Читать книгу ‘Али ибн Абу Талиб - Фазл Аллах Компани - Страница 2

Предисловие

Оглавление

Исследование, перевод и издание преданий, касающихся жизни и деятельности знаменитых личностей исламской цивилизации, является одной из областей, требующих пристального внимания, как отдельных мусульманских учёных, так и современного российского исламоведения в целом. Плохое знакомство с тем огромным духовным и научным наследием, которое оставили после себя выдающиеся мусульманские ученые, имамы и сподвижники Пророка ислама (с[1]), зачастую является причиной неправильного понимания этого культурно-исторического феномена.

С целью более полного, всестороннего освещения жизни великих представителей ислама издается первая книга, посвящённая жизни и деятельности одного из самых великих имамов, ближайшего сподвижника пророка Мухаммада (с), мужа его дочери

Фатимы и отца его наследников – ‘Али ибн Абу Талиба (а[2]).

Согласно общепринятому преданию от пророка Мухаммада, ‘Али ибн Абу Талиб является «вратами города знаний Пророка», что подчеркивает величие знаний этого бесспорно выдающегося и во многом загадочного человека. Предание гласит, что всякий, кто желает войти в «город знаний Пророка», должен пройти через данные «врата», то есть изучение научного и духовного наследия ислама невозможно без изучения жизни ‘Али.

Исследование трудов различных учёных, посвященных жизни ‘Али ибн Абу Талиба, показывает, что одним из наиболее достоверных, доступных пониманию и полных произведений об имаме является объёмный труд мусульманского учёного Фазл Аллаха Компани.

Текст приводится в некотором сокращении, не затрагивающем исторических данных, приведенных автором книги – такое решение было принято с учетом интересов современного читателя.

Надеемся, что эта книга будет интересна ему и поможет осмыслить величие этой исторической личности.

1

(с) – здесь и далее по тексту сокращённая форма фразы: «Салла Аллаху ‘алейхи ва алихи!», что в переводе с арабского языка значит: «Да благословит Аллах его и род его!». В соответствии с исламской традицией, данную словесную формулу благопожелания необходимо произносить после упоминания имени пророка Мухаммада (с). – Примеч. ред.

2

(а) – здесь и далее по тексту сокращение от фразы «‘алейхи (-ха, -хим) ас-салам», что в переводе с арабского языка значит: «Мир ему (ей, им)!». В соответствии с исламской традицией, данную словесную форму благопожелания необходимо произносить после упоминания имен пророков и наследников из рода Мухаммада. – Примеч. ред.

‘Али ибн Абу Талиб

Подняться наверх