Читать книгу Америго. Человек, который дал свое имя Америке - Фелире Фернандес-Арместо - Страница 3

Оглавление

А тот глупец, что, глупый беспробудно,

Работает за так весь день деньской,

Поднимет парус и направит судно.

Он, увлечённый мыслию одной,

В себе объять мечтает мир земной

И к дальним странам с компасом стремится,

Чтоб описать их климат и границы.


Познать он жаждет мир наш поднебесный,

Пройти мечтает каждый регион,

Узреть места, что людям неизвестны,

Что Господом сокрыты испокон.

Глупцу неймётся – всюду рыщет он

И карты чертит… Да уж, честь большая:

Бродить кругом, казну опустошая.


* * *

Матросы да вельможи вдруг нашли

Далёкий брег, неведомый доселе.

Простор и недра чуждой нам земли

Они в наш век приблизить к нам сумели.

А их сыны, достигнув новой цели,

Найдут, что ныне скрытая страна,

Людьми, как мы, давно заселена!


Александр Барклай, «Корабль дураков» (1509)[1]

1

Перевод Дмитрия Якубова (здесь и далее – специально для этой книги).

Америго. Человек, который дал свое имя Америке

Подняться наверх