Читать книгу Змея подколодная. рыцарская повесть и сказки - Галина Батуро - Страница 3

Завещание Хьяли

Оглавление

Пришел смертный час к Хьяли Свирепому

На ложе лежит он, хрипит, умирая.

Понял он, что время настало

С жизнью своей беспутной проститься.


Не о спасенье души он печется,

Не падре зовет перед встречей с Всевышним,

Требует сына – Роланда Бешеного,

И пажа за ним посылает.


Знает паж, где искать господина:

Коня он седлает, в таверну едет.

Там третий день пьет беспробудно

Наследник графства Хьяли сын старший.


Вот он сидит за чарой хмельною,

Правой рукой девку ласкает,

Левой – кости швыряет в прислугу:

Так он скорбит об отце умирающем.


– Сударь, – посыльный подходит к Роланду, —

Хьяли, отец ваш, вас призывает.

Собирайтесь скорее в дорогу,

Если живым вы хотите застать его.


Бранное слово из уст роняет

Сын безутешный.

С лавки, качаясь, встает он,

Едет в поместье.


(Хьяли сказал):

– Куда к сатане на рога ты унесся?

Разве не знаешь – я умираю?

– Третьего дня, думал, подох ты, —

Сын отвечает, – поминки справляю.

Черти еще не придумали мук тебе,

Потому и лежишь, в ад никак не отправишься.


– Не могу умереть я, душу мою

Гложет сознанье дел незаконченных.

Завещал мне отец, Хьюго Злопасный,

Я теперь тебе завещаю.


Не заказывай, сын, ты по мне панихиду,

Прочь гони попов от моего ты гроба,

Медный грош ты не смей отдать нищим,

Ни одного раба не отпускай на свободу.


Славу потомков Хьюго Злопасного

Ты грабежами, убийством, насилием

Преумножай. Притесняй беззащитных —

Таково господское право.


Налог на землю, на воду и воздух

Взыскивай до последнего зернышка:

Пусть вилланы от голода дохнут,

Лишь бы утроба твоя не страдала.


Девицу на ложе возьми перед свадьбой.

Меч в брюхо всякому, кто возмутится.

Всем непокорным место в застенке-

Будет потеха крысам голодным.


Слуг держи в строгости. Секи каждый день их.

Уши отрежь и язык вели вырвать.

Ничего не услышат, ничего не расскажут:

Верности их так ты добьешься


Все соседи вокруг – враги твои.

Со всеми я в распре, каждый – мой кровник.

Не успел я их род истребить под корень,

Тебе, сын, продолжить дело отцово.


Скот угоняй и посевы вытаптывай,

В их лесах бей кабанов и оленей.

Замки их разоряй, убивай домочадчев,

Кровью землю полей, а костями засей ее.


В юдоли земной властвует дьявол.

Ты хозяину тьмы поклонися.

Даст он тебе богатства и силу,

Научит злодействам, дотоле неслыханным.


Так сказал Хьяли Свирепый сыну

И в тот же час испустил он дух свой.

Черти в него когтями вцепились,

И потащили на вечные муки.


Злобно Роланд расхохотался:

– Я, наконец, полновластный хозяин!

Эй, собирайтесь, головорезы —

Поедем искать мы лихое дело!


Змея подколодная. рыцарская повесть и сказки

Подняться наверх