Читать книгу Новый герой - Франк Шмайссер - Страница 8

В доме убийц драконов

Оглавление

– Он умер?

– Нет, дышит. К тому же глаза открыты и он улыбается.

– Только как-то глупо.

Оскар всё ещё не пришёл в себя. Он не заметил склонившихся над ним лиц и не почувствовал, как его ощупали чужие пальцы. Он слышал, что о нём говорили, но не понимал смысла слов. В его голове словно бушевал морской прибой.

– Почему он всё время скалится?

– Может, рассудка лишился?

– Пустите меня, – потребовал энергичный голосок, и в следующий момент Оскара окатили ледяной водой.

Он резко сел и заморгал. За окном уже стемнело. С потолка свисала люстра с тускло горящими свечами. Оскар неизвестно как очутился в круглой комнате – раза в два больше, чем класс седьмого «Б» в лессенской школе. Оскар огляделся и насчитал три двери. У неразожжённого камина лежала вязанка дров. Над ним на стене криво висели старинные мечи и картины, на которых были изображены убийцы драконов во время битвы и сами драконы, извергающие пламя. Мальчик сидел на простой деревянной кровати, справа и слева от него были точно такие же. У стены стояли два громоздких шкафа, рядом висели несколько полок. Перед камином полукругом расположились четыре потёртых, но уютных на вид кресла. Посередине комнаты стоял длинный стол с жёсткими стульями. Да уж, явно не пятизвёздочный отель.

– Где я и кто вы такие?! – растерянно спросил Оскар.

– Ты на Драконовом пике на Золотой горе, – ответил с соседней кровати Флориан и слабо улыбнулся. – Мы в доме убийц драконов!

– Меня зовут Нямхен, – сказала порхающая перед Оскаром блондинка размером не больше сапога. Одета она была во всё зелёное. Из-за очков с толстыми стёклами на курносом носу её глаза казались огромными. Светлые, почти белые волосы стояли дыбом, будто их хозяйка додумалась сунуть пальцы в розетку. Она кружила над Оскаром словно влюблённое насекомое. – Я кухонная фея. Не бойся, я о тебе позабочусь. А там, наверху, – Паникёр, мой домашний питомец. – Неожиданно она схватила мальчика за уши и потянула их вверх.


– Ау! – вскрикнул Оскар, который очень не любил, когда его дёргают за уши.

На балке под потолком сидел филин, с перепуганным видом озирающийся вокруг.

– Паникёр боится темноты, поэтому никогда не гасите свет. – Фея отпустила уши Оскара и указала на старую масляную лампу. – Пусть ночник горит всё время, а то Паникёр паникует. Понятно? Я спрашиваю, ВСЁ ПОНЯТНО?! – Фея строго смотрела на мальчиков.

– Понятно, – поспешно сказал Оскар. – Ночник не гасить.

– Вот и хорошо, – засмеялась фея и погладила его по голове.

– Ну а вы кто такие? – прошептал Оскар, глядя на тех двоих, поразивших публику на стадионе.

Девочка стояла совсем рядом с его кроватью. Услышав вопрос, она вздохнула, села на краешек постели, вытащила из кармана небольшой нож и уставилась на лезвие.

– Это Лизбет, можно Лиззи. Второе имя – Молния, – зашептала Нямхен. – А это Горанд. – Она показала на великана, который сидел в кресле у камина и точил топор. – Тухо прозвал его Тесаком, но мы здесь не пользуемся этими дурацкими именами для убийц драконов.

– Вот и хорошо, – выдохнул Оскар, также известный, как Сладкий Мишка.

– Они нужны только для того, чтоб распродать побольше фанатской дребедени. – Нямхен с отвращением поморщилась.

– Чего-чего? – не понял Флориан.

– Ну, всяких там шарфов, футболок, кружек, пепельниц и пачек с углём для розжига. На них печатают портреты и имена знаменитых убийц драконов. На состязаниях всё это скупают тоннами.

На удивление, Оскара не слишком взволновало, что его портрет напечатают на футболке с надписью «Сладкий Мишка». Кроме предстоящей битвы с драконом его вообще мало что беспокоило.

Нямхен посмотрела на наручные часы без стрелок, затем взглянула в окно:

– Садитесь за стол, уже темно, сейчас будем ужинать. – И фея захлопотала по хозяйству.

Оскар слез с кровати и потащился к столу. В кухне стучали тарелки и звенели стаканы. Фея бранилась, словно футбольный тренер, команда которого проигрывает всухую с разгромным счётом.

Горанд, так и не сняв шлем и стальной нагрудник, сел за стол. Комната содрогнулась.

Оскар приветливо улыбнулся.

Но ответной улыбки не последовало. Горанд водрузил на стол свой топор.

Рядом с великаном уселась Лизбет. Выглядела она очень круто – узкие чёрные брюки, чёрные сапоги, белая футболка, а сверху чёрная кожаная курточка. Волосы были забраны в конский хвост, оставив открытыми обожжённые уши.

Оскар нервно сглотнул. Если такая ловкая девчонка не сумела справиться с драконом без увечий – ему точно конец!

К нему подсел малыш Флориан:

– Как дела?

Оскар почувствовал, что мальчик нуждается в поддержке, и ответил:

– Всё нормально, а у тебя?

– Не очень, – и он быстро утёр рукавом выступившие на глазах слёзы.

Оскар потрепал его по плечу:

– Всё уладится!

– Ничего не уладится, – буркнул Горанд. – Пойдёте на битву как миленькие.

Флориан тут же разревелся. Оскар хотел его утешить, но не знал как. Ему самому хотелось завыть от ужаса.

– Простите, – смущённо прошептал Флориан. – Я очень боюсь драконов!

Оскар считал, что никто не должен извиняться за страх перед драконами: в конце концов, это огромные зубастые ящеры с острыми когтями, которые плюются огнём. Только он хотел сказать Флориану, что его самого при мысли о драконах берёт дрожь, как дверь в кухню распахнулась и оттуда вылетела румяная Нямхен.

– Суп готов! – пропищала она.

На голове фея держала огромный поднос – в пять раз больше, чем она сама, – с четырьмя тарелками, четырьмя стаканами, двумя кувшинами с ягодным соком, четырьмя оловянными ложками и гигантской кастрюлей. И всё это ходило ходуном – казалось, сейчас поднос полетит на пол вместе с самой Нямхен. Фея поднялась к потолку, но тут же ухнула вниз. Её повело сначала вправо, потом влево. Она задевала стены и балки, но всё равно упорно махала крыльями и летела к цели. Похожая на большого зелёного шмеля, Нямхен со всего маху врезалась в потолок – и на убийц драконов выплеснулся ягодный сок.

Филин спорхнул с жёрдочки и, судорожно забив крыльями, ринулся к хозяйке.

– Отстань, Паникёр! На место! Вот глупый филин! – Нямхен попыталась отбиться, но закрутилась штопором и ухнула вниз. Тарелки, стаканы и кастрюля соскользнули с подноса и опустились прямо на стол. Фея выбралась из-под накрывшего ее подноса, разгладила фартук, поправила очки, вытащила из мокрых от супа волос несколько горошин и как ни в чём не бывало улетела обратно на кухню.

Оскар и Флориан смотрели ей вслед, раскрыв рты.

– С ней всё нормально? – встревоженно спросил Оскар.

– Нормально. У нас так каждый раз, – пожала плечами Лизбет.

Горанд придвинул к ней тарелку и кастрюлю.


В справочнике Тряппенштик написано:

«Кухонные феи назойливы как мухи (см. стр. 762), однако наряду со мной относятся к числу самых искусных кулинарок в стране. Готовят они вкусно, но пробуйте их блюда с осторожностью. У кухонных фей очень плохое зрение, поэтому они часто путают ингредиенты. Вспомним, к примеру, о Гороховом переполохе 1688 года. Всем жителям Драконова пика срочно понадобился зубной врач, потому что королевская кухонная фея вместо гороха высыпала в суп гальку».

Затем и великан налил себе супа и ягодного сока. Оскар с Флорианом последовали их примеру.

Оскар осторожно попробовал еду. Вкусно, даже очень! Свежие овощи и что-то сочное, экзотическое – что именно, определить он не смог.

– Вкусный суп? – Нямхен прилетела из кухни и приземлилась прямо на стол. На ней был купальный халат, а на ногах – маленькие шлёпанцы. Волосы она замотала полотенцем.

– Очень! Такой остренький! – с полным ртом ответил Оскар.

– Пальчики оближешь! – подтвердил Флориан.

– Угадайте мой секретный ингредиент! – шепнула обрадованная Нямхен.

– Чеснок! – воскликнул Флориан, потому что его мама всегда добавляла в еду чеснок.

– Не-а!

– Перец? – предположил Оскар, потому что больше всего любил чипсы с паприкой.

– Нет! Ещё варианты?

– Любовь! – выпалил Флориан.

– Не угадал!

– Хм! – Оскар подержал суп во рту, задумчиво нахмурился. – Кориандр? – вспомнил он самую изысканную приправу, которую знал.

– И снова мимо! Это головастики! – гордо объявила Нямхен.

Оскар побледнел. В животе забурчало – явно не к добру. Аппетит сразу пропал. Он отпихнул от себя тарелку – и сделал большую ошибку, потому что Нямхен, конечно же, решила, что он хочет добавки, и щедро плеснула ему супа из головастиков:

– Ешь!

Оскар с приклеенной улыбкой заставил себя съесть ещё две ложки и отодвинул тарелку:

– Очень вкусно, но больше не могу!

Горанд презрительно усмехнулся, но Оскар сделал вид, что не заметил.

Флориан трясся от холода. Только теперь Оскар почувствовал, как зябко в этом домике. У него у самого заледенели ступни: он ведь был босиком – ни носков, ни башмаков.

– Разве у вас тут не лето? – спросил он. – У нас в Лессене очень жарко.

– Так ведь ночь на дворе, глупенький! – сказала Нямхен и порхнула к камину. Достав из кармана волшебную палочку, она помахала ею – и поленья тут же занялись. За окном, как всегда по вечерам, сыпал снег. Нямхен пожелала всем спокойной ночи и упорхнула в кухню.

Лизбет с Горандом устроились в старых кожаных креслах перед камином и молча уставились на огонь. У Оскара на языке вертелись тысячи вопросов, но, так и не решившись заговорить с убийцами драконов, он по примеру Флориана шмыгнул в постель. Тот натянул одеяло до самого носа и повернулся к Оскару:

– Псст!

– Что?

– Здесь все ужасно подлые, – прошептал Флориан.

Оскар кивнул. Подлые. Точно, именно так. Его заманили на Драконов пик не для того, чтобы он стал героем, спас похищенную принцессу или отыскал сокровище. Ему предстоит драться с драконами – просто так, чтобы развлечь зрителей! Никакой тебе битвы за свободу и справедливость – просто спортивное состязание. А обитателям Драконова пика, похоже, наплевать, что их удовольствие стоит кому-то жизни!

У Флориана в голове, должно быть, были те же мысли.

– Наверное, мы умрём, – печально заключил он.

Нет-нет. Ну что ты. Не преувеличивай. Всё обойдётся. Оскар охотно утешил бы мальчика – но зачем врать? Увидев выступление Горанда и Лизбет, Оскар осознал – в битве с драконом им с Фло не выстоять. Он повернулся к малышу и прошептал:

– Я сваливаю сегодня ночью. Если хочешь, пошли со мной.

Флориан поджал губы и кивнул.

– Дождёмся, когда все уснут, и выберемся отсюда.

Оскар понятия не имел, как вернуться назад, но знал наверняка, что биться с драконами не может. Поэтому надо бежать.

Он поднял голову и посмотрел в сторону камина. Горанд скинул тяжёлые кожаные сапожищи и вытянул к огню ноги в рваных носках. Лизбет точила нож. Оскар не заметил, как она исподтишка взглянула на него и улыбнулась.


Новый герой

Подняться наверх