Пришельцы ниоткуда
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Франсис Карсак. Пришельцы ниоткуда
Пришельцы ниоткуда. Роман. Перевод Ф. Мендельсона
Часть первая. Пришельцы
Пролог
Глава 1. Рассказ доктора Клера
Глава 2. Путешествие в ничто
Часть вторая. Фантастический мир
Глава 1. На планете Элла…
Глава 2. Союз человеческих миров
Глава 3. Мислик
Глава 4. Песня иного мира
Часть третья. На кону – вся Вселенная
Глава 1. Ульна-андромедянка
Глава 2. Кальвено́ вот-вот погаснет!
Глава 3. Шансов на возвращение – ноль
Часть четвертая. Империя сумерек
Глава 1. Про́клятая галактика
Глава 2. Сражение с мисликами
Глава 3. Минеры мертвых звезд
Глава 4. Вспышка в ночи
Эпилог
Этот мир – наш. Роман. Перевод Ф. Мендельсона
Пролог
Часть первая. Город
Глава 1. Затерянная планета
Глава 2. Город
Глава 3. Замок
Глава 4. Наша земля под этим небом…
Глава 5. Этот зеленый шар – там, в небе…
Глава 6. Государственный переворот
Часть вторая. Там горцы…
Глава 1. Пастух
Глава 2. Деревня среди горных вершин
Глава 3. Первое мая
Глава 4. Сражение в ущельях
Глава 5. Безжалостный лес
Часть третья. Другие
Глава 1. На заре мироздания
Глава 2. След наших костей
Глава 3. Последняя битва
Глава 4. Стальной закон
Эпилог
Наша родина – космос. Роман. Перевод А. Григорьева
Часть первая
Глава 1. Бесконечное падение
Глава 2. Звездный народ
Глава 3. Город-бродяга
Глава 4. Одиночество
Глава 5. Дуэль
Часть вторая
Глава 1. Паломники
Глава 2. Анаэна
Глава 3. Встреча в космосе
Глава 4. Иолия
Глава 5. Высадка
Глава 6. На безымянной планете
Часть третья
Глава 1. Мпфифи
Глава 2. Возвращение на Землю
Глава 3. Лицо в бездне
Эпилог
Рассказы
Пятна ржавчины. Перевод Л. Самуйлова
Какая удача для антрополога! Перевод Л. Самуйлова
Окно в прошлое. Перевод Л. Самуйлова
Бог, который приходит с ветром. Перевод М. Безгодова
В Утопии так скучно. Перевод Л. Самуйлова
Тот, кто вышел из Большой Воды. Перевод Л. Самуйлова
Отрывок из книги
Эта история является чистым вымыслом и никоим образом не выражает научные, политические или религиозные взгляды автора. Любые совпадения имен или портретных черт с реальными людьми случайны.
В то мартовское утро 197… года я позвонил в дверь моего старого друга доктора Клера, разумеется даже не подозревая, что вскоре услышу фантастический и невероятный рассказ. Я говорю «старого друга» (пусть нам обоим лишь недавно пошел четвертый десяток), так как мы дружим с детства и только года четыре назад как-то потеряли один другого из виду.
.....
Далеко внизу, среди синих волн, появился остров. Сразу же после посадки мы направились в лабораторию. Там, наблюдая за приборами, сидел Сиансси, первый ассистент Ассзы.
– Он спит, – сказал Сиансси. – Но после того, как у него побывал тссемлянин, к нему не подступиться. Он смял еще одного робота.
.....