Читать книгу Парк-авеню, 665 - Габриэлла Пирс - Страница 12
Глава 11
Оглавление– Линн Доран уже пришла? – спросила Джейн у девушки-хостес. «21» оказался старым темным рестораном, очень в английском стиле. Причудливые керамические жокеи, выстроившиеся в ряд на фасаде, смерили девушку сразу десятком мрачных взглядов, словно предлагая одуматься и бежать отсюда, пока не поздно.
«Это глупо, – строго сказал Джейн и себе, и жокеям. – Линн – сама доброта». Однако за время короткого пути до 52-ой улицы воодушевление, наполнившее ее после утреннего разговора с Памелой, будто испарилось. Девушка перебрала тысячу причин, которые могли испортить ее первый тет-а-тет с будущей свекровью: случайные ответы на незаданные вопросы, перевернувшийся рядом стол, сбрендившая электропроводка… И это не считая таких не связанных с магией поводов, как обсуждение бывших, расхождение на почве религии или опрометчивое выражение восторга в адрес «неправильных» ресторанов, модельеров, политиков и публичных персон. Аннетт.
– Следуйте за мной, пожалуйста, – пригласила миниатюрная брюнетка, беря с полочки меню и провожая Джейн к первому столику у окна. Каштановые волосы Линн струились по плечам, как и вечером накануне, но кашемировый ансамбль сменился бледно-розовой блузкой на пуговицах. Серые туфли идеально сочетались с клатчем, и Джейн сразу узнала – Ferragamo. В ушах у Линн сверкали сапфировые серьги размером с грецкий орех.
– Джейн, милая! – радостно воскликнула миссис Доран, легко коснувшись колена девушки. На столе перед ней возвышалась стопка журналов – «Свадьба от Марты Стюарт», «Невеста», «Элегантная невеста», «Свадебный путеводитель Нью-Йорк Мэгазин» и даже лукбук Моник Люлье.
В голове девушки зазвенели тревожные колокольчики, и она была уже почти готова молить распорядительницу о спасении – но та, увы, вернулась к своему посту у двери. Пути к побегу оказались отрезаны, и Джейн покорно опустилась в деревянное кресло напротив Линн, стараясь не думать, что раскрытая на красной скатерти книга очень напоминает свадебный планировщик.
Линн поманила официанта в белом пиджаке.
– Нам обеим салат «Цезарь» и лосось… – она бросила быстрый взгляд на бедра Джейн: —…на гриле. Соус отдельно. И овощи на пару́. Спасибо!
Официант ретировался, как только девушка собралась вставить слово – да так и осталась сидеть с открытым ртом.
– Ты ведь любишь рыбу, милая? Здесь это что-то вроде фирменного блюда.
У Линн были такие же темные, как у сына, глаза – но без его теплоты и мягкости.
– Да, вполне, – робко ответила Джейн и, окинув взглядом журналы, поняла, что ей предстоит долгая борьба за свои взгляды, причем выбор обеденного меню не войдет даже в первую двадцатку.
– Как тебе спалось, дорогая? – поинтересовалась Линн и, не дав девушке даже шанса на ответ, продолжила: – Вы хорошо устроились?
– Более чем. Я так благодарна за ваше гостеприимство.
– Малкольм рассказал мне о твоей бабушке, – и она сочувственно сжала ладонь Джейн. – Такое горе. Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, спасибо, – рука миссис Доран задержалась на пальцах девушки, и та внутренне сжалась в ожидании чужих мыслей – однако их так и не последовало. Слава богу. Маленькая часть Джейн наивно надеялась, что вся магия осталась во Франции. Может, она работает только в Старом Свете. Почему бы и нет?
– Есть планы на день? – участливо спросила Линн, наконец выпуская ее руку. За окном прошла женщина в ярко-розовых туфлях. Перед ней семенили на поводках четыре пушистых шпица. – Это Топси Донован, – сказала Линн, наклонившись поближе к Джейн. – Говорит всем, что ее дочь вышла за итальянского графа, но надежные источники сообщили мне, что на самом деле она работает в химчистке в Куинсе.
– О. – Джейн подумала, что «внучка безродной ведьмы» стоит на социальной лестнице ненамного выше работницы химчистки, и сочла за лучшее вернуться к безопасной теме. – Вообще-то да, у меня есть кое-какие планы на сегодня. Я решила не откладывать дело в долгий ящик и устроиться в Нью-Йорке как можно скорее.
И не в роли приживалки, если уж на то пошло.
– У меня собеседование в «Конране и Ко» на Четвертой улице. Это маленькая фирма, но у них по-настоящему новаторские… – и девушка неловко замолчала. Темные глаза Линн – каждое размером с чайное блюдце – смотрели на нее с откровенным ужасом. – П-простите… Я сказала что-то не то?
– Ты имеешь в виду собеседование о приеме на работу? – персиковые губы Линн округлились. – Ради всего святого, зачем тебе работа?
Джейн замялась. Она предчувствовала, что семья Малкольма не одобрит ее желания продолжать работать. Более того, она не исключала, что в клатче Линн скрывается брачный контракт на восемьдесят страниц, одним из пунктов которого является отказ от походов в офис.
– Мне нравится архитектура, – девушка едва расслышала собственные слова и торопливо прочистила горло. – Мне нравится быть архитектором, – закончила она более твердо.
Да. Так-то лучше.
Линн продолжала сверлить ее взглядом, пока рядом не появился официант с двумя изящными фарфоровыми салатницами. Не удостоив его даже кивка, женщина занесла над скатертью руку с длинными ухоженными ногтями – и официант виртуозно подсунул под нее тарелочку с лимонными дольками. Линн принялась выжимать сок в салат, и острый запах анчоусов вкупе с выражением лица собеседницы вызвали у Джейн легкий приступ тошноты.
– Дорогая, мне кажется, ты не совсем понимаешь, сколько времени и сил тратят члены нашей семьи, чтобы выполнить возложенные на них обязательства, – голос женщины был тихим и почти гипнотизировал. – Подумай хотя бы о свадьбе. До самого дня торжества у тебя просто не будет времени на что-то другое. Затем тебе придется заниматься благотворительностью, участвовать в общественной жизни, завязывать полезные контакты… Конечно, у Малкольма есть хобби – эта его картинная галерея, – но его главная работа, святая обязанность и наивысший жизненный приоритет – быть Дораном. И я ожидаю от тебя того же, учитывая, что ты помолвлена с моим сыном.
Слова «быть Дораном» эхом отдавались в сознании Джейн, пока она возила по тарелке вилкой с насаженным на нее листиком салата. Она еще не задумывалась о смене фамилии. Более того, она даже не знала фамилии своего отца. В свидетельстве о рождении и паспорте она значилась как Бойл, а бабушка всю жизнь игнорировала неудобный вопрос.
Девушка рассеянно укусила лимонный ломтик и тут же скривилась. Жаль, что Ба не успела познакомиться с ее новой семьей. Наверное, ей бы понравилось семейное древо Линн, отслеживающее родство по женской линии. А может, эти два матриарха сцепились бы насмерть – учитывая непреодолимые социальные различия. Второе даже вероятнее: одна семья не вместила бы двух таких властных женщин.
– И я собираюсь оправдать эти ожидания, конечно, – начала Джейн, – но…
– Вот и славно, – откликнулась Линн с таким довольным видом, будто девушка только что подписала контракт кровью. – И они начнутся со свадьбы, которая, учитывая положение нашей семьи, должна стать событием сезона. Я знаю, что многие девушки помешаны на титуле «июньской невесты», но одному Богу известно, как ты будешь выглядеть к этому времени. Так что, я думаю, март…
– Миссис Доран! – перебила Джейн, слишком шокированная, чтобы заботиться о правилах этикета. – Вы что, думаете, я беременна?
Женщина пожала плечами.
– «Линн», дорогая. Видишь ли, я хорошо знаю своего сына. И если ты пока не беременна, то очень скоро будешь, – и персиковые губы изогнулись в такой самоуверенной улыбке, что Джейн онемела от изумления. Она не могла придумать ни одного приличного ответа на эту ужасающе бестактную ремарку.
– Ну что ж, – подвела итог Линн, явно довольная, что девушка отказалась от споров. – Будем рассчитывать на ранний март. Если ты родишь меньше, чем через восемь месяцев после свадьбы, это будет вульгарно. А теперь поговорим о цветах, – и она взяла верхний журнал из стопки.
– Каллы… – пискнула было Джейн, но не успела договорить, как Линн пустилась сравнивать орхидеи от Крисобель Сантос и «полог из роз», который «Твиг энд Вайн» соорудили на потолке к свадьбе Блейка и Лоры.
– Возможно, звучит чересчур, но если бы ты видела, как красиво лепестки весь вечер падали на плечи гостей…
Девушка прикрыла глаза, борясь с очередным приступом тошноты. Может, она и правда беременна. А может, у нее просто аллергия на будущую свекровь. Куда делась вчерашняя версия Линн – милая и тактичная? Джейн старалась не думать, что последние шесть лет только и делала, что бежала от людей, которые пытались ее контролировать. Затем разговор свернул на платья.
– Многие девушки без ума от Веры Вонг, но если у тебя больше второго размера, не стоит и пытаться. – Линн пододвинула к ней стопку журналов. – Вот, посмотри. Я отметила закладками несколько симпатичных вариантов, и мы можем устроить примерку любого, которое тебе понравится.
На первом же развороте «Манхэттенской невесты» обнаружилось кружевное пирожное с юбкой на обруче, и Джейн едва не заскрежетала зубами. Она с трудом взяла себя в руки, стараясь оставаться предельно дипломатичной.
– Оно очень красивое, но я представляла что-то более… современное.
Девушка принялась листать страницы, пытаясь отыскать хоть один пример, но все платья выглядели так, словно их шили для съемок «Марии Антуанетты». К каждому прилагалось минимум семь подъюбников, лифы отличались только типами корсетов, а все остальное тонуло в километрах бантиков и ленточек.
– Что-то… с более четкими линиями, – быстро пояснила она, листая еще быстрее. – С завышенной талией, в стиле ампир, или вообще платье-футляр.
Линн отмахнулась.
– Дорогая, поверь, современные фасоны – не лучший выбор. Ты же не хочешь, чтобы платье вышло из моды через два часа после церемонии? – ее взгляд немного смягчился. – Как жаль, что твоя мама не может разделить с тобой эти приятные хлопоты. Честно говоря, я всегда мечтала о дочери, которая вырастет и будет…
Она осеклась. Пара краснолицых мужчин за соседним столиком неприлично гоготали над какой-то шуткой. Две блондинки чуть дальше – по всей видимости, сестры – сплетничали и сравнивали маникюр. На какую-то ужасающую секунду Джейн показалось, что Линн сейчас заплачет.
Девушка закрыла глаза и мысленно прокляла себя за то, что обидела женщину, потерявшую единственную дочь. Если уж на то пошло, ее больше занимало, за кого она выходила замуж, чем сама свадьба. А что касается немногих действительно важных вещей – например, платья и ее работы, – то здесь всегда можно прибегнуть к хитрости.
Джейн снова взглянула на миссис Доран и невинно улыбнулась.
– Линн, я так благодарна, что вы согласились мне помочь. Мне очень повезло, ведь у вас такой изысканный вкус.
Линн просияла, и Джейн принялась выбирать слова еще более тщательно.
– На самом деле, именно ваша поддержка вселяет в меня уверенность, что даже работа – в разумных пределах, конечно, – ничуть не помешает подготовке к свадьбе. Если бы мне пришлось лично заботиться о каждой мелочи, все было бы по-другому. Так что вы стали моим спасением, – тут девушка едва удержалась от соблазна похлопать ресницами, но это было бы уже слишком.
Линн с ожесточением насадила на вилку стебелек спаржи, хотя ее лоб не омрачила ни одна складка. «Выбирай, за что бороться, – молча посоветовала ей Джейн, внезапно пожалев, что может только читать мысли, но не управлять ими. – Что для тебя важнее?»
Женщина ловко отправила вилку в рот, в упор глядя на собеседницу. Зрительный контакт становился настолько невыносимым, что Джейн почти ощутила испарину на лбу. На долю секунды ей показалось, что радужки Линн расширились и почернели – будто осьминог выпустил чернила в штормовое море. Впрочем, стоило ей моргнуть, как темнота пропала – если, конечно, вообще была. Девушка потерла виски. Проклятая смена часовых поясов.
– Ну, если ты уверена, что справишься… – начала Линн, снова принимая облик заботливой матушки. – Я только хочу, чтобы ты была счастлива.
– Вот и отлично, – ответила Джейн, надеясь, что ее слова прозвучали не слишком легкомысленно. – Сейчас мне пора бежать, но мы могли бы встретиться вечером и обсудить место церемонии.
– Чудесно. У меня готов список поставщиков – нужно будет связаться с ними как можно скорее.
– Поговорим об этом вечером, – с улыбкой пообещала Джейн. Вот видишь: мы вполне можем поладить. – Еще раз спасибо вам. За помощь, за обед… За гостеприимство. Я и мечтать не могла о такой семье.
Широкая улыбка Линн выглядела вполне искренней.
– Мы счастливы принять тебя в нее. А теперь беги, ты же не хочешь опоздать.
«Еще бы», – подумала девушка и, послав Линн воздушный поцелуй, с облегчением окунулась в суету Нью-Йорка.