Читать книгу Млечный путь Зайнаб. Зарра. Том 1 - Гаджимурад Гасанов - Страница 4
Зарра
Гунны – пришельцы из небес
Оглавление– Аллагьу Акбар! Аллагьу Акбар! Аллагьу Акбар! Аллагьу Акбар! Ашгьаду ал-ля-я илягьа-илля-ллагь. Ашгьаду ал-ля-я илягьа-илля-ллагь. Ашгьаду анна Мугьаммада-расульу-ллагь!.. – с кровли мечети поселения Х… на утреннюю молитву призывал муэдзин.
– Ан гьина нугьайда. Манаф кIули кафиру. Къаскъасина афину![1] – слышались под Священным дубом-великаном то ли мольбы гадалки-заклинательницы, то ли ворожба ворожеи, то ли восклицания исполняющей священный ритуал ясновидицы, то ли причитания умалишенной женщины.
– О-ооов-вваав-ввв-вуввв! – в долине Рубас вторил им одинокий волк. Постепенно, сливаясь и слабея, эти звуки – тревожные и протяжные – замирали в Урочище оборотня, оседали остроглазыми росинками на усиках трав, – звенящими паутинами на лепестки незабудок, туманом на косматых ветвях дуба-великана, эхом на утесах гор, в долине шумливой реки.
– О-о-о-о-о… Оаа-ууу! Ву-вуууу! – заунывным эхом отзывались протяжные голоса в долине Рубас-чая, на утесах скал, с которых с грохотом скатывались пенистые струи реки.
Воды быстрой, говорливой горной реки, зажатые в узкой расщелине, после весенних грозовых дождей, которые безостановочно лились двое суток, с раскатистым ревом неслись мимо разломов гранитных скал, косматых буков, могущественных ясеней, тихих плаксивых речных ив, растущих по ее берегам. Горная река в своем порыве, гневно взлетая на кручи, горбатыми валами волн хлестко ударялась о подводные камни, в узком ущелье распылялась мириадами брызг, в ущелье висела густыми клубами белой пены.
Недалеко от Священного дуба, на невысокой зубчатой горе, со стороны заката Солнца, в незаметной скальной расщелине тускло мерцал костер. Сквозь груду сырой хворостины пробивались блестки костра, они, заряженные силою ветра, пряли вуали огня. На костре, в медном казане, что-то бурлило в тиши, невыносимо пахнущий напиток, ритуальный кладезь души.
Влажный ветерок мягко гнал едкий, стелющийся по земле дым на сидящих вокруг огня старух, разъедая им глаза. Они, исподлобья поглядывая на сизое небо, раскачиваясь на месте и плавно водя иссохшими пятнистыми от прожитых лет лицами, тряся чумазыми руками, неистово молились. Впереди, у самого костра, со знаком отличия на лбу, висящим на тонкой овечьей жилке, над кипящим казаном на коленях водружалась старуха с серым морщинистым лицом. К концам ее жидких седых волос, заплетенным в две тонкие косички, предусмотрительно спрятанным в рукав чохто, были прикреплены маленькие колокольчики, которые при каждом движении ее тела звонко гремели.
Эту старуху, главную ясновидицу племени гуннов, с незапамятных дней осевшим недалеко от «Урочища оборотня», звали Пери. Она выхватывала из огня, горящего ярко красно-голубым пламенем, головешки и закидывала их в медную чашу с водой, где они гасли с хлюпаньем и шипением. Старуха, нашептывая известные только ей заклинания, затем вытаскивала не успевшие остыть угли и разбрасывала их в разные стороны света. Она призывает духов Священного дуба в Урочище оборотня. Чего она просит, о чем говорит с духами Священного дуба, с тающими в тумане белоголовыми вершинами Джуф-дага, Урцми-дага, громоздившимися в гряде Малого Кавказского хребта?
– Принеси нам хорошие новости, дядюшка Сорока! Тогда получишь одну меру зерна! – Бросила потухшую в медной чаше головешку в сторону Света.
– Одну меру зерна получишь, дядюшка Cорока! – дружно подпевая, старухи пригоршнями бросали потухшие головешки в сторону Тьмы.
Затем главная ясновидица из чаши в пригоршню собрала оставшиеся потухшие угли, зажмурила глаза, одними губами бормоча заклинания, стала сбрасывать их через левое и правое плечо:
– Прими, Тепло! Прими, Холод! Прими, Вода! Прими, Огонь! Прими, Воздух! Дедушка Сорока, разнеси, развей все это по белому свету! Дух, сохрани! У дедушки сохрани! У бабушки сохрани! У отца сохрани! У матери сохрани! У внука сохрани! У внучки сохрани! – звучно запела ясновидица. – В лесу будет много зверей, много дичи, наши мужчины выследят и убьют их!
– Выследят и убьют, убьют, – вторили во весь голос старухи. – Ох, как много убьют! Убьют, убьют, убьют!..
– Убьют, убьют, убьют! – протяжной мелодией разносились голоса по речной долине, они эхом отражались на ее кручах, угасали в ее расщелинах и оврагах.
* * *
Голод, обычный спутник весны в горах, вновь охватил племя, и главная ясновидица вместе со старухами-помощницами у Священного дуба вымаливали обильного урожая своим хлеборобам, богатой охоты охотникам, долголетия аксакалам, сильных и здоровых детей женщинам их племени. Весь день, всю ночь над замершим поселением разносились пугающие детей, завораживающие взрослых завывания ясновидицы и вторившие ей мольбы голодных помощниц. Даже раскатистый рев Рубас-чая не в силах был заглушать их полные нерешительности и отчаяния возгласы.
Услышав душераздирающие завывания старух, одни взрослые члены племени выходили из саклей, просящие чумазые руки простирали в сторону Священного дуба, боязливо опускались на колени, истово молились. Они тоскливо вспоминали свою беззаботную молодость, сытые, наполненные хлебом, мясом, маслом времена прошлой жизни. Услышав визгливые мольбы старух, дети с изможденными лицами, сверкающими от голода глазами, пугливо прятались за спинами своих матерей. Священный дуб, главная ясновидица, старухи-заклинательницы вселяли в их тревожные сердца надежду, а весеннее дыхание – в их потускневшие взоры радость наступающего дня.
Многие жители стойбища высыпали на узкие переулки, центральную площадь поселения. Среди вышедших на площадь стойбища зевак был и Мирза – обыкновенный подросток с овальным лицом, узким носом с горбинкой и карими глазами, в которых загорались задорные огоньки. Как и все задиры его возраста, он и сейчас не гнушался отнимать у жалобно визжащего младшего брата и сестры сладкие дикие яблоки, груши и ягоды. Он в речке руками играючи ловил рыбу, тут же на плоских камнях запекал и ел ее. Он был опытнее и расторопнее других ребят его племени. По известным ему приметам и запаху находил съедобные грибы, лесные ягоды, сочные травы и коренья, быстрее других выискивал спрятанное в ржаном поле гнездо ржанки с яйцами. В драках со сверстниками не знал поражения.
Мирза давно, как почувствовал себя будущим воином, охотником, нетерпеливо ждал того дня, когда дядя в стойбище проведет обряд его вступления во взрослую жизнь, перед воинами племени торжественно вручит лук с колчаном стрел и возьмет с собой на первую охоту. Мирза был сыном ясновидца, который своими заговорами отводил от их племени угрозы природных стихий и воздействия магической силы враждебных племен. С детских лет Мирзе твердили, что он, как его прадед, дед и отец, станет ясновидцем племени, его главарем.
Этой зимой ему исполнилось двенадцать лет. Староста племени под Священным дубом, в торжественной обстановке, перед дружиной своего племени его и несколько других сверстников с жертвоприношением, песнопениями, ритуальными танцами, спортивными состязаниями перевел в разряд взрослых. Отца он потерял недавно. Его в горах на охоте убил Нухбек, враг их семьи, муж главной ясновидицы Пери. Мирзе не терпелось, как можно быстрее вырасти, стать великим воином, отомстить убийце своего отца. Каждый день, сидя на большом отцовском овечьем тулупе, застланном на глиняном полу у очага, Мирза думал, когда же дядя приобщит его к загадочным тайнам ясновидения, медитации, лечения соплеменников. Когда же он займет место убитого отца? Эти думы его посещали ежедневно, с ними он мечтал шагать по длинной и бурной, как Рубас-чай, жизни.
Мирза, как наследник главного ясновидца, все ночи перед обрядом его принятия во взрослую жизнь, должен был проводить в дупле Священного дуба. Соплеменники чуть ли не каждый день интересовались у Мирзы, не приходят ли к нему в дупло его прадед, дед или отец? Он, как мудро научила мать, уклончиво отвечал: «Они, как великие духи, всегда парят надо мной во сне и наяву». На самом деле никто из предков по ночам к нему в дупло Священного дуба с предсказаниями судьбы племени не приходил, ничего, привлекающего его внимания, там не происходило. Только в это опасное для его семьи время ему, как подобает сыну главного ясновидца, которого все боялись и чтили, нужно было вести себя мужественно, достойно, таинственно. А там посмотрит, как подскажет судьба…
* * *
Наступила долгожданная весна. Дни стали длиннее. Солнце дольше задерживалось на небосклоне; на южных склонах появилась молодая крапива, в подлеске съедобные травы, коренья, но это не помогало племени бороться с голодом. Дичь, лесные звери, которые собирались приносить приплод, попрятались в самых глухих местах, стали неуловимыми. Чтобы догнать и подстрелить их из лука (а ружья на стойбище были большой редкостью), от охотников требовалось много сноровки и сил. А лютый голод, свирепствующий с начала зимы, обессилил всех мужчин племени. Охотники почти каждый день возвращались с охоты мрачные. Они при встрече со старожилами, голодными детьми, терпеливо выжидающими их у порога поселения, пугливо прятали глаза. Запасы зерна, гороха, вяленого мяса, рыбы были на исходе, и, чтобы выжить, на стойбище начали резать высохший за зиму домашний скот.
– Удача проходит мимо нас, – роптали меж собой охотники.
– Некому ее вымолить у всевышнего Аллаха, – со вздохом между собой переговаривали аксакалы.
Мужчины хмуро поглядывали на Старшину племени, кряжистого длинного верзилу с огромными руками и цепкими когтистыми пальцами. Он при себе всегда держал гладко отполированный посох с набалдашником из волчьей головы. И в его глазах затаилась неуверенность, безысходность, неотступная печаль. Слушая недовольный ропот мужчин племени, ворчание стариков и старух, плач голодных детей, Старшина могучей клешней почесал поседевшую косматую бороду, из-под густых, нависающих на глаза седых бровей, хмуро посмотрел на недовольные лица соплеменников.
«Племени нужен ясновидец, – сказал он своей жене. – Но Мирза слишком молод. Он слишком жидок для такого серьезного дела, при первом же испытании сломается».
– А ты поддержи его, придай ему уверенность в своих силах, – умным взглядом заглянула мужу в глаза.
– Не дорос, его заклюют враги покойного отца. Да и главная ясновидица Пери одним взглядом колдовских глаз испепелит его. Мал, еще мал.…
– Тогда кто же твоему племени поможет преодолеть голод? Кто защитит его от опасных духов, демонов, внутренних, внешних врагов? Перед требовательным хозяином зверей, пророком Сулейманом, да и внешним врагами главная ясновидица Пери бессильна! От нее живыми остались один ядовитый язык да злющие глаза.
– Не задобрить ли пророка Сулеймана жертвоприношением? Организовать зиярат на Урочище оборотня, зарезать быка, прочитать молитвы, преподнести жертвоприношение Священному дубу-пиру, раздать милостыню женщинам, старикам и детям племени…
Жена одобрила его план.
Но хозяин зверей почему-то не принял жертвоприношение Старшины племени. Сколько не молились главный мулла мечети со свитой, каким только образом жрецы не задабривали Священный дуб, небеса – жертвоприношениями, их молитвы остались не услышанными, а жертвоприношения – не воспринятыми. Удача отвернулась от жителей стойбища.
* * *
Последнее время сон и душевный покой покинули и главную ясновидицу Пери. Видя, как голод одолевает племя, она крепко задумалась. Но мысли, деяния ее были далеки от племени. Ее тревожило лишь одно, как удержаться во главу племени. Она пеклась только над тем, чтобы члены племени не заметили, что Первозданный бог на небесах давно не принимает ее молитв, а заклинания и заговоры потеряли силу. Ее мучает тревога, что она с каждым днем слабеет, теряет духовную силу, данную ей с небес. Она понимала, что ей с каждым днем все больше не хочется покидать уютное место у горящего очага в сакле, что больше всего в жизни ее заботит покой, отдых, тепло. Ей с утра до вечера – круглыми сутками хочется отогревать свои старушечьи кости под овечьим тулупом. А пока вместо этого ей каждый день перед племенем приходится утверждать, что вся его жизнедеятельность зависит от ее магической силы, духа, умения умилостивить потусторонние силы. Она каждый день, тяжело опираясь на посох, вынуждает себя ходить к Священному дубу, выпрашивая у небес божьей милости для своего народа, часто решать мелкие внутриплеменные дрязги. Но сколько она не притворялась, стараясь оставаться былой всемогущей главной ясновидицей, ее враги видели, что она изжила свой век, потеряла былую магическую силу; а тусклые глаза, дух, чадящий в них, выдавали ее угасающую жизнь, холод и тление отмирающего тела. Особенно это заметно стало для Зайдат, дочери главной ясновидицы из враждебного рода.
Главная ясновидица, теряющая власть, с каждым днем все больше задумывалась, как ей отвести от себя неминуемую беду, продлить свой непрочный век.
Сегодня все племя со Старостой должно было собраться у Священного дуба, чтобы окончательно решиться с вопросом о главном ясновидце. Главная ясновидица пока ясно не представляла, как себя вести перед племенем, что ему сказать, какими словами его утешить и каким способом продлить свое влияние над ним. Но вдруг ее осенила спасительная мысль. Она потянулась к дочери, с ее помощью, скрепя суставами, тяжело встала с тулупа, постланного у очага; переоделась в ритуальное одеяние и, опираясь на посох, побрела к Священному дубу. За ней гурьбой потянулись и ее помощницы.
У дупла дуба-великана главная ясновидица, судорожно хватая воздух губами, присела на валун, лежащий рядом. После изнурительной дороги она долго приходила в себя. Отдышавшись, она решила встать, размять задеревеневшие ноги. Опираясь на посох и плечи своих помощниц, она привстала, пытаясь разогнуть согнутое дугой тело, бессмысленными глазами долго вглядывалась в дупло дерева и что-то нашептывала.
Весенний колючий ветер трепал ее чохто, полы архалуга. Архалуг был опоясан серебряным поясом, кемером. А пояс был застегнут большой серебряной пряжкой с рубинами. При ее малейшем движении позвякивали дутые бутонообразные бубенчики, монеты, костяные палочки, подвешенные к ее поясу, хвосту чохто, свисающие с головы на лоб. Пери с тревогой на душе всматривалась в дупло Священного дуба-пира и ощущала: оно ничего хорошего ей не предвещает. В душе ясновидицы пробуждались злость и страх за свое будущее. Вот голодные соплеменники во главе со Старшиной показались на тропе, ведущей из поселения в Урочище оборотня. Ей нужно было быстро что-то предпринять. Есть выход: Мирза, сын покойного главного ясновидца. Старуха колюче впилась в лицо Старшины зелеными, до неприятности подслеповатыми, глазами, грудью оперлась на посох и, не давая ему отдышаться, заговорила хитрым, певучим голосом:
– Соплеменники! Всевышний Аллах сегодня ночью во сне через своих ангелов передал мне свои тайные мысли: «Пора испытать Мирзу, сына Исина. Он, как наследник, продолжатель рода главного ясновидца, обязан защитить нас от угроз духов враждебно настроенных к нам племен. Только он имеет право вымаливать у небесных сил удачной охоты, богатого урожая на наших полях. А если не вымолит, будем считать, что у него нет духовного дара своих предков. Тогда он духами теней будет лишен права быть продолжателем дела его предков. Духи Священного дуба сочтут его виновником голода, всех бед, которые на нас накликали духи враждебного племени.
И он тогда за свою духовную слабость по всей строгости будет отвечать перед племенем!»
Таким образом, старуха на время отвела от себя беду, зато перед племенем показала свою дееспособность. Так она даже может избавиться и от еще одного мужчины ненавистного ей рода.
Старшина в словах старухи уловил угрозу в адрес рода Исина, куда и сам входит. Его глаза дрогнули, он из-под бровей бросил неприятный взгляд на иссохшее лицо главной ясновидицы. А она даже глазом не моргнула перед недовольным Старшиной, смело отразила угрозу, затаившую во взгляде. Она все еще сверлила Старшину колючим взглядом и продолжала:
– Так мне говорят духи предков Мирзы!
Главная ясновидица Старшине племени перед членами стойбища нанесла еще один болезненный удар, от которого может пошатнуться его репутация. Старшина, чтобы защитить честь своего рода, свое доброе имя, должен против нее предпринять что-то спешное. Но ничего стоящего он в извилинах своих мозгов не нашел. Тогда он притворился, что ничего такого, что затрагивает их честь, старуха не говорила. Чтобы каким-то образом замять неловкость, Старшина глашатаю дал указание позвать к нему племянника Мирзу.
До стойбища было не так далеко, ждать пришлось недолго. Мирза был скор и легок. Он подошел к Старшине, вежливо поздоровался, чувствуя, что его на сход племени позвали неспроста. Он вопросительно глядел в глаза дяди. Главная ясновидица, окружающие ждали, что будет дальше.
Старшина заговорил:
– Ты – продолжатель нашего рода, правнук, внук и сын ясновидцев нашего племени. Значит, ты рожден быть ясновидцем, духовным лидером нашей общины! Тебе пора вступить в свои права. На, получай посох главного ясновидца, – Старшина подал ему посох, на котором были вырезаны знаки высшей магической власти. – Пусть Первозданный поможет тебе, а ты помоги нам, своим соплеменникам, защитить нас от враждебных сил, добудь пищу. Не поможешь, тогда ты не сын ясновидца, не духовный лидер нашего племени! Тогда мы тебя за твою слабость принесем в жертву Священному дубу!
Мирза побледнел, коварству дяди не было границ:
– Послушайте, дорогой дядя, – запнулся он. – Уважаемый Старшина, – поправился племянник, – где же я раздобуду пищу, если ты, самый мудрый аксакал, Старшина племени, если бабушка Пери, главная ясновидица, если опытные охотники не можете обеспечить самым необходимым наше племя?!
Старшина племени никак не ожидал такой прыти, прямоты и смелости в выражениях своего племянника. Он потерялся от неожиданности, на лбу выступили крупные горошины пота. Впился в него загоревшими от негодования глазами и отрезал, чеканя каждое слово:
– Будет так, как я сказал! – повернулся к нему спиной, опираясь на длинный посох, еле передвигая опухшие от голода ноги, направился в сторону стойбища.
И главная ясновидица была поражена глубиной мыслей и смелостью речей Мирзы. «А у этого змея, если не задушить, уже выросли ядоносные клыки!» – ее глаза злобно засверкали. Она приподняла посох, чтобы уколоть ядоносным его концом, но, умудренная жизнью, быстро взяла себя в руки. Недобро улыбнулась одними губами и припрятала свои полные ненависти глаза под нависшие на них дряблые веки.
Но коварной колдуньей были запущены в ход жернова, которые не раз размалывали кости более упертым, чем Мирза, глупцам. Все, что было задумано главной ясновидицей в отношении Мирзы, сегодня ей удалось осуществить на сходе племени. Племя не только услышало ясновидицу, но и было ею обескуражено. Последнее время главную ясновидицу преследовали неудачи за неудачами. Сегодня удача была на ее стороне, духи, покинувшие ее, опять взяли под свое покровительство.
После этого схода у Мирзы оставались два выхода: или вымолвить пищу у Священного дуба для голодных ртов племени, или удавиться.
Старая ясновидица, оглядываясь на повергшего ею сына врага, торжествующе сверкая зелеными глазами, следом за Старшиной поспешила в сторону стойбища. За ней потянулись ее помощницы и остальные члены стойбища.
* * *
Мирза с тяжелым сердцем спустился к берегу реки, сел на серый валун, задумался. Он растерянно глядел в быстрину Караг-чая, ему казалось, в ее водах спрятана вся его жизнь: от рождения до конца. В гладком зеркале воды, вращающемся в глубокой тихой заводи, заметил отражение своего изможденного лица, блеск пугливо озирающихся глаз. Вдруг он ужаснулся от страшной мысли, прокравшейся в сердце: «Сведу счеты с жизнью, тогда все проблемы сами собой снимутся». Сердце на мгновение остановилось, глаза отрешенно уставились в быстрину реки. Перед ним стал образ старой колдуньи, ее маленькие, зеленые, мстительные глаза. Вдруг до ушей Мирзы со стороны Урочища оборотня ветер, сорвавшийся с гор, донес громкие мужские и женские голоса. Он узнал их: это люди из охраны главной ясновидицы. Они, явно, кого-то искали. «Не меня ли ищут верные сатрапы главной ясновидицы?! Не когтистая ли лапа старой хищницы нанесена над моей головой?!»
Он предусмотрительно спрятался в подземной пещере за рекой, под скалой, недавно случайно открытой им. Спустя некоторое время вооруженные люди из охраны главной ясновидицы прошагали мимо него. Они постояли у реки, походили по кустам, выискивая кого-то, поглазели по сторонам и, чертыхаясь, направились в сторону стойбища. Когда миновала опасность, Мирза вышел из своего убежища. Теперь ему стало стыдно за минутную свою слабость. Он перед валуном у реки богобоязненно опустился на колени, воздел к небу руки и мысленно обратился к Священному дубу:
«О, Священный дуб! О, силы подземных миров! О, мои предки – ясновидцы! Сжальтесь! Оградите меня от козней врагов наших. Помогите мне выпросить у Первозданного удачи на охоте, богатого улова рыбы, много дичи и „рогатых друзей“ для нашего племени. Пожалейте меня, иначе Старшина и главная ясновидица меня задушат. Я обращаюсь к Творцу всего сущего на земле! К духу моего отца! К духам надземного мира Немов! – подросток в умилении закатил глаза. – Подскажите, что мне делать, как уберечь свою семью от ненависти наших врагов? Если я от голода не спасу свое племя, то, скажите, что будет со мной, с моей матерью, братом, сестрой?» – вопрошал он.
Но ответа не последовало. Мирза, усталый, удрученный горестными думами, не заметил, как заснул на зеленой травке. И он во сне увидел Великую мать-волчицу. Она появилась из чащи леса, держа в зубах полузадушенную косулю. Она подползла к нему, бросила добычу к его ногам и шепнула: «Пери, злая колдунья, хочет убить тебя, но в обиду не дам. Слушайся голоса небес и жди меня!» – шершавым языком слизнула слезу с его щеки и бесшумно исчезла.
Мирза еще не очнулся со сна, но сердцем стал чувствовать, как вокруг него происходят невероятные события. Ногой ощутил, что рядом лежит какое-то живое, трепещущее существо. Боясь спугнуть его, Мирза крепко прижался к земле, из висящих на широком поясе ножен ощупью вытащил нож и, не целясь, метнул в сторону серой тени. Это был косуля, рогач – самец. Нож пронзил его сердце, животное забилось в конвульсиях, из раны хлынула кровь.
Мирза, не смея верить своей удаче, бросился на свою добычу. Он хотел приподнять косулю, но не хватало сил, рогач был намного тяжелее него, и он в предсмертных судорогах его больно бил рогами, ногами, оставляя на зеленой травке узкие канавки от скребущих в конвульсиях остриев рогов и копыт. Ему и верилось, и не верилось, что до Всевышнего и предков дошли его мольбы, и что Великая мать-волчица сжалилась и преподнесла ему добычу. Долго смотрел Мирза на окрашенный кровью серо-коричневый мех косули, на ветвистые, покрытые пушистым ворсом рога. Но как выпустить из рук такую добычу, отдать ее грозному Старшине или старухе-ясновидице, когда дома от голода пухнут мать, младший брат и сестра?! И сам он едва держится на ногах. От запаха крови у него помутилась голова, к горлу подступила тошнота.
Мирза задрожал, перед косулей упал на колени, губами припал к кровоточащей ране. Солоноватая теплая кровь животного потекла в рот. Ее было так много, что, когда Мирза, измученный голодом, оторвался от раны косули, его стошнило. Хотелось напиться воды и спать. Как в тумане, на четвереньках дополз до речки, губами припал к ее дышащей холодом скользящей глади, теряя память, сделал несколько судорожных глотков. Ему казалось, от жажды он готов проглотить всю реку, пил не отрываясь. В голове появился свет, перед глазами рассеивался туман; отполз от ручейка. Помня, что ему надо добрести до дупла Священного дерева, встал на четвереньки и прополз. «Спать, спать», – шептал Мирза, с каждой минутой все больше хмелея. Он успел дойти до дуба-великана, упал на траву под ним, и глубокий сон сморил изнуренного и ослабевшего Мирзу.
* * *
В эту тревожную весеннюю ночь не могла уснуть и Зайдат, мать Мирзы. Она, вся испуганная, сидела у семейного очага, иногда машинально подбрасывая в него хворостину. Каждый раз, когда костер разгорался новой силой, он стрелял во все стороны веселыми, сверкающими на лету искрами. Блики огня играли на стенах сакли, языки пламени облизывали мокрое от слез лицо матери. Тревога за сына, неведение будущего не давала ей покоя. «Сама главная ясновидица сутками сидит на коленях, вымаливает добычу у Небес. Но никак не может достучаться до них. Если столько дней подряд самые опытные охотники племени возвращаются с охоты без добычи, как же мальчишка, никогда не ходивший на большую охоту, толком не знающий ее секретов, заговоров, заклинаний, выпросит у Хозяина небес богатого улова рыбы, стада косуль? Куда ему направляться за удачной охотой – в сторону Тьмы – на запад? В сторону Света – на восток? В сторону Тепла – на юг? В сторону Холода – на север? Куда?»
Ее туманный взор скользил с востока на запад, с юга на север. Какую же участь небесные силы и духи уготовили его сыну? Мать терялась в догадках. Сколько времени она может оставаться в замкнутом круге печальных мыслей? У нее терпение лопнуло. Она, преодолев страх перед старой колдуньей Пери, решилась на отчаянный шаг: самой перешагнуть запретную черту в Урочище оборотня и с мольбой обратиться к Священному дереву, к небесным духам и духам потустороннего мира. Она заклинает, чтобы они пожалели ее сына, взяли его под свое крыло. Она ценой своей жизни вмешается в ход небесных светил, найдет возможность выпутать сына из мертвого лабиринта, куда его затолкнула старая ведьма. Шепча заклинания, – им она еще девчушкой научилась у своей матери, – надела на себя тулуп, сшитый из лисьих шкур. Огородами вышла за околицу стойбища, прячась за кустарниками, пошла к Священному дубу. Даже ценой своей жизни мать вымолвит у небесных сил защиту и поддержку сыну.
Зайдат страшно было пересечь очерченную границу Священного дуба. Страшно было пойти против вековой традиции и запретов племени. Но долг, материнская любовь перед сыном были превыше страха смерти и боязни перед Старшиной племени, ее главной ясновидицей, духами Урочища оборотня.
Зайдат направлялась в Урочище оборотня кратчайшим путем, через дубовую рощу. Над вершинами могучих дубов, тянущимися к небесному куполу, быстро гасли последние отсветы вечерней зори. Мать, оберегая себя от злых духов и ночных страхов, торопливо нашептывала слова древних заклинаний. Между тем с каждым шагом сгущались лесные краски. С каждой минутой оживали тени и духи леса. Ветки дубов, кустарников тянулись к ней, словно пряча ее, оберегая от враждебных сил.
Зайдат с гулко бьющимся сердцем вышла из дубравы, сделала несколько тяжело поддающихся шагов по сумрачной поляне к Священному дубу и остановилась. Священный дуб стоял перед ней огромный, во всем своем великолепии. Перед дубом Зайдат почувствовала себя маленькой, жалкой, ничтожной. Она села на нежную травку, растущую под Священным дубом, прижалась щекой к разогретым за день солнцем могучим корявым корневищам, раскинутым многочисленными щупальцами по всей поверхности поляны. А дуб высился над ней сильный, могучий, растопырив могучие руки-сучья, с разинутой огромной черной пастью дупла.
– Отец наш, – заклинала она, – к тебе пришла я, Зайдат, дочь твоя. Защити моего старшего сына от врагов, которые решили лишить его жизни! Старая колдунья Пери со Старостой племени хотят убить Мирзу, если он не сумеет вымолвить у тебя богатой охоты для голодающего племени. Сохрани моего сына, Священный дуб! Ведь он такой неопытный! Умоляю тебя, защити его! За это тебе на заклание преподношу свою жизнь!
Зайдат стояла на коленях, воздев к великану руки. Ее слух, чувства были так обострены, что слышала, как пульсирует кровь в кровеносных сосудах великана, ощущала, как в его организме расщепляются молекулы на белки и жиры. До ее слуха доходило еле слышимое журчание родника под боярышником, доносился треск отломившейся сухой ветки от дуба дуновением легкого ветерка, перешептывание листьев дуба, которые уходили на ночной покой.
Вдруг со стороны поляны к ветвям дуба пролетела серая тень ночной птицы. Зайдат показалось, что она влетела в дупло и беззвучно исчезла в его глубине. Странное явление, в дупло дуба влетела тень ночной птицы, а из его чрева послышалось довольное урчание волчицы-матери. Небо озарилось вспышкой далекой зарницы. Ее отсветы на высоких кронах уходящего во тьму черного гиганта показались особо яркими. Это был, несомненно, знак, поданный ей с небес. Священный дуб откликнулся на ее мольбы. Но как ей воспринимать другие голоса? Как понять волчье урчанье из глубин дупла великана?
«Птица – это душа Священного дуба! – вдруг решила Зайдат. – Она со странствий на ночь прилетела к ее обладателю. Но это волчье урчанье в дупле дуба?! Какая связь может быть между ними?»
Она в смятении упала на колени перед Священным дубом:
«Останусь здесь до утренней зари. Узнаю, что подскажет мне с рождением нового дня Священный дуб».
Зайдат незаметно для себя уснула, положив голову на корявый корень Священного дуба. И она увидела вещий сон. Зайдат почудилось, будто она, будучи еще невестой Исина, сидит у очага Священной пещеры Дюрк и поджидает его прихода с охоты. В очаге ярко пылает огонь. В пещеру входит высокий, красивый прапрадедушка Раджаб с ласковыми глазами. Он садится у входа, протягивает к ней белоснежный посох из цельной кости мамонта, на котором были обозначены магические знаки.
«Зайдат, прими и передай посох Мирзе, – говорит прапрадедушка Раджаб. – Скажи ему, пусть никого не боится. Кто владеет этим посохом, тот непобедим».
Зайдат проснулась, сердце ее учащенно билось. Еще бы! Она говорила с самим Священным дубом! Он обещал помощь и поддержку Мирзе.
Встала, оглянулась, нет ли рядом ее сына. Его не было видно, окликнула, он не отзывался. И посоха, подаренного Священным дубом, нигде не было видно. Она с дрожью в сердце обошла Священный дуб.
Недалеко от дуба, за кустами, рядом с убитой косулей, она нашла спящего сына. Рядом с ним лежал белоснежный посох, который во сне в ее руки вложил прапрадедушка Раджаб. «О Боже, какое счастье! – воскликнула мать. – Мы спасены!»
Глаза ее засияли, в них заиграли веселые огоньки. Ее охватила дрожь от пережитого за последние сутки. От избытка чувств из ее глаз ручьями хлынули горячие слезы. Она, пораженная неожиданной удачей, слабела, задыхалась от счастливых слез, подступающих к горлу. Она рухнула на колени перед Священным дубом:
– О, Священный дуб! Ты услышал наши молитвы! Ты нас спас! О, как я благодарна тебе! Теперь я в твоей власти, я твоя раба, твоя жертва! Ты стал благодетелем моего сына, он стал твоим посланником! – от счастья она одновременно рыдала и смеялась. – Выходит, сын, ты на самом деле родился под сенью крыла Священного дуба и тебя охраняют небесные стражи! Боже мой, какой радостью, каким счастьем Ты нас отблагодарил!
Мать не стала будить сына, в одночасье превратившегося в ясновидца их племени. На глазах у изумленной матери вдруг он стал недосягаем для простых смертных стойбища. С сегодняшнего дня он будет стоять между Богом и племенем гуннов. Она чувствовала, что сейчас его душа путешествует в далеком мире усопших предков, покровителей его духа. С этого мгновения ей, а не какой-либо другой женщине племени, надлежит быть второй ясновидицей после старухи Пери. А когда главная ясновидица умрет, она займет ее место. Вместе с сыном они будут самыми почитаемыми людьми в своем племени и в соседних племенах после Старшины. Они станут посредниками между племенем и Всевышним, между племенем и Священным дубом, между племенем и потусторонним миром! «О, какое счастье!» – она никак не могла нарадоваться своей удаче и, преклонив колени перед Священным дубом, еще раз поблагодарила его.
Мать теперь спокойна за сына. А когда ее взгляд недалеко, в зарослях боярышника, уловил большое стадо пасущихся рогатых друзей, ее изумлению не было конца. Теперь ей надо немедленно вернуться в свою саклю. Зайдат окольными путями прокралась к своей сакле. Слава Всевышнему, ее, в глубоких сумерках возвращающуюся со стороны Урочище оборотня, из соплеменников никто не заметил. Сейчас надо срочно оповестить соплеменников о возвращении к ним главного ясновидца и об их спасителе в лице ее старшего сына.
Между тем в сакле мать с тревогой ждали младший сын Раджаб и дочь Сейранат. Радостно забились сердца детей, когда они увидели свет в глазах матери.
– Он ушел в дупло Священного дуба, чтобы поговорить с духами наших предков о будущем нашего племени? – шепотом спросила Сейранат.
– Да, дочь моя. Он беседует с Небесами и с духами наших предков, пославшими сегодня ночью нам добычу, – так же шепотом ответила мать.
Она обратилась к Раджабу:
– Сбегай, сынок, к Старшине, передай ему, что Всевышний Мирзе на ухо шепнул заветное слово: «Он даровал ему косулю». Еще скажи, что эту весть маме на ухо прошептал ангел, прилетевший от Всевышнего, что мать воочию увидела добычу сына. Скажи, что этих рогатых друзей у Урочища оборотня очень много.
Раджаб застал Старшину дома. Он, завернувшись в медвежий тулуп, подложив под бок целый ворох набитых овечьей шерстью подушек, полулежал у горящего очага. Раджаб, как подобает мужчине, неторопливо поздоровался с дядей:
– Салам алейкум, дядя! Всевышний Аллах брату Мирзе на ухо шепнул заветное слово! Он так же даровал ему рогатого друга! – низко кланяясь, добавил, – целое стадо рогатых друзей.
Старшина приподнялся на локте:
– Ты говоришь, что Мирза говорил с небесами, что он раздобыл косулю? Выходит, он настоящий ясновидец?! – то ли обрадовался, то ли не поверил Старшина.
– Выходит, так, Староста, – подтвердил Раджаб. – Священный дуб даровал брату не одну косулю, а целое стадо! – восхищенно повторил он свои слова. – Их своими глазами увидела наша мама.
Старшина резко вскинул голову, недоверчиво заглядывая в глаза племянника – не шутить ли с ним изволил этот паршивец. Но когда увидел яркий свет, горящий в его глазах, понял, племянник не лукавит: – Созови всех мужчин племени, пусть с собой прихватят ружья, копья, луки и мечи. К охоте готовься и ты. Мирза перед Священным дубом освятит твое оружие вместе с оружие наших охотников. За добрую весть я тебя без лишних проверок принимаю в охотники! Там же организуем и охоту на рогатых друзей…
– Спасибо, дядя! – возликовал Раджаб. – Я не подведу тебя! Я буду самым знаменитым охотником племени! – и звонко рассмеялся.
* * *
В тот день к заходу солнца охотники в лесу убили более двадцати пяти косуль. Пришел конец голоду и мученьям племени. Вяленого мяса косуль, если использовать экономно, хватит до тех пор, пока в лесах и на лугах не появятся съедобные травы, коренья и грибы, а на прудах и реках – дичи.
Тот день в жизни охотников племени оказался самым удачным за последние годы. Когда охотники с богатой добычей вернулись с охоты, их перед стойбищем радостными возгласами встретило все племя. Старшина собрал племя у Священного дуба. Есть о чем говорить, главное, чем угостить жителей племени на пиру, который он сегодня собирался с размахом устроить.
Переступать границы Священного дуба обычай позволял только Старшине племени, ясновидцу, ясновидице, их помощникам и помощницам. Остальным разрешалось лишь стоять за пределами невидимой черты неприкасаемой территории Священного дуба. Женщины и дети сгрудились у южной стороны Священного дерева, а мужчины сгруппировались у северной стороны.
С восточной стороны Священного дуба, поддерживаемая с обеих сторон помощницами, кряхтя, прерывисто дыша, на небольшую каменную глыбу взбиралась главная ясновидица Пери. За ней взобрались ее помощницы. Пери оперлась на свой посох, огляделась. Она непонимающе смотрела на Зайдат, которая почему-то тоже стояла рядом с ней. «Кто ты такая, кто разрешил?! Как посмела?! А ну, немедленно слазь!» – зашипела она.
Главная ясновидица сверлила Зайдат ядовитым взглядом. Она порывалась вцепиться в ее лицо когтистой лапой, выцарапать ей глаза. Подняла посох, чтобы с его помощью столкнуть нахалку со священного пьедестала. Но вдруг она вспомнила, что сегодня она проводит обряд посвящения Мирзы и Зайдат. Отныне эта синеокая красавица вместе с ней будет принимать участие во всех ритуальных мероприятиях племени. Она, словно ее тень, будет стоять рядом с ней, дышать ей в затылок. Поэтому главная ясновидица до поры до времени вынуждена будет потерпеть ее, а самой усмирить свой гнев.
Зайдат в свои сорок лет все еще была молода, стройна, очень привлекательна, с двумя шаровидными выпуклостями на груди, с мускулистым плоским животом, гладкая, подтянутая, без единого изъяна на теле. Она своими огромными небесно-голубыми глазами уверенно глядела в глаза главной ясновидицы. Густые темно-каштановые волосы, которые выпучивались из-под чохто, украшали ее красиво поставленную головку. Косы были спущены на плечи под чохто, а к чохто подвешены золотые дутые куполообразные бубенчики, серебряные монеты, костяные палочки. А на лбу, нанизанные на жилу, сверкали золотые монеты. Архалуг из бархата небесного цвета как влитой сидел на ней. Широкий пояс, кемер с подвешенными дутыми бутонообразными золотыми бубенчиками, застегнутый золотой пряжкой, чарпазом, облегал ее стан, подчеркивая статность ее тела. Зайдат, как подобает ясновидице, была одета как преемница Пери. И главной ясновидице ничего не оставалось делать, как смириться с ее присутствием, чтобы в глазах племени сохранить хотя бы видимый мир между двумя влиятельными женщинами племени.
Зайдат перед старухой Пери, пахнущая тонким ароматом восточных масел, цветущая как бутон алой розы, выглядела величественно, символом грядущей жизни. Ее огромные бездонные глаза блестели небесно-голубым цветом. Казалось, она не существо из плоти и крови, а инопланетное чудо, отправленное из небес, чтобы своей неземной красотой поразить род людской.
Сегодня на этом пьедестале лицом к лицу столкнулись молодость и старость, красота и уродство, добро и зло, свет и тьма. Старуху терзали душевные муки, она еще раз окинула Зайдат оценивающим взглядом, и у нее от зависти чуть не остановилось сердце.
Ей следовало унять свою злость, приступить к ритуалу посвящения Мирзы и Зайдат, а она от неприязни к ним никак не могла сосредоточиться. Главная ясновидица неосознанно прикоснулась к своим дряблым щекам, чувствуя омерзение к себе, осязая их отмирающую плоть, запах смерти.
Тем не менее она в племени оставалась первой, самой властной, самой несокрушимой, перед которой все благоговели, которой боялись и женщины, и мужчины. Она являлась богиней, которая стояла между небом и людьми.
У главной ясновидицы на голове красовалась серебряная дуга с подвешенными к ней крупными серебряными монетами. Поверх головы крестообразно цепочкой растягивались такие же монеты. А от креста на переносицу свисали золотой Полумесяц и Солнце – символы ее могущества и власти над людьми. Они гулко звенели при малейшем ее движении, давая ей силы и сознание того, что она самая могущественная женщина в этом округе. Она, успокаиваясь, привычным движением руки прикоснулась к золотому Полумесяцу и Солнцу. Но сознание присутствия синеокой красавицы рядом не давало ей собраться с мыслями и приступить к главному ритуалу посвящения. Она не выдержала душевного напряжения, приблизила губы к уху Зайдат и зашипела как змея:
– Ты не скоро в руках поддержишь посох главной ясновидицы! Знай, я собираюсь очень долго жить.
– Но твои мутные глаза скорей ослепнут, чем мои глаза потеряют свою красоту, остатки твоих гнилых зубов скорей выпадут, чем я потеряю свой первый зуб! – в такт старухе ответила Зайдат.
Главная ясновидица плотнее сжала губы. Зайдат попала в самое сердце старой завистницы. В последние годы у нее левый глаз ничего не видел, больно скрипели и хрустели все суставы тела, сильно болели оставшиеся во рту зубы, они тоже расшатывались, выпадали. Когда выпадет последний зуб и ослепнет другой глаз, власти главной ясновидицы придет конец.
В это время члены стойбища, собравшиеся у Священного дуба, с нетерпением ждали того момента, когда главная ясновидица приступит к ритуалу посвящения.
Старуха глухо крякнула, все замолчали. Она прислонила посох к плечу, протянула правую руку вперед и ладонью вверх, другую руку ладонью опустила вниз и что-то невнятно зашептала. Зайдат лотосом приподняла руки над головой вывернутыми ладонями вверх и заговорила вполголоса. Она повторяла все слова заклинания, которые нашептывала старая ясновидица, только намного четче, звонче.
Мирза стоял рядом со Старшиной и слушал, как главная ясновидица Пери проводит обряд заклинания.
– Я обращаюсь к архангелу Джабраилу – вестнику и посреднику между Всевышним, Пророком Мухаммедом и моим племенем! – закашлялась, надрываясь, старуха.
Эти слова повторила Зайдат.
– Я склоняюсь перед пророком Хизри – хозяином суши и земли! – задыхаясь, выдавила из себя старуха.
Ей вторила Зайдат.
– О, пророк Юнус – хозяин воды и морей!
Главной ясновидице не хватало воздуха. Она с хрипом вдыхала воздух в отмирающие легкие. Ей не хватало сил, она недосказывала, заглатывала слова. Она задыхалась в захлебывающем кашле, судорожно прижимала к окровавленным губам рукав архалуга. Она вдруг не удержалась на ногах, нагибаясь вперед, упала на руки помощниц.
Священный ритуал посвящения никак не должен был прерваться. Зайдат не запаниковала, не замечая задыхающуюся старуху, самозабвенно продолжила церемонию посвящения.
Главной ясновидице в глиняном кубке преподнесли воды, она отпила два-три глотка, чуточку отдышалась и с помощью своих помощниц стала на ноги; продолжила ритуал посвящения:
– Я обращаюсь к пророку Исрафилу – ведающему внутренней силой Земли!
Закрыв глаза, повторила Зайдат.
– О, ангел Мукаил – хозяин трав, листвы, ветров! – закашляла главная ясновидица.
Бледнея, распаляясь, увлекаясь ритуалом посвящения, повторила Зайдат.
– О, пророк Сулейман – хозяин всех зверей, птиц, восемнадцати тысяч видов всего живого! – заговорила старуха.
Дрожа голосом, повторила Зайдат.
– О, пророк Ряаьд – повелитель ветров, погоняющий облака, а молнии – твоя плеть! – проговорила ясновидица.
– О, пророк Ряаьд – повелитель ветров, погоняющий облака, а молнии – твоя плеть! – прошептала Зайдат. И тихо добавила от себя: – О, бог Умчар! Умчар – верховный бог, громовержец! – защити и люби моего сына. Бей его врагов!
Прорицательница Пери, услышав прямую угрозу в свой адрес, задрожала от негодования и ядовито зашипела: «Откуда эта пигалица знает сокровенные слова избранных Богом?»
«Я еще многое чего знаю, – говорили горделиво прищуренные глаза Зайдат. – Я тебе, старая ведьма, еще не такие сюрпризы преподнесу!»
– Люди ждут твоего явления, ясновидец Мирза! – теряя самообладание, злыми глазами впилась в лицо Мирзы старуха. – Что ты прикажешь людям своего племени, хотим знать! – напоследок выпалила старуха, всеми фибрами души стараясь больше не замечать синеокую красавицу Зайдат.
– Хотим знать! Хотим знать! Хотим знать! – громко, чтобы дошло до ушей сына, ушедшего в свои мысли вторила мать.
Мирза понял, что перед своим племенем он должен выступить своей первой речью главного ясновидца. С этого момента он в племени самый верховой, обязан ухо держать востро. С этого момента Староста племени, члены стойбища будут следить за каждым его движением, произнесенным словом, по каждому поводу давать ему оценку. Малейшая оплошность, неточное соблюдение всех требований исполнения ритуала может ему обойтись дорого. Мать настороженно глядела на сына, глазами делая знаки, чтобы он следил за движением ее губ, выражением глаз, жестами рук. Сын моментом преобразился, по-взрослому оперся на свой посох и сосредоточился. Чтобы обдумать первые слова, которые он должен произнести как главный ясновидец, Мирза закрыл глаза и прислушался к голосу сердца. Он вспомнил все, чему его учил отец в детстве, а мать в последнее время.
– Староста, уважаемые аксакалы, начните зикр! – уверенно начал Мирза. – А вы, уважаемые кашевары, выберите самую жирную косулю и сварите в казане. Половину сваренного мяса положите в дупло Священного дуба, чтобы умилостивить его духов. А другую половину туши косули разрежьте на куски и раздайте Старшине, мудрой главной ясновидице и ее помощницам! – голос Мирзы становился все увереннее, изрекаемые речи четче и звонче. – Сваренным мясом в другом котле накормите стариков и детей, в первую очередь, дайте им отвара мяса, а мясом угощайте попозже, чтобы их не стошнило, – давал он звонкие, четкие указания. – На огонь ставьте еще один казан, разделайте мясо косули на четыре части, равные частям Света, сварите и раздайте больным и немощным людям в нашем округе. Пошлите глашатаев в сторону Света, сторону Тепла, сторону Тьмы, сторону Холода, известите всех калукцев, нитрикцев, чуркулов, хамандаров, кухуриков, этегов, что гунны призывают всех к миру, совместной охоте на косуль. Доведите до них мое слово, что общими усилиями всех родственных племен защищаться от врагов, делать на них набеги, отражать нападения внешних сил намного безопаснее, чем в одиночку. Эти заветные слова мне на ухо шепнул ангел, посланный небесами, – обернулся он в сторону Старосты и главной ясновидицы. – И еще передайте, по совету духов Священного дуба в новолуние в Урочище оборотня собираем совет Старейшин и главных ясновидцев всего Табасарана. О, боги, – воздел он руки к небесам, – вы, поддерживающие равновесие между Солнцем и Луной, между Небом и Землей, между морем и сушей, между жизнью и смертью, защитите нас, примите наше жертвоприношение! Аминь!
– Аминь! – в умилении закатив глаза, хором повторили присутствующие.
Каждое меткое слово, разумно сделанное распоряжение Мирзой тепло воспринималось в сердцах аксакалов. Они, довольные своим молодым и умным главным ясновидцем, с возгласами звонко цокали языками: «Каков молодец, а! Какой умница!»
Тут же аксакалы, сидя на корточках под тенью могучего дуба, монотонно затянули зикр:
– Ла-ил-ль-лягь, Иль-ля-лагь!
– Ла-ил-ль-лягь, Иль-ля-лагь! – молитву в такт подхватила толпа.
А ашчи тем временем в широкой скальной расщелине, неподалеку от Священного дерева, развели еще костры. Вскоре в трех больших котлах, поставленных на треножниках, закипела вода, запахло вареным мясом. Вскоре все – и взрослые, и дети – получили свою порцию мяса и мясного отвара. А посыльные их главного ясновидца с четырьмя дольками отварного мяса в корзинах и отвара в глиняных горшках держали путь на стойбища соседних племен.
– Мирза – мудрый ясновидец! – главная ясновидица Пери, витиевато плетя свои мысли в сложные кружева, певуче растягивая слова, жадно глотала куски разварившегося мяса. – Мирза долго будет править! – отвернувшись, зло улыбнулась одними губами она. – Мирза будет могучим ясновидцем! «Чтоб ты сгинул, волчонок!» – про себя прошептала она.
Зайдат услышала проклятия старухи. Она ахнула, а сердце больно вздрогнуло. Она на секунду закрыла глаза, в единый кулак собрала все свои духовные, физические силы, прошептала заветное заклинание, оберегающее своего сына, свой род. Старуха вдруг вздрогнула, схватилась за голову – она от Зайдат получила жестокий ответный магический удар. Она поперхнулась, подавившись куском мяса, и захлебнулась в долгом, мучительном кашле.
Зайдат, видя результат своих ответных действий, не стерпела, отвернулась и залилась звонким смехом. Чтобы соплеменники не заметили перемены ее настроения и о ней дурно не заговорили, она застенчиво встала, притворно кашляя, отошла в сторону.
Главная ясновидица, естественно, на себе ощутила силу ответного удара Зайдат. Она, задыхаясь в кашле, проклинала весь ее род. А когда через некоторое время мимо нее плавной походкой прошлась Зайдат, она шепотом, чтобы другие не расслышали, злобно прошипела: «Змея!»
Зайдат шпильку старухи пропустила мимо ушей. Она с этого момента перестала бояться старой ведьмы. Кроме того, Зайдат у ручья, под кустами, чтобы никто не заметил и не стер, начертила большой и малый круги защиты своей семьи от заклинаний этой ведьмы. Самое главное: сегодня ее сын стал главным ясновидцем племени, а она его защитницей! А проклятия старой ведьмы ее больше не тревожили.
Старуха Пери стараниями помощниц, других приближенных женщин из племени, наконец, отошла от кашля. Многие подумали, после такого приступа астмы она уйдет к себе в саклю. Каково было их удивление, когда она приказала придвинуть к ней корзину с мясом и из нее узкой почерневшей клешней выбрала самый жирный и увесистый кусок мяса и, отвернувшись от Зайдат, стала жадно жевать его беззубыми деснами.
– Да, да, Мирза мудрый, мудрый! – помощницы главной ясновидицы, видя, как голодными ртами опустошается корзина с жирными кусками мяса, жадно заглядывая в нее, чумазыми руками стали спешно вытягивать по два-три куска и забрасывать их в грязные рукава верхних одеяний. Они, не мешкая, протягивали руки к оставшимся кускам мяса в корзине, жадно преподносили к беззубым ртам, не разжевывая, заглатывали целиком. – Да, да, долго будет править! – В наитии качая головами, словам главной ясновидицы певуче вторили ее помощницы.
– Мирза будет могучим ясновидцем! – ехидно улыбалась главная ясновидица.
– Могучим, могучим, могучим ясновидцем! – с трясущихся губ ее помощниц на подбородки, грудь падали жирные капли мясного отвара.
– Да, могучим, могучим, могучим! – в такт помощницам главной ясновидицы вдохновенно повторяли женщины стойбища.
Из всех женщин племени одна Зайдат не принимала участие в общем трапезе. Тому была причина. С самого начала обряда посвящения, хотя перед членами стойбища крепилась, она была в некотором замешательстве. Она ожидала непредвиденного удара от главной ясновидицы. Кроме того, она и старшего сына должна была держать под своим неусыпным бдением. Она понимала, старая ведьма, пока кого-нибудь из них смертельно не накажет, не успокоится. Только не ведала, когда и с кого она начнет свою месть. Эта стервятница могла напасть на них где угодно, когда угодно, хоть сейчас.
Когда Староста отвлекся разговорами с охотниками племени о предстоящей охоте, а главная ясновидица, насытившись, увлеклась разговорами с женщинами племени, Зайдат сыну глазами сделала знак: пора уходить. Она свою дольку мяса завернула в нежные листья конского щавеля, встала, отошла, спряталась за кусты. За ней двинулся и Мирза. Маму дома ждали голодные и испуганные Раджаб и Сейранат.
* * *
Сакля Старосты, в тройном окружении саклей жителей племени, стояла посередине поселения. Саклю Старосты круглыми сутками охраняет его личная охрана. Сакля для главного ясновидца была поставлена на северной окраине стойбища, а главной ясновидице и ее помощницам – на южной стороне. Порог сакли главного ясновидца, кроме самого главного ясновидца, никто не имел права переступить, даже Староста. Его саклю охраняют самые преданные воины из рода главного ясновидца. Саклю главной ясновидицы, кроме главной ясновидицы, могли посещать только ее помощницы. Ее охрана состояла из воинов мужчин и женщин ее рода. И Староста, и главный ясновидец, и главная ясновидица от остального мира ревностно охраняли свою власть, свои сокровенные сакли, свои тайны.
У возделывателей зерна, охотников, строителей, резчиков по камню и дереву, у гончаров, ковроделов на стойбище тоже есть свои секреты, в которые, кроме Старосты, ясновидца и ясновидицы и некоторых посвященных, никто не посвящается. Никто из жителей стойбища не имеет права открывать чужим тайны их племени, их ритуальные тайны, тайны ремесла. Члена стойбища, передавшего инородным племенам ритуальные тайны племени, казнят. А Староста члена стойбища, передавшего чужакам тайну ремесла своего племени, выселяет в необитаемые прикаспийские степи. И он там, брошенный и забытый всеми, умирает от тоски и одиночества. Бывали случаи, за такую провинность предателю перед всем стойбищем выкалывали глаза, лишали языка, снимали голову.
А тайна духа племени была силой его жизнеспособности, долговечности, незыблемости его устоев на вечные времена. Эта тайна оберегалась Священным дубом, Старостой, ясновидцами, их помощниками, Советом старейшин и каждым членом племени.
Ясновидец обязан был вымаливать у небес, духов и ангелов удачу в земледелии и охоте. Он заклинаниями должен был уберечь сородичей от болезней, голода, природных напастей, сглаза, ворожбы ворожея враждебного племени, набегов враждебных степных народов. Он должен был находить общий язык и дружить со своими пророками, ангелами и духами, передавать и получать от них нужную для племени информацию, всегда быть с ними на связи, чтобы они предупреждали его об опасностях, грозящих племени.
И хотя в поселениях племен верхнего Табасарана веками совершались исламские религиозные обряды, но многие жители по привычке продолжали соблюдать и исполнять языческие обряды, вероучения. Они почитали прорицателей, ясновидящих, боялись духов, демонов, поклонялись природным стихиям. Сакли главного ясновидца и главной ясновидицы были своеобразным алтарем язычества; обычные жители стойбища предупредительно обходили их стороной, не желая навлечь на себя их неприязнь, проклятия духов.
Мирза, наоборот, будучи еще мальчишкой, к саклям главного ясновидца и главной ясновидицы проявлял особый интерес, они его манили своей магической силой, внутренней энергией, исходящей из них. Только он после гибели отца почему-то к сакле главной ясновидицы стал относиться особым предупреждением. Это, может, связано и тем, что там колдовала проклятый враг их рода – Пери. В сакле главного ясновидца всю свою жизнь пребывал дед, а последние двадцать лет – его отец. Теперь Мирза сам должен был поселиться в сакле ясновидца, зарядить его своей энергетикой, превратить его в сильный оплот духа племени, конечно же, продолжать соблюдать там все ритуальные обряды, верования своего народа.
Но сегодня сакля главного ясновидца его не манила, а отталкивала от себя. Он через силу подошел к святилищу предков, остановился у порога, скованный ледяным страхом, исходящим из него. Он подумал, не проклятия ли главной ясновидицы подействовали на него. Как бы она не наслала на святилище главного ясновидца силы враждебных духов! Понадобилось немало усилий и воли, чтобы он осмелился переступить порог святилища, открыть плотно пригнанную дверь в саклю. Не хотелось, но он заставил себя переступить запретный для души порог. Заглянул. Изнутри повеяло острым, застоявшимся запахом плесени, сырой кожи, высушенных трав, корений, грибов, вяленого мяса. Преодолевая суеверный страх, Мирза шагнул в полутемную комнату и оглянулся.
На первый взгляд, здесь все было как в обычном обиталище гунна. В углу, справа от входных дверей, чернел закопченный провал очага, слева красовались врезные шкафы, инкрустированные замысловатыми узорами, арабской вязью. А рядом с очагом большой стопкой лежали медвежьи, лисьи и овечьи тулупы. Вдоль стен, на гладких мощеных плитах, стоял ряд глиняных горшков, чанов и кадушек из бересты, коры липы, ивы. Что обитатель этого обиталища мог хранить в этих горшках, кадушках? От них ничем не пахло, их крышки были запечатаны воском. Наверное, все, что здесь хранится, испортилось. Ведь прежний ясновидец, его отец, последний раз входил в эту саклю в первый день второго месяца осени. Мирза, орудуя охотничьим ножом, поочередно стал приоткрывать промазанные воском крышки кадушек. В одной кадушке было что-то желтое, скользкое и твердое. Мирза ковырнул ножом и попробовал на язык – топленое масло.
В другой кадушке хранился засахаренный мед. В третьей кадке находятся грецкие орехи, в четвертой – фундук, в пятой – горох, просо, зерно… Да это же целый клад добра! Мирза обвел обиталище цепким взглядом; глаза к этому времени привыкали к полутьме, и он стал лучше ориентировать в помещении. На стенах сакли висели вяленые куски баранины, говядины, тушки зайчатины, диких индеек, кур, уток. Здесь столько съедобных припасов прячут, когда на стойбище от голода пухнут дети, старики! А иные члены стойбища, чтобы не умереть с голоду, употребляют в пищу даже мясо запрещенных религией диких животных! Это все надо немедленно раздать самым бедным и многодетным семьям, немощным старикам и старухам. А пока все эти припасы еды, которые еще вчера не могли и пригрезиться, принадлежат ему одному! «Сегодня же ночью досыта накормлю мать, брата и сестру, – подумал Мирза. – Вот обрадуются!»
Но сначала в очаге надо разжечь огонь, чтобы прогреть промерзшую за долгую зиму саклю. Мирза разыскал кресало, паклю и пучок стружек от бересты. Став на корточки перед очагом, он стал отсекать от кресала искры. Отсыревшая пакля с пучком бересты нехотя разожглись, с боку показался синеватый язычок пламени. Он в очаг бережно набросал несколько стружек березовой бересты, мелко разломанных сучков, а сверху положил хворостину. Вскоре из очага в саклю потянуло едким запахом дыма. Низко стелясь и кружа по полу, в полумрак сакли повалили густые клубы дыма. Когда очаг разогрелся, дым потянулся в очажную трубу. Мирза перестал подкладывать хворостину. В сакле запахло гарью и теплом. Он приоткрыл двери, остатки дыма выпустил наружу. Дышать стало легче, и глаза больше не слезились. Мирза прикрыл дверь и при свете разгорающегося огня еще раз оглядел свое новое обиталище.
На северной половине стены сакли, по правую руку от входа, на длинной веревке висели шкуры куниц, лисиц, горностаев. Восточная стена в три ряда была завешана мехами медведя, рыси, лисы и горных баранов. В западном углу в корзинах из коры липы лежала разная атрибутика ясновидца. Это изобилие продуктов, вещей, домашней утвари, если взглянуть с одной стороны, радовало глаз Мирзы. С другой стороны, это богатство и изобилие его тяготило. Отныне здесь, как его предшественников, Мирзу ждала одинокая жизнь ясновидца. С сегодняшнего дня он на стойбище без особых случаев не должен был встречаться с соплеменниками, никогда не должен был заходить в саклю, где живут женщины. В свою саклю, кроме матери, брата и сестры, никого из соплеменников не имел права впускать…
* * *
Этот день и для матери Зайдат был необычным. Она с Урочища оборотня возвращалась по центральному переулку стойбища с гордо поднятой головой. За ней из дворов и ограждений заворожено следили десятки глаз. Она направлялась в саклю главной ясновидицы, чтобы завершить обряд ее посвящения. По пути она забежала к себе в саклю, чтобы с собой прихватить что-нибудь из одежды. Она накормила детей, перед уходом строго наказала им, чтобы в саклю из чужих людей никого не впускали, чтобы ночью запирали все двери, чтобы с наступлением вечера за порог двора не выходили. Она поцеловала дочку и сына, повесила оберег на пороге сакли и ушла.
По пути в свое будущее обиталище за ритуальными горящими углями, чтобы там разжечь священный очаг, она должна была заглянуть в родную саклю главной ясновидицы Пери. Переступить порог сакли врага рода для нее было сложным испытанием. Но ради благополучия сына и племени она это сделает, каких бы усилий это не стоило. Зайдат окольными путями, по узкой, обросшей подорожником тропинке, направлялась в саклю старухи Пери. Она, поборов в себе неприязнь к членам семьи старухи Пери, переступила порог ненавистной сакли. У слабо чадящего очага, скорчившись, сидели домочадцы старухи Пери. Они затравленно уставились на Зайдат, с одной стороны, не понимая причину ее визита, с другой стороны, пораженные ее отчаянностью. Младшие члены мужской части семьи, выхватив из очага пылающие головешки, угрожающе пошли ей навстречу. Зайдат перед ними не отступила, не струхнула. Она свысока окинула их строгим гордым взглядом, сухо поздоровалась.
Дочка главной ясновидицы, видимо, была предупреждена о посещении Зайдат. Когда ее глаза встретилась с глазами миловидной ясновидицы, сразу же оттаяла, мягко улыбаясь, преподнесла Зайдат заранее приготовленную корзину с углями из прутьев ивы. Внутри корзины, на плоском камне, алым пламенем горела живая душа огня. Зайдат перед священным огнем преклонила колено, умиленно читая молитву, из рук дочери главной ясновидицы приняла драгоценный дар. Она еще раз заглянула в добрые глаза обладателя священного огня, на сердце ее отлегло, в ответ ей мило улыбнулась. Она мягко поблагодарила хозяйку, перед уходом поклонилась порогу их сакли и степенным шагом покинула их двор. Хорошо, что в это время в своей сакле не находилась сама старуха Пери.
Зайнаб по тропинке, змейкой утоптанной за стойбищем, степенным шагом ступала в сторону своего будущего обиталища. Здесь, на южной стороне стойбища, защищаемая с севера от зимних студеных ветров невысокой плоской скалой, примостилась небольшая сакля. Днем, как правило, она пустует. Дым над саклей вьется только в необходимых для племени случаях: когда границы стойбища переступают злые духи, воины враждебных племен, когда природные стихии начинают угрожать стойбищу, когда начинается обучение новой посвященной. Здесь Зайдат неотлучно должна пробыть от новолуния до новолуния.
Главная ясновидица и ее помощницы навещали посвящаемую поочередно в светлое время суток. Они все тайны своего учения обязаны были свято передать посвящаемой. А обучать будут Зайдат всему: пророчеству, заговорам, заклинаниям, чародейству, разным ремеслам, искусству лечения больных, налаживанию телепатических мостов с небесами, потусторонними мирами.
* * *
Зайдат на секунду приостановилась у порога сакли главной ясновидицы, перевела дух, с замиранием сердца про себя прочла молитву, приоткрыла дверь, с порога оглядела внутренние ее покои. Поинтересовалась, достаточное ли количество дров заготовила ей старая ведьма Пери; есть ли сосуд для воды, сосуды для омовения, постель, тулупы, горшки с запасами пищи. Вроде бы все эти принадлежности находились на определенных им местах. Только в сакле все пахло плесенью, обдавало сыростью, застоявшимся воздухом. Надо было в очаге, в первую очередь, развести священный огонь. А потом она вымоет всю посуду, котлы, сосуды для воды, вытрусит ковры, паласы, овечьи тулупы…
У порога обиталища она сняла обувь, на ноги надела теплые шерстяные носки, прошлась по нему, корзину со священным огнем с молитвами и заговорами поставила на выступе очага. В помещении сохранялся полумрак, ее глаза после яркого дневного света плохо привыкали к темноте. Зайдат опустилась на колени перед Священным очагом. Надо было вычистить очаг от мертвых углей, нечистой золы, освятить его живой водой. Она вдохнет в Священный огонь в очаге новую силу, новую жизнь. Но неожиданно она спиной почувствовала холод, угрозу, исходящую из темноты помещения. Она резко вскочила на ноги, из рукава архалуга выхватила кинжал, спиной стала к ближайшей от себя стене, с тыла прикрываясь ею. Кто-то из смежной комнаты сакли хищным шагом подкрадывался к ней.
– Ну что, синеокая волчица! – подняв посох, ядовито прошипела старуха Пери. – Добилась своего?!
– Да, щербатый ящер, наконец, с божьей помощью добилась своего! – одним духом выпалила Зайдат, ошарашенная неожиданной встречей со старухой Пери.
Она все еще продолжала пятиться назад, инстинктивно защищаясь от угрожающих жестов старухи. Но удара посохом не последовало. Зайдат выдержала еще один экзамен: перед старой ведьмой в экстремальной ситуации самообладания не потеряла, лицом в грязь тоже не ударила.
– Да, убийца моего мужа… – язвительно продолжила Зайдат, – явилась на определенное мне богом и небесами место! Да, явилась, чтобы как можно скорее стать хозяйкой этой сакли и выставить тебя ко всем чертям! А то я вижу, – презрительно преподнесла к носу кончик шали, – завоняло тут!
Зайдат все еще не верила своим глазам, каким образом старуха так быстро добралась в святилище. «Как за такое короткое время старая карга, которая еле передвигается на своих больных куриных ножках, могла преодолеть расстояние от Урочища оборотня до этого святилища?! Обернулась черным вороном, что ли?!»
– А что, синеокая, ты сомневалась в моих способностях? Не одну еще такую сумасбродку переживу на этом свете, не одну еще закручу в бараний рог!
– Только на этот раз, старая ведьма, ты переоцениваешь свои способности! Не на ту нарвалась! – Зайдат с выпяченной грудью стала наступать на старуху. – Я всесильна, я стану хозяйкой этого святилища и всего племени, чего бы мне это не стоило, слышишь?! – и с шипением на ее ухо добавила. – Слышишь, несчастная горбунья, это я тебя закручу в бараний рог и в темнице скормлю крысам! А сама стану главной ясновидицей и буду править племенем гуннов очень долго, до бесконечности! Ибо я буду жить вечно!
– Что ж, посмотрим, насколько хватит огня в твоем сердце!.. Дай корзину с углями! – как филин, старуха Пери гулко ухнула: – Я разожгу огонь!
– Отойди подальше от Священного огня, вестница тьмы! – змеей зашипела Зайдат. – Иначе его осквернишь своим нечистым духом! Священный огонь разожгу я, новая Хозяйка этой сакли! Желаю вытравить из священного жилища твой зловредный дух и нейтрализовать силу губительной магии! Огня в моей душе хватит, чтобы испепелить тебя и согреть им все наше племя на целую вечность!
Зайдат метлой вычистила, выскребла очаг от неживых углей, золы. Она, чтобы не вспугнуть очажного духа, негромко повторяя ритуальные слова, собрала золу на деревянную лопатку, закопала ее за двором сакли. Вернулась, из сосуда, который все время держала в рукаве архалуга, окропила очаг живой водой и разожгла огонь.
– Вижу, синеокая блудница, тебе не терпится быть главной в племени? Не расшибешься?! – старуха Пери, не скрывая своей злобы, сверлила Зайдат ненавидящим взглядом.
Зайдат была первой женщиной в племени, которая не побоялась главной ясновидицы, пошла наперекор ее воле.
– Нет, не расшибусь! Да, не терпится, чтобы избавить племя от твоего присутствия и твоих зловредных чар! Это воля небес, убиенного вами моего отца. Так наставляла меня Вещая, моя мать! – не сводя с лица старухи цепкий взгляд, отвечала Зайдат. – Ты же знаешь, в ее жилах течет кровь благородного рода дедушки Исина, великого ясновидца!
У старухи Пери от дерзких слов Зайдат гневно затрепетало сердце, в руках задрожали четки. Когда Зайдат заговорила о своем муже, предательски убитом главной ясновидицей и ее мужем Нухбеком, у старухи Пери внутри что-то оборвалось, кишки закрутились в животе, пупок затянулся струной, словно сейчас надорвется. Перед смертью мама Зайдат предсказала, что зеленоглазую Пери заменит женщина синеокая, с синей родинкой на левой щеке и у левого угла губ. Этими тайными знаками Небес в их роду была наделена только одна женщина – Зайдат.
Пери была не из тех женщин, кто перед врагом беспомощно опускает руки. Даже ее смерть не дозволит женщине из враждебного рода занять место главной ясновидицы племени. Как не старалась старуха оградить свое святилище от соперницы из враждебного рода, звезды все определили по-своему. Теперь она обязана посвятить синеокую Зайдат в святую святых избранных людей племени, обучить всем тайнам ритуальных обрядов, проводимых главной ясновидицей. Иначе в племени ее уличат в святотатстве и изгонят со стойбища в прикаспийские степи.
– Да, я стала старой, потеряла былую силу, неординарные способности. Тем не менее, Зайдат, сохранив некую толику от своих способностей, в ближайшее время я отправлю тебя в могилу к праотцам. Представляю, как в твоем животе, сердце, легких, печени заведутся могильные черви, как они будут грызть твою плоть, перерабатывая тебя в землю. Это будут самыми счастливыми мгновениями в моей жизни, – ехидно рассмеялась в лицо Зайдат. – А в том, что я отправлю тебя к праотцам, нет никого сомнения! После тебя, синеокая, я долго пребуду здесь, я долго буду править своим племенем! Я терпеливая, я провидица Пери, я дождусь, ой, как дождусь этого дня!
На этот раз Зайдат старой колдунье в отместку ничего не ответила. Перед ней стояла более важная задача – ее окончательное посвящение в ясновидицы и очищение огнем. Она сосредоточилась, про себя еще раз повторила слова заклинания, произносимые во время посвящения. Сосредоточилась и главная ясновидица. Во время посвящения Зайдат в ясновидицы ни ей, главной ясновидице, ни посвящаемой под страхом смерти и небесной кары нельзя было злословить, лукавить, пропускать слова из священного текста заклинания, кривить душой.
Костер в очаге набирал силу. Обе женщины сидели у очага на застеленных тулупах. От огня веяло теплом. Пока полыхало пламя, Зайдат и старая ясновидица молчали, старались не смотреть друг другу в глаза. Горящие головешки трескались, образовывая множество углей. Угли замерцали красным, голубоватым пламенем. Для Зайдат наступил долгожданный момент.
– Ну что, главная ясновидица, приступаем! – шепотом, но властно прошептала Зайдат.
– С богом! – сквозь зубы процедила главная ясновидица.
В сакле наступил оранжево-голубоватый полумрак, создаваемый в очаге мерцающими, как живые светлячки, углями. Старая ясновидица приступила к обряду посвящения и очищения Зайдат. Она стала громко выговаривать слова заклинания. Но она обряд заклинания и посвящения должна была начинать с очищения Священного огня, к чему Зайдат очень не хотелось ее допустить.
Зайдат внимательно следила за шевелением ее губ, движением тела. Вдруг она бросилась к Священному огню, резким движением гибкого тела на шаг опередила Пери, изогнулась дугой над очагом, где мерцали тысячи, пылающие сине-красным пламенем, глаз; руки вытянула крыльями и стала плавно раскачиваться, заговаривая огонь. Она из рукава архалуга вытащила блестящую склянку с пахучей жидкость, произнося заклинания, несколько капелек вылила в Священный огонь. Он зашипел, запрыгал, запылал алым пламенем. Она заговаривала огонь, чтобы он жил вечно, чтобы уберег ее семью и племя от злых чар и наговоров, недобрых духов. Она просила, чтобы он очистил ее тело, избавил от всех болезней, сделал ее горячей, сильной, непобедимой, как сам огонь.
Главной ясновидице очень не понравилось, как перед очищением огня себя повела Зайдат. Но сейчас, в момент посвящения, она не имела права ругаться, устраивать сцены разборок. Быстро взяла бразды правления в свои руки:
«О, создатель Мира, – закатив глаза, перед Священным огнем черным вороном стала раскачиваться главная ясновидица.
Это заклинание в полголоса подхватила Зайдат так, чтобы ее слышала старуха Пери. – Избавь мой род, мое племя от злых духов, недоброго сглаза, зависти своих соплеменников, коварства, злых умыслов людей с враждебных стойбищ, спаси нас от голода, холода, мора, всех болезней. Дай нашим мужчинам силу и удачу».
«О, брат Хидир-Неби – покровитель неба! Спускайся с небес в день весеннего равноденствия, во время праздника Эбелцен, мы тебя одарим подарками от чистого сердца! Пожелай нам удачи, счастья и достатка!»
За ней повторила Зайдат.
«О, Лукман-хаким – праведный мудрец, великий лекарь, прорицатель, знающий языки зверей, птиц, растений! Приходи к нам в гости, открой глаза слепым, уши глухим созданиям, наставь, просвети их! Помню, ты приходил в мою отцовскую саклю, – продолжала Зайдат. – Тогда мой отец зарезал тебе белую овцу. Когда сварилось мясо, перед тобой разостлали белую скатерть и стали потчевать тебя. В этот момент со двора раздался волчий вой и собачий лай. Ты тогда понял содержание перебранки между волками и нашей старой дворовой собакой. Волки говорили собаке: „Погоди, ночью мы зададим жару твоим овцам!“ А собака им в ответ: „Если из того, что сегодня зарезали и сварили у хозяина, хоть кусочек попадет мне в желудок, я вам всем бока намну!“ Когда ты это услышал, поднял со скатерти большой кусок мяса и бросил собаке. Удивленный отец тогда попросил тебя объяснить свой поступок. Ты, Лукман-хаким, ответил: „Потерпи, все станет ясно утром“.
Утром мой отец убедился в справедливости твоих слов: овцы все целые стояли в центре двора, вокруг них растаял снег – собака всю ночь вокруг них ходила кругами, не давая волкам к ним приблизиться».
«О, посланник небес Эбелцен! В день равноденствия ночью ты приходи к нам из очажной трубы с посохом – „пятнистой палкой“ из лещины – и под подушками для детишек оставляй гостинцев!»
Увлекаясь, за ней повторяла Зайдат.
«О, Гандириж – мать болезней! Избавь наш народ от непредвиденных болезней. И оберегай наши злаковые культуры от вредителей, когда они начнут колоситься, сторожи их. Пройдись по нашим хлебным полям в красном платье, сделай их плодородными!»
«…Пройдись по нашим хлебным полям в красном платье, сделай их плодородными», – закрыв глаза, шепотом вторила Зайдат.
«О, домовая – великая Рух! От тебя ни хорошего, ни плохого не жду, бабушка Рух! Никогда не приходи к нам! Если пришла, то не наваливайся на детей, наваливайся на хороших людей нашего племени. Наваливайся на лари с мукой, кадки с маслом и медом, на вяленые тушки барашек, бычков, на наши сундуки с серебром и золотом, бабушка Рух!»
«…Наваливайся на лари с мукой, кадки с маслом и медом, на вяленые тушки барашек, бычков, на наши сундуки с серебром и золотом, бабушка Рух!» – все сильнее увлекалась Зайдат.
«О, богиня Ал, Красная женщина! Не пугай наших рожениц, превратившись в красную лошадь, гарцуя, не гоняйся за женщинами, идущими на родник за водой!
А то наши мужчины схватят тебя за волосы и кинжалом отсекут кончики твоих пальцев!»
«…Мужчины схватят тебя за волосы и кинжалом отсекут кончики твоих пальцев!» – все усерднее повторяла Зайдат.
Старуха превратилась в одно сплошное огромное ухо, она не пропускала ни одного слова, движения Зайдат. Зайдат во время причастия и посвящения перед главной ясновидицей себя держала достойно, предупредительно, гордо. Власть главной ясновидицы племени велика. Ни одна из женщин племени ее не может ослушаться. Даже мужчины ее боятся больше огня. Сам Старшина побаивается ее, старается ей не перечить. Старуха злобно щурилась, глядя на грациозные движения, четкие речи перед Священным алтарем дочери Исина.
Зайдат, матери молодого ясновидца Мирзы, ведомы все секреты древних заклинаний. Откуда она успела научиться всему этому? Она молода, умна, напориста. А Пери дряхлеет с каждым годом. Когда из ее слабеющих рук выпадет тяжелый посох главой ясновидицы, Зайдат, женщина из ненавистного рода, поднимет его. Тогда наступит конец власти главной ясновидицы Пери, власти ее рода в племени!
«Горе мне, горе!» – неслышно запричитала злобная старуха. У нее нервно тряслись руки, подбородок. Она с тяжелым сердцем вслушивалась в ритуальные слова, произносимые молодой женщиной, они четко, гулко раздавались в святилище.
Закончив заклинания, молодая ясновидица руками оттолкнулась от земли и выпрямилась.
– Говори! – строго приказала она старухе. – Не скрывай занавесом, сотканным их паутин ядовитого паука, тайну прорицания небесных и подземных дорог. Я знаю, насколько могущественна их магическая сила!
И старая ведьма Пери была вынуждена попросить всевышнего, чтобы он наделил свою соперницу могуществом постижения силы Света и силы Тьмы, силы Тепла и силы Холода. Если на мгновение старуха умолкала или пыталась пропустить какое-нибудь слово, Зайдат тотчас ее поправляла и договаривала.
Старуха не вытерпела и прошипела со злостью:
– Как же Вещая мать преждевременно решилась посвятить тебя в тайну прорицания? Ты же, когда она вещала, была еще очень маленькой, несмышленой девчушкой!
– Всевышний Аллах так велел ей с небес! Он шепнул моей бабушке на ухо, что я буду великой прорицательницей, силой Главы нашего племени, духом Духа нашего племени! – ответила Зайдат. – И эти заклинания она прошептала мне на ухо, когда я еще находилась в утробе матери.
– Не торопись сесть на мое место! – прошипела старуха и так строго взглянула на соперницу, что той стало жутко. – Только запомни: никогда не видать тебе моей могилы, никогда не принять тебе участие в роли главной ясновидицы на моих похоронах! А я еще проживу, ой как долго проживу! Я еще потанцую над твоей могилой. Ох, как потанцую! Еще досыта поем мяса жертвенного быка на твоих похоронах! – зловеще предрекая будущее молодой женщины, опираясь на магическую трость, привстала и боком ускользнула из сакли…
Зайдат внешне не проявила никаких признаков, что она испугалась ее угроз. Но у нее от последних проклятий старой колдуньи сердце замерло, взор затуманился. Она всем сердцем ощутила силу угроз и проклятий, исходящие от старой ведьмы. Ей на память пришли неприятные воспоминания из прошлой жизни, связанные с этой старухой. Под конец она расстроилась, глаза заблестели, ресницы покрылись блестящими крупинками влаги.
* * *
Зайдат, сидя у очага, подбрасывала в его зияющее черно-красное чрево сухую хворостину, строго следя, чтобы он не погас. Священный огонь до окончания ритуального обряда посвящения должен держаться так, чтобы он не только давал тепло, но и освещал все помещение. Он не должен погаснуть, иначе племя Зайдат постигнет беда. Если погаснет огонь, тогда старейшины племени во главе со Старостой с позором выгонят Зайдат из этой сакли и со стойбища в безжизненные прикаспийские степи.
Зайдат в эту ночь посещали много тревожных мыслей. Она, как все женщины стойбища, тоже верила, что главная ясновидица очень сильна и опасна. Очевидцы рассказывают, по ночам она преображается в кого угодно: хоть в змею, хоть в гиену, хоть в самого черта. И ей ведомо все на свете: что есть, что было, что будет. И по ночам она в облике хищницы, демона, черта рыщет по поселению, ходит по кладбищу, пугая людей и выбирая себе жертву для заклания. Старая колдунья не раз произносила: «Не дождаться тебе, синеокая красавица, моей смерти!» Выходит, Зайдат может умереть раньше, чем эта дряхлая старуха?! Если смерть сама не постучится в ее дверь, то эта ведьма всеми силами своей коварной души постарается загнать ее к ней. Надо остерегаться каждого ее взгляда, каждого слова, заговора и движения, надо всегда быть начеку. Ей следует как можно надежнее оградить себя и своих близких от ее злобных зеленых чар. Зайдат, боясь за жизнь сына, перестроила распорядок дня, научилась днем спать урывками, а ночью бодрствовать. Она тайно от Старосты, селян стойбища у сакли с детьми и сакли главного ясновидца выставила дополнительный караул из молодых воинов племени калукцев.
А когда укладывалась спать, как оберег от Черного душителя (Руха), под голову подушки подкладывала ожерелье из черных бус, кинжал покойного мужа, потухшие угли из очага. Она и детям сделала такие обереги. Зайдат на ночь не гасила светильники, тоже делать посоветовала Мирзе, младшим детям. Вокруг постели, где она спит, растягивала черную нить из шерсти, избу изнутри надежно закрывала. Ночами в очаге всегда держала огонь. И после вечерних сумерек в саклю никого из членов племени, кроме родственников, не впускала. Такой же наказ дала Мирзе, младшему сыну с дочерью.
Так проходили день, другой, третий. Зайдат раньше, до своих скитаний и мытарств по священным местам и во время скитаний, любила сладко спать. Тогда она спала так крепко, если бы ее вытащили из постели и сбросили с горы, она бы не проснулась.
Раз Зайдат судьба уготовила быть ясновидицей, она, как посвящаемая, от новолуния до новолуния обязана оставаться на территории сакли. Она до мельчайших тонкостей должна соблюдать все ритуала посвящения, в совершенстве знать вменяемые ей ритуалы, обряды. Но она, прежде всего, должна стараться соблюсти все меры предосторожности от колдуньи Пери, демонов, черных и потусторонних сил: Черного душителя, Кафтара, Курузая, Шайтана, Джинны.
Кровожадная ясновидица Пери могла приходить к ней в любом облике: члена стойбища, члена ее семьи, домашнего животного, птицы. Поэтому она угрозу, исходящую от главной ясновидицы, должна была ни сколько видеть, сколько почувствовать. Малейшая оплошность чревата необратимыми последствиями. Зайдат помнила, как бабушка в младенческие годы оберегала ее от темных сил, посылаемых к ним старой ведьмой. Черный душитель, как предрекала бабушка, ночью в облике старика с бородой нередко приходит в саклю посвящаемой. Он, навалившись своей тяжестью на спящую женщину, начинает душить ее. Как правило, Черный душитель безмолвен и на спящую женщину тоже наваливается безмолвно. Он перестает душить ее только в том случае, если последнюю будят или она сама, задыхаясь, просыпается.
Зайдат, как только ее обитель покинула главная ясновидица, проем между очагом и стеной окропила святой водой, заполнила дровами, иначе, по поверью, там может спрятаться Черный душитель (Рух). Она, пока не потемнело на улице, воду, оставшуюся в кадках после обряда посвящения, выплеснула за двор. С родника принесла и заполнила их свежей водой. Она освятила все кадки с водой. Зайдат знает, что Рух (домовой) боится чистой освященной воды, света, огня, а также вербальных оберегов в виде словесных заклинаний. И Зайдат стала читать заклинание:
«Хромая Рух,
Без одной ноздри, Рух,
Не имеющая плоти, Рух,
Чтобы никогда не пришла, аминь!
Хотя ты мех с водой,
Хотя ты хвост сатаны,
Хотя ты камень с горы,
Чтобы Рух убило, аминь!
Сарай во дворе тебе,
Мышиную нору тебе,
Перегнившую землю тебе,
Истлевшее тряпье, Рух!»
Она выгребла, выбросила далеко за порог дома очажную золу. Существовало такое поверье, если до наступления темноты не выгрести золу, то огонь в очаге задохнется. И если случайно оставить эту золу перед очагом, то она может стать пристанищем нечистой силы, в том числе и демонов.
Черный душитель мог проникнуть в саклю через дверной порог, а чаще всего – через очажный дымоход. Тогда он на Зайдат наведет порчу. Очажный дымоход, по поверью гуннов, является «входом из Надземного Мира в Преисподнюю Мира». Рух не проникнет в саклю через очажный дымоход, пока она в нем будет держать живой огонь.
Старуха Пери могла прийти к Зайдат и в другом облике, облике Кафтар – ведьмы с длинными седыми волосами. Или в виде Кач, Кафтар, женщиной, вступающей в интимную связь с волками и порождающей оборотней. Она на кладбище любит поедать внутренности покойников и трупы недавно похороненных людей.
Кровожадная Пери могла просочиться к ней и в облике Курузай – демона кладбищ. Покойная бабушка ей рассказывала, что в Курузая превращается душа плохого человека на третий же день после его похорон. Высокая, как жердь, Курузай темное время суток в белом одеянии шатается по узким улочкам стойбища и пугает женщин. Курузай любит приходить и к роженицам в облике кобылы. В это время, если рядом с ней никто не окажется, она может погубить роженицу, а ребенка забрать с собой. Она может подстеречь Зайдат в несветлое время суток, задушить и затащить на кладбище.
Пери могла незаметно явиться к Зайдат в роли Шайтана, Джинна. В темное время суток ее в облике Шайтана члены стойбища не раз видели у родников, на мельнице, на природном мосту Мучри, в урочище Курма пирар. У Шайтана пятки ног были вывернуты в обратную сторону, и круглый кровавый глаз сверкал у нее во лбу.
Говорят, недавно, вечером, недалеко от соседнего стойбища Джараг, пожилой мужчина встретил старуху Пери в облике молодой незнакомой девушки. Она поинтересовалась, как можно пройтись к ним на стойбище. Он показал ей направление дороги, отвернулся, чтобы продолжить свой путь. А девушка вдруг на него напала со стороны спины, схватила, как пушинку подняла на руки и затолкнула в лоток рядом стоящего родника. Она его там долго прополоскала, как черкеску. Затем она его приподняла, закинула на плечи и понесла в сторону Пещеры кизилбашей, где родственники через трое суток нашли без сознания.
* * *
С вечера у главной ясновидицы Пери болело все тело, ее больше всего тревожили больные суставы конечностей. Она решила, раз у нее болят суставы, это к дождю. После полуночи заморосил тихий, дотошный дождь. Она всю ночь не смыкала глаз, все охала и ахала. Одно время она так выбилась из сил, что уснула нервным, тревожным сном. Вдруг во сне она увидела такую страшную картину, что проснулась от своего нечеловеческого крика. Она со сна долго приходила в себя. Наконец, тяжело охая, ахая, встала, босыми ногами поискала овчинные унты, обулась; с тулупа сползла на овчину, постланную рядом с очагом. В очаге с кучи углей хворостиной сбила тонкий слой пепла. Подула на них, из-под пепла красными глазами замерцали угли. Она в очаг подложила стружки березовой бересты, еще раз подула. На краю пучка обозначилась тонкая струя дыма, на ней заиграл слабый язычок пламени. Сверху набросала тонкие сучья сухой хворостины. Костер воспламенился, весело засверкал, треща, стреляя снопом искр. Старуха вся была покрыта холодным потом, она дышала тяжело, не хватая воздуха, с хрипом открывала рот. Она ладонью стала растирать костлявую грудь, там, где находится сердце. Сидела у очага вся испуганная, беспомощная. Костлявые когтистые руки мертвыми темными плетьми лежали на ее худосочных коленях; острые ключицы углами выпирали из-под сморщенной серой кожи. Она отдышалась, сердце вроде бы отпустило, но тревога ее не покидала.
Она все еще переживала увиденный сон. Вечерний полумрак застал ее на дальних от стойбища сенокосных угодьях. А на стойбище узкая тропинка тянулась сквозь густой, темный лес, кишащий опасными зверьми. Недалеко, из леса, слышался нудный волчий вой. Она спешила как можно быстрее покинуть уходящий в сумрак лес, но густые ветки деревьев замедляют ее движение.
И вдруг ей показалось, что кто-то сзади схватил ее, с силой повалил на землю и начал душить. Она не видит нападающего, но знает, это Мирза. А позади него, в гуще деревьев, стоит какой-то громадный, как коряга дуба, мужчина. Он мохнатый, словно медведь. Громадный мужчина машет руками и приговаривает:
«Души эту ведьму, сынок! Души насмерть! Это она своего мужа надоумила лишить меня жизни!»
Старухе нечем было дышать, она задыхалась. И с последним глотком воздуха, набранным в рот, она проснулась. Трясущаяся Пери долго сидела у очага и гладила худую шею. Ей казалось, что она на ней все еще чувствует сильные и цепкие пальцы Мирзы.
Она разбудила внучку, послала ее за своими помощницами. Старухи прибежали гуськом, проклиная весь род Исина. Они сели вокруг своей настоятельницы, обнимая, гладя ее.
Пери долго молчала, потом, с трудом подбирая слова, заговорила могильным голосом:
– Главный ясновидец стойбища, отец Мирзы – Исин, ночью во сне приходил ко мне. Велел сыну душить меня.
Старухи запричитали.
– Он был очень злой, мохнатый, как пещерный медведь. Он рычал, острыми когтями, как медведь, скреб двери моей сакли…
Старухи стали охать хором:
– Ай, ой-йой!..
– Старухи, этот сын Зайдат – не ясновидец, а разбойник, ему нельзя верить. Мне недавно на ухо шепнула покойная мать: «Остерегайся, дочка, Мирзы, сына вдовушки Зайдат. Он был зачат и рожден не от покойного Исина, а от Хозяина зверей Сулеймана. Вырастет, как свой отец, огромный, кряжистый, беспощадный – всех нас замучит до смерти! От него нам не будет покоя!» – старуха Пери скрипела гнилыми зубами.
– Убить его надо, – сказала одна из старух.
– Убить волчонка! – ее сердито поддержали остальные старухи.
– Его нельзя лишить жизни! – крикнула старуха Пери и с сердцем стукнула посохом о пол. – Его даже пальцем нельзя трогать! Его даже обижать нельзя! Узнает Хозяин зверей – нас всех передушит… Убьем его синеокую маму Зайдат. А его снарядим в дальние страны так, чтобы назад позабыл дорогу.
Так изрекла старуха Пери, закрыла глаза, больше не выговорила ни слова. Голова ее стала склоняться на грудь. Она легла на мягкую овчину и тотчас уснула, стала страшно храпеть, что старухи со страху переглянулись. Они решили, дело сделано, можно расходиться. Главную ясновидицу накрыли тулупом, через низкие арочные двери гуськом заковыляли в темноту ночи.
* * *
Зайдат сидела перед очагом, неотрывно глядела на горящий огонь. Ее весь вечер одолевали нехорошие думы. Ей показалось, в одно мгновение она над собой потеряла контроль. «Не колдунья ли Пери колдует над ней?!» – она зябко вздрогнула. Ей мерещилось, что злая колдунья сверлит ее зелеными глазами за дверьми сакли. «Там же моя охрана! Она меня защитит! Ты же знаешь, охрана злой колдунье не помеха!» По ее спине пробежали мурашки. Она бросила взгляд в сторону входа: в сакле кроме нее никого не было.
«Померещилось! – решила Зайдат. – Колдунья Пери очень коварна и хитра. – Стала подкладывать в очаг хворостину. – Я боюсь, как бы она мне не причинила вреда, когда меня, наконец, одолеет сон, и моя душа улетит беседовать с Небесами? Что будет с моим сыном? Выдержит ли он внезапные удары, наносимые многоопытной коварной колдуньей с неожиданных сторон? Минует ли он ее козней? Поддержит ли его трусливый дядя, Староста племени? Боюсь, что нет. Поэтому я всегда должна быть настороже. Видит бог, я боюсь не за себя, за свою жизнь, а за жизнь и благополучие моих детей-сирот».
Вот так, наедине со своими мыслями, сомнениями и догадками она до утренней зори не сомкнула глаз…
А как же Мирза в это время себя чувствовал в сакле главного ясновидца? Уставший за день Мирза сразу же уснул под ворохом мягких медвежьих шкур и без снов проспал до утренней зари. Встал, размялся, умылся за саклей у родника. Надо было готовиться к первому дню своей самостоятельной жизни. Какой он будет, видел за туманом. В очаге под золой еще тлели угли, и он без труда разжег огонь, поставил на треноги казан с водой и бросил большой кусок вяленого мяса. С зарей к нему тайно явился младший брат. С ним в саклю отправил несколько кусков вяленого мяса, меру муки, масла, гороха.
Его не покидала тревога за свою судьбу, судьбу матери. Он ощущал взгляд старухи, жгучий ненавистью, направленный на мать, слышал угрозы расправы, которую над ней собиралась учинить колдунья. А колдунья, говорят, просто так слова на ветер не бросает. Когда он прощался с матерью, она наказала: «Сделай так, чтобы с первой же ночи на новом месте во сне дух Священного дерева явился к тебе…» А Мирза перед сном, сколько не думал о нем, но так во сне его не увидел. Он по-прежнему не ведает, каким образом проложить к нему дорогу. Скоро охотники соберутся под Джуфдагом на Совет перед большой охотой. Как помочь соплеменникам, чтобы им сопутствовала удача? Как отвести от себя и от матери грядущую беду?
Взгляд Мирзы, задумчивый и рассеянный, остановился на долоте и других плотничьих инструментах отца. Они, вперемешку с другими, ему не понятными вещами, были аккуратно сложены в корзину из ивовых прутьев в углу сакли. Вдруг Мирзу осенило! Его лицо озарило неожиданно пришедшей к нему мыслью. Теперь он знает, что он должен предпринять. Ему вспомнилось, темными неприветливыми ночами, когда в стойбище все спали и боялись выходить из жилища, отец украдкой с долотом уходил в Урочище оборотня и там, в дупле Священного дерева, на круглом зеркальном лице огромного желтого валуна, Небесного камня, спущенного когда-то гуннам с небес, выбивал фигуру Хозяина всех зверей. Когда отец, уставший, голодный, но с горящими от нетерпения глазами приходил домой, Мирза скрытно от членов семьи уходил из сакли, пробирался в дупло и долгими часами изучал его работу. Сын гордился умением и талантом отца, но про свое открытие никому не говорил, даже матери, понимая, чем может обернуться его болтовня отцу, их семье. Не раз сам пытался взять в руки долото и доделывать то, что не успел отец. Но он боялся, что может все испортить. Он Хозяина зверей мог изобразить не так, как его себе представлял отец, и инструменты спешно откладывал в сторону. К сожалению, отец не успел доделать задуманное им. А у Мирзы, когда потерял отца, горе вытеснило из памяти облик пророка Хизри, каким он Его видел в своих снах и каким представлял.
Сейчас опять облик Хозяина зверей, как живой, стал перед его глазами. Мирза твердо решил: он закончит дело, начатое отцом. Если главная ясновидица может превратиться в кого угодно: в черта, в змею, почему бы Небесному камню не превратиться в Хозяина всех зверей. Тогда у Священного дерева сами охотники, без моего участия, смогут просить Хозяина всех зверей удачи в охоте…
Когда первый раз, после гибели отца, по настойчивому требованию Старосты Мирза вошел в дупло Священного дерева, его внимание привлекла не необычная выпуклость и гладкая поверхность Небесного камня, а тепло, которое он издавал, сила его притяжения. Мирзе показалось, что Небесный камень ведет с ним себя весьма странно, загадочно. Он протянул руку и погладил его.
Поверхность камня была горячей, гладкой, живой, шелковой, как кожа руки его матери. Мирзе показалось, что камень, как живой человек, от неожиданного прикосновения его руки вздрогнул и быстро-быстро задышал. Ему вдруг захотелось его обнять и крепко прижаться к нему щекой. Мирза раскинул руки, нежно обхватил Небесный камень и всем телом прижался к нему щекой. Под его щекой в камне пульсировала жизнь! Словно он, как тело человека, покрыт паутиной пульсирующих кровеносных сосудов, соединенных с горячим сердцем, бьющимся в его груди! Он почувствовал, как Небесный камень вздрогнул от его прикосновения, равномерно, как у человека, забилось его сердце. Ему показалось, что камень сбросил с себя тяжесть, облегченно вздохнул, как живой человек. Это был порыв долгожданного ожидания камня и его душевного облегчения. Мирза лег рядом с ним, успокоенный, нежно прижавшись к горячему валуну, так заснул. Он во сне чувствовал, как камень тяжело дышит, вздыхает, кряхтит, даже кашляет, как старик. Еще Мирза ощущал, как он нагревается, становится очень горячим, как вдруг остывает и перестает дышать.
Мирза, когда проснулся, вернулся на стойбище, направился в саклю Старшины, рассказал о своем открытии, своих ощущениях, произведенных на него Небесным камнем. Староста заставил его несколько раз повторить услышанное, заволновался, что-то бормоча себе под нос, в комнате взволнованно прошелся из угла в угол. «Это хороший знак небес, – радостно повторял он, – очень хороший знак!» – вдруг остановился перед Мирзой и его крепко обнял. Староста попросил, чтобы свое открытие Мирза сохранил в тайне.
Если Мирза долго не приходил к камню, тот остывал, превращался в огромную застывшую глыбу. Видно было, как Небесный камень скучал по нему. Остывал он резко после посещений главной ясновидицы. Мирзе показалось, что он от ее посещения как будто становился меньше и покрывается плесенью. Мирза это почувствовал после первого же посещения старухи дупла Священного дерева. Но пока это были только его предположения. Казалось, у Мирзы и Небесного камня появилась своя тайна, у них проявлялся свой особый интерес, благосклонность друг к другу. Между ними стала формироваться какая-то особая связь, теплота, которыми оба очень дорожили, от которой им становилось легко. Спустя какое-то время Мирза заметил, что камень вырос. Да, да, он вырастал, как дерево, как чага на березе, как жертвенный бычок! Если раньше выпуклая поверхность камня доходила Мирзе до колен, теперь он вырос вровень с его пупком. Причем камень рос ввысь и вширь!
Сторонники старухи Пери на стойбище стали говорить, что камень растет благодаря молитвам главной ясновидицы. А Мирза знал, что это не так. После посещения дупла Священного дуба главной ясновидицы Мирза стал замечать, что Небесный камень остывал, становился меньше, покрывался инеем даже в тёплое время года. Только эту тайну Мирза скрывал от всех на стойбище, боялся мести старухи.
Неожиданно Мирзу озарило. Он вспомнил одну историю, рассказанную отцом, связанную с тайной появления Небесного камня на земле Табасарана. «Это событие произошло где-то четырнадцать-девять тысяч лет до нашей эры. За Северным полушарием тогда процветали два суперсовременных государства – Гиперборея и Атлантида. Между дружественными титанами и атлантами вспыхнула война, которая продолжалась тысячелетиями. На этой братоубийственной войне рушились города, с лица Земли стирались цивилизации, титаны крушили атлантов, атланты – титанов. В порыве гнева правители Гипербореи и Атлантиды потеряли не только бдительность, но и разум: они друг против друга стали применять сверхмощное оружие, которое расчленило Гиперборею на Архипелаги островов, а Атлантида была затоплена, проглочена водами Северного Ледовитого океана.
Титаны, атланты, спасаясь от глобального потопа, устроенного ими, потянулись на Евразию, в Америку. Они на огромных воздушных летательных аппаратах, быстроходных кораблях преодолели воды Северного ледовитого океана. Одни из них остановились на просторах севера Евразии, другие направились в Сибирь, Китай, Индию, на Тибет, третьи – на Кавказе, в Персию, Грецию, Италию и дальше.
Есть версия, что небольшая часть атлантов заселилась на землях Табасарана. Они с местными жителями быстро нашли общий язык, потому что пришельцы были искусными мастерами, архитекторами, конструкторами диковинных машин, умелыми возделывателями земли, строителями ирригационных сооружений, садоводами. С их участием на землях Табасарана стали воздвигать прекрасные города, ирригационные сети, расплавлять металл, строить корабли, отливать пушки, составлять географические, военные карты.
Именно с помощью пришельцев образовалось государство Кавказская Албания, куда входил и Табасаран. Небесный камень приполз на нашу землю вслед за атлантами с уходящей под дно Северного Ледовитого океана Атлантиды. По тем сведениям, которым я владею, Небесный камень в себе хранит огромную тайну, геном, код образования человеческой жизни на Земле. Считается, что на Атлантиду Небесный камень Богом был спущен с небес. Внутри камня хранится закодированная информация об образовании Земли, Солнца, Луны, других планет Солнечной системы. Также считается, что внутри Небесного камня в закодированной формуле содержится никем непроизносимое имя (Аллаха) Бога.
Как считают хранители истории нашего народа, Небесный камень перебрался на нашу землю за атлантами.
Он направлялся в сторону священной пещеры Дюрк. И обычным валуном долго пролежал в одной из семи ее галерей. Сначала люди подумали, что он обычный валун, который во время землетрясения свалился с крыши пещеры на пол. Но одно время, когда на Табасаран напали враги с юго-восточных берегов Таваспарского моря, вдруг камень исчез из пещеры Дюрк. Его видели в пещерах священного Мучри-мост, на священных урочищах Чурдаф-пирар, Цумаг-пирар, Чугрияр, Курма-пирар, на крепости Нарын-кала и крепости Семи братьев и одной сестры.
А когда иноземцы напали на Табасаран, стали одолевать дружины табасаранского царя, Небесный камень в течение одного дня заметили на всех этих священных местах. Выходит, он не только ползал, но и летал с одного места кровавых сражений с врагом на другое место. Когда табасаранскому царю рассказали о причудах Небесного камня, он был сильно заинтригован. И царь небольшой группе хорошо экипированных воинов приказал проследить за Небесным камнем, куда он только не направится.
Каково же было удивление специально снаряженной царской команды, когда она за Небесным камнем по подземным туннелям, проложенным им, за двое суток обошла все перечисленные выше священные места. Как впоследствии царю докладывал командир специальной команды, они, не зная, как камень себя поведет, шли за ним, далеко отставая от него. Но они видели, что камень явно поощряет их действия. Когда они, в панике, боясь за свою жизнь, не раз собирались оставить преследование, камень начинал тревожно дышать, останавливался, оглядывался назад, поджидая, когда же они покажутся. Когда они, набрав мужества, вновь пугливо шли за камнем, им казалось, что он этому страшно радовался, даже заливисто смеялся. Табасаранский царь созвал своих военачальников на военный совет, где разработал новую тактику и стратегию военных действий. Его дружины, конные и пешие, ведомые Небесным камнем, по подземным лабиринтам появлялись на неожиданных местах для врага, молниеносно нападали с фронта и тыла, наголову разбивали ошеломленного врага.
Таким образом, Небесный камень, когда на Табасаран напали скифы, сарматы с Севера, татары, турки, персы, арабы с юга, табасаранским дружинам не раз приносил сокрушительную победу.
О Небесном камне пронесся слух по всему Востоку. Там о Табасаране, о его мощи, мужестве, бесстрашии табасаранских дружин заговорили с уважением и страхом. Обладателями Небесного камня захотели стать самые сильные империи Востока. Потому что по Востоку пронесся слух, кто из императоров станет обладателем Небесного камня, он станет обладателем Вселенной.
С тех пор Табасаран стал подвергаться бесконечным набегам то с юга, то с севера, то с востока. И во всех кровопролитных сражениях Табасаран выходил победителем.
Табасаранские цари, руководствуясь повелением Бога, Небесный камень прятали то в подземных лабиринтах священной пещеры Дюрк, то в священных пещерах природного моста Мучри. Соглядатаи, пущенные им вслед со всех концов Востока, не жалели золота, путем подкупа местного населения, находили место тайного нахождения Небесного камня.
Тогда табасаранская царица Заза-бике на правом склоне реки Рубас, напротив Хучнинской крепости, на одном из краеугольных камней мироздания, построила крепость, где решила спрятать Небесный камень. Но небесный камень не принял дар царицы, ночью уполз в пещеру Дюрка. Тогда она спрятала Небесный камень в самой последней, седьмой, галерее священной пещеры Дюрк. Ее тайные агенты там выискали очень удобное и теплое жилище с водой, солнечным светом, проникающим туда через природные окошки горы Кара-сырт. Царица поручила самому преданному командиру с дружиной, чтобы они Небесный камень тайно, через подземные лабиринты, ведущие под пещеры, занесли туда. Вход в пещеру замуровали так, чтобы никто не мог отличить искусственно построенную стену от природной стены пещеры.
Потом кто только из восточных шахов и ханов не делал набеги на Табасаран за Небесным камнем. Его повсюду искали и табасаранские жрецы. Где был спрятан Небесный камень, знали только несколько избранных людей, предводителей гуннов, хранители шашки Бога в урочище Чурдфарин пирар. Есть поверье, что Небесный камень и священная шашка Бога, после встречи на этом урочище, все ночи напролет проводят вместе. Они всегда первыми бывают там, куда на табасаранскую землю ступает нога иноземного захватчика. Говорят, они неожиданно нападают на захватчика, шашка косит их кровавыми молниями, а Небесный камень их утюжит. Иногда их видят по ночам, молниями проносящиеся по небосклону Табасарана.
Как Небесный камень оказался в дупле священного дуба в Урочище оборотня, никто не знает. Знаем одно, он не раз спасал наш народ от угроз небесных и земных сил. Он не раз спасал наш народ от иноземных захватчиков. С Небесным камнем наше племя связывает особую силу, исходящую от Бога – его Божественное присутствие. Над Небесным камнем Бог общается с нашими главными ясновидцами, духовными лидерами, учит их, дает разные наставления. Как только на нашу землю нападают враги, посредством Небесного камня наши главные ясновидцы обращаются к Богу: „О, Аллах, восстань, рассеивай наших врагов! Пусть от лика Твоего побегут ненавистники!“ Когда же народ, волей Аллаха, построенный по станам, дружинам, ополчениям, становился на пути врага, они громят его, тогда наши главные ясновидцы опять обращаются к Аллаху: „О, Аллах, спасибо Тебе за то, что Ты избавил наш народ от врагов наших, за то, что Ты продлил жизнь наших детей!“
Так что, сын мой, Небесный камень – не просто камень, а то чудо света, которым нас одарил Аллах. Хорони его, как зеницу ока, хорони тайну нашего народа, тайну Небесного камня. Ты ему служи, как служишь своему родителю…»
Последнее время одна заветная мысль ни днем, ни ночью не давала Мирзе покоя – довести до конца то, что затеял отец. Только Мирза сомневался в одном, как к его затее отнесется сам Небесный камень. Не обидится ли он на Мирзу, не объявит ли он ему, его племени войну? Он несколько раз собирался к нему обращаться с этим вопросом, но в последнюю минуту терял уверенность, он не мог тревожить его покой. «Допустил же камень к себе с долотом и молотком моего отца? Не обиделся же, не причинил ему никакого вреда? Значит, то, что с ним делал мой отец, ему нравилось. А я частица плоти моего отца. Кроме того, мы с Небесным камнем еще и друзья, родственные души».
Вопрос решился сам собой. В один из вечеров Мирза задумал тайно перенести инструменты отца в дупло дерева и там спрятать. Когда Небесный камень увидел инструменты, он задышал часто-часто и радостно рассмеялся. Мирза понял: это – добрый знак, знак одобрения задуманного им дела. Он решил, камень хочет, чтобы сын продолжил дело отца.
И вот в один из дней из дупла Священного дуба, где издавна собирались только одни ясновидцы и ясновидицы, послышался равномерный стук металла о камень. На поверхности ярко-желтого валуна стала обозначиться голова человека, глаза, нос, уши, а потом стали вырисовываться черты огромного мощного тела. Мирза работал как одержимый, не зная передышки. Руки немели от усталости, но он на твердом камне долотом упорно продолжал выбивать штрих за штрихом. С каждым ударом на гладкой поверхности камня все яснее и четче вырисовывалась фигура Хозяина всех зверей. Мирза за работой отбил себе все руки, они были в кровавых мозолях и ссадинах, он еле держался на ногах. Но он не останавливался, пока из тела не уходили последние силы, пока он держался на ногах, пока его руки были в состоянии держать долото и молоток. За это время он не притрагивался к еде, таков был взятый им обет, пил только одну родниковую воду. И, наконец, через две недели, обозначив последний штрих на лике Хозяина зверей, довольный работой, измазанный пылью, но улыбающийся, вышел из дупла дуба.
В это время поблизости раздались вопли главной ясновидицы Пери:
– Отпрыск Исина осквернил Священное дерево и Небесный камень в его дупле! О горе! Горе нам! Теперь как свершить нам древние обряды в дупле Священного дуба, если из дупла на главную ясновидицу вместо Небесного камня будет смотреть лик Хозяина всех зверей, покровителя охотников и животных, заклятый враг женщин?! Мирза осквернил Священное дупло! Мирза превратил Небесный камень в живой истукан язычников! Проклятый Мирза, чтобы твой отец в гробу перевернулся! Ох, этот род Исина, чтобы всех вас мор покосил! Что Исин, что сын, изуверы, одержимы одной бесовской идеей! Ни отец, ни сын никак не успокаивались, колдуя в дупле Священного дуба над Священным камнем! Этот мерзкий мальчишка осквернил Священный камень, реликвию всех неприкасаемых женщин в нашем племени! Он своим поступком навсегда лишил нас, мудрых старух, заповедного места заговоров и заклинаний! Теперь у охотников в лесу не будет охоты, у земледельцев на полях хорошего урожая, в реках и прудах – живности! Женщины племени перестанут плодоносить, племя гуннов со временем зачахнет и исчезнет с лика Земли! Чтобы тебя, гиена, проглотила шаровая молния! О горе, горе нам!..
За ясновидицей Пери, голося и проклиная Мирзу, гуськом шли ее помощницы, а позади всех была Зайдат. Они ее приводили к Священному дереву, чтобы в его дупле продолжить ритуал ее очищения и освящения святой водой. Они у Небесного камня также хотели получить благословения, чтобы с ней пройти более сложный этап ее вхождения в мир избранных и посвященных. Снизу, со стороны стойбища, спотыкаясь, бежала группа женщин, собирательницы сплетен и острых ощущений. Они с кувшинами направлялись за водой, когда со стороны Урочища оборотня услышали истошные крики главной ясновидицы.
– О горе нам, горе! – слова главной ясновидицы повторяли ее помощницы.
– Мирза осквернил Священное дерево! Мирза выгнал из дупла Священного дерева Небесный камень, вместо него посадил идола мужчин – Хозяина всех зверей! – помощницы и старухи стойбища, роняя лицемерные слезы, приторно подражая голосу главной ясновидицы, повторяли за ней плаксивые движения.
– О, духи второго яруса Вселенной, о, жители мира Немов! Придите, накажите жителей надземного мира Эмов, осквернителей Священного дерева гуннов! Этот отпрыск рода Исина надругался над Небесным камнем, запятнал его! Небесный камень за это может обидеться и покинуть нас! Тогда что с нами будет? Кто защитит нас от наваждения враждебных нам духов? О, дух великого Тамерлана, – подобострастно закатив глаза, Пери обратилась к небесам. – Из корней твоих отпочковались побеги моего рода, ты им дал силу. Я взываю тебя нам на помощь. Направь из подземного мира, мира Немов, свою страшную кару и накажи осквернителей надземного мира Эмов! Накажи!..
– Тамерлан, накажи… Тамерлан, накажи… Тамерлан накажи… – в исступлении вторили ей старухи.
– Смерть тебе, наш губитель! – яростно сверкнув зелеными глазами, крикнула вещая и, не помня себя от ярости, направив острый конец посоха со стальным жалом, надвинулась на Мирзу.
Зайдат поняла, если она сейчас не заступится за сына, старая колдунья нападет на него и острием своего змееголового посоха проткнет ему сердце. И, не задумываясь о себе, как волчица, бросилась на выручку сына, заслонила его собой и вне себя закричала:
– Старая змея! Стой, не подходи!.. Ты не смеешь ужалить моего сына!
– Это мы еще посмотрим, пигалица! – вне себя взвизгнула старуха. – Не только ужалю, но и еще твоему щенку своими клыками сердце вырву!
Старая колдунья, вооруженная посохом с ядовитым зубом, пригнулась к земле, змеей шипя, извиваясь шершавыми кольцами, шелестя и треща трущимися искрометными чешуйками, пошла на Зайдат. Молниеносный бросок, яростный крик сына:
– Мать! Оглянись, под тобой пропасть!
Зайдат, взмахнув руками, покачнулась, не удержала равновесие и рухнула со скалы.
– О-оо-ххх! – вздрогнула толпа.
Старуха выпрямилась. В зеленых глазах появился холодный мстительный блеск. Вот оно, неожиданное избавление от соперницы! «А ты говорила, что я не посмею тебя наказать… Сопля ты зеленая, червяк ползучий, еще как посмею! Откуда пришла, туда и ушла. Свершилось то, что я вчера вечером говорила… Никогда не видать тебе моей могилы… Зато я потанцую на твоей!»
Старуха подошла к краю скалы, взглянула вниз. Она внизу увидела расплющенное на острых камнях тело Зайдат. Под крутой скалой оно лежало в неестественной позе, голова была расколота, из нее на камни растекались окровавленные мозги. Злая колдунья сверху вниз в сердцах плюнула, а потом высморкалась, забормотала заклинания, ехидно пританцовывая на месте.
Пери осталась единственной и главной прорицательницей племени, грозой всего стойбища. Она не только осталась, но и еще сильнее укрепила свои позиции и авторитет среди мужской и женской части населения стойбища.
* * *
Гибель Зайдат для сына и его соплеменников стала такой неожиданностью, все произошло так нелепо, дико, что Мирза, женщины племени долго не могли оправиться от свершившегося на их глазах страшного преступления главной ясновидицы.
А Пери, злобно вращая белками зеленых глаз, отплевываясь, угрожающе размахивая своим посохом на плачущих женщин, с чувством выполненного долга, направлялась в сторону стойбища. Ее помощницы ковыляли за ней гусиным шагом. Остальные члены племени, скованные ужасом нелепой смерти молодой ясновидицы, окаменели от чудовищного преступления, от страха потеряли дар речи. Некоторые женщины, близкие по родству, плакали, другие с жалостью смотрели на Мирзу, но не смели ничем помочь. Многие женщины племени, чтобы не быть наказанными главной ясновидицей и ее врагами, в след за ней отправились на стойбище. Рядом с Мирзой остались только близкие родственницы.
Нелепая смерть матери на своих глазах потрясла Мирзу. Он застыл, тупо глядел перед собой, ничего не видел и не слышал. В исступлении опустился на колени, закрыл лицо ладонями. Над ним высились ветви Священного дуба, а из чрева дерева на него, растерянного, подавленного, немигающим взглядом глядел Хозяин – покровитель всех зверей. Мирза должен был что-то предпринять, чтобы успокоить рыдающих женщин, чтобы из ущелья на вершину скалы поднять тело матери.
Не растерялись только старые родственницы Мирзы. Они со стойбища велели принести сыромятные кожаные ремни, носилки, также нужно было привести мужскую силу.
Со стойбища помощь быстро подоспела. Мирза с родственниками на кожаных ремнях из ущелья подняли тело матери. Соблюдая все похоронные обряды гуннов, женщины-плакальщицы чистой ключевой водой обмыли покойницу. На нее надели холстяные саваны. Мирза вместе с братом Раджабом, другими близкими родственниками вырыли могилу. Мирза у изголовья покойной прочел Ясин, соблюдая все похоронные обряды гуннов, мать похоронили на территории Урочища оборотня.
Потом, спустя десятилетия, эта могила станет местом паломничества племени гуннов. Пройдут годы, мученически убитую Зайдат гунны причислят к лику святых и нарекут ее именем Заза-бике.
После похорон родственники разошлись. Только Мирза с братом и сестрой долго стояли над могилой матери, не проронив ни одной слезинки. Здесь Мирза поклялся отомстить колдунье за смерть матери, за отца…
* * *
В это время к Священному дубу, уставшие на охоте, без добычи возвращались охотники. Со стороны стойбища сюда шел и Староста. Здесь охотников поджидали совершенно другие сюрпризы. На желтом лике Небесного камня в дупле Священного дуба молодой ясновидец Мирза выбил изображение Хозяина зверей. А главная ясновидица стойбища Пери с горы в ущелье столкнула мать молодого ясновидца Зайдат. Разозленный на Мирзу Староста племяннику не выразил соболезнование, не сделал дуа, над могилой покойной не прочел Ясин, даже ради приличия не поинтересовался, как это преступление могло случиться. Он только еще сильнее почернел лицом, кивком головы подозвал Мирзу к Священному дереву. Они с молодым ясновидцем вошли в дупло Священного дерева. Староста с удивлением и страхом рассматривал на выросшем до огромных размеров Священном камне изображение Хозяина зверей. Он переводил удивленный взгляд то на изображение, то на своего племянника, бесстрастно стоящего перед ним. Мирза загадывал, какую злую шутку еще может выкинуть родной дядя.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
1
На русский язык не переводится