Читать книгу Бегущий по лезвию бритвы - Филип Дик - Страница 6

Глава 5

Оглавление

Рик прикрепил к щеке Рейчел Роузен адгезивный диск, а в левый глаз направил тонкий луч света. Внешне Рейчел выглядела совершенно спокойно.

Устроившись так, чтобы легко считывать показания стрелок двух индикаторов тестера Войт-Кампфа, Рик Декард произнес:

– Я попытаюсь обрисовать несколько жизненных ситуаций, а вы выскажете свое мнение на каждую из них, причем максимально быстро. Учтите, время между вопросом и ответом будет фиксироваться.

– Учту и то, – сказала Рейчел, голос ее прозвучал как бы издалека, – что качество ответов в расчет не пойдет. Ваш тест оценивает лишь реакцию глазных мышц и капиллярное расширение – параметры, которые вы используете в качестве основных показателей. Но я буду отвечать; я хочу пройти через все это… – Она на секунду замолчала. – Приступайте, мистер Декард.

Рик, выбрав вопрос номер три, прочитал:

– На день рождения вам дарят бумажник из телячьей кожи.

Оба индикатора, проскочив красный регистр, остановились в зеленом, стрелки бешено дернулись, но потом успокоились.

– Я не приму подарка, – ответила Рейчел. – И я сообщу об этом человеке в полицию.

Сделав короткую пометку, Рик продолжил, обратившись к восьмому вопросу профильной шкалы Войт-Кампфа:

– Ваш маленький сынишка неожиданно показывает вам свою коллекцию вместе с банкой, в которой умерщвляет насекомых.

– Я отведу его к врачу, – тихо, но твердо ответила Рейчел. Вновь стрелки-близнецы отклонились, но на этот раз не так далеко. Рик отметил это, сделав соответствующую пометку.

– Вы спокойно смотрите ТВ, – продолжил он, – и вдруг замечаете, что по вашему запястью ползет оса.

– Я убью ее, – сказала Рейчел.

На этот раз индикаторы остались практически спокойны: лишь слабо и на мгновение дрогнули. Он отметил реакцию и стал осторожно выбирать следующий вопрос.

– Листая журнал, вы наталкиваетесь на цветную развернутую фотографию обнаженной девушки.

Он запнулся.

– Это тест на наличие эмпатии, – резко спросила Рейчел, – или на гомосексуальные наклонности?

Индикатор никак не отреагировал. Тогда Рик продолжил:

– Вашему мужу нравится фотография. – Стрелки по-прежнему стояли на нуле. – Девушка, – добавил он, – лежит лицом вниз на большом и красивом коврике из медвежьей шкуры. – Индикаторы остались неподвижны, и он сказал себе, что это ответная реакция андроида. Она упустила главную деталь вопроса – шкуру мертвого животного. Ее – андроида – мозг сконцентрировался на других фактах.

– Ваш муж прикрепил картинку к стене в своем кабинете, – закончил он вопрос.

На сей раз стрелки двинулись с места.

– Никаких сомнений, я не разрешу ему, – ответила Рейчел.

– О'кей, – кивнул Рик. – Тогда подумайте вот над чем. Вы читаете повесть, написанную в далекие времена, еще до войны. Герои повести отправляются осмотреть Рыболовецкий причал Сан-Франциско. Проголодавшись, они заходят в ресторан, где все блюда готовятся из морских продуктов. Один из них заказывает омара, и шеф-повар подает его в сосуде с кипящей водой, и наши герои наблюдают…

– О боже! – воскликнула Рейчел. – Какой ужас! Неужели они так и поступали? Это порочно! Вы имеете в виду живого омара?

Индикаторы, как и следовало ожидать, не отреагировали. Формально – реакция адекватная. Но симулированная.

– Вы снимаете коттедж в горах, – сказал он. – На территории, все еще покрытой зеленью. Грубые сучковатые сосновые бревна, массивный камин.

– Да, – нетерпеливо кивнула Рейчел.

– По стенам кто-то развесил старинные карты, гравюры, а над камином прикрепил голову оленя, взрослого оленя-самца с крупными рогами. Люди, которые вас окружают, расхваливают внутреннее оформление коттеджа, и вы все вместе восхищаетесь…

– Но только не оленьей головой, – произнесла Рейчел.

Индикаторы отметили реакцию, но в пределах зеленого регистра.

– Вы забеременели, – продолжил Рик, – от человека, пообещавшего жениться на вас. Но он бросил вас и сбежал с другой женщиной, вашей лучшей подругой; вы делаете аборт и…

– Я бы никогда не сделала аборта, – ответила Рейчел. – В любом случае невозможно. За это приговаривают к пожизненному заключению, а полиция внимательно следит…

На сей раз обе стрелки резво скакнули на красное.

– Откуда вам известно, – с большим интересом спросил Рик, – о трудностях, связанных с проведением аборта?

– Об этом знают все – ответила Рейчел.

– Звучит так, будто вы говорите на основании собственного опыта. – Он внимательно следил за стрелками, которые вновь значительно отклонились. – Еще вопрос. У вас договоренность с мужчиной о свидании, и он приглашает вас к себе домой. Вы приходите, и он предлагает вам выпить. Вы стоите со стаканом в руке и заглядываете в спальню; она привлекательно обставлена и оформлена изображающими бой быков плакатами, которые вас заинтересовали. Вы входите в спальню, чтобы внимательнее рассмотреть плакаты. Мужчина входит следом за вами, закрывает дверь. Обняв вас, он говорит…

– Что такое плакаты с боем быков? – спросила Рейчел, перебив Рика.

– Рисунки, обычно цветные и больших размеров, изображающие матадора с плащом, быка, старающегося поддеть человека рогами. – Рик был озадачен. – Сколько вам лет? – спросил он. Возможно, ее вопрос вызван возрастом.

– Восемнадцать, – ответила Рейчел. – О'кей! Итак, мужчина прикрывает дверь, обнимает меня. Что он говорит?

Рик ответил вопросом на вопрос:

– Вам известно, чем заканчивался бой быков?

– Я думаю, он не заканчивался, пока кто-либо не получал ранения.

– Быка в конце каждого боя обязательно закалывали, – объяснил Рик, внимательно наблюдая за стрелками. Они слегка подрагивали, не более того. Ни одного значительного отклонения.

– Последний вопрос, – сказал Рик. – Двойной. Вы смотрите старое кино по ТВ, снятое до войны. Показывают сцену: банкет в самом разгаре, а гости наслаждаются сырыми устрицами.

– Брр, – передернуло Рейчел; стрелки резко качнулись.

– Основное блюдо за обедом – вареная собака, фаршированная рисом. – Стрелки двинулись и на этот раз, но реакция оказалась много слабее, чем от живых устриц.

– Живые устрицы более противны вам, чем блюдо из вареной собаки? Так оно и есть.

Он положил карандаш, выключил свет, снял со щеки Рейчел адгезивную пластинку.

– Вы – андроид, – сказал он. – Это вывод по результатам теста, – проинформировал он ее и Элдона Роузена, который с напряженным вниманием следил за Риком; лицо пожилого человека, как мягкая пластмасса, легко приняло выражение беспокойства и огорчения.

– Я прав, не так ли? – переспросил Рик.

Ответа не последовало. Роузены молчали.

– Послушайте, – рассудительно произнес Рик, – в этом нет никакого противоречия наших общих интересов; для меня важно, чтобы тест Войт-Кампфа работал, что не менее важно и для вас.

– Она не андроид, – ответил старший Роузен.

– Я вам не верю, – сказал Рик.

– Какой смысл ему лгать? – яростно подключилась Рейчел. – Если бы мы ставили целью обмануть вас, мы бы обманули.

– В таком случае, я настаиваю на проведении анализа вашего костного мозга, – объявил ей Рик. – С помощью биохимического анализа костной ткани мы определим с несомненной точностью, андроид вы или нет. Конечно, процедура длительная и болезненная, но…

– По закону, – уточнила Рейчел, – меня нельзя насильно подвергнуть анализу костного мозга. В любом случае, анализ на человеке – а не на усыпленном вами андроиде – займет много времени. Ваш чертов тест Войт-Кампфа имеет положительный результат только за счет специалов; их проверяют регулярно, и пока правительство не отказалось от идиотских проверок, вы, в ваших полицейских управлениях, смогли протащить тест для выявления андроидов. Лишь одно вы сказали совершенно правильно – данный эксперимент завершен.

Она поднялась на ноги, повернулась, сделала несколько резких шагов от Рика и замерла уперев руки в боки.

– Суть вопроса даже не в законности проведения анализа костного мозга, – хрипло произнес Элдон Роузен, – а в том, что ваш профильный эмпатический тест полностью провалился в отношении моей племянницы. Я могу объяснить, почему ее поведение и реакция напоминают таковые у андроидов. Рейчел родилась на борту «Саландер-3» и провела на космическом корабле четырнадцать – из восемнадцати – лет. Ее постоянно окружали девять взрослых членов экипажа; сведения о Земле она получала от них, да еще из библиотеки с магнитозаписями. Корабль, как вам известно, повернул обратно к Земле, пролетев одну шестую расстояния до Проксимы. Иначе Рейчел никогда не увидела бы Землю, в крайнем случае – лишь в преклонном возрасте.

– И вы могли бы шлепнуть меня, – добавила Рейчел, не поворачивая головы. – Попадись я в лапы полицейским, меня бы тут же усыпили как андроида. Я узнала о своей незавидной участи четыре года назад, и меня уже не в первый раз прогоняют по шкале Войт-Кампфа. Я покидаю здание корпорации лишь в самых редких случаях; риск слишком велик из-за полицейских кордонов на дорогах; и еще эти летающие патрули, которые вылавливают незарегистрированных специалов, они могут остановить меня в любой момент.

– И андроидов, – уточнил Элдон Роузен. – Хотя, конечно же, вслух об этом власти предпочитают не говорить; обычным людям лучше не знать, что андроиды просачиваются на Землю и живут среди них.

– Думаю, вы не совсем правы, – заспорил Рик. – Полицейские агентства и у нас, и в Советском Союзе вылавливают всех до единого андроидов. Население Земли сейчас незначительно, каждый житель рано или поздно попадает под случайную проверку.

Так, по крайней мере, звучала основная концепция ВПУ.

– У вас есть инструкции на тот случай, если вы определите человека как андроида? – поинтересовался Элдон Роузен.

– Это внутреннее дело Управления. – Рик начал складывать аппаратуру в портфель; Роузены молча наблюдали за ним. Рик пояснил: – Приказано прекратить тестирования, в случае если тест провалится. Не имеет смысла продолжать. – Он захлопнул портфель.

– Мы могли запросто обмануть вас, – сказала Рейчел, – и в случае со мной, и в отношении других девяти объектов, выбранных нами для тестирования. – Она объясняла, энергично жестикулируя.

– Мы просто решили, что чем быстрее вы разберетесь с сутью теста, тем лучше.

– Я должен был настоять на том, чтобы вы заранее предоставили мне список испытуемых, как и свои варианты ответов. В запечатанных конвертах. Тогда я мог бы сравнить их с собственными результатами, чтобы добиться соответствия…

«Теперь я понимаю, – заключил Рик, – что соответствия мне не добиться. Брайант оказался прав. Слава богу, что я не отправился на охоту за премиальными прямо из Управления. С таким тестом в качестве подспорья…»

– Я прикидывал, что вы, возможно, именно так и поступите, – сказал Элдон Роузен. Он оглянулся на Рейчел, девушка кивнула дяде в ответ. – Мы обсуждали данный вариант – неохотно добавил Элдон.

– Проблема неразрывно связана с принципами вашей производственной деятельности – заключил Рик. – Никто не вынуждал вашу корпорацию, мистер Роузен, доводить качество производимых вами андроидов до уровня, когда…

– Простите, но мы производим именно то, чего ждут от нас колонисты. И мы всегда следовали проверенному временем принципу, лежащему в основе всей коммерческой деятельности. Если бы наша фирма не разработала данный тип андроидов «Нексус-6», это сделали бы за нас наши конкуренты. Мы представляли себе все трудности и тот риск, с которым связана разработка нового типа мозга. Все дело в том, что ваш тест Войт-Кампфа был несостоятелен еще до того, как мы создали «Нексус-6». Если бы вы ошиблись, классифицируя «Нексус-6» как андроида, если бы вы подтвердили, что это человек… Но вы пришли к прямо противоположному выводу. – Голос Элдона Роузена стал жестким и неумолимо пронизывал собеседника. – Ваше Управление полиции – так же, как многие другие, – отправило на вечный покой, что вполне вероятно, много настоящих людей с недоразвитой эмпатической активностью. Таких, как моя простодушная племянница. Ваше положение, с точки зрения общественной морали, крайне незавидное, мистер Декард. Ваше, а не наше, понимаете?

– Иными словами, – настойчиво поинтересовался Рик, – вы не предоставите мне возможности провести тест на контрольном экземпляре «Нексус-6». Ваши люди предусмотрительно подставили мне эту шизофреничку.

«Мой тест разбит вдребезги, – решил Рик. – Мне не следовало, черт побери, идти у них на поводу. В любом случае, сожалеть о происшедшем поздно».

– Мы вас понимаем, мистер Декард, – спокойно произнесла Рейчел Роузен тихим уравновешенным голосом; затем она повернулась к нему лицом и улыбнулась.

Он не мог уяснить для себя, даже сейчас, как «Роузен Ассошиейшн» удалось заманить его в ловушку, причем с такой легкостью. «Мастера своего дела», – подумал он. Могущественная корпорация и вместилище опыта. Фактически корпорация обладает разновидностью группового разума. А Элдон и Рейчел Роузен лишь публичные – не более того – выразители идей этого огромного единого организма. Его ошибка – теперь она очевидна – заключалась в том, что он воспринял Роузенов как не связанных друг с другом людей. Ошибка, которую он больше не повторит.

– У вашего начальника, мистера Брайанта, – произнес Элдон Роузен, – возникнут серьезные вопросы, когда он начнет разбираться в том, как вы провалили тест до его начала. – Он указал на потолок, Рик увидел линзы кинокамер. Его оплошность, вернее серьезная ошибка, в ведении дела с Роузенами записана на кинопленку. – Думаю, самое правильное для всех нас, – улыбнулся Элдон, – спокойно присесть и… – Он жестом пригласил Рика к разговору. – Думаю, мы могли бы прийти к взаимному соглашению, мистер Декард. Нет никаких причин для волнений. «Нексус-6» надо воспринимать как свершившийся факт; мы, в «Роузен Ассошиейшн», определились в данном мнении, и, я надеюсь, вы тоже.

Бегущий по лезвию бритвы

Подняться наверх