«Тот, кто сумел бы передать красками группу, ожидавшую Франческо Ченчи в зале его дворца, создал бы что-то, если и не столь прекрасное, как Мадона дела Седжиола Рафаэля, то во всяком случае нечто к ней близкое. Молодая женщина лет двадцати сидела на ступенчатом подоконнике высокого окна, держа на груди ребенка; сзади стоял красивый молодой человек и любовался этою нежною картиной. Его руки, сложенные как для молитвы, точно благодарили Бога за счастье, которое он послал ему. Выражение лица и глаз показывали, что его волновали разом три чувства, делающие из человека что-то почти божественное: сложенные руки возносились к Богу, взгляд, исполненный нежности, обращался к сыну, улыбка – к жене. Молодая женщина, вся поглощенная материнскою заботливостью, не видела этой улыбки. Ребенок казался ангелом с неба, заблудившимся на земле…»
Оглавление
Франческо Гверрацци. Беатриче Ченчи
Глава I. Франческо Ченчи
Глава II. Преступление
Глава III. Похищение
Глава IV. Наказанное счастье
Глава V. Еще о Франческо Ченчи
Глава VI. Беатриче
Глава VII. Церковь св. Фомы
Глава VIII. Отчаяние
Глава IX. Свекор
Глава X. Пир
Глава XII. Пожар
Глава XII. Измена
Глава XIII. Монсиньор Гвидо Гверра
Глава XIV. Убийство в Витане
Глава XV. Просьба
Глава XVI. Тибр
Глава XVII. Преступная ночь
Глава XVIII. Красный плащ
Глава XIX. Тюрьма
Глава XX. Пытка
Глава XXI. Проспер Фариначчьо
Глава XXII. Жертва
Глава XXIII. Суд
Глава XXIV. Исповедь
Глава XXV. Приготовления к смерти
Глава XXVI. Дочь палача
Глава XXVII. Завещание Беатриче
Глава XXVIII. Помилование
Глава XXIX. Последнее прощанье
Глава XXX. Последний час
Глава XXXI. Гробница
Отрывок из книги
Марцио пригласил господина с красным лицом войти в кабинет к графу, который ждал его, стоя, и только-что увидел его, поклонился с большею любезностью, говоря:
– Добро пожаловать, князь: в чем можем мы вам быть полезны?
.....
– Я не смеюсь; напротив, я говорю совершенно серьезно. Вы разве ни разу не читали истории, по крайней мере римской? Да, вы читали, хорошо; но какого чорта вы читаете книги, если вы из них не извлекаете ту пользу, чтоб уметь себя хорошо вести в свете? Вспомните угрозу Тарквиния Лукреции: он обещал убить ее, если она не отдастся ему; и бросивши к ней на ложе зарезанного раба, объявил, что она погибла от заслуженных терзаний за оскорбление, нанесенное родителю, пала жертвою осквернения святости законов, – и много еще разных фраз, которые говорят в подобном случае. Так и вам надо сделать. Важность проступка извиняет убийство.
– Я однако ж не знаю, ответил князь с заметным смущением. – Нет… я не хочу подвергаться опасности делать это открыто, если б даже и мог…