Читать книгу The Inhabitants of the Philippines - Frederic H. Sawyer - Страница 29

Tagal Crime and Spanish Justice.

Оглавление

Table of Contents

The murder of a Spaniard—Promptitude of the Courts—The case of Juan de la Cruz—Twelve years in prison waiting trial—Piratical outrage in Luzon—Culprits never tried; several die in prison.

The penal code of the Philippines, which came into force in 1884, declares it impossible to consider as an aggravation of an offence the circumstance of colour or race in the offender, for the criminal is to be punished for his crime and not for the condition of inferiority to which nature has condemned him.

It goes on to say that on the other hand his condition should not be allowed to attenuate the sentence, for that would constitute an odious privilege, an unbearable inequality.

It therefore proudly proclaims the equality of all races before the law. These are noble words; we shall see how they work out in practice.

The case of Juan de la Cruz shows us that a criminal investigation can drag on for twelve years without coming on for trial when the victims are natives and of lowly station. I could cite cases where the victims were British subjects, and the murderers were never punished, and another case where a Frenchman was the victim. The murderer in this case was to have been pardoned by the Governor-General, but the French consul threatened to haul down his flag and leave the islands unless the assassin was executed; and he was executed, the consul attending to see the sentence carried out

The British Foreign Office does not encourage its agents to such energetic acts. To obtain the good graces of the Foreign Office a consul should be devoid of talent or originality. Mediocrity is the condition sought for. It is never advisable for one of Her Britannic Majesty’s consuls to be active in protecting Her Britannic Majesty’s subjects. What he must aim at if he wishes for consideration and promotion is to give the Foreign Office no trouble. The ideal consul would be he who is only heard of once a quarter, when he certifies that he is alive, and asks that his salary may be paid.

I will relate a murder that made an impression on me at the time, where the victim was a Spaniard. In June of 1881, I was at Santa Cruz in the Laguna Province for several days, making experiments with some patent centrifugals, steaming and drying the fine Laguna sugar. Quite close to the camarin, where the machines were at work, lived an elderly Spaniard who was a government employé in some subordinate position. I think he was the Subdelegado de Hacienda, or sub-provincial treasurer. I had once or twice called upon the old gentleman, whose appearance and manners were above his official rank, and had been politely received by him. On completing my experiments, I called to take leave of him, and was sorry to find him suffering from fever, and very weak.

I returned to Manila, and next day was horrified to read in a newspaper that he had been murdered in the night by his two servants. This atrocious crime, committed on a helpless and infirm old man, with every circumstance of premeditation and barbarity, and with the object of robbery, roused the indignation of every European. The culprits were soon apprehended, and such expedition was used by the Promotor Fiscal and the court, that within a week from the perpetration of the murder the two servants were garrotted on a scaffold erected near the scene of their barbarous crime.

Such is the rapidity with which the Philippine courts could act when a Spaniard was the victim and when public opinion was deeply stirred by some shocking tragedy.

The Inhabitants of the Philippines

Подняться наверх