Читать книгу The Barrel Mystery - Flynn William James - Страница 5

CHAPTER V
THE GREENHORN'S STORY

Оглавление

In the latter part of June, 1907, a young Italian landed in New York from the southern part of Italy. He was an ambitious sort of clever chap. He not only spoke his mother tongue well, but he had a good command of Spanish and French and was posted on several of the dialects current in the "boot" or southern part of Italy. He knew very little of the English tongue, however. Among his various accomplishments he was also a practical printer.

The career of this young man up to the time of his landing at Ellis Island is significant, to say the least. He was a native of the little town of Cananzero in Calabria, one of the provinces of southern Italy. He had been a teacher there and had taught technical subjects. Later on he taught in private, and finally became an instructor in government schools. From Italy he had gone to Brazil, where he spent seven years of his time. He had engaged in teaching school there, and he had also worked at the printing trade in Rio de Janeiro, the capital of Brazil. At one time he had been engaged by the Italian Consul at Rio de Janeiro to assist that official in legal matters.

The young man's name was Antonio Viola Comito.

In course of time he proved to be the connecting link that joined the chain of evidence identifying Lupo and Morello legally and inseparately with the counterfeiting gang which manufactured and distributed the counterfeit money in the summer of 1909. His own story in full, which has never been made public before, is given here. This story of his contains many statements which ought to interest the public, statements that were not divulged by Comito even at the trial where he was the pivot upon which turned the conviction of the most notorious and troublesome band of counterfeiters this country ever knew. As a result of his damaging evidence, the gang vowed to destroy him. He has changed his identity completely meanwhile, however, and was last heard from in South America, where he is very prosperous. He has a good deal more courage than his own story, as told by him, would indicate. He will never be reached by the Black-Hand gang without several of them paying with their lives for his. He is confident of that.

Comito's own story follows:

"The reader will pardon me, if, in reading this story of my life in New York, there are errors of language and periods not well expressed.

"During the latter part of 1908 and a good part of 1909, I had occasion to know many malefactors who horrified me from the very start, and whom I gradually came to fear as I studied their brutal character. I refrained from denouncing these men to the police because I was constantly in danger of losing my life had I done so.

"These men were the leaders of the notorious 'Black-Hand' Society, which spreads terror among the Italians all over the United States. While among them I studied the badness, the power, the brutality and the arrogance of the counterfeiter and the assassin.

"They were not a very civil lot. They were villains incarnate. One of their characteristic traits is that one alone would not commit a crime because of cowardice. When a 'job' was to be executed it was always carried out by three or four directed by a 'corporal,' who was put in charge by the head bandit. This 'corporal' bossed the job, remaining all the while in the distance so that in case the operations of those committing the deed were discovered by the police the 'corporal' would be sure to escape and report the circumstances to the head bandit of the society. The head bandit would in turn notify all the other members, when a counsel would be called at which steps would be taken to aid those apprehended by the police.

"What puzzled me not a little was the fact that when it came to going to trial for an offense no eye-witness would ever appear in court to tell of the crime with which the members under arrest might be charged. Those arrested usually gave fictitious names, and when placed on trial they were always freed. These men governed their association by secret orders. They operated on a vast scale and extended their crime even to the kidnapping of little children."

At this point Comito enters a long apology to those people of Southern Italy who are good citizens and law-abiding. He does not refer in this article, he says, to the honest Sicilians, who labor and earn their living honestly. It is of the malefactors, he says, that he speaks.

Comito then tells of entering New York and meeting his brother at the Battery. He relates his sensations at seeing the tall buildings of New York and the hurrying crowds in the noisy streets.

After going to the home of his brother in Bleecker Street, Comito says:

"During the dinner I was carefully advised by my uncle, an intelligent man and very cautious, having served the Italian government for twelve years as non-commissioned officer in the line infantry. He said, 'Do not acquire bad friendships. Be careful of traps that strangers may lay for you. There exists in New York a band of malefactors which bear the name of Black-Hand. Every day this band commits crimes, assassinating persons, setting fire to houses, breaking in doors, exploding bombs, and kidnapping children.'

"He told me also never to tell any one where I worked and how much I earned. He advised me to think only of bettering my condition and that of my family, because in America, in time, the man with a good will can acquire a good position."

Perhaps these words that follow may be of interest to the reader in getting an insight into the mentality of the newly arrived immigrant. Says Comito:

"My only wish was to work and put aside something; to economize, and so help the condition of my family and provide some day for my daughter that she might have a profession. I did not think of evil, and hoped from day to day to find occupation. I was a printer, and, though I did not know English, I felt confident of finding work in some Italian printing-office."

Comito then tells of finding employment in the Italian printing house of M. Dassori, at No. 178 Park Row, where he was getting along well. He tells of sending money to Italy to his wife and children. He tells of his brother here introducing him to honest Italians of the working class and of how he joined the order of the Sons of Italy and also the Foresters of America. Comito then relates his rapid rise in the Foresters, mentioning also how he became Supreme Deputy of the Order of the Sons of Italy, besides being chosen a member for the Congress of Italians abroad, which was held in Rome in 1908. He dwells on his losing employment because of lack of work in the place where he was employed. After getting employment again he finds himself once more out of a place, about the beginning of September, 1908. He tells very frankly of taking up with a lady named Caterina and how they shared the apartment which he furnished as well as his means afforded. He and Caterina lived together, he says, "respecting one another as husband and wife." Describing his affair with Caterina, who, by the way, enters in some measure into the counterfeiting story, Comito says:

"I, together with Caterina, lived agreeably, and what was earned weekly was divided equally, and we did not take into account which earned the more or the less. We made an honest front with friends. I discharged my duties with the societies with zeal."

The Barrel Mystery

Подняться наверх