Читать книгу The Intruder - Gabriele D'Annunzio - Страница 4
ОглавлениеThe decisive hour had come. Having to start the following morning, I could not temporize any longer. So that the affair should not seem too ambiguous and altogether too sudden, I must prepare my mother for my departure that very morning at breakfast, and allege some plausible pretext. I must also tell Juliana, before telling my mother, so as to prevent any possible contretemps. "And suppose Juliana should rebel? Suppose, in a moment of grief and indignation, she reveals the truth to my mother? How can I obtain from her a promise of silence, a new act of abnegation?" Up to the last moment I argued with myself. "Will she understand immediately, at the first word? And if she should not understand? If she should innocently ask me the object of my journey? What could I answer? But she will understand. It is impossible that she has not already learned from one of her friends, from Signora Talice, for instance, that Teresa Raffo has left Rome."
My strength began to give way. I could not have borne much longer the crisis that became more acute each moment. With a contraction of all my nerves, I came to a decision; and since she was speaking, I determined that she herself should furnish me the opportunity for delivering the blow.
She spoke of a thousand things, and especially of the future, with unaccustomed volubility. That strange, convulsed appearance that I had already noticed in her seemed more apparent. I was still standing behind her chair; up to then I had avoided her eyes by adroit manoeuvring in the room, remaining attentive behind her chair, busy either in arranging the window curtains or straightening the books in the little bookcase, or in picking up from the carpet the petals of a bouquet of roses that had shed its leaves. Standing up, I looked at the parting in her hair, her long and curved eyelashes, the light palpitation of her bosom, and her hands, her beautiful hands extended on the arms of the arm-chair, lying flat, just as on that day, white as on that day, "when they could be distinguished from the linen only by the azure of their veins."
Oh, that day! Not more than a week had gone by since then. Why did it seem to me to be so far away?
Standing behind her, in that state of extreme tension, and, so to speak, on the watch, I imagined that perhaps she instinctively felt the danger hovering over her head: I believed I divined in her a sort of vague uneasiness. Once more I felt sick at heart.
She finally said:
"To-morrow, if I am better, you will take me out on the terrace, in the open air."
I interrupted her.
"To-morrow, I shall not be here."
She trembled at my strange voice. I added, without waiting:
"I am going..."
Then, making a violent effort to loosen my tongue, and terrified like a man who must strike a second blow to put his victim to death, I added hastily:
"I am going to Florence."
"Ah!"
She had suddenly understood. She turned round with a rapid movement, she twisted herself on her cushions to look me in the face; and in that tragic pose, I saw again the whites of her eyes and her bloodless gum.
"Juliana!" I stammered, without finding anything else to say to her, bending toward her, fearing she would faint.
But she lowered her eyelids, sank back, withdrew into herself, so to speak, as if chilled by severe cold. She remained thus for several minutes, her eyes closed, lips compressed, motionless. Only the pulsations of the carotid artery, visible at the neck, and a few convulsive contractions of her hands indicated that she was still alive.
Was not this a crime? Yes, this was the first of my crimes, and not the least, without a doubt.
I went away under terrible circumstances. My absence lasted more than a week. On my return and the days following, I was astonished myself at my almost cynical impudence. I was bewitched by a sort of malefice that suspended in me every moral sense and rendered me capable of the worst injustices, the worst cruelties. This time again Juliana exhibited prodigious force of character; this time again she was able to keep silent. She appeared to me wrapped up in her silence as if in an impenetrable adamantine wall.
She went to the Badiola with her daughters and my mother. My brother accompanied them. I remained in Rome.
It was then that began for me a frightful period of sombre misery, the recollection of which suffices to fill me with disgust and humiliation.
Harassed by a feeling that, more than any other, stirs up in man the dregs of his being, I suffered every torture that a woman can make a feeble, passionate, and ever-wakeful soul suffer. The fire of a terrible sensual jealousy, kindled by suspicion, dried up in me every honest source, fed on the dregs deposited in the baser depths of my animal nature.
Never had Teresa Raffo seemed to me to be so desirable as since the day when I indissolubly associated her with an ignoble image and a stain. And she made herself a weapon of my very contempt to excite my covetousness. Atrocious agonies, abject joys, dishonoring submission, cowardly complacencies proposed and unblushingly accepted, tears more acrid than all the poisons, sudden frenzies that drove me almost to the confines of dementia, such violent plunges into the abyss of indulgence that for many days after I lay in a stupefied state, every misery, every ignominy of the lower passions exasperated by jealousy—all, yes, I have known all. I became a stranger in my own house; the presence of Juliana became an encumbrance to me. Sometimes entire weeks passed without my addressing a single word to her; absorbed in my inner torture, I did not see her, I did not listen to her. At certain moments, when I raised my eyes towards her, I was surprised at her pallor, at the expression of her face, by such and such a detail of her features, as if these things were new, unexpected, strange; I did not succeed in entirely reconquering the notion of the reality. Every act of her life was unknown to me; I felt no desire to question her, to know anything; I felt neither preoccupation, interest, nor fear in regard to her. An inexplicable coldness acted as a cuirass against her. And still more: sometimes I felt a kind of vague and inexplicable rancor against her. One day I saw her laugh, and that laugh irritated me, almost put me in a passion.
Another day I had a shock on hearing her singing in a distant room. She was singing an air from "Orphée."
"Que ferai-je sans Eurydice?"
That was the first time she had sung while going through the house for a long time; it was the first time I heard her for a long time.
"Why was she singing? Was she then happy? To what condition of her soul does that unusual effusion correspond?" An inexplicable agitation seized me. Without thinking, I went up to her, calling her by name.
When she saw me enter her room she was surprised, and remained for a moment speechless; she was evidently startled.
"Are you singing?" I said, so as to say something, embarrassed and astonished myself at the eccentricity of what I was doing.
She smiled a hesitating smile, not knowing what to answer, not knowing what attitude to assume toward me. And I thought I read in her eyes a grieved curiosity, the fugitive expression of which I had already noticed more than once—the compassionate curiosity with which one gazes at a person suspected of insanity, a maniac. As a matter of fact, I saw myself in a mirror opposite, and my face looked emaciated, my eyes sunken, my mouth puffed up—that feverish appearance that I had had for a month.
"Are you dressing to go out?" I asked, still disturbed, almost ashamed, not finding any other question to ask her, preoccupied only with avoiding silence.
"Yes."
It was in the morning, in November. She was standing near a table trimmed with lace, and on which scintillated the scattered innumerable little articles that serve nowadays to beautify women. She wore a dress of vigonia, of a dark color, and held in her hand a light-colored shell comb mounted in silver. The dress, very simple in cut, set off her slim, graceful figure. A large bouquet of white chrysanthemums, placed on the table, reached up as far as her shoulder. The sun of the St. Martin's summer entered through the window, and in the air there was a perfume of chypre, or some other odor I could not recognize.
"What perfume do you use now?" I asked.
"Crab-apple," she replied.
"I like it," I said.
She took a small bottle from the table, and handed it to me. I inhaled it deeply, so as to be doing something, and to gain time to prepare some other phrase. I did not succeed in dissipating my confusion, or in recovering my assurance. I felt that all intimacy between us was at an end. She seemed to me to be another woman. And yet the air from "Orphée" still surged through my soul, still disturbed me:
"Que ferai-je sans Eurydice?"
In that warm and golden light, amidst that delightful perfume, among these objects impressed with feminine grace, the echo of the ancient melody seemed to put the palpitation of a secret life, to shed a shadow of some strange mystery.
"The air that you sang just now is very beautiful," I said, obeying an impulse that came from my uneasiness.
"Yes, very beautiful," she cried.
A question rose to my lips: "Why are you singing?" but I repressed it and began to seek in myself the reasons of the curiosity which tormented me.
There was an interval of silence. She ran her finger-nail across the teeth of the comb, producing a light, grating noise. This grating is a circumstance that I recall with perfect clearness.
"You were dressing to go out. Go on," I said.
"I have only to put on my jacket and hat. What time is it?"
"A quarter to eleven."
"What! So late already?"
She took her hat and veil, and sat down before the glass. I watched her. Another question rose to my lips: "Where are you going?" Yet, although it might appear quite natural, I restrained myself again, and continued to observe Juliana attentively.
She reappeared to me once more what she was in reality—a young and stylish woman, a gentle and noble face full of a refined physical delicacy, radiant with an intense moral expression; in short, an adorable woman, and one who could be as delightful a mistress for the flesh as for the mind. "Suppose she were really someone's mistress?" I thought then. "Assuredly, it is impossible but that many men have hovered around her; everyone knows how I neglect her, everyone knows how I wrong her. Suppose she has yielded, or is about to yield? Suppose she has at last considered the sacrifice of her youth to be useless and unjust? Suppose she was at last grown tired of her abnegation? Suppose she has made the acquaintance of a man superior to me, some delicate and deep seducer, who has inspired her with renewed curiosity, who has taught her to forget her faithless husband? Suppose I have already lost her heart, which I have so often trampled upon without pity and without remorse?" A sudden fright seized me, and the anguish was so keen that I thought: "That is what I will do; I will confess my suspicion to Juliana. I will look into the depths of her eyes and say, 'Are you still faithful?' And I will know the truth. She is incapable of lying."
"Incapable of lying? Ah! ah! ah! A woman! ... What do you know about it? A woman is capable of everything. Never forget that. Sometimes the large cloak of heroism serves but to hide half a dozen lovers. Sacrifice! Abnegation! Those are appearances, words. Who will ever know the truth? Swear, if you dare, that your wife is faithful to you; and I speak, not of the present faithfulness, but of that which preceded the episode of the illness. Swear in perfect assurance, if you dare." And the wicked voice (ah! Teresa Raffo, how your poison acts), the perfidious voice made me shudder.
"Do not be impatient, Tullio," said Juliana, almost timidly. "Will you stick this pin in my veil—here?"
She raised her arms and held them over her head to fasten the veil, and her white fingers tried in vain to fasten it.
Her pose was full of grace. The white fingers made me think: "How long it is since we clasped hands! Oh, the frank and warm clasps that her hand used to give me, as if to assure me that she bore me no ill-will for any offence! Now that hand is perhaps defiled." And while I fastened the veil, I felt a sudden revulsion in thinking of the possible pollution.
She arose, and I helped her again to put on her cloak. Two or three times our eyes met by stealth, and again I observed in hers a sort of anxious curiosity. Perhaps she was asking herself: "Why did he come in here? Why is he staying here? What does that absent-minded air mean? What does he want with me? What has happened to him?"
"Excuse me a moment," she said.
And she left the room.
I heard her call Miss Edith, the governess.
When I was alone my eyes turned involuntarily towards the small desk littered with letters, cards, and books. I approached, and my eyes ran for an instant over the papers, as if they sought to discover—what? The proof, perhaps? I dismissed this base and stupid suspicion. I looked at a book covered with an antique cloth, with a small dagger stuck between the leaves. She had not yet finished reading it, and had cut only about half of it. It was the latest novel by Filippo Arborio, The Secret. I read on the frontispiece an autographic dedication by the author:
TO YOU,
JULIANA HERMIL, TURRIS EBURNEA,
I offer this unworthy homage.
F. ARBORIO.
All Saints' Day, '85.
So Juliana knew the novelist? And what did Juliana think of him? I conjured up the writer's fine and seductive face as I had seen it several times in public. There was certainly much in him that must please Juliana. According to current gossip, he pleased women. His romances, full of a complicated psychology, at times very subtle, often false, disturbed sentimental souls, fired restless imaginations, taught with supreme grace contempt of common life. An Agony, The True Catholic, Angelica Doni, Giorgio Aliora, The Secret, suggested an intense vision of life, as if life were a vast conflagration of innumerable ardent figures. Each of his characters fought for his chimera, in a hopeless duel against reality.
Had not this extraordinary artist, who in his books appeared to be, so to speak, like a distilled quintessence of pure spirit, also exerted his fascination on me? Had I not said of his Giorgio Aliora that it was a fraternal work? Had I not found in certain of his literary creations strange resemblances with my inner being? And suppose the strange affinity that there is between us facilitated his work of seduction, perhaps already undertaken? Suppose Juliana was yielding to him, precisely because she had recognized in him some one of those attractions by which, previously, I had made myself adored by her? I thought with a new fright.
She reëntered the room. On seeing me with the book in my hand, she said, with an embarrassed smile, and blushing slightly:
"What are you looking at?"
"Do you know Filippo Arborio?" I asked her immediately, but without any change in my voice, in the most calm and natural voice that I could command.
"Yes," she answered frankly. "He was introduced to me at the Monterisi. He has even been here several times, but you have not had the opportunity of meeting him."
A question rose to my lips: "Why have you never spoken of him to me?" But I restrained it. How could she have mentioned it, since, by my attitude, I had interrupted for a long time past all friendly exchange of news and confidences?
"He is much more simple than his works would lead one to suppose," she continued carelessly, slowly drawing on her gloves. "Have you read The Secret?"
"Yes, I have read it."
"Did you like it?"
Without thinking, and by an instinctive desire to affirm my superiority in Juliana's eyes, I answered:
"No, it is commonplace."
At last she said:
"I am going."
She made a motion to leave. I followed her as far as the antechamber, walking in the wake of the perfume she left behind her, so subtle as to be scarcely perceptible. In the presence of the servant she said only:
"Au revoir."
And, with a light step, she crossed the threshold.
I went back to my room. I opened the window, and leaned out to watch her in the street.
She hurried along, with her light step, on the sunny side of the street, straight on, without turning her head to the right or left. The St. Martin summer shed a delicate gilding over the crystal of the sky; a calm warmth softened the air and conjured up the perfume of the absent violets. An immense sadness weighed on me, crashed me down on the window-sill; gradually it became intolerable.
Rarely in my life have I suffered so much as from that doubt which crumbled at one stroke my faith in Juliana, a faith that had lasted for so many years. Rarely had the flight of an illusion drawn from my soul such cries of anguish. But was it true that the illusion had fled and that the evil was irremediable? I could not, I would not, be persuaded of it.
That great illusion had been the companion of my whole misguided life. It answered not only to the exigencies of my egotism, but also to my æsthetic dream of moral greatness.
"Since moral greatness results from the violence of pains which one triumphs over, it is necessary, so that she may have an opportunity to be heroic, that she should suffer all I have made her suffer." This axiom, which had often succeeded in calming my remorse, was deeply rooted in my mind, and had caused to surge there from the best part of myself an ideal phantom to which I had vowed a sort of platonic cult. Debauched, culpable, tired, I took pleasure in recognizing in the ray of my own existence a soul severe, upright, and strong, an incorruptible soul, and it pleased me to be the object of its love, of an eternal love. All my vice, all my misery, all my feebleness, found a support in this illusion. I believed that for me there was a possible realization of the dream of all intellectual men: to be constantly unfaithful to a constantly faithful woman.
"What are you seeking? All the intoxication of life? Very well! go, run on, intoxicate yourself. In your house a dumb creature remembers and waits, like a veiled image in a sanctuary. The lamp in which you do not put a single drop more of oil burns without ever becoming extinguished. Is not that the dream of all intellectual men?"
And again: "No matter at what hour, no matter after what adventure, you will find her there on your return. She was awaiting your return with confidence, but she will not tell you of her waiting. You will rest your head on her knees and she will caress your temples with her finger-tips, to take away your pain."
I had a presentiment that one day I would return thus; I would end by coming back, after one of those intimate catastrophes that metamorphose a man. All my hopelessnesses were softened by the secret conviction that this refuge could not fail me, and in the depth of my abjectness a little light came to me from that woman who, for love of me and by my work, had raised herself to the summit of greatness and had perfectly realized the form of my ideal.
Would one doubt suffice to destroy all that in a moment?
I repassed from one end to the other the scene that had taken place between Juliana and myself from the moment I had entered the room to the instant she had left it. And it was in vain I attributed a great part of my inner agitation to a special and transient nervous condition; I could not succeed in dissipating the strange impression exactly translated by these words:
"She seemed to me to be another woman."
There was certainly something new about her. But what? Was not Filippo Arborio's dedication in a sense reassuring? Did it not precisely affirm that the Turris Eburnea was impregnable? This glorious qualification had been suggested to the author either simply by the reputation for purity that Juliana Hermil's name bore, or by the non-success of an attempted assault, or, possibly, by the abandonment of a siege undertaken. In consequence, the Ivory Tower still remained unsullied.
While reasoning thus to allay the gnawings of suspicion, I could not remove the confused anxiety that lay at the bottom of my being, as if I feared a sudden apparition of some ironical objection. "You know, Juliana has extraordinarily white skin. She is literally as white as her night-dress. The pious qualification might well hide some profane meaning." But the word unworthy? "Oh! Oh! What subtleties!"
An attack of impatience and anger cut short this humiliating and vain debate. I withdrew from the window, shrugged my shoulders, made two or three turns in the room, mechanically opened a book, then threw it down again. But my anguish did not decrease. "In short," I thought, stopping short, as if to confront some invisible adversary, "to what does all this lead me? Either she has already fallen, and the loss is irreparable; or she is in danger, and in my present situation I cannot interfere to save her; or else she is pure, and then there is no change. In any case, it is not for me to act. What exists, exists of necessity; what is to happen, will of necessity happen. This crisis of suffering will pass. One must wait. How beautiful those white chrysanthemums were that were on Juliana's table just now! I will go and buy a heap more just like them. My rendezvous with Teresa is for two o'clock to-day. I have still almost three hours before me. Did she not tell me, the last time, that she wished to find the fire burning? This will be the first fire of the winter on such a warm day. It seems to me she is in a week of kindness. I only hope it will last! But, at the first opportunity, I shall challenge Eugenio Egano."
My thoughts followed a new course, with sudden checks, with unforeseen divergences. In the midst even of the pictures of the approaching voluptuousness, another contaminating imagination passed like a lightning flash, one that I feared, one from which I should like to flee. Certain audacious and ardent pages of The True Catholic recurred to me. One of these passions aroused the other, and, while suffering from the distinct pains, I confounded the two women in the same pollution, Filippo Arborio and Eugenio Egano in the same hate.
The crisis passed, leaving in my soul a species of vague contempt mixed with rancor against the sister. I drifted away still further from her; I became more and more hardened, more and more careless, more and more reserved. My sad passion for Teresa Raffo became more exclusive, occupied all my faculties, left me no respite. I was really a maniac, a man possessed by a diabolical insanity, devoured by an unknown and frightful malady. My mind has retained of that winter only confused, incoherent souvenirs, interspersed with strange, rare obscurities.
That winter I never encountered Filippo Arborio at my house; but I saw him sometimes in public. One evening, however, I met him in a salle d'armes; and there we became acquainted. We were introduced by the fencing-master, and we exchanged a few words. The gaslight, the creaking of the flooring, the flash and clatter of the foils, the clumsy or graceful attitudes of the swordsmen, the rapid extension of all those bent limbs, the warm and acrid exhalations of all those bodies, the guttural cries, rude interjections, the bursts of laughter—such are the details that my memory furnishes to reconstruct with singular clearness the scene that unrolled itself before us, while we were standing face to face and the master pronounced our names. I again see the gesture with which Filippo Arborio, raising his mask, displayed a heated face all bathed in perspiration. He was panting with fatigue, and somewhat convulsed, like a man unaccustomed to muscular exercise. Instinctively I thought that he would not be a formidable opponent in a duel. I affected also a certain haughtiness; I especially avoided saying anything that bore any reference to his celebrity or to my admiration; I assumed the attitude I would have taken towards a perfect stranger.
"So it is for to-morrow?" said the fencing-master to me, smiling.
"Yes, at ten o'clock."
"Are you going to fight?" asked Arborio, with evident curiosity.
"Yes."
He hesitated a little, and then added:
"May I ask with whom, if it is not an indiscretion?"
"With Eugenio Egano."
I noticed that he would have liked to learn more, but that he was restrained by the coldness of my attitude and my apparent inattention.
"Maestro," I said, "I'll give you five minutes."
I turned my back to go to the dressing-room. At the door I stopped, and glancing back, saw that Arborio had recommenced to fence. One glance sufficed to show me that he was a very poor swordsman.
When, watched by all the persons present, I engaged with the fencing-master, a singular nervous excitement seized upon me and redoubled my energy. I felt Arborio's eyes were fastened on me.
Later on, I saw him again in the dressing-room. The room had a very low ceiling, and was already full of smoke and an acrid, sickening smell of men. All those in it, naked save for their large white dressing-gowns, were smoking and slowly rubbing their chests, arms, shoulders, and chaffing one another loudly. The splashing of the shower-bath alternated with the loud laughter. Two or three times, with an indefinable motion of repulsion, with a start similar to that which a violent physical shock would produce, I saw the frail form of Arborio, whom my eyes sought involuntarily. And, once again, the odious image was formed.
Since then I had no other opportunity to approach or meet him. I ceased to busy myself with him, and, as a consequence, I remarked nothing suspicious in Juliana's behavior. Outside the constantly narrowing circle in which I moved, there no longer existed for me anything lucid, or sensible, or intelligent. Every external impression passed over me like drops of water over red-hot iron, rebounding or evaporating.
Events came one after the other. Toward the end of February, after a last proof of infamy, a definite rupture occurred between Teresa Raffo and myself. I left for Venice, alone.
I remained there about one month in a state of incomprehensible uneasiness, in a sort of stupor that made the fogs seem thicker and the lagoons more silent. There remained to me only the innate sensation of my own isolation amidst the inert phantoms of all things. For long hours, I felt no other sensation than that of the persistent and crushing weight of life, and that of the slight pulsation of an artery in my head. For long hours, I endured that strange fascination exerted by the uninterrupted and monotonous murmur of some indistinct thing on the soul. It drizzled; on the water, the fog at times took on lugubrious forms, advancing like spectres, with slow and solemn step. Often I found a sort of imaginary death in a gondola, as in a coffin. When the rower asked where I desired to be taken, I almost always answered by a vague gesture, and I comprehended internally the hopeless sincerity of the answer: "No matter where ... beyond the world."
I came back to Rome during the last days of March. I felt a new sensation of the reality, as if after a long eclipse of conscience. Sometimes, unexpectedly, a timidity, an uneasiness, an unreasoning fear seized me, and I felt as powerless as an infant. I looked about me ceaselessly with unusual attention, to grasp once more the true sense of things, to find again the proper connections, to take note of what was changed and what had disappeared. And, in proportion as I slowly reëntered into the ordinary existence, the equilibrium reëstablished itself in my being, hope revived, and I began to become preoccupied with the future.
I found Juliana's strength much reduced and her health very much changed. She was sadder than ever. We spoke but little and without looking at one another, without opening our hearts. We both sought the society of our two little daughters; and, with their happy innocence, Maria and Natalia filled our long silences with their fresh chatter. One day Maria asked:
"Mamma, shall we go this Easter to the Badiola?"
I answered, without hesitation, instead of her mother:
"Yes, we shall."
Then Maria began to dance around the room in token of her joy, dragging her sister with her. I looked at Juliana.
"Does it suit you that we should go there?" I asked, fearfully, almost humbly.
She consented by a nod.
"I see you are not well," I added, "nor am I well. Perhaps the country ... the spring..."
She was stretched out in an arm-chair, the arms of which supported her white hands, and that attitude recalled another attitude—that of the convalescent on the morning when she first rose, after I had told her.
The departure was decided upon. We made our preparations. A hope shone in the depth of my soul, but I dared not look straight at it.