Читать книгу Млечный путь Зайнаб. Зарра. Том 2 - Гаджимурад Гасанов - Страница 4

Оборотни в горах

Оглавление

Во второй половине лета в горах ни днем ни ночью не прекращались ливневые дожди. Раскаты грома, удары молний трясли горы. Ливни через две недели утихомирились, утром показалось солнце, но к обеду над Джуфдагом начали клубиться дождевые облака. Они, сгущаясь, перемешиваясь с холодными потоками ветра, начали наливаться влагой, приобретая свинцовую тяжесть. Через некоторое время облака, подгоняемые верховым ветром, тяжело погрузились в глубокие овраги, ущелья. Раздался отдаленный гром, сверкнула молния. Ветер стал усиливаться. Где-то далеко, из глубины ущелья, тучи плотной вереницей выскочили на растянутые длинной чередой горбатые холмы, окаймленные желто-оранжевым маревом.

Начиналась гроза, сполохи молний, сопровождаемые трескучими громами, пронеслись за селом. Через короткое время они загрохотали, засверкали над долиной Рубас-чая. По долине реки прошелся сильный ветер, шелестя листвой деревьев, отрывая от ветвей деревьев сухие ветки. За ветром последовала стена ливня. Кругом все покрылось свинцовым мраком, из его гущи серпантином выскакивали молнии, кратковременно освещая стены крутых скал в узком ущелье и реку, беснующуюся в нем. С кручи скал, холмов в низовья с грохотом понеслись мутные потоки. Они объединялись в один селевой поток, который с корнями выкорчевывал огромные деревья, растущие в пойме реки, выковыривал громадные валуны. Он со страшным грохотом несся в Каспийское море.

Спустя некоторое время громы и молнии, отгрохотав, отсверкав, стали уходить все дальше, по долине реки.

На проселочных переулках, дорогах, ведущих к родникам, загонам скота – везде по колено стояла грязь: ни пройти, ни проехаться. Солнце, которое иногда выглядывало из облаков белоснежными барашками, висящих на голубом небосклоне, успевало лишь ненадолго слизывать влагу с макушек деревьев, отяжелевших от влаги. Нескончаемые ливневые дожди, мутные речные потоки, которые бушевали во всех ущельях, впадинах, словно решили затопить этот первозданный зеленый мир.

Хасан с карабином, холодным оружием, запасом еды, патронов на неделю, верхом на коне направляется в сторону Малого Кавказского хребта, на отгонные пастбища колхоза, расположенные под Джуфдагом.

Солнце жжет нещадно, слепни назойливо налипают на него и коня; он обливается потом. В одиннадцать часов утра стало трудно дышать. Хасана одолевали печальные думы. Он не мог простить себе то, что в тот день бандитам, потеряв свою природную бдительность, дал возможность у себя под носом выкрасть Шах-Заду. «А сейчас я не знаю, что с ней, где найти ее след. Может, найдутся добрые люди, которые скажут, где она находится? – размышлял Хасан. – В сердцах людей, кроме темных пятен, остались и светлые стороны! Неужели в горах среди животноводов, пасущих скот, не найдется божий человек, который мне укажет дорогу туда, где находится логово разбойников и где прячут мою жену?»

Хасан к обеду был на подступах урочища Чухра. С другого берега реки Караг-чай начинались его угодья. Бурно клубятся мутные воды Караг-чай, намертво запертые в узком ущелье горного массива. Река так разрослась, что на другую сторону вряд ли переправишься. Она на своем вздыбленном горбу стремительно несет разный плавник: мертвые, живые деревья, облепленные клочками грязной густой пены. Не река, а необузданное буйство природы. В теснинах гор, на крутых изгибах стремнина реки разбрасывала, словно соломинки, многотонные старые заломы. И она, как бы шутя с природой, на своем пути все еще выворачивает огромные деревья, отмывая их корни от грязи, набрасывает себе на косматую гриву, и искореженные лесные исполины с грохотом и треском несутся дальше по ущелью. Буйные потоки реки подмывают крутые берега, в кипящий поток всасывает многотонные валуны, висящие над бездной косогорья, громадные деревья, тысячи кубов земли. И весь этот дикий разгул сопровождается неумолчным ревом, грохотом, хохотом, оханьем, аханьем.

Мохнатые скалы над черной бездной раскатисто дрожат, многократно усиливая в своих пещерах грохоты селевых потоков. По горной стремнине пучится, катится река, гневная, буйная, как бешеный зверь; она с огромной силой заскакивает на скалы, хлещет их пенной гривой, стараясь несущимися в себе огромными валунами пробивать в них бреши.

Угрюмы и дики окрестные скалы. Левый высокий берег далеко бросает свои тени, а правый крутой берег покрыт дубравами вперемежку с березой. Над ними несутся косматые тени, оставляемые вспученными на небосклоне облаками.

В сторону урочища Чухра нет иного пути: путник на коне волей-неволей должен преодолеть речную преграду или вернуться обратно. Беда, если здесь, на этой крутой тропинке, у реки судьба сведет несчастного всадника с «лесными братьями», потому что бегством тут себе не поможешь.

Год назад на берегу этой самой реки он, глупый, находясь рядом с Шах-Задой, строил планы на будущее. Их совместная жизнь виделась ему ясной, радостной, как теплое весеннее утро. Перед его глазами тот день снова стал до мелочей. Вначале стал так явственно, словно не было ни бандитов в черных масках, ни пустот, ни тягостной, никому не нужной жизни в эти годы, что все это лишь химера, что ему это все пригрезилось.

Вот сейчас он обернется назад и увидит на том же месте усталых лошадей, дым, вьющийся над костром, за ним – Шах-Заду, раскладывающую еду на разостланную белоснежную скатерть. Она через плечо на мужа с украдкой бросает влюбленные взгляды, нежно улыбается ему. Она часами могла любоваться Хасаном, он заметил, где бы они не находились, она выбирает такое место, чтобы могла любоваться им. О, как ему сейчас не хватает этого взгляда!.. Хасан обернулся. Но за кустами пасся его конь. Подумать только – тогда, в тот злосчастный день, он беззаботно развел костер, спокойно расселся, даже, ничем не тревожась, подвесил чайник на рогатинах из березовых кольев. Сейчас бы он этого не допустил. Хасан собрал сухие сучья, ветки, развел костер. И похитителей в масках просто так бы к ней не подпустил бы. Надо было одного из них брать в плен. А дальше действовать по обстановке. Если пошевелить мозгами, он тогда вместе с Шах-Задой мог вырваться из их окружения. Реакция не сработала, не хватило мужества, ума или еще чего-то… Упустил одно мгновение, теперь он наказан на всю жизнь.

А теперь торопиться некуда. Как тогда, сейчас он может беспечно растянуться на траве, заснуть, не боясь попасть в руки бандитов или кровника Шархана. Но он этого больше не допустит. Не допустит ради Шах-Зады, ради ее спасения. Только теперь он начал понимать, как опасна для человека эта штука – беспечность. С тех пор как потерял Шах-Заду, он жил как в кошмарном сне, от молитвы до молитвы, никому не принося никакой радости, а горя – сколько хочешь. У него была и другая жена, заботливая и добрая Айханум. Она готовила ему пищу, шила одежду, штопала носки. Но она так и не вошла в его жизнь, осталась чужой. Она, видя их разобщенность, все дальше отдалялась от него. Первые дни замужества она терпела, мучилась, сердилась. Ее покорность и тихая доброта со временем сменилась злостью, раздражительностью, мирная женщина на его глазах преображалась, становилась вредной, неуживчивой. А потом приняла яд, умерла, и он женился на Шах-Заде…

* * *

Солнце показалось между облаков, припекая его мозги. Хасан сделался вялым, сонливым. Он поднялся, разулся, походил, приминая босыми ногами нежную траву, постоял, вглядываясь в высокие ступенчатые горы, свисающие над его головой. Вдруг его осенило: его ошибка в том, что он отпустил Шах-Заду вместе с ее похитителями. А сколько еще было допущенных ошибок после этой трагедии! Не счесть…

В его сердце кипела ненависть к роду Шархана. После того как потерял отца, он жил с одной мыслью: скорей расправиться со всеми мужчинами этого рода, но религиозный сан связывал ему руки. Еще теплилась надежда, что хотя бы Шархан не уйдет от его неотвратимого возмездия. Хасан найдет и похитителей Шах-Зады. И им не уйти от его возмездия!

Хасана утомительно длинными, тоскливыми ночами всегда угнетала одна мучительная мысль (она въелась в его сердце как червь): «Может, это Шархан организовал похищение Шах-Зады?» Но он сразу отгонял от себя эту страшную мысль: «Нет и еще раз нет! Он может убить меня, организовать мое похищение, угнать барашек, бычка, но ради возмездия организовать похищение женщины?! На это может пойти только самый нечестивый горец! Даже горец, у которого руки по локоть в крови, на похищение замужней женщины не пойдет. Такого похитителя ожидает месть со стороны мужчин похищенной женщины до пятого поколения. А если Шархан похитил мою жену, надеясь на большой выкуп? Нет, он прекрасно знает, что у меня в Дагестане из богатств, кроме старого отцовского дома, ничего нет: ни банковских вкладов, ни ценных бумаг, ни недвижимости. Все мои активы остались в Алма-Ате! Это моя тайна, о существовании которой здесь, в республике, никто не знает. Знал бы кто, тогда я в поселении пятнадцать лет спокойно не сидел. Все дороги, связывающие меня с Алма-Атой, давно поросли мхом… А разве Шархан не самая грязная сволочь, способная на любую подлость?! Разве он не понимает, что дороже Шах-Зады у меня нет богатства на свете?! Если не он, тогда кто пойдет на кражу человека? Кто?»

Хасан в лице весь почернел, глаза покраснели.

«Тогда я, несчастный, понадеялся на чужую помощь. Нужно было самому организовать поиски Шах-Зады! И не бояться последствий, какими бы трагичными они не были. Теперь к чему мне жизнь без Шах-Зады? И сельская мечеть без меня не развалилась бы! Рано или поздно человек, рожденный на земле, должен умереть. Страшно покидать эту землю тому, у кого много радостей или забот о себе, близких. С моей смертью никаких тревог и забот не будет! У меня в сердце с годами даже ненависть к кровным врагам заглушилась. Когда-то мне мой отец говорил: „Ненависть – не самый лучший спутник в жизни человека“. Может быть, так и есть, но в самые тяжелые годы моей молодости ненависть давала мне силу выживать и побеждать. А что будет, если мое сердце, опаленное ненавистью, перестанет ненавидеть. Я так и не дождусь часа расплаты с врагом? Тогда как жить с таким грузом на сердце? Кто это говорил, сердце, у которого отняли способность любить и ненавидеть, перестает жить? Угасшее сердце подобно ломтику сырого мяса, от которого могут отворачиваться даже благородные волки. У меня осталась надежда найти мою жену, и я найду ее. Тогда ко мне вернутся способность жить, любить и ненавидеть.»

Он подошел к реке, смыл с лица сухую, въевшуюся в кожу грязь, напился из чистого ручья, с шипением падающего с головы отвесной скалы. В метрах пятидесяти вверх, по реке, под скальным выступом, увидел сухое место. У входа разжег костер. В углублении небольшой пещеры расстелил бурку, уснул и ему приснился сон.

* * *

Ему снилось, будто он идет по берегу реки и слышит голос:

«Хасан, куда ты пропал?! Ищи меня, ищи! Зачем ты меня оставил на растерзание злых людей?» – Хасан помнит место, каждый куст, травинку там, где ее выкрали. Он обошел все кусты, деревья, всю поляну, но ее нигде не было. В то же время то с одной, то с другой стороны до его ушей доносились знакомые загадочные голоса:

«Мой милый, я здесь, здесь! Ищи меня!»

Хасан идет дальше, но там ее не находит. Вот он заглядывает под молодую березу, но под ней сидит только большой белый гриб и таращится на него выпуклыми черными глазами. Хасан идет к следующей березе. Но и там сидит гриб, только намного больше первого.

Он слышит голос с другой стороны березы, бежит к тому деревцу, за которым был слышен ее зовущий голос. Обходит небольшую зеленую поляну, на которой растет огромный шелковистый дуб. Хасан заглядывает под его ветки. И что за чудо: под ней сидит голубоглазая девушка в белоснежном льняном платье. Девушка заплетает волосы, с ее головы на плечи спадают пятнадцать косичек. Хасан с любовью смотрит на нежное чудо природы, а она словно его не замечает. Ему становится обидно, что девушка на него даже не смотрит.

«Что ты потеряла под этим деревом? – спрашивает Хасан, – ты откуда такая взялась?»

«Я дочь вот той огромной ледяной шапки, – рукой указывает в сторону Урцмидага. – Видишь, под горячими лучами солнца с лица горы стекают капли пота? Это мой дед Урцмидаг, он вспотел, устал, охраняя свою вотчину. Кроме того, он часто сидит под тем громадным ледяным панцирем. Ему тяжело, поэтому он так сильно потеет».

«Как он смог вырасти такой громадной горой?» – спрашивает Хасан.

Девушка смеется:

«У нас в роду все мужчины такие большие. Когда бывает скучно, а это бывает в начале весны и осенью, мой дед превращается в реку. Вот видишь, с гор на равнину бежит река Рубас, к весне она в разы разрастется. Это мой дед просыпается из зимней спячки, высвобождается из-под ледяного панциря. Лед тает, по склонам горы стекают большие и малые реки, на равнине они объединяются, впадают в глубокое голубое озеро. Считай, это мой дед превратился в озеро. Сейчас я у него в гостях».

«А где же это озеро?»

Девушка опять смеется:

«Садись в лодку и греби! Греби три дня, три ночи. За это время луна три раза уснет и три раза проснется. Тогда найдешь, увидишь голубое озеро. Туда весной прилетают гуси и лебеди, а осенью улетают в теплые края».

«Как тебя зовут?»

«Пойдем, – говорит она, ведя за руку к лодке, – скоро узнаешь». – Берет его и за другую руку, долго заглядывая ему в глаза.

Хасан чувствует, как с ладошки девушки что-то сильное и горячее передается в его ладонь, оно проникает в его кровеносные сосуды, дальше с толчками крови пульсирует все выше и выше. Кровь в сосудах начинает бурлить, голова кружиться, словно от чапы. Она ведет его за руку на берег реки. В реке волны с ревом налетают на валун, огромным зубом дракона торчащий из ее глубины, о его бока прорезают реку, разбивая и разбрасывая ее на мириады хрустальных брызг.

«Видишь капли воды на камнях? Они похожи на меня. Дед за схожесть с каплями дождя назвал меня Росинкой. Отец звал Снегурочкой. Мама звала Речной Волной. А как люди моего племени называют меня, узнаешь у глубокого голубого озера», – она берет его за руку и влюблено заглядывает ему глаза.

«Почему ты на меня так испытующе смотришь?» – не понимает Хасан.

«Так у нас смотрит девушка на мужчину, в которого влюблена».

Хасан опять чувствует, как по его кровеносным сосудам что-то горячее поднимается в сторону сердца. Он хочет поймать незнакомку, но руки хватают только дым от костра. Клубок дыма взлетает над его головой. Девушка исчезает, издалека до него доносится звонкий девичий голос:

– Разве ты не видишь, что я бестелесна? Я всего лишь белое облако на утреннем небосклоне. Я всего лишь дыхание воды. Мое тело покоится там, на перине облаков. Если меня там не найдешь, тогда меня увидишь легкой волной на глади глубокого голубого озера. Я здесь всего лишь его дыхание, сладкое дыхание нерукотворного озера.

– Я боюсь за тебя, я боюсь тебя потерять, – в след ей взволнованно кричит Хасан. – Зачем ты от меня ускользаешь?

– За меня не тревожься, Хасан! Утренняя Росинка давно любит Хасана. Она видит его и идет за ним с того дня, как родилась.

– Где же ты? Отчего я тебя не вижу?

– Ищи, Хасан, ищи меня! Тогда найдешь. Ищи рано утром на лепестках цветов, усиках альпийских трав. Ищи среди мечущихся по небосклону грозовых туч. Ищи в глубоком голубом озере под Урцмидагом!..

Он увидел и вторую часть своего сна. Это была Шах-Зада в зрелом возрасте. Хасан в последнее время во сне часто видит Шах-Заду. Только почему-то он ее видит растерянной, задумчивой, такой, словно ее кто-то ее все время пугает. Такой он ее запомнил и в последние мгновения перед разлукой.

А в этот раз она была веселой с озорными искрами в глазах (такой она была еще девушкой у утеса на Караг-чае и в первую ночь их свидания в лесу). Как и тогда, она напевала песни, рассказывала о своих сородичах, подругах по столичному университету, посмеивалась над своими радостями, тревогами. Она, нежно заглядывая ему в глаза, пальцами рук теребила шелк его волос. Слушая ее певучий голос, он до боли сжимал челюсти, понимая во сне, что все это только сон…

* * *

Артист и Пеликан на рассвете из районного центра направлялись в сторону родного селения Хасана. Они собирались на летние отгонные пастбища. Резвые кони к обеденному намазу довезли их до того места, где река Караг-чай граничит с урочищем Чухра. Кровь застыла в их сердцах, когда достигли реки, разлившейся от одного края долины до другого края.

«Черт возьми! – испугался Пеликан, с тревогой вглядываясь в стремнину взбесившейся реки. – Откуда я знал, что этот ручеек от дождевых потоков может превратиться в такой ревущий вулкан!»

Он с тревогой осматривал берег реки, со слабой надеждой встретить кого-либо, знающего брод. Рев мятежной реки, усиливающийся эхом в прибрежных скалах, оглушал его. Им необходимо была перебраться на другой берег реки, сегодня добраться хотя бы до промежуточного лагеря. Там их ждали люди Шархана.

На поляне невдалеке они заметили пасущегося коня под седлом. Конская сбруя говорила о благородстве и тонком вкусе его хозяина. А его самого нигде не было.

– Эй, приятель! – кликнул Артист. – Мы знаем, что ты находишься где-то здесь! Выходи, не бойся…. Укажи нам переправу на ту сторону реки, и мы тебя щедро вознаградим. Ты, случайно, не здешний?

Во сне до сознания Хасана доходили отдаленные мужские голоса. Он сонно встряхнул голову, по инерции вскочил, быстро сообразил, что рядом затаилась опасность. Хасан с карабином бесшумно скрылся за кустами малины, там же спрятал коня. На берегу реки спешились два незнакомца. Под ними красовались добротные кони. Всадники были вооружены нарезным оружием.

Один из них еще раз окликнул:

– Эй, там, за кустами, ты, случайно, не здешний?

– Здешний, здешний! – строго ответил незнакомец. – А вы кто такие? Что вы потеряли в этих глухих местах?

– Много будешь знать, зубы выпадут! – попытался отшутиться Пеликан.

– Ничего, они у меня крепкие. За неучтивое поведение как бы ты свои челюсти вместе с зубами здесь не оставил! Если хотите перебраться через речку, покажите свои лица. Под бурками у вас, кроме глаз, кончиков усов и топорных носов, ничего не видно!

– Выйди и сам, покажись! Мы тебя щедро вознаградим! – повторил Артист.

«Тебе не кажется, Хасан, что эти голоса тебе давно знакомы? – недоумевал Хасан. – Где же я их мог слышать?»

– Бросайте оружие и выходите на поляну, чтобы я вас видел! – приказал Хасан. – Шаг влево, шаг вправо – получаете пули в лоб! Предупреждаю, я стреляю без промаха!

– Мы мирные люди! – спокойно ответил Артист, стоя перед конем, в сторону отложил винтовку, охотничий нож. Его примеру последовал и напарник. Однако никто из них не открывал своего лица.

– Видишь, мы разоружились, как ты потребовал, – безоружно улыбнулся Артист.

Своего лица не открывал и Хасан.

– Мирные люди! – рассмеялся Хасан. – Откуда у мирных людей нарезные стволы?!

– Тетка подарила! – пытались отшучиваться незнакомцы.

– И мне бы такую тетку! – смягчил тему разговора Хасан.

– Будешь разговорчивым, может, познакомим!

– Так бы и сказали! – рассмеялся Хасан, на всякий случай, держа винтовку на взводе, вышел к незнакомцам.

– Мы направляемся в Агульский район, на свою родину. Живем в Гелин-Батане, недалеко от селения Марага, – быстро нашелся Артист. – А ты, уважаемый?

– В урочище Чухра у нас есть свои летние альпийские луга, на зиму скотине заготавливаю ком. Скошенная трава третий день гниет под дождем. Если от сена чтото осталось, хочу собрать и складировать в стога! – уклонился от прямого ответа и Хасан.

«На агульцев вы не похожи, – подумал Хасан, – а по акценту вы смахиваетесь на табасаранов.… Продолжим игру».

– Магарыч, говорите, это хорошо. А сколько даете, чтобы вас переправить на другую сторону реки?

– Ведь говоришь, что тебе тоже надо переходить речку, схитрил Артист. – Какой еще магарыч, дружище? Ты поможешь нам, мы – тебе…

– Пошевели мозгами! – неожиданно вскипел Пеликан, видя свое преимущество, непочтение и дерзость одинокого всадника. Он стал косо заглядывать на свое оружие.

Вдруг незнакомец побагровел, черты лица резко исказились, глаза налились кровью; густая, короткая с проседью борода, показалась из-под капюшона бурки; она обрамляла белокожее лицо. Из-под сдвинутых бровей буравами сверкнули недобрые глаза. Прежде чем Пеликан успел опомниться, дуло карабина незнакомца уперлось ему в висок.

– Стой смирно, – сквозь зубы процедил незнакомец. – Пошевелишь хоть усами, сначала их обрежу, а потом скину в пучину реки вниз головой! – Пеликан еще, сопротивляясь, пытался что-то делать. – Не дергайся, дружище, мне на тебя даже не хочется потратить пулю: только отпущу повод своего коня, и он сбросит тебя в бездну!

Пеликан понял, с ним не шутят. Он стоял бледный, держа за повод своего коня, трепеща от страха. И с ужасом наблюдал за черным глазком винтовки незнакомца, направленного ему в голову. Он невнятно роптал:

– Помилуйте!.. Я – я…я… не хотел причинить тебе, Вам… вреда, неосторожное слово с языка само собой слетело…

– В другой раз будешь знать, что бывает, когда длинный язык опережает мысли, спящие под узким черепом!

А Артист в это время, без лишней суеты, чтобы нервный всадник не заподозрил неладное, ловкими движениями пальцев рук развязывал хурджины и оттуда вытаскивал пачки тысячерублевых купюр. Вопросительно взглянул на незнакомца. Тот сказал, что мало.

– Мало! – засуетился Артист. Из хурджинов он стал вытаскивать новые пачки.

Артист понял, что от воли, настроения этого человека и своей сообразительности зависит их жизнь. Так близко от смерти он давно не стоял. Именно здесь их никчемная жизнь может оборваться в любую секунду.

– Ты, глазастый, – зашипел всадник, – собери ваше оружие, заверни в свою бурку и кожаными ремнями крепко пристегни к седлу своего коня. Привязал? Замечательно. Теперь отойди от коней на пять шагов назад! Быстро, быстро! – приказал Хасан.

Тот четко выполнял все команды незнакомца.

Хасан еще раз проверил заезжих «гастролеров» на предмет наличия у них других опасных предметов.

– А ты, долговязый, сейчас выложишь всю правду, откуда и куда направляетесь, кто ваш хозяин. Иначе, размажу твою глупую головушку об острые камни!

– Клянусь детьми, мы сами не знаем, куда направляемся! – он со стоном упал на колени, прикрывая рукой свою шею, потом испуганно съежился и запричитал: – Сжалься, добрый человек, помилуй! – Скажу, все без утайки скажу…. Над урочищем Чухра, у родника, нас к закату солнца должны ждать люди.

– Чьи люди, говори, собака! – крикнул Хасан.

– Шархана! – задрожал Пеликан. – Больше, хоть убей, ничего не знаю…

«Что Шархан задумывает свершить под Джуфдагом, если эти басмачи проделали такое расстояние? – хаотично думал Хасан. – Бандиты, видать, глубоко окопались в наших горах. Сколько их? И что такое они замышляют против моих сельчан?.. Теракты, убийства, кража людей? Что?! Как узнать об этом? Проникнуть в их ряды, притворяться бандитом? Это невозможно! С ними неотлучно может находиться Шархан или человек, который меня хорошо знает. А что делать с этими обезьянами? Сбросить в пучину реки – оборвется последняя нить, которая связывает их с бандитскими формированиями, которые наверняка прячутся на заброшенной кошаре под Джуфдагом. Если отведешь их в районный отдел милиции, еще не знаешь, не нападут ли с лихие „джигиты“ на меня по пути в райцентр? А эти не так уж просты, какими кажутся с первого взгляда. В их вшивых мозгах наверняка немало тайн, если они связаны с этим шайтаном Шарханом. Быть не может, чтобы эти субъекты не знали о судьбе моей Шах-Зады, если прямо или косвенно не были связаны с Шарханом во время нападения на нас и при ее похищении. Поэтому будет правильно, если я сдам этих шакалов властям. Как вещественное доказательство, все, что у них спрятано в хурджинах, вместе с нарезным оружием, тоже надо передать в милицию. Чем раньше отведу их в милицию, тем лучше будет моей Шах-Заде».

Так и сделал. Привязал коней за поводы одного к другому и к седлу своего коня, а бандитов под дулом винтовки впереди себя погнал в сторону своего селения. Оттуда на следующий день с зарею вместе с братом отвели их в райцентр.

В районном отделе внутренних дел начальник милиции поблагодарил Хасана за бдительность, мужество, проявленные при задержании подозрительных лиц. Предупредил, чтобы он, как основной свидетель, до окончания следствия не уехал за пределы района и учтиво сопроводил его до дверей своей приемной.

Каково же было удивление Хасана, когда через пару дней милиция без суда и следствия отпустила на свободу этих темных личностей. Потом до него дошел слушок, что сам начальник милиции извинился перед ними за то, что они вынуждены были незаконно сидеть в изоляторе временного содержания.

А спустя некоторое время эти двое через своих верных людей Хасану прислали записку с угрозами о скорой расправе над ним.

«Где же я мог встречаться с этими бандитами? – мучился Хасан. – Такие знакомые голоса». Но никак не мог вспомнить.


2004 г.

Млечный путь Зайнаб. Зарра. Том 2

Подняться наверх