Читать книгу Wonderful Escapes - Frederic Tscharner Bernard - Страница 16

Оглавление

Cellini attacked by the dogs.

been married to Duke Alexander of Florence. Many of my friends had accompanied this great princess from Florence to Rome, and I knew that she was extremely well disposed towards me.

“I crawled, then, towards his Excellency’s house, where I felt certain of finding safety. But, as the adventures I had gone through were too wonderful for a mere mortal, God would not let me give myself up to the vain glory which must have followed an absolute success, but mercifully ordained for my good an affliction far more severe than any to which I had yet been subjected.

“While I was on my way to St. Peter’s market-place, I was recognised by a servant of Cardinal Cornaro, who was lodged at the Vatican. The man ran at once to his master’s bedroom, woke him, and said, ‘Benvenuto, your protégé, is below; he has escaped from the castle, and he is dragging himself along all covered with blood. He seems to have his leg broken, and there is no saying where he is going.’ ‘Quick,’ said the cardinal, ‘run and bring him to me—in this room.’ When I came before him, he at once told me I had nothing to fear, and he sent for the best surgeons in Rome to attend upon me. He also took care to have me placed in a secret apartment; and having thus provided for my immediate wants, he set out to demand, in person, my pardon of the Pope.

“By this time there was a great stir in Rome, for the bands hanging from the high tower had been discovered, and all the city ran to see this incredible thing.

“When Cardinal Cornaro reached the Vatican, he met Signor Roberto Pucci, and related to him the details of my escape, and the fact that I was at that moment hidden in his house. The two then went together to throw themselves at the feet of the Pope; but before they could speak, his Holiness said to them, ‘I know what it is you want of me.’ ‘Most holy father,’ said Pucci, ‘we beg of you, for pity’s sake, to spare this poor man. His talents entitle him to some consideration; and he has just shown such courage and address as seem above humanity. We know not for what offences your Holiness has had him put in prison, but if they are at all pardonable, we entreat you to forget them for our sake.”

“The Pope, somewhat ashamed, replied that he had sent me to prison because I was too presumptuous; ‘But,’ he added, ‘his merit is very well known, and we wish to keep him near us, to which end we will place him beyond the necessity of returning to France. I am sorry that he is so ill. Tell him to make haste to get well, and say that we will then give him cause to forget all the miseries he has suffered.”

“These two great personages duly brought me these good tidings on the part of the Pope.”

* * * * * *

The governor afterwards visited him, and asked if no one had aided him in his flight.

Cellini continues: “When he went back to the Pope, he gave him all the particulars of my escape, as he had heard them from me, to the astonishment of every one present. ‘It is truly something prodigious,’ said the Pope. ‘Most holy father,’ replied my old enemy, the Signor Peter Louis Farnese, ‘he will do many other things equally prodigious for you, if you set him at liberty, for he is one of the most audacious of men. I will give you a proof of it, of which perhaps you have not yet heard. Before you shut him up in the Castle of St. Angelo, this same Benvenuto, having had some words with one of the Cardinal Santa Fiore’s gentlemen, threatened to strike him; and the cardinal hearing of the affair, said that if the arch-fool attempted to carry out his threat, he would cure him once for all. The words were repeated to Benvenuto, and the cardinal’s palace being in front of his studio, he took his musket one day when he saw his Eminence at the window, and was just going to shoot him, when his intended victim happened to be warned in time and withdrew. He can put a ball in the centre of a farthing with that musket; and when he saw that the cardinal had escaped him, he coolly blew off the head of a pigeon perched on the opposite roof, to give his enemies a proof of his skill. But let your Holiness do what you please with him; I, at least, have warned you. The man is quite capable, if he thought himself unjustly treated, of firing upon even you. He has a character of the utmost ferocity, and he stops at nothing. Remember, he ran his dagger twice into Pompeo’s throat, although the poor wretch was in the midst of ten men appointed expressly to guard him. One of Santa Fiore’s gentlemen was present, and confirmed what the Pope’s son had said.

“The Pope was still under the unfortunate impression produced by these words when, two days after the above conversation, Cardinal Cornaro came to ask him for a bishopric for one of his gentlemen, André Centano. The Pope had, in fact, promised him the bishopric; and, as one was now vacant, the cardinal reminded him of his word. ‘It is true,’ said his Holiness, ‘I have promised you a bishopric, and you shall have one; but I have one favour to ask in return—let me have Benvenuto again.’ ‘Most holy father,’ replied the cardinal, ‘you have for my sake consented to his pardon and his liberty, what will the world say of both of us?’ ‘You want your bishopric,’ replied the Pope, ‘and I want my Benvenuto: let the world say what it pleases.’ ‘Give me my bishopric,’ said the good cardinal, ‘and for the rest your Holiness yourself shall be the judge of what ought to be, and what can be done.’ ‘I will send for Benvenuto,’ said the Pope, somewhat ashamed of breaking his word, ‘and I will put him in one of the lower apartments of my private garden, where he will want for nothing that can aid his recovery. His friends may come and see him, and I will bear the entire cost of his living myself.’

“The cardinal returned to his apartments, and sent to tell me through Signor André that the Pope wished to have me once more in his power, but that I should be lodged in his private garden, and should be free to see any one I pleased. I implored André to ask the cardinal not to give me up, but rather to let me have myself taken at once to a safe place I knew of outside Rome, for that to put me in the power of the Pope would be to send me to death.

“The cardinal would, I believe, have aided me to carry out this plan; but Signor André, who did not like to give up his bishopric, caused the Pope to be acquainted with the whole affair, and I was immediately ordered into custody.”

Cellini was well treated for a time in his new prison. He was afterwards sent to Torre di Nova, and from thence he was taken back again to the Castle of St. Angelo. The mad governor, incensed with a prisoner who had dared to brave him, threw the unfortunate artist into a subterranean cell, which only admitted the sun’s rays for about an hour and a half each day. He remained there four months, with nothing to occupy his time but the reading of the Bible and the Chronicles of Villani, which had been sent to him by his tormentor. This poor maniac felt that he was dying; and attributing his death to Benvenuto, he sometimes redoubled his cruelty towards him, though at others he treated him with greater tenderness. He had him removed from his first dungeon to another and a deeper one, particularly famed since a certain preacher named Foiano had died there of starvation. Meanwhile Montluc, the ambassador of France, had very energetically demanded Cellini’s liberty, in the name of his master, Francis I., and after a time, the governor, whose reason was restored a few days before his death, also urged his release. At length Cardinal Ferrara, on his arrival from France, went to pay his respects to the Pope, who kept him to dinner, “Thinking,” says Cellini, “that a good meal loosens the tongue, and wishing to hear his Eminence talk on several important subjects.” The cardinal, an accomplished diplomatist, accepted the invitation, and entertained the Pope with the pleasures and the amusements of the Court of France, till he saw that he had put his Holiness into an excellent humour, when he implored him in the name of the King to pardon Cellini. The Pope consented, and said to him with a loud burst of laughter, “Take him away at once with you.” The necessary orders were given, and without so much as waiting for the morrow, the cardinal sent immediately for Cellini, who left the Castle of St. Angelo, never to return to it again.

Wonderful Escapes

Подняться наверх