Читать книгу The Golden Bough: A Study in Comparative Religion (Vol. 1 of 2) - Frazer James George - Страница 6

Chapter I. The King Of The Wood
§ 4. – Tree-worship

Оглавление

In the religious history of the Aryan race in Europe the worship of trees has played an important part. Nothing could be more natural. For at the dawn of history Europe was covered with immense primeval forests, in which the scattered clearings must have appeared like islets in an ocean of green. Down to the first century before our era the Hercynian forest stretched eastward from the Rhine for a distance at once vast and unknown; Germans whom Caesar questioned had travelled for two months through it without reaching the end.193 In our own country the wealds of Kent, Surrey, and Sussex are remnants of the great forest of Anderida, which once clothed the whole of the south eastern portion of the island. Westward it seems to have stretched till it joined another forest that extended from Hampshire to Devon. In the reign of Henry II the citizens of London still hunted the wild bull and the boar in the forest of Hampstead. Even under the later Plantagenets the royal forests were sixty-eight in number. In the forest of Arden it was said that down to modern times a squirrel might leap from tree to tree for nearly the whole length of Warwickshire.194 The excavation of prehistoric pile-villages in the valley of the Po has shown that long before the rise and probably the foundation of Rome the north of Italy was covered with dense forests of elms, chestnuts, and especially of oaks.195 Archaeology is here confirmed by history; for classical writers contain many references to Italian forests which have now disappeared.196 In Greece the woods of the present day are a mere fraction of those which clothed great tracts in antiquity, and which at a more remote epoch may have spanned the Greek peninsula from sea to sea.197

From an examination of the Teutonic words for “temple” Grimm has made it probable that amongst the Germans the oldest sanctuaries were natural woods.198 However this may be, tree-worship is well attested for all the great European families of the Aryan stock. Amongst the Celts the oak-worship of the Druids is familiar to every one.199 Sacred groves were common among the ancient Germans, and tree-worship is hardly extinct amongst their descendants at the present day.200 At Upsala, the old religious capital of Sweden, there was a sacred grove in which every tree was regarded as divine.201 Amongst the ancient Prussians (a Slavonian people) the central feature of religion was the reverence for the sacred oaks, of which the chief stood at Romove, tended by a hierarchy of priests who kept up a perpetual fire of oak-wood in the holy grove.202 The Lithuanians were not converted to Christianity till towards the close of the fourteenth century, and amongst them at the date of their conversion the worship of trees was prominent.203 Proofs of the prevalence of tree-worship in ancient Greece and Italy are abundant.204 Nowhere, perhaps, in the ancient world was this antique form of religion better preserved than in the heart of the great metropolis itself. In the Forum, the busy centre of Roman life, the sacred fig-tree of Romulus was worshipped down to the days of the empire, and the withering of its trunk was enough to spread consternation through the city.205 Again, on the slope of the Palatine Hill grew a cornel-tree which was esteemed one of the most sacred objects in Rome. Whenever the tree appeared to a passer-by to be drooping, he set up a hue and cry which was echoed by the people in the street, and soon a crowd might be seen running from all sides with buckets of water, as if (says Plutarch) they were hastening to put out a fire.206

But it is necessary to examine in some detail the notions on which tree-worship is based. To the savage the world in general is animate, and trees are no exception to the rule. He thinks that they have souls like his own and he treats them accordingly. Thus the Wanika in Eastern Africa fancy that every tree and especially every cocoa-nut tree has its spirit: “the destruction of a cocoa-nut tree is regarded as equivalent to matricide, because that tree gives them life and nourishment, as a mother does her child.”207 Siamese monks, believing that there are souls everywhere and that to destroy anything whatever is forcibly to dispossess a soul, will not break a branch of a tree “as they will not break the arm of an innocent person.”208 These monks, of course, are Buddhists. But Buddhist animism is not a philosophical theory. It is simply a common savage dogma incorporated in the system of an historical religion. To suppose with Benfey and others that the theories of animism and transmigration current among rude peoples of Asia are derived from Buddhism is to reverse the facts. Buddhism in this respect borrowed from savagery, not savagery from Buddhism. Again, the Dyaks ascribe souls to trees and do not dare to cut down an old tree. In some places, when an old tree has been blown down, they set it up, smear it with blood, and deck it with flags “to appease the soul of the tree.”209 People in Congo place calabashes of palm-wine at the foot of certain trees for the trees to drink when they are thirsty.210 In India shrubs and trees are formally married to each other or to idols.211 In the North West Provinces of India a marriage ceremony is performed in honour of a newly-planted orchard; a man holding the Salagram represents the bridegroom, and another holding the sacred Tulsi (Ocymum sanctum) represents the bride.212 On Christmas Eve German peasants used to tie fruit-trees together with straw ropes to make them bear fruit, saying that the trees were thus married.213

In the Moluccas when the clove-trees are in blossom they are treated like pregnant women. No noise must be made near them; no light or fire must be carried past them at night; no one must approach them with his hat on, but must uncover his head. These precautions are observed lest the tree should be frightened and bear no fruit, or should drop its fruit too soon, like the untimely delivery of a woman who has been frightened in her pregnancy.214 So when the paddy (rice) is in bloom the Javanese say it is pregnant and make no noises (fire no guns, etc.) near the field, fearing that if they did so the crop would be all straw and no grain.215 In Orissa, also, growing rice is “considered as a pregnant woman, and the same ceremonies are observed with regard to it as in the case of human females.”216

Conceived as animate, trees are necessarily supposed to feel injuries done to them. When an oak is being felled “it gives a kind of shriekes or groanes, that may be heard a mile off, as if it were the genius of the oake lamenting. E. Wyld, Esq., hath heard it severall times.”217 The Ojebways “very seldom cut down green or living trees, from the idea that it puts them to pain, and some of their medicine-men profess to have heard the wailing of the trees under the axe.”218 Old peasants in some parts of Austria still believe that forest-trees are animate, and will not allow an incision to be made in the bark without special cause; they have heard from their fathers that the tree feels the cut not less than a wounded man his hurt. In felling a tree they beg its pardon.219 So in Jarkino the woodman craves pardon of the tree he cuts down.220 Again, when a tree is cut it is thought to bleed. Some Indians dare not cut a certain plant, because there comes out a red juice which they take for the blood of the plant.221 In Samoa there was a grove of trees which no one dared cut. Once some strangers tried to do so, but blood flowed from the tree, and the sacrilegious strangers fell ill and died.222 Till 1855 there was a sacred larch-tree at Nauders, in the Tyrol, which was thought to bleed whenever it was cut; moreover the steel was supposed to penetrate the woodman's body to the same depth that it penetrated the tree, and the wound on the tree and on the man's body healed together.223

Sometimes it is the souls of the dead which are believed to animate the trees. The Dieyerie tribe of South Australia regard as very sacred certain trees, which are supposed to be their fathers transformed; hence they will not cut the trees down, and protest against the settlers doing so.224 Some of the Philippine Islanders believe that the souls of their forefathers are in certain trees, which they therefore spare. If obliged to fell one of these trees they excuse themselves to it by saying that it was the priest who made them fell it.225 In an Annamite story an old fisherman makes an incision in the trunk of a tree which has drifted ashore; but blood flows from the cut, and it appears that an empress with her three daughters, who had been cast into the sea, are embodied in the tree.226 The story of Polydorus will occur to readers of Virgil.

In these cases the spirit is viewed as incorporate in the tree; it animates the tree and must suffer and die with it. But, according to another and no doubt later view, the tree is not the body, but merely the abode of the tree-spirit, which can quit the injured tree as men quit a dilapidated house. Thus when the Pelew Islanders are felling a tree, they conjure the spirit of the tree to leave it and settle on another.227 The Pádams of Assam think that when a child is lost it has been stolen by the spirits of the wood. So they retaliate on the spirits by cutting down trees till they find the child. The spirits, fearing to be left without a tree in which to lodge, give up the child, and it is found in the fork of a tree.228 Before the Katodis fell a forest-tree, they choose a tree of the same kind and worship it by presenting a cocoa-nut, burning incense, applying a red pigment, and begging it to bless the undertaking.229 The intention, perhaps, is to induce the spirit of the former tree to shift its quarters to the latter. In clearing a wood, a Galeleze must not cut down the last tree till the spirit in it has been induced to go away.230 The Mundaris have sacred groves which were left standing when the land was cleared, lest the sylvan gods, disquieted at the felling of the trees, should abandon the place.231 The Miris in Assam are unwilling to break up new land for cultivation so long as there is fallow land available; for they fear to offend the spirits of the woods by cutting down trees unnecessarily.232

In Sumatra, so soon as a tree is felled, a young tree is planted on the stump; and some betel and a few small coins are also placed on it.233 Here the purpose is unmistakable. The spirit of the tree is offered a new home in the young tree planted on the stump of the old one, and the offering of betel and money is meant to compensate him for the disturbance he has suffered. So in the island of Chedooba, on felling a large tree, one of the woodmen was always ready with a green sprig, which he ran and placed on the middle of the stump the instant the tree fell.234 For the same purpose German woodmen make a cross upon the stump while the tree is falling, in the belief that this enables the spirit of the tree to live upon the stump.235

Thus the tree is regarded, sometimes as the body, sometimes as merely the house of the tree-spirit; and when we read of sacred trees which may not be cut down because they are the seat of spirits, it is not always possible to say with certainty in which way the presence of the spirit in the tree is conceived. In the following cases, perhaps, the trees are conceived as the dwelling-place of the spirits rather than as their bodies. The old Prussians, it is said, believed that gods inhabited high trees, such as oaks, from which they gave audible answers to inquirers; hence these trees were not felled, but worshipped as the homes of divinities.236 The great oak at Romove was the especial dwelling-place of the god; it was veiled with a cloth, which was, however, removed to allow worshippers to see the sacred tree.237 The Battas of Sumatra have been known to refuse to cut down certain trees because they were the abode of mighty spirits which would resent the injury.238 The Curka Coles of India believe that the tops of trees are inhabited by spirits which are disturbed by the cutting down of the trees and will take vengeance.239 The Samogitians thought that if any one ventured to injure certain groves, or the birds or beasts in them, the spirits would make his hands or feet crooked.240

Even where no mention is made of wood-spirits, we may generally assume that when a grove is sacred and inviolable, it is so because it is believed to be either inhabited or animated by sylvan deities. In Livonia there is a sacred grove in which, if any man fells a tree or breaks a branch, he will die within the year.241 The Wotjaks have sacred groves. A Russian who ventured to hew a tree in one of them fell sick and died next day.242 Sacrifices offered at cutting down trees are doubtless meant to appease the wood-spirits. In Gilgit it is usual to sprinkle goat's blood on a tree of any kind before cutting it down.243 Before thinning a grove a Roman farmer had to sacrifice a pig to the god or goddess of the grove.244 The priestly college of the Arval Brothers at Rome had to make expiation when a rotten bough fell to the ground in the sacred grove, or when an old tree was blown down by a storm or dragged down by a weight of snow on its branches.245

When a tree comes to be viewed, no longer as the body of the tree-spirit, but simply as its dwelling-place which it can quit at pleasure, an important advance has been made in religious thought. Animism is passing into polytheism. In other words, instead of regarding each tree as a living and conscious being, man now sees in it merely a lifeless, inert mass, tenanted for a longer or shorter time by a supernatural being who, as he can pass freely from tree to tree, thereby enjoys a certain right of possession or lordship over the trees, and, ceasing to be a tree-soul, becomes a forest god. As soon as the tree-spirit is thus in a measure disengaged from each particular tree, he begins to change his shape and assume the body of a man, in virtue of a general tendency of early thought to clothe all abstract spiritual beings in concrete human form. Hence in classical art the sylvan deities are depicted in human shape, their woodland character being denoted by a branch or some equally obvious symbol.246 But this change of shape does not affect the essential character of the tree-spirit. The powers which he exercised as a tree-soul incorporate in a tree, he still continues to wield as a god of trees. This I shall now prove in detail. I shall show, first, that trees considered as animate beings are credited with the power of making the rain to fall, the sun to shine, flocks and herds to multiply, and women to bring forth easily; and, second, that the very same powers are attributed to tree-gods conceived as anthropomorphic beings or as actually incarnate in living men.

First, then, trees or tree-spirits are believed to give rain and sunshine. When the missionary Jerome of Prague was persuading the heathen Lithuanians to fell their sacred groves, a multitude of women besought the Prince of Lithuania to stop him, saying that with the woods he was destroying the house of god from which they had been wont to get rain and sunshine.247 The Mundaris in Assam think if a tree in the sacred grove is felled, the sylvan gods evince their displeasure by withholding rain.248 In Cambodia each village or province has its sacred tree, the abode of a spirit. If the rains are late, the people sacrifice to the tree.249 To extort rain from the tree-spirit a branch is sometimes dipped in water, as we have seen above.250 In such cases the spirit is doubtless supposed to be immanent in the branch, and the water thus applied to the spirit produces rain by a sort of sympathetic magic, exactly as we saw that in New Caledonia the rain-makers pour water on a skeleton, believing that the soul of the deceased will convert the water into rain.251 There is hardly room to doubt that Mannhardt is right in explaining as a rain-charm the European custom of drenching with water the trees which are cut at certain popular festivals, as midsummer, Whitsuntide, and harvest.252

Again, tree-spirits make the crops to grow. Amongst the Mundaris every village has its sacred grove, and “the grove deities are held responsible for the crops, and are especially honoured at all the great agricultural festivals.”253 The negroes of the Gold Coast are in the habit of sacrificing at the foot of certain tall trees, and they think that if one of these trees were felled, all the fruits of the earth would perish.254 Swedish peasants stick a leafy branch in each furrow of their corn-fields, believing that this will ensure an abundant crop.255 The same idea comes out in the German and French custom of the Harvest-May. This is a large branch or a whole tree, which is decked with ears of corn, brought home on the last waggon from the harvest-field, and fastened on the roof of the farmhouse or of the barn, where it remains for a year. Mannhardt has proved that this branch or tree embodies the tree-spirit conceived as the spirit of vegetation in general, whose vivifying and fructifying influence is thus brought to bear upon the corn in particular. Hence in Swabia the Harvest-May is fastened amongst the last stalks of corn left standing on the field; in other places it is planted on the cornfield and the last sheaf cut is fastened to its trunk.256 The Harvest-May of Germany has its counterpart in the eiresione of ancient Greece.257 The eiresione was a branch of olive or laurel, bound about with ribbons and hung with a variety of fruits. This branch was carried in procession at a harvest festival and was fastened over the door of the house, where it remained for a year. The object of preserving the Harvest-May or the eiresione for a year is that the life-giving virtue of the bough may foster the growth of the crops throughout the year. By the end of the year the virtue of the bough is supposed to be exhausted and it is replaced by a new one. Following a similar train of thought some of the Dyaks of Sarawak are careful at the rice harvest to take up the roots of a certain bulbous plant, which bears a beautiful crown of white and fragrant flowers. These roots are preserved with the rice in the granary and are planted again with the seed-rice in the following season; for the Dyaks say that the rice will not grow unless a plant of this sort be in the field.258

Customs like that of the Harvest-May appear to exist in India and Africa. At a harvest festival of the Lhoosai of S. E. India the chief goes with his people into the forest and fells a large tree, which is then carried into the village and set up in the midst. Sacrifice is offered, and spirits and rice are poured over the tree. The ceremony closes with a feast and a dance, at which the unmarried men and girls are the only performers.259 Among the Bechuanas the hack-thorn is very sacred, and it would be a serious offence to cut a bough from it and carry it into the village during the rainy season. But when the corn is ripe in the ear the people go with axes, and each man brings home a branch of the sacred hack-thorn, with which they repair the village cattle-yard.260 Many tribes of S. E. Africa will not cut down timber while the corn is green, fearing that if they did so, the crops would be destroyed by blight, hail, or early frost.261

Again, the fructifying power of the tree is put forth at seed-time as well as at harvest. Among the Aryan tribes of Gilgit, on the north-western frontier of India, the sacred tree is the Chili, a species of cedar (Juniperus excelsa). At the beginning of wheat-sowing the people receive from the Raja's granary a quantity of wheat, which is placed in a skin mixed with sprigs of the sacred cedar. A large bonfire of the cedar wood is lighted, and the wheat which is to be sown is held over the smoke. The rest is ground and made into a large cake, which is baked on the same fire and given to the ploughman.262 Here the intention of fertilising the seed by means of the sacred cedar is unmistakable. In all these cases the power of fostering the growth of crops, and, in general, of cultivated plants, is ascribed to trees. The ascription is not unnatural. For the tree is the largest and most powerful member of the vegetable kingdom, and man is familiar with it before he takes to cultivating corn. Hence he naturally places the feebler and, to him, newer plant under the dominion of the older and more powerful.

Again, the tree-spirit makes the herds to multiply and blesses women with offspring. The sacred Chili or cedar of Gilgit was supposed to possess this virtue in addition to that of fertilising the corn. At the commencement of wheat-sowing three chosen unmarried youths, after undergoing daily washing and purification for three days, used to start for the mountain where the cedars grew, taking with them wine, oil, bread, and fruit of every kind. Having found a suitable tree they sprinkled the wine and oil on it, while they ate the bread and fruit as a sacrificial feast. Then they cut off the branch and brought it to the village, where, amid general rejoicing, it was placed on a large stone beside running water. “A goat was then sacrificed, its blood poured over the cedar branch, and a wild dance took place, in which weapons were brandished about, and the head of the slaughtered goat was borne aloft, after which it was set up as a mark for arrows and bullet-practice. Every good shot was rewarded with a gourd full of wine and some of the flesh of the goat. When the flesh was finished the bones were thrown into the stream and a general ablution took place, after which every man went to his house taking with him a spray of the cedar. On arrival at his house he found the door shut in his face, and on his knocking for admission, his wife asked, ‘What have you brought?’ To which he answered, ‘If you want children, I have brought them to you; if you want food, I have brought it; if you want cattle, I have brought them; whatever you want, I have it.’ The door was then opened and he entered with his cedar spray. The wife then took some of the leaves and pouring wine and water on them placed them on the fire, and the rest were sprinkled with flour and suspended from the ceiling. She then sprinkled flour on her husband's head and shoulders, and addressed him thus: ‘Ai Shiri Bagerthum, son of the fairies, you have come from far!’ Shiri Bagerthum, ‘the dreadful king,’ being the form of address to the cedar when praying for wants to be fulfilled. The next day the wife baked a number of cakes, and taking them with her, drove the family goats to the Chili stone. When they were collected round the stone, she began to pelt them with pebbles, invoking the Chili at the same time. According to the direction in which the goats ran off, omens were drawn as to the number and sex of the kids expected during the ensuing year. Walnuts and pomegranates were then placed on the Chili stone, the cakes were distributed and eaten, and the goats followed to pasture in whatever direction they showed a disposition to go. For five days afterwards this song was sung in all the houses: —

‘Dread Fairy King, I sacrifice before you,

How nobly do you stand! you have filled up my house,

You have brought me a wife when I had not one,

Instead of daughters you have given me sons.

You have shown me the ways of right,

You have given me many children.’ ”263


Here the driving of the goats to the stone on which the cedar had been placed is clearly meant to impart to them the fertilising influence of the cedar. In Europe the May-tree (May-pole) is supposed to possess similar powers over both women and cattle. In some parts of Germany on the 1st of May the peasants set up May-trees at the doors of stables and byres, one May-tree for each horse and cow; this is thought to make the cows yield much milk.264 Camden says of the Irish, “They fancy a green bough of a tree, fastened on May-day against the house, will produce plenty of milk that summer.”265

On the 2d of July some of the Wends used to set up an oak-tree in the middle of the village with an iron cock fastened to its top; then they danced round it, and drove the cattle round it to make them thrive.266

Some of the Esthonians believe in a mischievous spirit called Metsik, who lives in the forest and has the weal of the cattle in his hands. Every year a new image of him is prepared. On an appointed day all the villagers assemble and make a straw man, dress him in clothes, and take him to the common pasture land of the village. Here the figure is fastened to a high tree, round which the people dance noisily. On almost every day of the year prayer and sacrifice are offered to him that he may protect the cattle. Sometimes the image of Metsik is made of a corn-sheaf and fastened to a tall tree in the wood. The people perform strange antics before it to induce Metsik to guard the corn and the cattle.267

The Circassians regard the pear-tree as the protector of cattle. So they cut down a young pear-tree in the forest, branch it, and carry it home, where it is adored as a divinity. Almost every house has one such pear-tree. In autumn, on the day of the festival, it is carried into the house with great ceremony to the sound of music and amid the joyous cries of all the inmates, who compliment it on its fortunate arrival. It is covered with candles, and a cheese is fastened to its top. Round about it they eat, drink, and sing. Then they bid it good-bye and take it back to the courtyard, where it remains for the rest of the year, set up against the wall, without receiving any mark of respect.268

The common European custom of placing a green bush on May Day before the house of a beloved maiden probably originated in the belief of the fertilising power of the tree-spirit.269 Amongst the Kara-Kirgiz barren women roll themselves on the ground under a solitary apple-tree, in order to obtain offspring.270 Lastly, the power of granting to women an easy delivery at child-birth is ascribed to trees both in Sweden and Africa. In some districts of Sweden there was formerly a bårdträd or guardian-tree (lime, ash, or elm) in the neighbourhood of every farm. No one would pluck a single leaf of the sacred tree, any injury to which was punished by ill-luck or sickness. Pregnant women used to clasp the tree in their arms in order to ensure an easy delivery.271 In some negro tribes of the Congo region pregnant women make themselves garments out of the bark of a certain sacred tree, because they believe that this tree delivers them from the dangers that attend child-bearing.272 The story that Leto clasped a palm-tree and an olive-tree or two laurel-trees when she was about to give birth to Apollo and Artemis perhaps points to a similar Greek belief in the efficacy of certain trees to facilitate delivery.273

From this review of the beneficent qualities commonly ascribed to tree-spirits, it is easy to understand why customs like the May-tree or May-pole have prevailed so widely and figured so prominently in the popular festivals of European peasants. In spring or early summer or even on Midsummer Day, it was and still is in many parts of Europe the custom to go out to the woods, cut down a tree and bring it into the village, where it is set up amid general rejoicings. Or the people cut branches in the woods, and fasten them on every house. The intention of these customs is to bring home to the village, and to each house, the blessings which the tree-spirit has in its power to bestow. Hence the custom in some places of planting a May-tree before every house, or of carrying the village May-tree from door to door, that every household may receive its share of the blessing. Out of the mass of evidence on this subject a few examples may be selected.

Sir Henry Piers, in his Description of Westmeath, writing in 1682 says: “On May-eve, every family sets up before their door a green bush, strewed over with yellow flowers, which the meadows yield plentifully. In countries where timber is plentiful, they erect tall slender trees, which stand high, and they continue almost the whole year; so as a stranger would go nigh to imagine that they were all signs of ale-sellers, and that all houses were ale-houses.”274 In Northamptonshire a young tree ten or twelve feet high used to be planted before each house on May Day so as to appear growing.275 “An antient custom, still retained by the Cornish, is that of decking their doors and porches on the 1st of May with green boughs of sycamore and hawthorn, and of planting trees, or rather stumps of trees, before their houses.”276 In the north of England it was formerly the custom for young people to rise very early on the morning of the 1st of May, and go out with music into the woods, where they broke branches and adorned them with nosegays and crowns of flowers. This done, they returned about sunrise and fastened the flower-decked branches over the doors and windows of their houses.277 At Abingdon in Berkshire young people formerly went about in groups on May morning, singing a carol of which the following are some of the verses —

“We've been rambling all the night;

And sometime of this day;

And now returning back again,

We bring a garland gay.


“A garland gay we bring you here;

And at your door we stand;

It is a sprout well budded out,

The work of our Lord's hand.”278


At the villages of Saffron Walden and Debden in Essex on the 1st of May little girls go about in parties from door to door singing a song almost identical with the above and carrying garlands; a doll dressed in white is usually placed in the middle of each garland.279 At Seven Oaks on May Day the children carry boughs and garlands from house to house, begging for pence. The garlands consist of two hoops interlaced crosswise, and covered with blue and yellow flowers from the woods and hedges.280 In some villages of the Vosges Mountains on the first Sunday of May young girls go in bands from house to house, singing a song in praise of May, in which mention is made of the “bread and meal that come in May.” If money is given them, they fasten a green bough to the door; if it is refused, they wish the family many children and no bread to feed them.281 In Mayenne (France), boys who bore the name of Maillotins used to go about from farm to farm on the 1st of May singing carols, for which they received money or a drink; they planted a small tree or a branch of a tree.282

On the Thursday before Whitsunday the Russian villagers “go out into the woods, sing songs, weave garlands, and cut down a young birch-tree, which they dress up in woman's clothes, or adorn with many-coloured shreds and ribbons. After that comes a feast, at the end of which they take the dressed-up birch-tree, carry it home to their village with joyful dance and song, and set it up in one of the houses, where it remains as an honoured guest till Whitsunday. On the two intervening days they pay visits to the house where their ‘guest’ is; but on the third day, Whitsunday, they take her to a stream and fling her into its waters,” throwing their garlands after her. “All over Russia every village and every town is turned, a little before Whitsunday, into a sort of garden. Everywhere along the streets the young birch-trees stand in rows, every house and every room is adorned with boughs, even the engines upon the railway are for the time decked with green leaves.”283 In this Russian custom the dressing of the birch in woman's clothes shows how clearly the tree is conceived as personal; and the throwing it into a stream is most probably a rain-charm. In some villages of Altmark it was formerly the custom for serving-men, grooms, and cowherds to go from farm to farm at Whitsuntide distributing crowns made of birch-branches and flowers to the farmers; these crowns were hung up in the houses and left till the following year.284

In the neighbourhood of Zabern in Alsace bands of people go about carrying May-trees. Amongst them is a man dressed in a white shirt, with his face blackened; in front of him is carried a large May-tree, but each member of the band also carries a smaller one. One of the company carries a huge basket in which he collects eggs, bacon, etc.285 In some parts of Sweden on the eve of May Day lads go about carrying each a bunch of fresh-gathered birch twigs, wholly or partially in leaf. With the village fiddler at their head they go from house to house singing May songs; the purport of which is a prayer for fine weather, a plentiful harvest, and worldly and spiritual blessings. One of them carries a basket in which he collects gifts of eggs and the like. If they are well received they stick a leafy twig in the roof over the cottage door.286

But in Sweden midsummer is the season when these ceremonies are chiefly observed. On the Eve of St. John (23d June) the houses are thoroughly cleansed and garnished with green boughs and flowers. Young fir-trees are raised at the door-way and elsewhere about the homestead; and very often small umbrageous arbours are constructed in the garden. In Stockholm on this day a leaf-market is held at which thousands of May-poles (Maj Stănger) six inches to twelve feet high, decorated with leaves, flowers, slips of coloured paper, gilt egg-shells, strung on reeds, etc. are exposed for sale. Bonfires are lit on the hills and the people dance round them and jump over them. But the chief event of the day is setting up the May-pole. This consists of a straight and tall spruce-pine tree, stripped of its branches. “At times hoops and at others pieces of wood, placed crosswise, are attached to it at intervals; whilst at others it is provided with bows, representing so to say, a man with his arms akimbo. From top to bottom not only the ‘Maj Stăng’ (May-pole) itself, but the hoops, bows, etc. are ornamented with leaves, flowers, slips of various cloth, gilt egg-shells, etc.; and on the top of it is a large vane, or it may be a flag.” The raising of the May-pole, the decoration of which is done by the village maidens, is an affair of much ceremony; the people flock to it from all quarters and dance round it in a great ring.287 In some parts of Bohemia also a May-pole or midsummer-tree is erected on St. John's Eve. The lads fetch a tall fir or pine from the wood and set it up on a height, where the girls deck it with nosegays, garlands, and red ribbons. Then they pile brushwood, dry wood, and other combustible materials about the tree, and, when darkness has fallen, set the whole on fire. While the fire was burning the lads used to climb up the tree and fetch down the garlands and ribbons which the girls had fastened to it; but as this led to accidents, the custom has been forbidden. Sometimes the young people fling burning besoms into the air, or run shouting down hill with them. When the tree is consumed, the young men and their sweethearts stand on opposite sides of the fire, and look at each other through garlands and through the fire, to see whether they will be true lovers and will wed. Then they throw the garlands thrice across the smouldering fire to each other. When the blaze has died down, the couples join hands and leap thrice across the glowing embers. The singed garlands are taken home, and kept carefully in the house throughout the year. Whenever a thunder-storm bursts, part of the garlands are burned on the hearth; and when the cattle are sick or are calving, they get a portion of the garlands to eat. The charred embers of the bonfire are stuck in the cornfields and meadows and on the roof of the house, to keep house and field from bad weather and injury.288

It is hardly necessary to illustrate the custom of setting up a village May-tree or May-pole on May Day. One point only – the renewal of the village May-tree – requires to be noticed. In England the village May-pole seems as a rule, at least in later times, to have been permanent, not renewed from year to year.289 Sometimes, however, it was renewed annually. Thus, Borlase says of the Cornish people: “From towns they make incursions, on May-eve, into the country, cut down a tall elm, bring it into the town with rejoicings, and having fitted a straight taper pole to the end of it, and painted it, erect it in the most public part, and upon holidays and festivals dress it with garlands of flowers or ensigns and streamers.”290 An annual renewal seems also to be implied in the description by Stubbs, a Puritanical writer, of the custom of drawing home the May-pole by twenty or forty yoke of oxen.291 In some parts of Germany and Austria the May-tree or Whitsuntide-tree is renewed annually, a fresh tree being felled and set up.292

We can hardly doubt that originally the practice everywhere was to set up a new May-tree every year. As the object of the custom was to bring in the fructifying spirit of vegetation, newly awakened in spring, the end would have been defeated if, instead of a living tree, green and sappy, an old withered one had been erected year after year or allowed to stand permanently. When, however, the meaning of the custom had been forgotten, and the May-tree was regarded simply as a centre for holiday merrymaking, people saw no reason for felling a fresh tree every year, and preferred to let the same tree stand permanently, only decking it with fresh flowers on May Day. But even when the May-pole had thus become a fixture, the need of giving it the appearance of being a green tree, not a dead pole, was sometimes felt. Thus at Weverham in Cheshire “are two May-poles, which are decorated on this day (May Day) with all due attention to the ancient solemnity; the sides are hung with garlands, and the top terminated by a birch or other tall slender tree with its leaves on; the bark being peeled, and the stem spliced to the pole, so as to give the appearance of one tree from the summit.”293 Thus the renewal of the May-tree is like the renewal of the Harvest-May; each is intended to secure a fresh portion of the fertilising spirit of vegetation, and to preserve it throughout the year. But whereas the efficacy of the Harvest-May is restricted to promoting the growth of the crops, that of the May-tree or May-branch extends also, as we have seen, to women and cattle. Lastly, it is worth noting that the old May-tree is sometimes burned at the end of the year. Thus in the district of Prague young people break pieces off the public May-tree and place them behind the holy pictures in their rooms, where they remain till next May Day, and are then burned on the hearth.294 In Würtemberg the bushes which are set up on the houses on Palm Sunday are sometimes left there for a year and then burnt.295 The eiresione (the Harvest-May of Greece) was perhaps burned at the end of the year.296

So much for the tree-spirit conceived as incorporate or immanent in the tree. We have now to show that the tree-spirit is often conceived and represented as detached from the tree and clothed in human form, and even as embodied in living men or women. The evidence for this anthropomorphic representation of the tree-spirit is largely to be found in the popular customs of European peasantry.

There is an instructive class of cases in which the tree-spirit is represented simultaneously in vegetable form and in human form, which are set side by side as if for the express purpose of explaining each other. In these cases the human representative of the tree-spirit is sometimes a doll or puppet, sometimes a living person; but whether a puppet or a person, it is placed beside a tree or bough; so that together the person or puppet, and the tree or bough, form a sort of bilingual inscription, the one being, so to speak, a translation of the other. Here, therefore, there is no room left for doubt that the spirit of the tree is actually represented in human form. Thus in Bohemia, on the fourth Sunday in Lent, young people throw a puppet called Death into the water; then the girls go into the wood, cut down a young tree, and fasten to it a puppet dressed in white clothes to look like a woman; with this tree and puppet they go from house to house collecting gratuities and singing songs with the refrain —

“We carry Death out of the village,

We bring Summer into the village.”297


Here, as we shall see later on, the “Summer” is the spirit of vegetation returning or reviving in spring. In some places in this country children go about asking for pence with some small imitations of May-poles, and with a finely dressed doll which they call the Lady of the May.298 In these cases the tree and the puppet are obviously regarded as equivalent.

At Thann, in Alsace, a girl called the Little May Rose, dressed in white, carries a small May-tree, which is gay with garlands and ribbons. Her companions collect gifts from door to door, singing a song —

“Little May Rose turn round three times,

Let us look at you round and round!

Rose of the May, come to the greenwood away,

We will be merry all.

So we go from the May to the roses.”


In the course of the song a wish is expressed that those who give nothing may lose their fowls by the marten, that their vine may bear no clusters, their tree no nuts, their field no corn; the produce of the year is supposed to depend on the gifts offered to these May singers.299 Here and in the cases mentioned above, where children go about with green boughs on May Day singing and collecting money, the meaning is that with the spirit of vegetation they bring plenty and good luck to the house, and they expect to be paid for the service. In Russian Lithuania, on the 1st of May, they used to set up a green tree before the village. Then the rustic swains chose the prettiest girl, crowned her, swathed her in birch branches and set her beside the May-tree, where they danced, sang, and shouted “O May! O May!”300 In Brie (Isle de France) a May-tree is set up in the midst of the village; its top is crowned with flowers; lower down it is twined with leaves and twigs, still lower with huge green branches. The girls dance round it, and at the same time a lad wrapt in leaves and called Father May is led about.301 In Bavaria, on the 2d of May, a Walber (?) tree is erected before a tavern, and a man dances round it, enveloped in straw from head to foot in such a way that the ears of corn unite above his head to form a crown. He is called the Walber, and used to be led in solemn procession through the streets, which were adorned with sprigs of birch.302 In Carinthia, on St. George's Day (24th April), the young people deck with flowers and garlands a tree which has been felled on the eve of the festival. The tree is then carried in procession, accompanied with music and joyful acclamations, the chief figure in the procession being the Green George, a young fellow clad from head to foot in green birch branches. At the close of the ceremonies the Green George, that is an effigy of him, is thrown into the water. It is the aim of the lad who acts Green George to step out of his leafy envelope and substitute the effigy so adroitly that no one shall perceive the change. In many places, however, the lad himself who plays the part of Green George is ducked in a river or pond, with the express intention of thus ensuring rain to make the fields and meadows green in summer. In some places the cattle are crowned and driven from their stalls to the accompaniment of a song —

“Green George we bring,

Green George we accompany,

May he feed our herds well,

If not, to the water with him.”303


Here we see that the same powers of making rain and fostering the cattle, which are ascribed to the tree-spirit regarded as incorporate in the tree, are also attributed to the tree-spirit represented by a living man.

An example of the double representation of the spirit of vegetation by a tree and a living man is reported from Bengal. The Oraons have a festival in spring while the sál trees are in blossom, because they think that at this time the marriage of earth is celebrated and the sál flowers are necessary for the ceremony. On an appointed day the villagers go with their priest to the Sarna, the sacred grove, a remnant of the old sál forest in which a goddess Sarna Burhi, or woman of the grove, is supposed to dwell. She is thought to have great influence on the rain; and the priest arriving with his party at the grove sacrifices to her five fowls, of which a morsel is given to each person present. Then they gather the sál flowers and return laden with them to the village. Next day the priest visits every house, carrying the flowers in a wide open basket. The women of each house bring out water to wash his feet as he approaches, and kneeling make him an obeisance. Then he dances with them and places some of the sál flowers over the door of the house and in the women's hair. No sooner is this done than the women empty their water-jugs over him, drenching him to the skin. A feast follows, and the young people, with sál flowers in their hair, dance all night on the village green.304 Here, the equivalence of the flower-bearing priest to the goddess of the flowering-tree comes out plainly. For she is supposed to influence the rain, and the drenching of the priest with water is, doubtless, like the ducking of the Green George in Bavaria, a rain-charm. Thus the priest, as if he were the tree goddess herself, goes from door to door dispensing rain and bestowing fruitfulness on each house, but especially on the women.

Without citing more examples to the same effect, we may sum up the result of the preceding paragraphs in the words of Mannhardt. “The customs quoted suffice to establish with certainty the conclusion that in these spring processions the spirit of vegetation is often represented both by the May-tree and in addition by a man dressed in green leaves or flowers or by a girl similarly adorned. It is the same spirit which animates the tree and is active in the inferior plants and which we have recognised in the May-tree and the Harvest-May. Quite consistently the spirit is also supposed to manifest his presence in the first flower of spring and reveals himself both in a girl representing a May-rose, and also, as giver of harvest, in the person of the Walber. The procession with this representative of the divinity was supposed to produce the same beneficial effects on the fowls, the fruit-trees, and the crops as the presence of the deity himself. In other words, the mummer was regarded not as an image but as an actual representative of the spirit of vegetation; hence the wish expressed by the attendants on the May-rose and the May-tree that those who refuse them gifts of eggs, bacon, etc. may have no share in the blessings which it is in the power of the itinerant spirit to bestow. We may conclude that these begging processions with May-trees or May-boughs from door to door (‘bringing the May or the summer’) had everywhere originally a serious and, so to speak, sacramental significance; people really believed that the god of growth was present unseen in the bough; by the procession he was brought to each house to bestow his blessing. The names May, Father May, May Lady, Queen of the May, by which the anthropomorphic spirit of vegetation is often denoted, show that the conception of the spirit of vegetation is blent with a personification of the season at which his powers are most strikingly manifested.”305

Thus far we have seen that the tree-spirit or the spirit of vegetation in general is represented either in vegetable form alone, as by a tree, bough, or flower; or in vegetable and human form simultaneously, as by a tree, bough, or flower in combination with a puppet or a living person. It remains to show that the representation of him by a tree, bough, or flower is sometimes entirely dropped, while the representation of him by a living person remains. In this case the representative character of the person is generally marked by dressing him or her in leaves or flowers; sometimes too it is indicated by the name he or she bears.

We saw that in Russia at Whitsuntide a birch-tree is dressed in woman's clothes and set up in the house. Clearly equivalent to this is the custom observed on Whit-Monday by Russian girls in the district of Pinsk. They choose the prettiest of their number, envelop her in a mass of foliage taken from the birch-trees and maples, and carry her about through the village. In a district of Little Russia they take round a “poplar,” represented by a girl wearing bright flowers in her hair.306 In the Département de l'Ain (France) on the 1st of May eight or ten boys unite, clothe one of their number in leaves, and go from house to house begging.307 At Whitsuntide in Holland poor women used to go about begging with a little girl called Whitsuntide Flower (Pinxterbloem, perhaps a kind of iris); she was decked with flowers and sat in a waggon. In North Brabant she wears the flowers from which she takes her name and a song is sung —

“Whitsuntide Flower

Turn yourself once round.”308

In Ruhla (Thüringen) as soon as the trees begin to grow green in spring, the children assemble on a Sunday and go out into the woods, where they choose one of their playmates to be the Little Leaf Man. They break branches from the trees and twine them about the child till only his shoes peep out from the leafy mantle. Holes are made in it for him to see through, and two of the children lead the Little Leaf Man that he may not stumble or fall. Singing and dancing they take him from house to house, asking for gifts of food (eggs, cream, sausage, cakes). Lastly they sprinkle the Leaf Man with water and feast on the food they have collected.309 In England the best-known example of these leaf-clad mummers is the Jack-in-the-Green, a chimney-sweeper who walks encased in a pyramidal-shaped framework of wicker-work, which is covered with holly and ivy, and surmounted by a crown of flowers and ribbons. Thus arrayed he dances on May Day at the head of a troop of chimney-sweeps, who collect pence.310 In some parts also of France a young fellow is encased in a wicker framework covered with leaves and is led about.311 In Frickthal (Aargau) a similar frame of basketwork is called the Whitsuntide Basket. As soon as the trees begin to bud, a spot is chosen in the wood, and here the village lads make the frame with all secrecy, lest others should forestall them. Leafy branches are twined round two hoops, one of which rests on the shoulders of the wearer, the other encircles his calves; holes are made for his eyes and mouth; and a large nosegay crowns the whole. In this guise he appears suddenly in the village at the hour of vespers, preceded by three boys blowing on horns made of willow bark. The great object of his supporters is to set up the Whitsuntide Basket beside the village well, and to keep it and him there, despite the efforts of the lads from neighbouring villages, who seek to carry off the Whitsuntide Basket and set it up at their own well.312 In the neighbourhood of Ertingen (Würtemberg) a masker of the same sort, known as the Lazy Man (Latzmann), goes about the village on Midsummer Day; he is hidden under a great pyramidal or conical frame of wicker-work, ten or twelve feet high, which is completely covered with sprigs of fir. He has a bell which he rings as he goes, and he is attended by a suite of persons dressed up in character – a footman, a colonel, a butcher, an angel, the devil, the doctor, etc. They march in Indian file and halt before every house, where each of them speaks in character, except the Lazy Man, who says nothing. With what they get by begging from door to door they hold a feast.313

In the class of cases of which the above are specimens it is obvious that the leaf-clad person who is led about is equivalent to the May-tree, May-bough, or May-doll, which is carried from house to house by children begging. Both are representatives of the beneficent spirit of vegetation, whose visit to the house is recompensed by a present of money or food.

Often the leaf-clad person who represents the spirit of vegetation is known as the king or the queen; thus, for example, he or she is called the May King, Whitsuntide King, Queen of May, and so on. These titles, as Mannhardt observes, imply that the spirit incorporate in vegetation is a ruler, whose creative power extends far and wide.314

In a village near Salzwedel a May-tree is set up at Whitsuntide and the boys race to it; he who reaches it first is king; a garland of flowers is put round his neck and in his hand he carries a May-bush, with which, as the procession moves along, he sweeps away the dew. At each house they sing a song, wishing the inmates good luck, referring to the “black cow in the stall milking white milk, black hen on the nest laying white eggs,” and begging a gift of eggs, bacon, etc.315 In some villages of Brunswick at Whitsuntide a May King is completely enveloped in a May-bush. In some parts of Thüringen also they have a May King at Whitsuntide, but he is got up rather differently. A frame of wood is made in which a man can stand; it is completely covered with birch boughs and is surmounted by a crown of birch and flowers, in which a bell is fastened. This frame is placed in the wood and the May King gets into it. The rest go out and look for him, and when they have found him they lead him back into the village to the magistrate, the clergyman, and others, who have to guess who is in the verdurous frame. If they guess wrong, the May King rings his bell by shaking his head, and a forfeit of beer or the like must be paid by the unsuccessful guesser.316 In some parts of Bohemia on Whit-Monday the young fellows disguise themselves in tall caps of birch bark adorned with flowers. One of them is dressed as a king and dragged on a sledge to the village green, and if on the way they pass a pool the sledge is always overturned into it. Arrived at the green they gather round the king; the crier jumps on a stone or climbs up a tree and recites lampoons about each house and its inmates. Afterwards the disguises of bark are stripped off and they go about the village in holiday attire, carrying a May-tree and begging. Cakes, eggs, and corn are sometimes given them.317 At Grossvargula, near Langensalza, in last century a Grass King used to be led about in procession at Whitsuntide. He was encased in a pyramid of poplar branches, the top of which was adorned with a royal crown of branches and flowers. He rode on horseback with the leafy pyramid over him, so that its lower end touched the ground, and an opening was left in it only for his face. Surrounded by a cavalcade of young fellows, he rode in procession to the town hall, the parsonage, etc., where they all got a drink of beer. Then under the seven lindens of the neighbouring Sommerberg, the Grass King was stripped of his green casing; the crown was handed to the Mayor, and the branches were stuck in the flax fields in order to make the flax grow tall.318 In this last trait the fertilising influence ascribed to the representative of the tree-spirit comes out clearly. In the neighbourhood of Pilsen (Bohemia) a conical hut of green branches, without any door, is erected at Whitsuntide in the midst of the village. To this hut rides a troop of village lads with a king at their head. He wears a sword at his side and a sugar-loaf hat of rushes on his head. In his train are a judge, a crier, and a personage called the Frog-flayer or Hangman. This last is a sort of ragged merryandrew, wearing a rusty old sword and bestriding a sorry hack. On reaching the hut the crier dismounts and goes round it looking for a door. Finding none, he says, “Ah, this is perhaps an enchanted castle; the witches creep through the leaves and need no door.” At last he draws his sword and hews his way into the hut, where there is a chair, on which he seats himself and proceeds to criticise in rhyme the girls, farmers, and farm-servants of the neighbourhood. When this is over, the Frog-flayer steps forward and, after exhibiting a cage with frogs in it, sets up a gallows on which he hangs the frogs in a row.319 In the neighbourhood of Plas the ceremony differs in some points. The king and his soldiers are completely clad in bark, adorned with flowers and ribbons; they all carry swords and ride horses, which are gay with green branches and flowers. While the village dames and girls are being criticised at the arbour, a frog is secretly pinched and poked by the crier till it quacks. Sentence of death is passed on the frog by the king; the hangman beheads it and flings the bleeding body among the spectators. Lastly, the king is driven from the hut and pursued by the soldiers.320 The pinching and beheading of the frog are doubtless, as Mannhardt observes,321 a rain-charm. We have seen322 that some Indians of the Orinoco beat frogs for the express purpose of producing rain, and that killing a frog is a German rain-charm.

Often the spirit of vegetation in spring is represented by a queen instead of a king. In the neighbourhood of Libchowic (Bohemia), on the fourth Sunday in Lent, girls dressed in white and wearing the first spring flowers, as violets and daisies, in their hair, lead about the village a girl who is called the Queen and is crowned with flowers. During the procession, which is conducted with great solemnity, none of the girls may stand still, but must keep whirling round continually and singing. In every house the Queen announces the arrival of spring and wishes the inmates good luck and blessings, for which she receives presents.323 In German Hungary the girls choose the prettiest girl to be their Whitsuntide Queen, fasten a towering wreath on her brow, and carry her singing through the streets. At every house they stop, sing old ballads, and receive presents.324 In the south-east of Ireland on May Day the prettiest girl used to be chosen Queen of the district for twelve months. She was crowned with wild flowers; feasting, dancing, and rustic sports followed, and were closed by a grand procession in the evening. During her year of office she presided over rural gatherings of young people at dances and merrymakings. If she married before next May Day her authority was at an end, but her successor was not elected till that day came round.325 The May Queen is common in France326 and familiar in England.

Again the spirit of vegetation is sometimes represented by a king and queen, a lord and lady, or a bridegroom and bride. Here again the parallelism holds between the anthropomorphic and the vegetable representation of the tree-spirit, for we have seen above that trees are sometimes married to each other.327 In a village near Königgrätz (Bohemia) on Whit-Monday the children play the king's game, at which a king and a queen march about under a canopy, the queen wearing a garland, and the youngest girl carrying two wreaths on a plate behind them. They are attended by boys and girls called groom's men and bridesmaids, and they go from house to house collecting gifts.328 Near Grenoble, in France, a king and queen are chosen on the 1st of May and are set on a throne for all to see.329 At Headington, near Oxford, children used to carry garlands from door to door on May Day. Each garland was carried by two girls, and they were followed by a lord and lady – a boy and girl linked together by a white handkerchief, of which each held an end, and dressed with ribbons, sashes, and flowers. At each door they sang a verse —

“Gentlemen and ladies,

We wish you happy May;

We come to show you a garland,

Because it is May-day.”


On receiving money the lord put his arm about his lady's waist and kissed her.330 In some Saxon villages at Whitsuntide a lad and a lass disguise themselves and hide in the bushes or high grass outside the village. Then the whole village goes out with music “to seek the bridal pair.” When they find the couple they all gather round them, the music strikes up, and the bridal pair is led merrily to the village. In the evening they dance. In some places the bridal pair is called the prince and the princess.331

In the neighbourhood of Briançon (Dauphiné) on May Day the lads wrap up in green leaves a young fellow whose sweetheart has deserted him or married another. He lies down on the ground and feigns to be asleep. Then a girl who likes him, and would marry him, comes and wakes him, and raising him up offers him her arm and a flag. So they go to the alehouse, where the pair lead off the dancing. But they must marry within the year, or they are treated as old bachelor and old maid, and are debarred the company of the young folk. The lad is called the bridegroom of the month of May (le fiancé du mois de May). In the alehouse he puts off his garment of leaves, out of which, mixed with flowers, his partner in the dance makes a nosegay, and wears it at her breast next day, when he leads her again to the alehouse.332 Like this is a Russian custom observed in the district of Nerechta on the Thursday before Whitsunday. The girls go out into a birch-wood, wind a girdle or band round a stately birch, twist its lower branches into a wreath, and kiss each other in pairs through the wreath. The girls who kiss through the wreath call each other gossips. Then one of the girls steps forward, and mimicking a drunken man, flings herself on the ground, rolls on the grass, and feigns to go fast asleep. Another girl wakens the pretended sleeper and kisses him; then the whole bevy trips singing through the wood to twine garlands, which they throw into the water. In the fate of the garlands floating on the stream they read their own.333 In this custom the rôle of the sleeper was probably at one time sustained by a lad. In these French and Russian customs we have a forsaken bridegroom, in the following a forsaken bride. On Shrove Tuesday the Slovenes of Oberkrain drag a straw puppet with joyous cries up and down the village; then they throw it into the water or burn it, and from the height of the flames they judge of the abundance of the next harvest. The noisy crew is followed by a female masker, who drags a great board by a string and gives out that she is a forsaken bride.334

Viewed in the light of what has gone before, the awakening of the forsaken sleeper in these ceremonies probably represents the revival of vegetation in spring. But it is not easy to assign their respective rôles to the forsaken bridegroom and to the girl who wakes him from his slumber. Is the sleeper the leafless forest or the bare earth of winter? Is the girl who wakens him the fresh verdure or the genial sunshine of spring? It is hardly possible, on the evidence before us, to answer these questions. The Oraons of Bengal, it may be remembered, celebrate the marriage of earth in the springtime, when the sál-tree is in blossom. But from this we can hardly argue that in the European ceremonies the sleeping bridegroom is “the dreaming earth” and the girl the spring blossoms.

In the Highlands of Scotland the revival of vegetation in spring used to be graphically represented as follows. On Candlemas day (2d February) in the Hebrides “the mistress and servants of each family take a sheaf of oats, and dress it up in women's apparel, put it in a large basket, and lay a wooden club by it, and this they call Brüd's bed; and then the mistress and servants cry three times, Brüd is come, Brüd is welcome. This they do just before going to bed, and when they rise in the morning they look among the ashes, expecting to see the impression of Brüd's club there; which if they do they reckon it a true presage of a good crop and prosperous year, and the contrary they take as an ill omen.”335 The same custom is described by another witness thus: “Upon the night before Candlemas it is usual to make a bed with corn and hay, over which some blankets are laid, in a part of the house near the door. When it is ready, a person goes out and repeats three times, … ‘Bridget, Bridget, come in; thy bed is ready.’ One or more candles are left burning near it all night.”336

Often the marriage of the spirit of vegetation in spring, though not directly represented, is implied by naming the human representative of the spirit “the Bride,” and dressing her in wedding attire. Thus in some villages of Altmark at Whitsuntide, while the boys go about carrying a May-tree or leading a boy enveloped in leaves and flowers, the girls lead about the May Bride, a girl dressed as a bride with a great nosegay in her hair. They go from house to house, the May Bride singing a song in which she asks for a present, and tells the inmates of each house that if they give her something they will themselves have something the whole year through; but if they give her nothing they will themselves have nothing.337 In some parts of Westphalia two girls lead a flower-crowned girl called “the Whitsuntide Bride” from door to door, singing a song in which they ask for eggs.338 In Bresse in the month of May a girl called la Mariée is tricked out with ribbons and nosegays and is led about by a gallant. She is preceded by a lad carrying a green May-tree, and appropriate verses are sung.339

193

Caesar, Bell. Gall. vi. 25.

194

Elton, Origins of English History, pp. 3, 106 sq., 224.

195

W. Helbig, Die Italiker in der Poebene, p. 25 sq.

196

H. Nissen, Italische Landeskunde, p. 431 sqq.

197

Neumann und Partsch, Physikalische Geographie von Griechenland, p. 357 sqq.

198

Grimm, Deutsche Mythologie,4 i. 53 sqq.

199

The locus classicus is Pliny, Nat. Hist. xvi. § 249 sqq.

200

Grimm, D. M. i. 56 sqq.

201

Adam of Bremen, Descriptio Insul. Aquil. p. 27.

202

“Prisca antiquorum Prutenorum religio,” in Respublica sive Status Regni Poloniae, Lituaniae, Prussiae, Livoniae, etc. (Elzevir, 1627), p. 321 sq.; Dusburg, Chronicon Prussiae, ed. Hartknoch, p. 79; Hartknoch, Alt- und Neues Preussen, p. 116 sqq.

203

Mathias Michov, “De Sarmatia Asiana atque Europea,” in Novus Orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum (Paris, 1532), pp. 455 sq. 456 [wrongly numbered 445, 446]; Martin Cromer, De origine et rebus gestis Polonorum (Basel, 1568), p. 241.

204

See Bötticher, Der Baumkultus der Hellenen.

205

Pliny, Nat. Hist. xv. § 77; Tacitus, Ann. xiii. 58.

206

Plutarch, Romulus, 20.

207

J. L. Krapf, Travels, Researches, and Missionary Labours during an Eighteen Years' Residence in Eastern Africa, p. 198.

208

Loubere, Historical Relation of the Kingdom of Siam, p. 126.

209

Hupe “Over de godsdienst, zeden, enz. der Dajakker's” in Tijdschrift voor Neêrland's Indië, 1846, dl. iii. 158.

210

Merolla, “Voyage to Congo,” in Pinkerton's Voyages and Travels, xvi. 236.

211

Monier Williams, Religious Life and Thought in India, p. 334 sq.

212

Sir Henry M. Elliot and J. Beames, Memoirs on the History etc. of the Races of the North Western Provinces of India, i. 233.

213

Die gestriegelte Rockenphilosophie (Chemnitz, 1759), p. 239 sq.; U. Jahn, Die deutsche Opfergebräuche bei Ackerbau und Viehzucht, p. 214 sqq.

214

Van Schmid, “Aanteekeningen, nopens de zeden, gewoonten en gebruiken, etc., der bevolking van de eilanden Saparoea, etc.” in Tijdschrift v. Neêrland's Indië, 1843, dl. ii. 605; Bastian, Indonesien, i. 156.

215

Van Hoëvell, Ambon en meer bepaaldelijk de Oeliasers, p. 62.

216

The Indian Antiquary, i. 170.

217

J. Aubrey, Remaines of Gentilisme, p. 247.

218

Peter Jones's History of the Ojebway Indians, p. 104.

219

A. Peter, Volksthümliches aus Österreichisch-Schlesien, ii. 30.

220

Bastian, Indonesien, i. 154; cp. id., Die Völker des estlichen Asien, ii. 457 sq., iii. 251 sq., iv. 42 sq.

221

Loubere, Siam, p. 126.

222

Turner, Samoa, p. 63.

223

Mannhardt, Baumkultus, p. 35 sq.

224

Native Tribes of South Australia, p. 280.

225

Blumentritt, “Der Ahnencultus und die religiösen Anschauungen der Malaien des Philippinen-Archipels,” in Mittheilungen der Wiener Geogr. Gesellschaft, 1882, p. 165 sq.

226

Landes, “Contes et légendes annamites,” No. 9, in Cochinchine Française, Excursions et Reconnaissances, No. 20, p. 310.

227

Kubary in Bastian's Allerlei aus Mensch-und Volkenkunde, i. 52.

228

Dalton, Ethnology of Bengal, p. 25; Bastian, Volkerstämme am Brahmaputra, p. 37.

229

Journal R. Asiatic Society, vii. (1843) 29.

230

Bastian, Indonesien, i. 17.

231

Dalton, Ethnology of Bengal, pp. 186, 188; cp. Bastian, Volkerstämme am Brahmaputra, p. 9.

232

Dalton, op. cit. p. 33; Bastian, op. cit. p. 16. Cp. W. Robertson Smith, The Religion of the Semites, i. 125.

233

Van Hasselt, Volksbeschrijving van Midden-Sumatra, p. 156.

234

Handbook of Folk-lore, p. 19 (proof).

235

Mannhardt, Baumkultus, p. 83.

236

Erasmus Stella, “De Borussiae antiquitatibus,” in Novus Orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, p. 510; Lasiczki (Lasicius), “De diis Samagitarum caeterorumque Sarmatarum,” in Respublica sive Status Regni Poloniae, Lituaniae, Prussiae, Livoniae, etc. (Elzevir, 1627), p. 299 sq. There is a good and cheap reprint of Lasiczki's work by W. Mannhardt in Magazin herausgegeben von der Lettisch-Literarischen Gesellschaft, xiv. 82 sqq. (Mitau, 1868).

237

Simon Grünau, Preussische Chronik, ed. Perlbach (Leipzig 1876), p. 89; “Prisca antiquorum Prutenorum religio,” in Respublica sive Status Regni Poloniae etc., p. 321.

238

B. Hagen, “Beiträge zur Kenntniss der Battareligion,” in Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xxviii. 530 note.

239

Bastian, Die Völker des östlichen Asien, i. 134.

240

Matthias Michov, in Novus Orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, p. 457.

241

Grimm, Deutsche Mythologie,4, i. 497; cp. ii. 540, 541.

242

Max Buch, Die Wotjaken, p. 124.

243

Biddulph, Tribes of the Hindoo Koosh, p. 116.

244

Cato, De agri cultura, 139.

245

Henzen, Acta fratrum arvalium (Berlin, 1874), p. 138.

246

On the representations of Silvanus, the Roman wood-god, see Jordan in Preller's Römische Mythologie,3 i. 393 note; Baumeister, Denkmäler des classischen Altertums, iii. 1665 sq. A good representation of Silvanus bearing a pine branch is given in the Sale Catalogue of H. Hoffmann, Paris, 1888, pt. ii.

247

Aeneas Sylvius, Opera (Bâle, 1571), p. 418 [wrongly numbered 420]; cp. Erasmus Stella, “De Borussiae antiquitatibus,” in Novus Orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, p. 510.

248

Dalton, Ethnology of Bengal, p. 186.

249

Aymonier in Excursions et Reconnaissances, No. 16, p. 175 sq.

250

See above, pp. 13, 21.

251

Above, p. 16.

252

Mannhardt, B. K. pp. 158, 159, 170, 197, 214, 351, 514.

253

Dalton, Ethnology of Bengal, p. 188.

254

Labat, Voyage du Chevalier des Marchais en Guinée, Isles voisines, et à Cayenne (Paris, 1730), i. 338.

255

L. Lloyd, Peasant Life in Sweden, p. 266.

256

Mannhardt, B. K. p. 190 sqq.

257

Mannhardt, A. W. F. p. 212 sqq.

258

H. Low, Sarawak, p. 274.

259

T. H. Lewin, Wild Races of South-eastern India, p. 270.

260

J. Mackenzie, Ten years north of the Orange River, p. 385.

261

Rev. J. Macdonald, MS. notes.

262

Biddulph, Tribes of the Hindoo Koosh, p. 103 sq.

263

Biddulph, op. cit. p. 106 sq.

264

Mannhardt, B. K. p. 161; E. Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebräuche aus Schwaben, p. 397.; A. Peter, Volksthümliches aus Österreichisch-Schlesien, ii. 286; Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 210.

265

Quoted by Brand, Popular Antiquities, i. 227, Bohn's ed.

266

Mannhardt, B. K. p. 174.

267

Holzmayer, “Osiliana,” Verhandlungen der Estnischen Gesell. zu Dorpat, vii. 10 sq.; Mannhardt, B. K. p. 407 sq.

268

Potocki, Voyage dans les steps d'Astrakhan et du Caucase (Paris, 1829), i. 309.

269

Mannhardt, B. K. p. 163 sqq. To his authorities add, for Sardinia, R. Tennant, Sardinia and its Resources (Rome and London, 1885), p. 185 sq.

270

Radloff, Proben der Volkslitteratur der nördlichen Türkischen Stämme, v. 2.

271

Mannhardt, B. K. p. 51 sq.

272

Merolla, “Voyage to Congo,” in Pinkerton's Voyages and Travels, xvi. 236 sq.

273

Bötticher, Der Baumkultus der Hellenen, p. 30 sq.

274

Quoted by Brand, Popular Antiquities, i. 246 (ed. Bohn).

275

Dyer, British Popular Customs, p. 254.

276

Borlase, cited by Brand, op. cit. i. 222.

277

Brand, op. cit. i. 212 sq.

278

Dyer, Popular British Customs, p. 233.

279

Chambers, Book of Days, i. 578; Dyer, op. cit. p. 237 sq.

280

Dyer, op. cit. p. 243.

281

E. Cortet, Fêtes religieuses, p. 167 sqq.

282

Revue des Traditions populaires, ii. 200.

283

Ralston, Songs of the Russian People, p. 234 sq.

284

A. Kuhn, Märkische Sagen und Märchen, p. 315.

285

Mannhardt, B. K. p. 162.

286

L. Lloyd, Peasant Life in Sweden, p. 235.

287

L. Lloyd, op. cit. p. 257 sqq.

288

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 308 sq.

289

Hone, Every-day Book, i. 547 sqq.; Chambers, Book of Days, i. 571.

290

Quoted by Brand, op. cit. i. 237.

291

Id., op. cit. i. 235.

292

Mannhardt, B. K. p. 169 sq. note.

293

Hone, Every-day Book, ii. 597 sq.

294

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 217; Mannhardt, B. K. p. 566.

295

Birlinger, Volksthümliches aus Schwaben, ii. 74 sq.; Mannhardt, B. K. p. 566.

296

Aristophanes, Plutus, 1054; Mannhardt, A. W. F. p. 222 sq.

297

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 86 sqq.; Mannhardt, B. K. p. 156.

298

Chambers, Book of Days, i. 573.

299

Mannhardt, B. K. p. 312.

300

Mannhardt, B. K. p. 313.

301

Ib. p. 314.

302

Bavaria, Landes-und Volkskunde des Königreichs Bayern, iii. 357; Mannhardt, B. K. p. 312 sq.

303

Mannhardt, B. K. p. 313 sq.

304

Dalton, Ethnology of Bengal, p. 261.

305

Mannhardt, B. K. p. 315 sq.

306

Ralston, Songs of the Russian People, p. 234.

307

Mannhardt, B. K. p. 318.

308

Mannhardt, B. K. p. 318; Grimm, Deutsche Mythologie,4 ii. 657.

309

Mannhardt, B. K. p. 320; Witzschel, Sagen, Sitten und Gebräuche aus Thüringen, p. 211.

310

Mannhardt, B. K. p. 322; Hone, Every-day Book, i. 583 sqq.; Dyer, British Popular Customs, p. 230 sq.

311

Mannhardt, B. K. p. 323.

312

Ib.

313

Birlinger, Volksthümliches aus Schwaben, ii. 114 sq.; Mannhardt, B. K. p. 325.

314

Mannhardt, B. K. p. 341 sq.

315

Kuhn und Schwartz, Norddeutsche Sagen, Märchen und Gebräuche, p. 380.

316

Kuhn und Schwartz, op. cit. p. 384; Mannhardt, B. K. p. 342.

317

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 260 sq.; Mannhardt, B. K. p. 342 sq.

318

Mannhardt, B. K. p. 347 sq.; Witzschel, Sagen, Sitten und Gebräuche aus Thüringen, p. 203.

319

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 253 sqq.

320

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 262; Mannhardt, B. K. p. 353 sq.

321

B. K. p. 355.

322

Above, p. 18.

323

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 93; Mannhardt, B. K. p. 344.

324

Mannhardt, B. K. p. 343 sq.

325

Dyer, British Popular Customs, p. 270 sq.

326

Mannhardt, B. K. p. 344 sq.; Cortet, Fêtes religieuses, p. 160 sqq.; Monnier, Traditions populaires comparées, p. 282 sqq.; Bérenger-Féraud, Réminiscences populaires de la Provence, p. 1 sqq.

327

Above, p. 60.

328

Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalendar aus Böhmen, p. 265 sq.; Mannhardt, B. K. p. 422.

329

Monnier, Traditions populaires comparées, p. 304; Mannhardt, B. K. p. 423.

330

Brand, Popular Antiquities, i. 233 sq. Bohn's ed.; Mannhardt, B. K. p. 424.

331

E. Sommer, Sagen, Märchen und Gebräuche aus Sachsen und Thüringen, p. 151 sq.; Mannhardt, B. K. p. 431 sq.

332

This custom was told to Mannhardt by a French prisoner in the war of 1870-71, B. K. p. 434.

333

Mannhardt, B. K. p. 434 sq.

334

Ib. p. 435.

335

Martin, “Description of the Western Islands of Scotland,” in Pinkerton's Voyages and Travels, iii. 613; Mannhardt, B. K. p. 436.

336

Scotland and Scotsmen in the Eighteenth Century, from the MSS. of John Ramsay of Ochtertyre. Edited by Alex. Allardyce (Edinburgh, 1888), ii. 447.

337

Kuhn, Märkische Sagen und Märchen, p. 318 sqq.; Mannhardt, B. K. p. 437.

338

Mannhardt, B. K. p. 438.

339

Monnier, Traditions populaires comparées, p. 283 sq.; Cortet, Fêtes religieuses, p. 162 sq.; Mannhardt, B. K. p. 439 sq.

The Golden Bough: A Study in Comparative Religion (Vol. 1 of 2)

Подняться наверх