch doctor had the gall to tell him it was for his own protection.
You’ve been quite weak the past few days with fever and water loss, Manuel. Better to convalesce away from the breath of the ill.
Aye, he’d been ill, but that wasn’t the reason he’d been deserted. Bartholomew’s had been a ruse. According to the stable boy, the horses hadn’t been pointed in the direction of the hospital.
Scheming behind his back again! Rebecca was owed to him as payment for his unappreciated service.
He placed his hand under his hose and stroked his throbbing erection. Shaking with lust, he touched the doorknob of Rebecca’s bedchamber, then turned it quickly and stormed his way inside.
His first reaction was one of confusion; the sheets were folded, properly made up. He searched the room, but there was no sight of her, no musky smells from a recent dalliance.
He closed the door and searched other rooms, only to find nothing suspect.
Where had they met?
Maybe the hag knew.
He walked down the stairs and opened the door to the old woman’s chambers. She looked up quizzically.
“Where is she?” demanded de Andrada.
The old woman smiled benignly. De Andrada went over to the poster bed and shook her violently.
“Where is Rebecca?” he screamed at her.
“Rebecca?” she said.
“Your granddaughter, you stupid sow!”
“Oh … aye, my granddaughter is named Rebecca.”
“Where is she?” de Andrada bellowed.
“She went with her mother … to visit my daughter, Maria. I have two daughters. One married Jorge Añoz, the other married—”
“Stow it, you old fart!” De Andrada paced. “She didn’t leave with her mother, hag. Where is she?”
“Ah, I remember now,” the hag muttered. “I do, I do, I do. She went riding with my grandson, Dunstan. Or was it Thomas? Or was it Ben?”
“You piece of brown turd.” De Andrada covered her face with the sheet. The little bitch had slipped through his fingers. “Who was that man?”
“Which man?” asked the old woman in a muffled voice.
De Andrada uncovered her face and said calmly, “The one with the feather in his brown cap. He just left the house not more than a quarter hour ago.”
“Which man?”
“Oh, never mind. You’re a blot on the Isle. I’d be doing everyone a service if I murdered you on the spot.”
The old woman cracked her thin lips into a smile.
“Aye, I would do it,” de Andrada said. “But why should I do any favors for a devil of a doctor?”
He turned around and stomped out of her bower, slamming the door behind him.