Читать книгу The Confessions of a Caricaturist - Furniss Harry - Страница 10
CHAPTER IV. THE CONFESSIONS OF AN ILLUSTRATOR—A SERIOUS CHAPTER
ОглавлениеDrawing—"Hieroglyphics"—Clerical Portraiture—A Commission from General Booth—In Search of Truth—Sir Walter Besant—James Payn—Why Theodore Hook was Melancholy—"Off with his Head"—Reformers' Tree—Happy Thoughts—Christmas Story—Lewis Carroll—The Rev. Charles Lutwidge Dodgson—Sir John Tenniel—The Challenge—Seven Years' Labour—A Puzzle MS.—Dodgson on Dress—Carroll on Drawing—Sylvie and Bruno—A Composite Picture—My Real Models—I am very Eccentric—My "Romps"—A Letter from du Maurier—Caldecott—Tableaux—Fine Feathers—Models—Fred Barnard—The Haystack—A Wicket Keeper—A Fair Sitter—Neighbours—The Post-Office Jumble—Puzzling the Postmen—Writing Backwards—A Coincidence.
I confess as a caricaturist, surely I need not caricature my confessions by any mock-modesty. Although I have illustrated novels, short stories, fairy tales, poems, parodies, satires, and jeux d'esprit, for the realistic, the fanciful, the weirdly imaginative and the broadly humorous, as my Punch colleague, E. T. Milliken, wrote, my more distinctive, natural and favourite métier is that of graphic art. This intimate friend, in publishing his "appreciation" of me, put in his own too highly-coloured opinion of my black and white work in this direction. I blush to quote it:
"And they are in error who imagine Mr. Furniss's powers to be substantially limited to political satire or Parliamentary caricature. Much of the work he has already given to the public, and perhaps more of that which he has not yet published, but of which his chosen familiars are aware, will prove that in more serious or imaginative work, in strong, vivid realism as well as in frolic fancy, in landscape as well as in life, in the picturesque as well as in the humorous, he can display a notable mastery."
MAJUBA HILL. DRAWN BY HARRY FURNISS
Reproduced by permission of the proprietors of the "Illustrated London News."
This confession of one of my "chosen familiars" I have the pluck to reprint, as an answer to those unknown strangers who so frequently write me down as "a conventional comic draughtsman of funny ill-drawn little figures." "What shall I call him?" said one; "a master of hieroglyphics?" Well, if I am commissioned to draw humorous hieroglyphics, I do my best to master their difficulties. Caricature pure and simple is not the art I either care for or succeed in practising as well as I do in my less known more serious and more finished work. When I joined Punch, at the age of twenty-six, I had had nine-tenths of my time previous to that occupied (ever since I was fifteen years of age) in drawing far more elaborate and finished work than would be in keeping in a periodical such as Punch. Punch required "funny little figures," and I supplied them; but my métier, I must confess, was work requiring more demand upon direct draughtsmanship and power. I am a funny man, a caricaturist, by force of circumstances; an artist, a satirist, and a cartoonist by nature and training. The one requires technical knowledge—in the other, "drawing doesn't count." The more amateurish the work, the funnier the public consider it. The serious confession I have to make is that I have been mistaken for a caricaturist in the accepted and limited meaning of the term.
"It is the ambition of every low comedian to play Hamlet, that of every caricaturist to be able to paint a picture which shall be worthy of a place on the walls of the National Gallery," are my own words on the platform; but I do not essay to play Hamlet on the platform, nor do I paint pictures for posterity in my studio. Therefore I do not place myself in the category of either, for I am neither a low comedian nor am I strictly and solely a mere caricaturist. This fact is perhaps not generally known to the public, but it is known to the publishers, and when a Society Church paper wished to present a series of supplements—portraits of the leading clergy—I was selected as the artist. The portrait of Canon Liddon, which is here very much reduced, is one of these.
CANON LIDDON. A SKETCH FROM LIFE.
And furthermore I received a commission from General Booth, which unfortunately, through pressure of work, I was unable to undertake, to make a study of Mrs. Booth, who was at the time on her death-bed, suffering from cancer, which the General was "exceedingly anxious" to reproduce and issue to his Army, as he had "never yet been able to secure a good photograph, although frequent attempts had been made by eminent London photographers."
I must confirm, a confession I made some years ago to the editor of the Magazine of Art regarding some of the difficulties with which artists illustrating books have to contend. In that I questioned whether authors and artists worked sufficiently together. Few authors are as conscientious as Dickens was, or, in fact, care to consult with their illustrators at all. In operatic work the librettist and composer must work hand in hand. Should not the artist do likewise?
Undoubtedly there are some writers who take great trouble to see their subject from the artistic standpoint. One sensational writer with whom I am acquainted will make a complete model in cardboard of his "Haunted Grange," so as to avoid absurdities in the working out of the tale. The "Blood-stained Tower" is therefore always in its place, and the "Assassin's Door" and "Ghost's Window" do not change places, to the bewilderment of the keen-witted reader. Many writers, on the other hand, show an extraordinary carelessness, or, shall I say, agility? "Hilarity Hall" or "Stucco Castle" is supposed to be a firm erection, capable of withstanding storm, or, if necessary, siege; whereas the artist too often detects the author turning it inside out and upside down to suit his convenience, like the mechanical quick-change scenes in our modern realistic dramas.
It may seem strange, but I have never found over-conscientiousness in seeking to secure "local colour" meet with the slightest reward. Two instances among many similar experiences which have fallen to my lot will serve to show my ground for making this observation.
Those who have read Sir Walter Besant's delightful but little known "All in a Garden Fair" (it is interesting to know that this was semi-autobiographical, and that its original title was "All in a Garden Green") will recollect the minute description of the locality in which the opening scenes take place. The author and I "talked it over." He told me the exact spot where the story was laid—a village a good many miles from London. The next day, provided with exact information, my wife and I went by train to the station nearest to the village in question, and then, taking a "trap," went on a voyage of discovery. First, however, we endeavoured to gain some useful directions from the proprietor of the hotel where we lunched, but, to our surprise, he knew of no such village. The driver of our "conveyance" was equally unlearned concerning the object of our search.
"Strange," said I, "how these country people ignore all the beauties and graceful associations that are around them—they don't even know of the existence of this idyllic village."
Nothing daunted, I undertook to pilot the party to the place, and after a lovely drive we reached the spot where the village ought to be. Here I saw a kind of model hotel, and, I think, a shanty of some description; the rest was an ordinary English landscape. I hardened my heart, and patiently sketched the building, which, of course, was not there at the period the story referred to, and some details of the place where a village only existed in the author's imagination.
When next I saw Sir Walter Besant, he tried to console me with the assurance that there certainly must have been a village there some centuries ago!
THE LATE SIR
WALTER BESANT.
Besides being a wit and a delightful conversationalist, Sir Walter was the most practical and businesslike of authors. It was a treat to meet him, as I frequently did, walking into Town, and enjoy his vivacious humour. I recollect one morning, speaking of illustrators, mentioning the fact that Cruikshank always imagined that Dickens had taken "Oliver Twist," merely endowing it with literary merit here and there, and palming it off as his own!
"Ah!" said Besant, "how funny! Do you know, I overheard two of my little girls talking a few mornings ago, and one said to the other, 'Papa does not write all his stories, you know—Charlie Green helps him.'"
(Green was at the time illustrating Besant's "Chaplain of the Fleet.")
THE "JETTY."
My second instance occurred about the same period. The author was the most delightful and entertaining of literary men of our time, Mr. James Payn. I was selected to illustrate the serial story in the Illustrated London News, and as in that also the author minutely describes the scene of the semi-historical romance, I, being a thoroughly conscientious artist, visited James Payn, then editor of Cornhill, in his editorial den in Waterloo Place, to talk the matter over. My notes were: "Jetty—Lovers meet—Ancient church—Old houses." But the "Jetty" was the important object—I must get that. I therefore started for the South Coast. Again I was forced to bow down before my author's wonderful powers of imagination, for once more, in company with my wife, with a hireling to carry my sketching stool and materials, I walked a great distance in search of the jetty. Vain, vain! not a ghost of a jetty was to be seen. The menial could not enlighten us. At last we unearthed the "oldest inhabitant," who took us back to where a few sticks in the water alone marked where it stood "a many years ago." I tried to develop some of the powers of the late Professor Owen, when he constructed an animal from the smallest bone, and succeeded in "evolving" a jetty from the green remains of four wooden posts.
I forgave Payn as I forgave Besant. Both men were as genial as they were eminent, and but for the circumstances of illustrating their stories I might not have enjoyed their acquaintanceship. I also illustrated Payn's most charming story, "The Talk of the Town," for Cornhill Magazine. I never enjoyed any work of the kind so well as this—it has always been my regret Payn did not write another of the same period. I recollect, when I first saw him in Waterloo Place, I had just read an article of his in which he gave a recipe for getting rid of callers, which was to bring the conversation to an abrupt termination, say absolutely nothing, but steadfastly stare at your visitor until he left. I can vouch for its being a simple and effective plan.
ILLUSTRATION FOR "THE TALK OF THE TOWN" (REDUCED).
By permission of the proprietors of "Cornhill Magazine."
When I entered his editorial sanctum the genial essayist received me most cordially, and looked the picture of comfort, surrounded as he was by a heterogeneous collection of pipes. Presently, through the clouds of smoke through which he had chatted in that lively, vivacious manner peculiarly his own, he knocked the ashes out of his finished pipe and mutely stared point-blank at me till I, like the pipe, went out also. But before making my exit I reminded him that I had read the article I refer to, up to which he was no doubt acting, and that I was pleased and interested that he practised the doctrine he preached. Possibly this remark of mine was unexpected, and therefore somewhat disconcerted him for a moment, for he quickly replied, "Not at all! not at all! Fact is, I was rather upset before you came in by a miserable man who called to see me, and at the moment I was, à propos of him, thinking of a funny story about Theodore Hook I came across last night I never heard before. Poor Hook was at a smart dinner one evening, but instead of being as usual the life and soul of the party, he proved the wet blanket on the merry meeting, despite the fact that he, in all probability, had imbibed his stiff glass of brandy to get him up to his usual form before entering the house at which he was entertained. This most unusual phase of Hook's character surprised everybody present, so much so that his host ventured to remark that the volatile Theodore did not seem so merry as usual.
"'Merry? I should think not! I should like to see anyone merry who has gone through what I have this afternoon!'
"'What was that?' asked everyone, with one voice.
"'Well, I'll tell you,' said Hook. 'I have just come up from York in the stage coach, and I was rather late in taking my seat; the top was occupied to the full, so I had no alternative but to become an inside passenger. The only other occupant of the interior was a melancholy individual rolled up in a corner. He had donned his great-coat, the collar of which was turned right up over his ears. He stolidly sat there, never uttering a word, until I became fascinated by his weird appearance. By-and-by the sun sank below the western horizon, the inside of the coach became darker and darker, and more ghastly seemed the cadaverous stranger as the blackness increased. The strain was too much for me. I could not keep silent another minute.
"'My good sir,' I said, 'whatever is the matter with you?'"
"'I'll tell you,' he slowly muttered. 'Some months ago I invested in two tickets in a great lottery, but when I told my wife of the speculation I had indulged in she nagged and nagged at me to such a frightful extent that at last I sold the tickets.'
"'Well?'
"'Well, do you know, sir, to-day those two numbers won the two first prizes, and those two prizes represent a sum of money of colossal magnitude!'
"'Goodness gracious me!' I shouted. 'If that had happened to me it would have driven me to desperation! In fact I really believe that I should have been frantic enough to cut my throat!'
"'Why, that's just what I have done!' replied the stranger, as he turned down his collar. 'Look here!'"
"THAT'S JUST WHAT I HAVE DONE!"
This ghastly tale reminds me of one of my earliest and most trying experiences in illustrating stories. I had made a very careful drawing to illustrate a startling episode in a novel by Mrs. Henry Wood. Naturally it was designed on a block, and represented the hero having just swallowed poison after committing a murder. The face in the drawing was everything, and I had taken the greatest pains to depict in the distorted features all the authoress desired—in fact, I was rather proud of it. The authoress was pleased, and the block was sent to the engraver. I was then about twenty—photographing a drawing on to wood was unknown, and process work was not invented—all drawings were made on boxwood and engraved by hand. To my horror the engraver returned the block to me a week afterwards with an apologetic note. The face had been destroyed in the engraver's hands, and he had "plugged the block"—that is, another piece of wood had been inserted where the hero's head had been, and whitened over, for me to draw another. The rest of the design had been engraved. That face gone! How could I conjure it up again on that unsightly, isolated patch of block, with all the rest of the drawing engraved and therefore my lines undiscernible? I did my best. When it was printed it was seen that the face did not fit on the neck properly, and to my chagrin I received a sarcastic letter from the editor to inform me that I had made a mistake. The hero had swallowed poison and had not, as I supposed, cut his head off!
SPECIMEN OF JAMES PAYN'S WRITING.
Another illustration of the conscientious illustrator in search of the truth. I had to introduce the Reformers' Tree, Hyde Park, into a picture. Now we are always hearing about the Reformers' Tree in reference to demonstrations in the Park, so I went in search of the historical stump. The first person to whom I put a question as to its whereabouts pointed to a huge tree in flourishing condition. I had just sketched in its upper branches when it somehow occurred to me that it would be just as well to ask someone else and make assurance doubly sure. This time I interrogated a policeman.
"No, that ain't it; that there row of hoaks is wot people calls the Reformers' Tree."
I started another sketch on the strength of this statement, but feeling a bit dubious over his assertion that the one tree was comprised of a whole row, I tackled the "oldest inhabitant," an ancient and pensioned park-keeper, who luckily hove in sight.
"Hover there," he replied, gruffly, pointing to a stump that resembled the sole remaining molar the old man possessed.
This stump was picturesque. It must be the Reformers' Tree. Result—another sketch, which I showed to the gatekeeper at the Marble Arch.
"Reformers' Tree? Why, there ain't no such thing in the Park." And I really believe there isn't. It is a myth, and merely exists in the fertile brain of the descriptive author or the imagination of the agitator.
THE TYPICAL LOVERS IN ILLUSTRATIONS OF NOVELS.
After James Payn's "Talk of the Town" no book has given me such pleasure to illustrate as F. C. Burnand's "Incompleat Angler." The combination of the picturesqueness of Isaak Walton with the humour of Burnand could not be otherwise, but most unfortunately the form of its publication ruined the effect of the drawings. Over this, too, the author and I talked—no, not exactly—to be exact we laughed over it. I dined with Burnand, and afterwards in his study he read it to me, and as he frankly admitted he never laughed so much at anything before.
The illustrator's difficulties by no means end when the author is satisfied. Many authors give you every facility, and hamper you with no impossibilities; but then steps in the editor, especially if he be the editor of a "goody" magazine. Novels will be novels, and love and lovers will find their way even into the immaculate pages of our monthly elevators. I once found it so, and certainly I thought that here was plain sailing. A tender interview at the garden gate. She "sighed and looked down as Charles Thorndike took her hand"—unavoidable and not unacceptable subject. Lovers are all commonplace young men with large eyes, long legs, and small moustaches (villains' moustaches grow apace); moreover, lovers, I believe, generally take care to avoid observation; but no! it appears that "our subscribers" have a stern code which may not be lightly infringed. A letter from the editor rebukes my worldly ways:
"Dear Sir—Will you kindly give Charles Thorndike a beard, and show an aunt or uncle or some chaperon in the distance; the subject and treatment is hardly suitable otherwise to our young readers."
Sometimes a publisher steps in and arranges everything, regardless of all the author and artist may cherish.
Years ago a well-known but not very prosperous publisher sent for me, and spoke as follows:
"Now, Mr. F., what I want is to knock the B.P. with Christmas. The story is all blood and murder, but don't mind that—you must supply the antidote; put in the holly and mistletoe, plenty of snow and plum-pudding (the story was a seaside one in summer time). I like John Tenniel's work—give us a bit of him, with a dash of Du Maurier and a sprinkling of Leech here and there; but none of your Rembrandt effects—they are too dark, and don't print up well. Never mind what the author says; he hasn't made it Christmas, so you must!"
It is equally difficult to comply with an editorial request such as this: "The story I send you is as dull as ditch-water; do please read it over and illustrate it with lively pictures."
But some authors are their own publishers, and they are then generally more careful of the illustrations. Perhaps the most exacting of all authors was "Lewis Carroll."
he name of Charles Lutwidge Dodgson is practically unknown outside of Oxford University, where he was mathematical lecturer of Christ Church; but the name and fame of "Lewis Carroll," author of those inimitable books for children, both young and old, "Alice's Adventures in Wonderland" and "Through the Looking-glass and what Alice found there," are known and beloved all over the world. His first book for children, "Alice's Adventures," was published at a time exactly to suit me. I was just eleven—the age to be first impressed by the pen of Carroll and the pencil of Tenniel.
When I, a little, a very little boy in knickerbockers, first enjoyed the adventures of Alice and worshipped the pen and the pencil which recorded them, I little thought I would some day work hand in hand with the author, and when that day did arrive I regretted that I had not been born twenty-two years before I had, for for me to follow Tenniel was quite as difficult and unsatisfactory a task as for Carroll to follow Carroll. The worst of it was that I was conscious of this, and Lewis Carroll was not. Fortunately for me Sylvie was not like her prototype Alice; the illustrations for Sylvie would not have suited Tenniel as Alice did. I therefore did not fear comparison, but what I did fear was that Carroll would not be Carroll, and Carroll wasn't—he was Dodgson. I wish I had illustrated him when he was Carroll; that he was not the Carroll of "Alice" is plainly indicated in his life in the following passage:[1] "The publication of 'Sylvie and Bruno' marks an epoch in its author's life, for it was the publication of all the ideals and sentiments which he held most dear. It was a book with a definite purpose; it would be more true to say with several definite purposes. For this very reason it is not an artistic triumph as the two 'Alice' books undoubtedly are; it is on a lower literary level, there is no unity in the story. But from a higher standpoint, that of the Christian and the philanthropist, the book is the best thing he ever wrote. It is a noble effort to uphold the right, or what he thought to be the right, without fear of contempt or unpopularity. The influence which his earlier books had given him he was determined to use in asserting neglected truths.
"Of course the story has other features—delightful nonsense not surpassed by anything in 'Wonderland,' childish prattle with all the charm of reality about it, and pictures which may fairly be said to rival those of Sir John Tenniel. Had these been all, the book would have been a great success. As things are, there are probably hundreds of readers who have been scared by the religious arguments and political discussions which make up a large part of it, and who have never discovered that Sylvie is just as entrancing a personage as Alice when you get to know her."
INSTRUCTIONS IN A LETTER FROM LEWIS CARROLL.
The character of the book was a bitter disappointment to me. I did not want to illustrate a book of his with any "purpose" other than the purpose of delightful amusement, as "Alice" was. Tenniel had point-blank refused to illustrate another story for Carroll—he was, Tenniel told me, "impossible"—and Carroll evidently was not satisfied with other artists he had tried, as he wrote me: "I have a considerable mass of chaotic materials for a story, but have never had the heart to go to work to construct the story as a whole, owing to its seeming so hopeless that I should ever find a suitable artist. Now that you are found," etc. That was in 1885, and we worked together for seven years. Tenniel and other artists declared I would not work with Carroll for seven weeks! I accepted the challenge, but I, for that purpose, adopted quite a new method. No artist is more matter-of-fact or businesslike than myself: to Carroll I was not Hy. F., but someone else, as he was someone else. I was wilful and erratic, bordering on insanity. We therefore got on splendidly.
Of course it was most interesting to me to study such a genius at such a time, and in recording my experiences and impressions of Lewis Carroll my object is not so much to deal with the actual illustration to those ill-conceived books "Sylvie and Bruno," but to deal with my impressions of the man obtained by working with him for so long, for to have known the man was even as great a treat as to read his books. Lewis Carroll was as unlike any other man as his books were unlike any other author's books. It was a relief to meet the pure simple, innocent dreamer of children, after the selfish commercial mind of most authors. Carroll was a wit, a gentleman, a bore and an egotist—and, like Hans Andersen, a spoilt child. It is recorded of Andersen that he actually shed tears, even in late life, should the cake at tea be handed to anyone before he chose the largest slice. Carroll was not selfish, but a liberal-minded, liberal-handed philanthropist, but his egotism was all but second childhood.
He informed my wife that she was the most privileged woman in the world, for she knew the man who knew his (Lewis Carroll's) ideas—that ought to content her. She must not see a picture or read a line of the MS.; it was sufficient for her to gaze at me outside of my studio with admiration and respect, as the only man besides Lewis Carroll himself with a knowledge of Lewis Carroll's forthcoming work. Furthermore he sent me an elaborate document to sign committing myself to secrecy. This I indignantly declined to sign. "My word was as good as my bond," I said, and, striking an attitude, I hinted that I would "strike," inasmuch as I would not work for years isolated from my wife and friends. I was therefore no doubt looked upon by him as a lunatic. That was what I wanted. I was allowed to show my wife the drawings, and he wrote: "For my own part I have shown none of the MS. to anybody; and, though I have let some special friends see the pictures, I have uniformly declined to explain them. 'May I ask so-and-so?' they enquire. 'Certainly!' I reply; "you may ask as many questions as you like!' That is all they get out of me."
But his egotism carried him still further. He was determined no one should read his MS. but he and I; so in the dead of night (he sometimes wrote up to 4 a.m.) he cut his MS. into horizontal strips of four or five lines, then placed the whole of it in a sack and shook it up; taking out piece by piece, he pasted the strips down as they happened to come. The result, in such an MS., dealing with nonsense on one page and theology on another, was audacious in the extreme, if not absolutely profane—for example:
"And I found myself repeating, as I left the Church, the words of Jacob, when he 'awaked out of his sleep,' surely the Lord is in this.
"And once more those shrill discordant tones rang out:—
"'He thought he saw a Banker's Clerk
Descending from a bus;
He looked again, and found it was—
A Hippopotamus.'"
These incongruous strips were elaborately and mysteriously marked with numbers and letters and various hieroglyphics, to decipher which would really have turned my assumed eccentricity into positive madness. I therefore sent the whole MS. back to him, and again threatened to strike! This had the desired effect. I then received MS. I could read, although frequently puzzled by its being mixed up with Euclid and problems in abstruse mathematics.
I soon discovered that I had undertaken a far more difficult task than I anticipated, for in the first letter of instructions I received from the author he frankly acknowledged I had my work "cut out." "Cut out" suggests dressmaking, the very subject first chosen for discussion and correspondence.
The extraordinary workings of this unique mind are shown by quotations from his letters to me:
"I think I had better explain part of the plot, as to these two—Sylvie and Bruno. They are not fairies right through the book—but children. All these conditions make their dress rather a puzzle. They mustn't have wings; that is clear. And it must be quite the common dress of London life. It should be as fanciful as possible, so as just to be presentable in Society. The friends might be able to say 'What oddly-dressed children!' but they oughtn't to say 'They are not human!'
"Now I think you'll say you have 'got your work cut out for you,' to invent a suitable dress!"
SPECIMEN OF LEWIS CARROLL'S DRAWING AND WRITING.
How I wish I had had those dresses cut out for me! The above instructions were quickly followed by other suggestions which added to my already scanty idea of a costume suitable to Kensington Gardens and to fairyland! I was thinking this difficulty would be lessened if the story took place in winter, when I received another letter, which I must frankly confess rather alarmed me:
"As to the dresses of these children in their fairy state (we shall sometimes have them mixing in Society, and supposed to be real children; and for that they must, I suppose, be dressed as in ordinary life, but eccentrically, so as to make a little distinction). I wish I dared dispense with all costume; naked children are so perfectly pure and lovely, but Mrs. Grundy would be furious—it would never do. Then the question is, how little dress will content her? Bare legs and feet we must have, at any rate. I so entirely detest that monstrous fashion high heels (and in fact have planned an attack on it in this very book), that I cannot possibly allow my sweet little heroine to be victimised by it."
Another monstrous fashion he condemns refers to a picture of his grown-up heroine in London Society:
"Could you cut off those high shoulders from her sleeves? Why should we pay any deference to a hideous fashion that will be extinct a year hence? Next to the unapproachable ugliness of 'crinoline,' I think these high-shouldered sleeves are the worst things invented for ladies in our time. Imagine how horrified they would be if one of their daughters were really shaped like that!"
ORIGINAL SKETCH BY LEWIS CARROLL OF HIS CHARMING HERO AND HEROINE.
I did make a note of a horrified mother with a nineteenth century malformation, but I did not send it to the author, as it struck me, when re-reading his letter, he was possibly serious. Still we had Sylvie's dress, Mrs. Grundy, crinolines, and high heels to discuss:
"As to your Sylvie I am charmed with your idea of dressing her in white; it exactly fits my own idea of her; I want her to be a sort of embodiment of Purity. So I think that, in Society, she should be wholly in white—white frock ('clinging' certainly; I hate crinoline fashion): also I think we might venture on making her fairy dress transparent. Don't you think we might face Mrs. Grundy to that extent? In fact I think Mrs. G. would be fairly content at finding her dressed, and would not mind whether the material was silk, or muslin, or even gauze. One thing more. Please don't give Sylvie high heels! They are an abomination to me."
Then for months we corresponded about the face of the Heroine alone. My difficulty was increased by the fact that the fairy child Sylvie and the Society grown-up Lady Muriel were one and the same person! So I received reams of written descriptions and piles of useless photographs intended to inspire me to draw with a few lines a face embodying his ideal in a space not larger than a threepenny-piece. By one post I would receive a batch of photographs of some young lady Lewis Carroll fancied had one feature, or half a feature, of that ideal he had conjured up in his own mind as his heroine.
He invited me to visit friends of his, and strangers too, from John o' Groats to Land's End, so as to collect fragments of faces. A propos of this I wrote in an artists' magazine a brief account of artists' difficulties with the too exacting author. (It is quite safe to write anything about Judges and Dons: they never read anything.) I described how I received the author's recipe for constructing the ideal heroine. I am not to take one model for the lady-child or child-lady. I am to take several; for all know no face—at least, no face with expression, or with plenty of life or good abilities, or when showing depth of religious thought—is perfect. I am therefore to go to Eastbourne to see and study the face of Miss Matilda Smith, in a pastry-cook's shop, for the eyes. I am to visit Eastbourne and eat buns and cakes, gazing the while into the beauteous eyes of Miss Smith. Then in Glasgow there is a Miss O'Grady, "with oh, such a perfect nose! Could I run up to Scotland to make a sketch of it?" A letter of introduction is enclosed, and, as a precaution, I am enjoined that I "must not mind her squint." But I do mind, and I am sure the blemish would sadly mar my proper judgment of the lovely feature for gazing on which those eyes have lost their rectitude. For the ears a journey to Brighton to see Miss Robinson, the Vicar's daughter, is recommended. No, she may listen, think I, to the "sad sea-waves," or to her father's sermons, but never to any flattery from me. The mouth I shall find in Cardiff—not an English or Welsh mouth, but a sweet Spaniard's Señora Niccolomino, the daughter of a merchant there. In imagination I picture that cigarette held so lovingly in those perfect lips. But I am to draw an English heroine of fifteen innocent summers—how those curly wreaths of pearly smoke would disenchant my mind of the spell of youth and innocence! For the hair I must go to Brighton; for the figure to a number of different places. In fact, my author had mapped out a complete tour for me. Had he never heard the old story of the artist who was determined to paint a perfectly correct figure, strictly in accordance with the orthodox rules of art? As he painted a portion he covered it up, and so went on until the figure was complete. When it was finished he tore off the covering. The result was hideous! He went mad! I feel sure that fate would have been mine had I attempted to carry out Lewis Carroll's instructions. I therefore worked on my own lines with success. As his biographer states: "Meanwhile, with much interchange of correspondence between author and artist, the pictures for the new fairy tale, 'Sylvie and Bruno,' were being gradually evolved. Each of them was subjected by Lewis Carroll to the most minute criticism—hypercriticism, perhaps, occasionally." Still he was enthusiastic in his praise, and absurdly generous in his thanks. He was jealous that I would not disclose to him who my model was for Sylvie. When dining with us many a smile played over the features of my children when he cross-questioned me on this point. Repeatedly he wrote to me: "How old is your model for Sylvie? And may I have her name and address?" "My friend Miss E. G. Thomson, an artist great in 'fairies,' would be glad to know of her, I'm sure," and so on.
LEWIS CARROLL'S NOTE TO ME FOR A PATHETIC PICTURE.
The fairy Sylvie was my own daughter! All the children in his books I illustrated were my own children; yet this fact never struck him! He visited us in the country when I was at work, and I soon afterwards received the following letter: