Читать книгу Лабиринт III - Findroid - Страница 3
Глава 3. Груз
Оглавление– Руп, ты как? – спросил Винс, заметив кровь на руке подчиненного. Тот удивленно посмотрел на окровавленный рукав.
– Да вроде нормально. Царапина, – ответил тот после недолгой паузы.
Перестрелка вышла короткой, и Руперта задело совершенно случайно – пуля срикошетила от стены. Никто больше не пострадал. Не учитывая врагов, разумеется. Четверка наемников лорда Йара сейчас лежала у самого входа в соседний вагон.
Двоих из врагов уложила Сильвия, остальных – Винс. Руперт успел выстрелить всего один раз, и то мимо, отстрелив одному из вражеских стрелков ухо.
– Если у вас все в порядке, то может, поможете? – бросив на мужчин вопросительный взгляд, поинтересовалась Сильвия. Девушка в этот момент зависла над пролетающими внизу рельсами, пытаясь отсоединить вагон от основного состава. Для этого нужно было повернуть специальный рычаг, после чего вытащить небольшой клин. И с последним у Сильвии возникли проблемы.
– Сейчас, – Винс схватился за ручку неподалеку у двери и свесился с противоположной стороны. – Вижу. Тут заклинило. Сейчас. Вот!
Вагон с лязгом выскочил из крепления, почти одновременно Винс и Сильвия вскочили на ноги, запрыгивая в отделяющийся вагон. Фуори сделала это с кошачьей грацией, а вот Винс так не смог. Секундная задержка едва не стоила ему жизни. Он оступился, и в следующую секунду уже летел прямо на рельсы, но Силь вовремя отреагировала, в последний миг схватив его за руку.
Руперт выругался и бросился к ним, помогая затянуть в вагон собственного босса.
– Спасибо, – Винс рухнул на колени, тяжело дыша. – Ещё бы чуть-чуть…
– Что дальше? – полностью проигнорировала его слова Силь. Винс, все ещё приходя в себя, похлопал по карманам, вытащил портативный фонарик и протянув его девушке. – Выгляни наружу и посигналь, – мужчина жестом указал, в какую именно сторону нужно давать сигнал. – Два коротких, один длинный. Через пять секунд повтори.
Кивнув, Силь отправилась выполнять указания.
– Ну, и дела, босс… – вздохнул Руперт.
Винс ничего на это не ответил, лишь покачал головой.
– Мне ответили, – доложила Сильвия через пару минут.
– Отлично. А теперь ждем…
Спустя десять минут, когда вагон практически остановился, его тряхнуло. Винс махнул рукой и направился к выходу, спрыгнул на рельсы и быстрым шагом направился к противоположной стороне.
– Господин Харт! – помахала ему рукой Латра Лауст, внучка изобретателя Мерсела Лауста, работающего на компанию Торнов. Она управляла небольшой самодвижущейся железнодорожной платформой с мотором.
– Латра, ты очень вовремя, – крикнул он ей. – Крепи вагон, его надо будет отбуксировать.
Девушка нахмурилась.
– Что? – спросил он, забираясь на платформу.
– Не уверена, что мы потянем…
– Должны, – твердо ответил Винс.
* * *
– Во имя Бездны, это попахивает безумием, – тихо произнес Руперт. Помимо него самого на вскрытые ящики сейчас взирали Винс, Сильвия и Мерсел со своей внучкой. Ещё парочка надежных людей охраняли подходы к складу.
Доставлять груз домой было бы безумием, к счастью Винс ещё пару месяцев назад прикупил один из складов в пригороде Харкона. Раньше он использовался для хранения разного хлама, но в последнее время пустовал.
Они транспортировали вагон на пустую, ведущую в тупик железнодорожную ветку, после чего погрузили груз и моторную вагонетку на специально подготовленный грузовик, и уже на нем перевезли ящики на склад.
– Пожалуй, я соглашусь с нашим не слишком умным другом, – хмыкнула Латра, не менее удивленно таращась на четыре абсолютно одинаковых «кокона», в каждом из которых был Виктор.
– Их четверо… И какой из них настоящий? – спросил Руп, обходя кононы по кругу. У мужчины от них мурашки шли по коже. Когда Винс нанимал его, бывший бандит осознавал, что может столкнуться со странными вещами, но к некоторым вещам готовым быть просто невозможно.
Он впервые видел Виктора Торна вживую. Ну, почти вживую. И поначалу ему казалось, что эта четверка в коконах просто похожа, но чем больше всматриваешься, тем лучше понимаешь, что они идентичны.
«Во имя Бездны, во что я ввязался?» – подумалось бугаю, но одновременно с этим в глубине души он чувствовал, что получает странное удовольствие, столкнувшись с подобным.
– Думаю, что ни один из них, – после воцарившегося молчания предположил Мерсел. Он подошел к одному из коконов, заглянул через его прозрачную часть, после чего хмыкнул себе под нос.
– Что ты имеешь в виду? – сердито спросила Сильвия.
Руп прекрасно понимал эту хвостатую красотку. Она так желала спасти своего любимого, а в итоге получила его, помноженного на четыре. И сейчас, скорее всего, была далеко не так счастлива, как в тот миг, когда они вскрыли первый ящик.
– Как бы проще сказать… – протянул ученый, почесав свою бесформенную бороду. – Мне доводилось в свое время читать несколько весьма прелюбопытных статей о том, что можно создать дубликат человека. Это называется клонирование.
– И его это… клоунировали? На клоуна не очень-то похож… – усмехнулся Руперт и сразу удостоился укоризненного взгляда мужчины.
– Это не имеет отношение к клоунам, – устало вздохнул мужчина.
– Мы поняли, – вмешался Винс, хмуро глянув на Руперта. – И что будем делать?
– Думаю, попробуем извлечь одного из кокона, а дальше… Дальше посмотрим.
* * *
Сначала я ощутил страшную боль, словно само мое естество разрывалось на кусочки. А затем пришел голод. Страшный, всепоглощающий голод.
Я не знаю, сколько это длилось, мгновение или вечность, но кончилось все также внезапно, как и началось.
Вместо боли я ощутил приятное тепло на коже и прикосновение мягкой ткани, но стоило приоткрыть глаза, как я снова ощутил острую боль, словно мне в глаза плеснули кислотой.
– Виктор! – послышался чей-то испуганный голос. – Винс, помоги мне!
Меня попытались скрутить, но я оттолкнул ближайшего и бросился бежать. Врезался во что-то твердое, рухнул на холодный, практически ледяной пол, но тут же вскочил на ноги и, попробовав открыть глаза во второй раз, вновь побежал. В этот раз было уже не так больно, но глаза по-прежнему резало, а сама картинка расплывалась.
– Ловите его!
– Я говорил, что надо было его связать… – послышался раздосадованный грубый мужской голос.
Кажется, я несся по коридору. В нем царил полумрак, отчего глазам было почти комфортно, раздражала лишь то, что картинка все ещё была мутной. Я не мог нормально сфокусировать взгляд.
Запнувшись в собственных ногах, я кубарем полетел по коридору, а затем больно ударился об что-то деревянное.
– Виктор! – чьи-то пальцы впились мне в плечи, а перед собой возникло чье-то лицо. Я не мог разобрать чье, но запах… Я узнал этот запах.
– Силь…? – тихо прошептал я, немного успокоившись. Сердце все ещё колотилось как сумасшедшее, но запах возлюбленной успокаивал и дарил странное умиротворение.
* * *
– Он совершенно здоров, – заключил доктор Шелт, закончив мой осмотр.
Мы находились в небольшой спальне. Её окна были плотно занавешены, поэтому я чувствовал себя почти комфортно. Я все еще плохо видел, но уже лучше, чем при пробуждении.
Помимо доктора тут ещё была Сильвия, сидящая на моей постели и держащая меня за руку. Винс сидел на стуле у противоположной стены и имел весьма хмурый вид. Он смотрел на меня с недоверием, если не сказать более. У самой двери, прислонившись к косяку, стоял незнакомый мне бугай с рыжей бородой.
– Виктор, что последнее вы помните? – поинтересовался мой семейный врач, а Силь при этом чуть сильнее, чем необходимо, стиснула мою руку. В её глазах была тревога.
– Что я… Умер… – тихо ответил ему, касаясь правой рукой сердца. Именно его пронзила деревянная балка. – Я пытался убить Амроуза Йара. Но в итоге… – Я замолчал, обдумывая случившееся. – В итоге что-то случилось… Он превратился во что-то…
– Ты жив, Виктор, все хорошо, – сказала Сильвия, смотря мне прямо в глаза.
– Я… не уверен в этом.
– О чем ты? – в глазах фуори возникло беспокойство.
– Это покажется глупостью, но я словно не тут. Я чувствую прикосновения, запахи, боль… но они словно не мои, понимаете? Будто принадлежат кому-то другому, но я по какой-то причине чувствую их за него.
Сильвия и Винс на этих словах как-то странно переглянулись, но прежде чем я смог спросить что именно, заговорил доктор Шелт.
– Мы точно не знаем, что с вами сделали, Виктор. Вполне возможно, что ваши ощущения – просто побочный результат.
– Думаете?
– Физически вы совершенно здоровы. Рефлексы в норме. Светочувствительность, скорее всего, возникла из-за слишком долгого пребывания без сознания. Удивляет отсутствие мышечной атрофии, но это скорее хорошо, чем плохо. К тому же… – он замолчал, взглянув на Сильвию. – Он ведь ещё не знает?
– Ах, да, – кивнула Силь, поднимаясь с моей постели и откидывая одеяло.
– Как видите, Виктор, ваши недруги в какой-то мере оказали вам большую услугу, – улыбнулся доктор, указывая на совершенно нормальную ногу, из плоти и крови.
Мою ногу…