Читать книгу The Chief Justice: A Novel - Franzos Karl Emil - Страница 5

CHAPTER IV

Оглавление

After a pause he began: "I must first of all speak of myself and what I was like in those days. You have only known me for ten years: of my parents, of my childhood, you know scarcely anything. Mine was a frightful childhood, more full of venom and misery than a man can often have been condemned to endure. My parents' marriage-it was hell upon earth, George! In our profession we get to know many fearful things, but I have hardly since come across anything like it. How they came to be married, you know, – all the world knows. I am convinced that they never loved one another; her beauty pleased his senses, and his condescension may have flattered her. No matter! from the moment that they were indissolubly bound, they hated one another. It is difficult to decide with whom the fault began; perhaps it lay first of all at my father's door. Perhaps the common, low-born woman would have been grateful to him for having made her a Baroness and raised her to a higher rank in life, if only he had vouchsafed her a little patience and love. But he could not do that, he hated her as the cause of his misfortune, and she repaid him ten-fold in insult and abuse, and in holding him up, humbled enough already, to the derision and gossip of the little town.

"Betwixt these two people I grew up. I should have soon got to know the terms they were on even if they had striven anxiously to conceal them, but that they did not do. Or rather: he attempted to do so, and that was quite sufficient reason for her to drag me designedly into their quarrels, for she knew that this was a weapon wherewith to wound him deeply. And when she saw that he idolized me as any poor wretch does the last hope and joy that fate has left him, she hated me. On that account and on that account alone, she knew that every scolding, every blow, she gave me, cut him to the quick. No wonder that I hated and feared her, as much as I loved and honoured my father.

"What he had done I already accurately knew by the time I was a boy of six: he had married out of his rank and a Sendlingen might not do that! For doing so his father had disowned him, for doing so he had to go through life in trouble and misery, in a paltry hole and corner where the people mocked at his misfortune. My mother was our curse! – Oh, how I hated her for this, how by every fresh ill-usage at her hands, my heart was more and more filled with bitter rancour.

"You shudder, George?" he said stopping in his story. "This glimpse into a child's soul makes you tremble? Well-it is the truth, and you shall hear everything that happened.

"If I did not become wicked, I have to thank my father for it. I was diligent because it gave him pleasure. I was kind and attentive to people because he commanded it. He was often ill; what would have become of me if I had lost him then and grown up under my mother's scourge, I dare not think. I was spared this greatest evil: his protecting hand continued to be stretched out over me, and when we moved to Klagenfurth he began to live again. The intercourse with educated people revived him and he was once more full of hope and endeavour. My mother now began to be ill and a few months after our arrival she died. We neither of us rejoiced at her death, but what we felt as we stood by her open coffin was a sort of silent horror.

"And now came more happy days, but they did not last long. Mental torture had destroyed my father's vitality, and the rough mountain-climate had injured his lungs. The mild air of the plain seemed to restore him for a time, but then the treacherous disease broke out in all its virulence. He did not deceive himself about his condition, but he tried to confirm me in hope and succeeded in doing so. When, after a melancholy winter, in the first days of spring, his cough was easier and his cheeks took colour, I, like a thoughtless boy, shouted for joy, – he however knew that it was the bloom of death.

"And he acted accordingly. One May morning-I had just completed my fourteenth year-he came to my bed-side very early and told me to dress myself with all speed. 'We are going for an excursion,' he said. There was a carriage at the door. We drove through the slumbering town and towards the Wörther-see. It was a lovely morning, and my father was so affectionate-it seemed to me the happiest hour I had ever had! When we got to Maria Wörth, the carriage turned off from the lake-side and we proceeded towards the Tauer Mountains through a rocky valley, until we stopped at the foot of a hill crowned with a ruin. Slowly we climbed up the weed-grown path; every step cost the poor invalid effort and pain, but when I tried to dissuade him he only shook his head. 'It must be so!' he said, with a peculiarly earnest look. At length we reached the top. Of the old building, little remained standing except the outer walls and an arched gateway. 'Look up yonder,' he said, solemnly. 'Do you recognize that coat of arms?' It consisted of two swords and a St. Andrew's cross with stars in the field."

"Your arms?" asked Berger.

Sendlingen nodded. "They were the ruins of Sendlingen Castle, once our chief possession on Austrian soil. My father told me this, and began to recount old stories, how our ancestor was a cousin of Kaiser Conrad and had been a potentate of the Empire, holding lands in Franconia and Suabia, and how his grandson, a friend of one of the Hapsburgs, had come to Carinthia and there won fresh glory for the old arms. It was a beautiful and affecting moment, – at our feet the wild, lonely landscape, dreamily beautiful in the blue atmosphere of a spring day, no sound around us save the gentle murmur of the wind in the wild elder-trees, and with all this the tones of his earnest, enthusiastic voice. My father had never before spoken as he did then, and while he spoke, there rose before my eyes with palpable clearness the long line of honourable nobles who had all gloriously borne first the sword and then the ermine, and the more familiar their age and their names became, the higher beat my heart, the prouder were my thoughts and every thought was a vow to follow in their footsteps.

"My father may have guessed what was passing in my heart, he drew me tenderly to him, and as he told me of his own father, the first judge and nobleman of the land, tears started from his eyes. 'He was the last Sendlingen worthy of the name,' he concluded, 'the last!'

"'Father,' I sobbed, 'whatever I can and may do will be done, but you too will now have a better fate.'

"'I!' he broke in, 'I have lived miserably and shall die miserably! But I will not complain of my fate, if it serves as a warning to you. Listen to me, Victor, my life may be reckoned by weeks, perhaps by days, but if I know my cousins aright, they will not let you stand alone after my death. They will not forget that you are a Sendlingen, so long as you don't forget it yourself. And in order that you may continue mindful of it, I have brought you hither before I die! Unhappy children mature early; you have been in spite of all my love, a very unhappy child, Victor, and you have long since known exactly why my life went to pieces. Swear to me to keep this in mind and that you will be strict and honourable in your conduct, as a Sendlingen is in duty bound to be.'

"'I swear it!' I exclaimed amid my tears.

"'One thing more!' he continued, 'I must tell you, although you are still a boy, but I have short time to stay and better now than not at all! It is with regard to women. You will resist my temptations, I am sure. But if you meet a woman who is noble and good but yet not of your own rank, and if your heart is drawn to her, imperiously, irresistibly, so that it seems as if it would burst and break within your breast unless you win her, then fly from her, for no blessing can come of it but only curses for you both. Curses and remorse, Victor-believe your father who knows the world as it is… Swear to me that you will never marry out of your rank!'

"'I swear it!' I repeated.

"'Well and good,' he said solemnly. 'Now I have fulfilled my duty and am ready … let us go, Victor.'

"He was going to rise, but he had taxed his wasted lungs beyond their strength: he sank back and a stream of blood gushed from his lips. It was a frightful moment. There I stood, paralysed with fear, helpless, senseless, beside the bleeding man-and when I called for help, there was not a soul to hear me in that deep solitude. I had to look on while the blood gushed forth until my father utterly broke down. I thought he was dead but he had only fainted. A shepherd heard the cry with which I threw myself down beside him, he fetched the driver, they got us into the carriage and then to Klagenfurth. Two days later my poor father died."

He stopped and closed his eyes, then drew a deep breath and continued:

"You know what became of me afterwards. My dying father was not deceived in his confidence: the innocent boy, the last of the Sendlingens, was suddenly overwhelmed with favours and kindness. It was strange how this affected me, neither moving me, nor exalting, nor humbling me. Whatever kindness was done me, I received as my just due; it was not done to me, but to my race in requital for their services, and I had to make a return by showing myself worthy of that race. All my actions were rooted in this pride of family: seldom surely has a descendant of princes been more mightily possessed of it. If I strove with almost superhuman effort to fulfil all the hopes that were set on me at school, if I pitilessly suppressed every evil or low stirring of the heart, I owe it to this pride in my family: the Sendlingen had always been strong in knowledge, strict to themselves, just and good to others, -must I not be the same? And if duty at times seemed too hard, my father's bitter fate rose before me like a terrifying spectre, and his white face of suffering was there as a pathetic admonition-both spurring me onward. But the same instinct too preserved me from all exultation now that praise and honour were flowing in upon me; it might be a merit for ordinary men to distinguish themselves, with a Sendlingen it was a duty!

"And so I continued all those years, first at school, then at the University, moderate, but a good companion, serious but not averse to innocent pleasures. I had a liking for the arts, I was foremost in the ball-room and in the Students' Réunions, – in one thing only I kept out of the run of pleasure: I had never had a love-affair. My father's warning terrified me, and so did that old saying: 'A Sendlingen can never be a scoundrel!' And however much travelling changed my views in the next few years, in this one thing I continued true to myself. Certainly this cost me no great struggle. Many a girl whom I had met in the society I frequented appeared lovable enough, but I had not fallen in love with any, much less with a girl not of my own rank, of whom I hardly knew even one.

"So I passed in this respect as an exemplary young man, too exemplary, some thought, and perhaps not without reason. But whoever had taken me at the time I entered upon my legal career, for an unfeeling calculator with a list of the competitors to be outstripped at all costs, in the place where other people carry a palpitating heart, would have done me a great injustice. I was ambitious, I strove for special promotion, not by shifts and wiles, but by special merit. And as to my heart, – oh! George, how soon I was to know what heart-ache was, and bliss and intoxication, and love and damnation!"

He rose, opened his writing-table, and felt for the secret drawer. But he did not open it; he shook his head and withdrew his hand. "It would be of no use," he murmured, and remained for awhile silently brooding.

"That was in the beginning of your career?" said Berger, to recall him.

"Yes," he answered. "It was more than twenty years ago, in the winter of 1832. I had just finished my year of probation at Lemburg under the eyes of the nearest and most affectionate of my relations, Count Warnberg, who was second in position among the judges there. He was an uncle, husband of my father's only sister. He had evinced the most cruel hardness to his brother-in-law, to me he became a second father. At his suggestion and in accordance with my own wish, I was promoted to be criminal Judge in the district of Suczawa. The post was considered one of the worst in the circuit, both my uncle and I thought it the best thing for me, because it was possible here within a very short time, to give conclusive proof of my ability. Such opportunities, however, were more abundant than the most zealous could desire: in those days there prevailed in the southern border-lands of the Bukowina, such a state of things as now exists only in the Balkan Provinces or in Albania. It was perhaps the most wretched post in the whole Empire, and in all other respects exceptionally difficult. The ancient town, once the capital of the Moldavian Princes, was at that time a mere confusion of crumbling ruins and poverty-stricken mud-cabins crowded with dirty, half-brutalized Roumanians, Jews and Armenians. Moreover my only colleague in the place was the civil judge, a ruined man, whom I had never seen sober. My only alternative therefore was either to live like an anchorite, or to go about among the aristocracy of the neighborhood.

"When I got to know these noble Boyars, the most educated of them ten times more ignorant, the most refined ten times more coarse, the most civilized ten times more unbridled than the most ignorant, the coarsest and the most unbridled squireen of the West, I had no difficulty in choosing: I buried myself in my books and papers. But man is a gregarious animal-and I was so young and spoiled, and so much in need of distraction from the comfortless impressions of the day, that I grew weary after a few weeks and began to accept invitations. The entertainments were always the same: first there was inordinate eating, then inordinate drinking, and then they played hazard till all hours. As I remained sober and never touched a card, I was soon voted a wearisome, insupportable bore. Even the ladies were of this opinion, for I neither made pretty speeches, nor would I understand the looks with which they sometimes favoured me. That I none the less received daily invitations was not to be wondered at; a real live Baron of the Empire was, whatever he might be, a rare ornament for their 'salons,' and to many of these worthy noblemen it seemed desirable in any case to be on a good footing with the Criminal Judge.

"One of them had particular reason for this, Alexander von Mirescul, a Roumanianised Greek; his property lay close to the Moldavian frontier and passed for the head-quarters of the trade in tobacco smuggling. He was not to be found out, and when I saw him for the first time, I realized that that would be a difficult business; the little man with his yellow, unctuous face seemed as if he consisted not of flesh and bone, but of condensed oil. It was in his voice and manner. He was manifestly much better educated and better mannered than the rest, as he was also much more cunning and contemptible. I did not get rid of this first impression for a long while, but at length he managed to get me into his house; I gradually became more favourable to him as he was, in one respect at least, an agreeable exception; he was a tolerably educated man, his daughters were being brought up by a German governess and he had a library of German books which he really read. I had such a longing for the atmosphere of an educated household that one evening I went to see him.

"This evening influenced years of my life, or rather, as I have learnt to-day, my whole life. I am no liar, George, and no fanciful dreamer, it is the literal truth: I loved this girl from the first instant that I beheld her."

Berger looked up in astonishment.

"From the first instant," Sendlingen repeated, and he struggled with all speed through his next words.

"I entered, Mirescul welcomed me: my eye swept over black and grey heads, over well-known, sharp-featured, olive-faces. Only one was unknown to me: the face of an exquisitely beautiful girl encircled by heavy, silver-blond, plaited hair. Her slender, supple figure was turned away from me, I could only see her profile; it was not quite regular, the forehead was too high, the chin too peculiarly prominent; I saw all that, and yet I seemed as if I had never seen a girl more beautiful and my heart began to beat passionately. I had to tear my looks away, and talk to the lady of the house, but then I stared again, as if possessed, at the beautiful, white unknown who stood shyly in a corner gazing out into the night. 'Our governess, Fräulein Lippert,' said Frau von Mirescul, quietly smiling as she followed the direction of my looks.

"'I know,' I answered nervously, almost impatiently; I had guessed that at once. Frau von Mirescul looked at me with astonishment, but I had risen and hurried over to the lonely girl: one of the most insolent of the company, the little bald Popowicz, had approached her. I was, afraid that he might wound her by some insulting speech. How should this poor, pale, timorous child defend herself alone against such a man? He had leant over her and was whispering something with his insolent smile, but the next instant he started back as if hurled against the wall by an invisible hand, and yet it was only a look of those gentle, veiled, grey eyes, now fixed in such a cold, hard stare that I trembled as they rested on me. But they remained fixed upon me and suddenly became again so pathetically anxious and helpless.

"At length I was beside her: I no longer required to defend her from the elderly scamp, he had disappeared. I could only offer her my hand and ask: 'Did that brute insult you?' But she took my hand and held it tight as if she must otherwise have fallen, her eyelids closed in an effort to keep back her tears. 'Thank you,' she stammered. 'You are a German, are you not Baron Sendlingen? I guessed as much when you came in! Oh if you knew!'

"But I do know all, I know what she suffers in this 'salon,' and now we begin to talk of our life among these people and our conversation flows on as if it had been interrupted yesterday. We hardly need words: I understand every sigh that comes from those small lips at other times so tightly closed, she, every glance that I cast upon the assembly. But my glances are only fugitive for I prefer looking straight into that beautiful face so sweetly and gently attractive, although the mouth and chin speak of such firm determination. She often changes colour, but it is more wonderful that I am at times suddenly crippled by the same embarrassment, while at the next moment I feel as if my heart has at length reached home after years and years, – perhaps a life-time's sojourn in a chill strange land.

"An hour or more passed thus. We did not notice it; we did not suspect how much our demeanour surprised the others until Mirescul approached and asked me to take his wife in to supper. We went in; Hermine was not there. 'Fräulein Hermine usually retires even earlier,' remarked Frau von Mirescul with the same smile as before. I understood her, and with difficulty suppressed a bitter reply: naturally this girl of inferior rank, whose father had only been a schoolmaster, was unworthy of the society of cattle-merchants, horse-dealers and slave-drivers whose fathers had been ennobled by Kaiser Franz!

"After supper I took my leave. Mirescul hoped to see me soon again and I eagerly promised: 'As soon as possible.' And while I drove home through the snow-lit winter's night, I kept repeating these words, for how was I henceforth to live without seeing her?"

"After the first evening?" said Berger, shaking his head. "That was like a disease!"

"It was like a fatality!" cried Sendlingen. "And how is it to be explained? I do not know! I wanted at first to show you her likeness, but I have not done so, for however beautiful she may have been, her beauty does not unsolve the riddle. I had met girls equally beautiful, equally full of character before, without taking fire. Was it because I met her in surroundings which threw into sharpest relief all that was most charming in her, because I was lonelier than I had ever been before, because I at once knew that she shared my feelings? Then besides, I had not as a young fellow lived at high pressure. I had not squandered my heart's power of loving; the later the passion of love entered my life, the stronger, the deeper would be its hold upon me.

"Reasons like these may perhaps satisfy you; me they do not. He who has himself not experienced a miracle, but learns of it on the report of another, will gladly enough accept a natural explanation; but to him whose senses it has blinded, whose heart it has convulsed, to him it remains a miracle, because it is the only possible conception of the strange, overmastering feelings of such a moment. When I think of those days and how she and I felt-no words can tell, no subtlest speculation explain it. Look at it as you may, I will content myself by simply narrating the facts.

"And it is a fact that from that evening I was completely metamorphosed. For two days I forced myself to do my regular duties, on the third I went to Oronesti, to Mirescul's. The fellow was too cunning to betray his astonishment, he brimmed over with pleasure and suggested a drive in sleighs, and as the big sleigh was broken we had to go in couples in small ones, I with Hermine. This arrangement was evident enough, but how could I show surprise at what made me so blessed? Even Hermine was only startled for a moment and then, like me, gave herself up unreservedly to her feelings.

"And so it was in all our intercourse in the next two weeks. We talked a great deal and between whiles there were long silences; perhaps these blissful moments of speechlessness were precisely the most beautiful. During those days I scarcely touched her hand: we did not kiss one another, we did not speak of our hearts: the simple consciousness of our love was enough. It was not the presence of others that kept us within these bounds; we were much alone; Mirescul took care of that."

"And did that never occur to you?" asked Berger.

"Yes, at times, but in a way that may be highly significant of the spell under which my soul and senses laboured at the time. A man in a mesmeric trance distinctly feels the prick of a needle in his arm; he knows that he is being hurt; but he has lost his sense of pain. In some such way I looked upon Mirescul's friendliness as an insult and a danger, but my whole being was so filled with fantastic, feverish bliss that no sensation of pain could have penetrated my consciousness."

"And did you never think what would come of this?"

"No, I could swear to it, never! I speculated as little about my love, as the first man about his life: he was on the earth to breathe and to be happy; of death he knew nothing. And she was just the same; I know it from her letters later, at that time we did not write. And so we lived on, in a dream, in exaltation, without a thought of the morrow."

"It must have been a cruel awakening," said Berger.

"Frightful, it was frightful!" He spoke with difficulty, and his looks were veiled. "Immediately, in the twinkling of an eye, happiness was succeeded by misery, the most intoxicating happiness by the most lamentable, hideous misery… One stormy night in March I had had to stay at Mirescul's because my horses were taken ill, very likely through the food which Mirescul had given them… I was given a room next to Hermine's.

"On the next day but one-I was in my office at the time-the customs superintendent of the neighbouring border district entered the room. He was a sturdy, honourable greybeard, who had once been a Captain in the army. 'We have caught the rascal at last,' he announced. 'He has suddenly forgotten his usual caution. We took him to-night in the act of unloading 100 bales of tobacco at his warehouses. Here he is!'

"Mirescul entered, ushered in by two of the frontier guards.

"'My dear friend!' he cried. 'I have come to complain of an unheard-of act of violence!'

"I stared at him, speechless; had he not the right to call me his friend, – how often had I not called him friend in the last few weeks.

"'Send these men away.' I was dumb. The superintendent looked at me in amazement. I nodded silently, he shrugged his shoulders and left the room with his officials. 'The long and the short of it is,' said Mirescul, 'that my arrest was a misunderstanding: the officials can be let off with a caution!'

"'The matter must first be inquired into,' I answered at length.

"'Among friends one's word is enough.'

"'Duty comes before friendship.'

"'Then you take a different view of it from what I do,' he answered coming still closer to me. 'It would have been my duty to protect the honour of a respectable girl living in my house as a member of the family. It would now be my duty to drive your mistress in disgrace and dishonour from my doors. I sacrifice this duty to my friendship!'

"Ah, how the words cut me! I can feel it yet, but I cannot yet describe it. He went, and I was alone with my wild remorse and helpless misery."

Sendlingen rose and walked up and down excitedly. Then he stood still in front of his friend.

"That was the heaviest hour of my life, George-excepting the present. A man may perhaps feel as helpless who is suddenly struck blind. The worst torture of all was doubt in my beloved; the hideous suspicion that she might have been a conscious tool in the hands of this villain. And even when I stifled this thought, what abominations there were besides! I should act disgracefully if for her sake I neglected my duty, disgracefully if I heartlessly abandoned her to the vengeance of this man! She had a claim upon me-could I make her my wife? My oath to my dying father bound me, and still more, even though I did not like to admit it, my ambition, my whole existence as it had been until I knew her. My father's fate-my future ruined-may a man fight against himself in this way? Still-'A Sendlingen can never be a scoundrel'-and how altogether differently this saying affected me compared to my father! He had only an offence to expiate, I had a sacred duty to fulfil: he perhaps had only to reproach himself with thoughtlessness-but I with dishonour.

"And did I really love her? It is incomprehensible to me now how I could ever have questioned it, how I could ever have had those hideous doubts: perhaps my nature was unconsciously revenging herself for the strange, overpowering compulsion laid on her in the last few weeks, perhaps since everything, even the ugliest things, had appeared beautiful and harmonious in my dream, perhaps it was natural, now that my heart had been so rudely shaken, that even the most beautiful things should appear ugly. Perhaps-for who knows himself and his own heart?

"Enough! this is how I felt on that day and on the night of that day. Oh! how I writhed and suffered! But when at last the faint red light of early morning peeped in at my window, I was resolved. I would do my duty as a judge and a man of honour: I would have Mirescul imprisoned, I would make Hermine my wife. I no longer had doubts about her or my love, but even if it had not been so, my conscience compelled me to act thus and not otherwise, without regard to the hopes of my life.

"I went to my chambers almost before it was day, had the clerk roused from bed and dictated the record of the superintendent's information and a citation to the latter. Then I wrote a few lines to Hermine, begging her to leave Mirescul's house at once and to come to me. 'Trust in God and me,' I concluded. This letter I sent with my carriage to Oronesti; two hours later I myself intended to set out to the place with gendarmes to search the house and arrest Mirescul. But a few minutes after my coachman had left the court, the Jewish waiter from the hotel of the little town brought me a letter from my dear one. 'I have been here since midnight and am expecting you.' The lady looked very unwell, added the messenger compassionately, and was no doubt ill.

"I hastened to her. When she came towards me in the little room with tottering steps, my heart stood still from pity and fear; shame, remorse and despair-what ravages in her fresh beauty had they not caused in this short space? I opened my arms and with a cry she sank on my breast. 'God is merciful,' she sobbed. 'You do not despise me because I have loved you more than myself: so I will not complain.'

"Then she told me how Mirescul-she had kept her room for the two last days for it seemed to her as if she could never look anyone in the face again-had compelled her to grant him an interview yesterday evening. He requested her to write begging me to take no steps against him, otherwise he would expose and ruin us both. 'Oh, how hateful it was!' she cried out, with a shudder. 'It seemed to me as if I should never survive the ignominy of that hour. But I composed myself; whatever was to become of me, you should not break your oath as Judge. I told him that I would not write the letter, that I would leave his house at once, and when he showed signs of detaining me by force, I threatened to kill myself that night. Then he let me go, – and now do you decide my fate: is it to be life or death!'

"'You shall live, my wife,' I swore, 'you shall live for me.'

"'I believe you,' said she, 'but it is difficult. Oh! can perfect happiness ever come from what has been so hideously disfigured!'

"I comforted her as well as I could, for my heart gave utterance to the same piteous question.

"Then we took counsel about the future; she could not remain in Suczawa: we could see what vulgar gossip there would be even without this. So we resolved that she should go to the nearest large town, to Czernowitz, and wait there till our speedy marriage. With that we parted: it was to have been a separation for weeks and it proved to be for a lifetime: I never saw the unhappy girl again.

"How did it come about that I broke my oath? There is no justification for it, at best but an explanation. I do not want to defend myself before you any more than I have done: I am only confessing to you as I would to a priest if I were a believer in the Church.

"A stroke of fate struck me in that hour of my growth, I might have overcome it but now came its pricks and stabs. When I left Hermine to return to my chambers, I met the customs superintendent. I greeted him. 'Have you received my citation?' I asked. He looked at me contemptuously and passed on without answering. 'What does this mean?' cried I angrily, catching hold of his arm.

"'It means,' he replied, shaking himself loose, 'that in future I shall only speak to you, even on official matters, when my duty obliges me. That, for a time, is no longer necessary. You released Mirescul yesterday, you did not record my depositions. Both were contrary to your duty: I have advised my superiors in the matter and await their commands.'

"He passed on; I remained rooted to the spot a long while like one struck down; the honourable man was quite right!

"But I roused myself; now at least I would neglect my duty no longer. Scarcely, however, had I got back to my chambers, when my colleague, the Civil-Judge entered; he was as usual not quite sober, but it was early in the day and he had sufficient control of his tongue to insult me roundly. 'So you are really going to Oronesti,' he began. 'I should advise you not, the manœuvre is too patent. After twenty-four hours nothing will be found, as we set about searching the house just to show our good intentions-eh?'

"'I don't require to be taught by you,' I cried flaring up.

"'Oh, but, perhaps you do, though!' he replied. 'I might for instance teach you something about the danger of little German blondes. But-as you like-I wish you every success!'

"Smarting under these sensations, I drove to Oronesti. Mirescul met me in the most brazen-faced way; he protested against such inroads undertaken from motives of personal revenge. And he added this further protest to his formal deposition; he would submit to examination at the hands of any Judge but me who had yesterday testified that the accusation was a mistake and promised to punish the customs officials, and to-day suddenly appeared on the scene with gendarmes. Between yesterday and to-day nothing had happened except that he had turned my mistress out of his house, and surely this act of domestic propriety could not establish his guilt as a smuggler. You know, George, that I was obliged to take down his protest-but with what sensations!

"The search brought to light nothing suspicious; the servants, carters, and peasants whom I examined had all been evidently well-drilled beforehand. I had to have Mirescul arrested: were there not the bales of tobacco which the superintendent had seized? Not having the ordinary means of transit at night, he had had them temporarily stored in one of the parish buildings at Oronesti under the care of two officials. I now had them brought at once to the town.

"When I got back to my chambers in the evening and thought over the events of this accursed day, and read over the depositions in which my honour and my bride's honour were dragged in the mire, I had not a single consolation left except perhaps this solitary one, that my neglect would not hinder the course of justice, for the smuggled wares would clearly prove the wretch's guilt.

"But even this comfort was to be denied me. The next morning Mirescul's solicitor called on me and demanded an immediate examination of the bales: his client, he said, maintained that they did not contain smuggled tobacco from Moldavia, but leaf tobacco of the country grown by himself and other planters, and which he was about to prepare for the state factories. The request was quite legitimate; I at once summoned the customs superintendent as being an expert; the old man appeared, gruffly made over the documents to my keeping and accompanied us to the cellars of the Court house where the confiscated goods had been stored. When his eye fell on them he started back indignantly, pale with anger: 'Scandalous!' he cried, 'unheard of! These bales are much smaller-they have been changed!'

"'How is it possible?'

"'You know that better than I do,' he answered grimly.

"The bales were opened; they really contained tobacco in the leaf. My brain whirled. After I had with difficulty composed myself, I examined the two officials who had watched the goods at Oronesti; the exchange could only have been effected there; the men protested their innocence; they had done their duty to the best of their ability; certainly this was the third night which they had kept watch although the Superintendent, before hurrying to the town, had promised to release them within a few hours. This too I had to take down; the proof namely that my hesitation in doing my duty had not been without harm. And now my conscience forbade me to arrest Mirescul, although by not doing so, I only made my case worse.

The Chief Justice: A Novel

Подняться наверх