Читать книгу Tales of My Native Town - Gabriele D'Annunzio - Страница 5
II
ОглавлениеThe clear understanding of a divergence should result in a common ground of departure, of sympathy, and to make this plainer still it ought to be added that in the question of taste, of the latitude of allowable material and treatment, the Italians are far more comprehensive than ourselves. This, certainly, is particularly true in their attitude toward the relation of the sexes; and here is, perhaps, the greatest difference between what might be loosely called a Latin literature and an Anglo-Saxon. We are almost exclusively interested in the results, the reactions, of sexual contacts; but the former have their gaze fixed keenly on the process itself. At the most we indicate that consummations of passion have occurred, and then turn, with a feeling of relief, to what we are convinced is the greater importance of its consequences.
But not only is Gabriele D’Annunzio perfectly within his privilege in lingering over any important, act of nature, he is equally at liberty to develop all the smaller expressions of lust practically barred from English or American pens. These, undeniably, have as large an influence in one country, one man, as in another; they are—as small things are apt to be—more powerful in the end than the greatest attributes. Yet while we have agreed to ignore them, to discard them as ignoble and obscene, in “Tales of My Native Town” erotic gestures and thoughts, libidinous whispers, play their inevitable devastating part.
Yet this is not a book devoted to such impulses; one tale only, although in many ways that is the best, has as its motive lust. It is rather in the amazingly direct treatment of disease, of physical abnormality, that it will be disturbing to the unprepared reader from an entirely different and less admirable, or, at any rate, less honest, convention. Undoubtedly D’Annunzio’s unsparing revelation of human deformity and ills will seem morbid to the unaccustomed mind; but, conversely, it can be urged that the dread of these details is in itself morbid. Then, too, we have an exaggerated horror of the unpleasant, a natural, but saccharine, preference for happiness. As a nation we are not conspicuously happier than Italy, but we clamour with a deafening insistence for the semblance of a material good fortune. Meeting pain no better and no worse than other nations, from our written stories we banish it absolutely; but anyone who cares to realise the beauty that, beyond question, pervades the following pages will be obliged to harden himself to meet precisely the deplorable accidents that he must face wherever life has been contaminated by centuries of brutal ignorance, oppression and want.
Again, it is not in the larger aspects, the nobler phases, of suffering with which we are concerned, but in the cold revelation of rasping details, brutal sores and deformity, the dusty spiders of paralysis. If this were all it would be hideous beyond support; but, fortunately, the coldness is only in the method, there is a saving spirit of pity, the valid humanity born of understanding. Such horror as exists here is the result of D’Annunzio’s sensitive recognition of the weight of poverty and superstition crushing men into unspeakable fatalities of the flesh. A caustic humour, as well, illuminates the darker pits of existence, ironic rather than satirical, bitter rather than fatalistic; and then admirably exposing the rough play of countrymen like the rough wine of their Province. In addition there is always, for reassurance, the inclusion of the simple bravery that in itself leavens both life and books with hope.