Читать книгу Песенная лирика с первых альбомов хэви-метал-группы DANZIG. Стихотворный перевод - Г. Данциг - Страница 3

Часть I. ДАНЦИГ
____________________________________________
перевод текстов песен с альбома «DANZIG» 1988 года

Оглавление

ПОВОРОТ КАИНА

Это движет мною,

Ощущаю меня толкает

Нарушать законы порою.

Сказал «да»,

И бесчувствием наполняя,

Оно душит, ранит меня…

И тогда оживаю я.


Поворот Каина,

Управляет моим разумом.

Поворот Каина,

Заставь меня ожить разом.


Сказал «да»,

И я завладел им —

Нарушил заповеди тогда.

Он упал, что игрушка сломалась

И словно багровой дорогой-рекой

Его кровь растекалась

Ото лба и питалась землёй.


Поворот Каина,

Управляет моим разумом.

Поворот Каина,

Заставь меня ожить разом.


Бог, что свыше

Поворот Каина ощути,

Он в сердце пульсирует, слышишь?

Я знать хочу, мне нужно немного —

Кайнов поворот,

Тот, что вниз от Бога.


Я знаю свой род и он —

Начало берёт от отца моего,

Того что из света рождён.

Сказал «да»,

И жгучею болью пылая,

Той, что режет меня пополам…

Оживаю я.


Поворот Каина,

Управляет моим разумом.

Поворот Каина,

Заставь меня ожить разом.


Бог, что свыше

Поворот Каина ощути,

Он в сердце пульсирует, слышишь?

Я знать хочу, мне нужно немного—

Кайнов поворот,

Тот, что вниз от Бога.


НЕ ИЗ ЭТОГО МИРА

Не от мира сего —

И ничто не укусит как я.

Не раздастся крика звон

В этой пустынной ночи,

Ничто не удержит меня от тебя.


Ты думаешь, что знаешь

Почему жив я,

Но правда, что ты лелеешь —

Лживая.


Не из этого мира —

И ничто его не скует.

Я предвестник его, я лира.

Я – над кровавой твоей землёй

И есть тот рассвет, что придёт.


Не из этого круга —

Ибо я никому не ведам.

Когда сезоны сменяют друг друга

Они шепчут моё имя:

И домой за ними – я следом.


Ты думаешь, что знаешь

Почему жив я,

Но правда, что ты лелеешь —

Лживая.


Я чувствую всё, ничто не пройдёт стороной.

Ничего из этого ты не сможешь понять вовек.

Сделай свой выбор на чьей ты стороне!

Я смертен? А ты человек?


Не от мира сего —

И ничто не укусит как я.

Не раздастся крика звон

В этой пустынной ночи,

Ничто не удержит меня от тебя.


На чьей стороне ты, посмей —

Сделай свой выбор на век!

Я – смертен?

Ты – человек?


Не из этого круга —

Ибо я никому не ведам.

Когда сезоны сменяют друг друга

Они шепчут моё имя:

И домой за ними – я следом.


ОНА ЕДЕТ

Она едет прочь,

И мир для неё книга открытая.

Она – есть ночь,

В ней одиночество моё сокрыто.


Она черна,

Грех стелется за ней фатой,

Она дороге верна,

Светом взята под железный конвой.


Она едет в ночь.


Она скользит

Внутри тебя и продолжает ласкать,

Не повременит

И заставит тебя кричать.


Смерть – это она

В убийственном белом наряде,

Она едет одна

В мыслях твоих пока не стал ты хладен.


Она едет в ночи.


Она вскружит тебе голову —

Ты будешь принадлежать ей,

Она заберет тебя в своё логово.


Она едет прочь,

И мир для неё книга открытая.

Она – есть ночь,

В ней одиночество моё сокрыто.


Она черна,

Грех стелется за ней фатой,

Она дороге верна,

И в закатных лучах – за тобой.


Она едет в ночь.


Она вскружит тебе голову —

Ты будешь принадлежишь ей,

Она заберет тебя в своё логово.


ДУША В ОГНЕ

Ангелы падают с неба как камни,

Согревая землю своим теплом.

В тиши.

А сердце твоё в холод кануло

И хочет согреться летним огнём

Моей души.


Дьяволица, ты должна сгореть!

Гори от осеннего дыхания,

Не спеши.

Холодное сердце должно гореть

И кипеть в Самайне

Моей души.


Я жду Самайна в моей душе,

Чтобы утопить твой мир в огне.


Ангелы падают с неба как камни,

Согревая землю своим теплом.

В тиши.

А сердце твоё в холод кануло

И хочет согреться летним огнём

Моей души.


Приди, согрей мою любовь взглядом своих ледяных глаз —

И она растопит тебя тысячу раз.

Тебя заставить трепетать я буду рад:

Танцуй, пока миры не встанут в идеальный ряд.

Смотри – в кровавом огне твоё тело дрожит,

Не усмирить то, что по венам моим бежит —

Этому нет числа, оно вне времени,

Оно положит конец твоим миру и племени.

И как только пламя разгорелось —

Учись и молись, и как бы этого ни хотелось:

Измени всё виденное тобой, свою суть.

Убей всё, что могло бы с тобой стать, чтобы нечего было вернуть.


Я жду Самайна в моей душе,

Чтобы утопить твой мир в огне.


ДЕМОН ЛИ Я?

Столпотворение лиц с пустыми глазами,

Как и прежде – ни одной новой мысли.

Они учат плести интриги: «Будь с нами».

Мерзкие шавки зовут: «Будь как мы».


Чудовище я или я человек? Я такой же как ты?

Сила кипит,

Всё сильней начинает качать.

К тебе обращаюсь… Демон ли я? Ты должен знать!


Миллионы лиц в преисподней – многоликий ад.

В этих венах пульсирует ярость,

Болью лаская тех, кто быть с нею рад,

Для кого она высшая благость.


Чудовище я или я человек? Я такой же как ты?

Сила кипит,

Всё сильней начинает качать.

К тебе обращаюсь… Демон ли я? Ты должен знать.


Столько миров и частей тела, что были нужными

Разорваны на куски сейчас и здесь.

Только во мне – всё что нужно,

Я тот, кто я есть.


Чудовище я или я человек? Я такой же как ты?

Сила кипит,

Всё сильней начинает качать.

К тебе обращаюсь… Демон ли я? Ты должен знать.


МАМА

Мама, говори детям не выбирать моей дороги,

Скажи им не слушать мои слова,

Чтобы они не значили. Будь с ними строгой,

Дети должны послушать тебя.


Мама, ты укрываешь их от сумрака жизни —

До первой смерти майся —

И хочешь сберечь от голодного мира.


Песенная лирика с первых альбомов хэви-метал-группы DANZIG. Стихотворный перевод

Подняться наверх