Читать книгу Оттепель на закате - Галина Чередий - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Я приподнялась на локте и внимательно посмотрела в его лицо. Опухшее, красное, но выглядело на удивление уже не так ужасно, как показалось вчера. По своему опыту знаю, что при таком повреждении улучшения на следующий день ожидать нельзя, наоборот, может стать все только хуже, потому что ткани могут воспалиться. Хотя в этом случае вообще ждать улучшения наивно. В который раз спросила себя, зачем все же ввязалась в это. Вдруг, оставить пострадавшего в лесу – было лучшим выходом. Смерть от холода менее мучительная, чем та, что его может ожидать, если все начнет ухудшаться, и ожоги еще и инфицируются. Замерзнуть – это как уснуть, судя по рассказам отца и охотников, а умирать от воспаления день за днем – ад. Я помню, как мучился Джон, и перспектива пройти через подобное еще раз пугала меня жутко. Каратель же, похоже, пребывал в глубоком сне или же беспамятстве, дышал глубоко и ровно, вчерашние влажные хрипы пропали. К добру это или к худу – посмотрим.

Поднявшись, я подкинула еще дров в печь, раскопав красные угли, и пошла кормить-поить свою живность.

Задав козам утреннюю порцию веников, подхватила оба деревянных ведра и пошла к колодцу. Неожиданно собаки бросили грызть выданные им куски мерзлого мяса и сорвались с места, кинувшись к внешней городьбе с громким лаем. Я на них прикрикнула и только тогда смогла расслышать, что в ворота скита кто-то стучит. Никак охотники прохожие к нам нагрянули. Уже пошла привычно открывать, как споткнулась, вспомнив о лежащем у печи Карателе. А стоит ли мне пускать их сейчас? Отказывать вежливому прохожему – это, конечно, сильно против общих правил, но у меня в доме раненный черный, что может умереть в любой момент. И я еще даже не знаю, чем это обернется для меня. Вообще-то, Карателей и без их костюмов и шлемов никто не видел, а уж тем более в таком уязвимом виде. Так-то считалось, что им никак не повредить, и мысли о таком допускать нельзя. А ну как прилетят его соплеменники и прихлопнут меня, чтобы слух никакой не пошел, и скит сожгут. Пущу охотников, и этим самым и им приговор смертный устрою.

– Элли, открывай! – прокричал незнакомый мужской голос, и по округе разнесся громкий свист.

Я таки пошла к воротам и отперла калитку, выглянув наружу. И испытала желание немедленно ее захлопнуть. Снаружи стояли двое высоких мужчин-охотников, судя по снаряжению, и из-под мохнатой низко надвинутой шапки одного из них на меня уставились ненавистные ярко-голубые глаза.

– Ему здесь не рады! – без всяких церемоний указала я на Саймона. – И приюта для этого человека не будет.

– Странно, – покосился спутник Саймона на него. – А я думал, что для гостей из Намара скит твоего бывшего мужа всегда открыт, и нам здесь очень рады.

– Это скит моего покойного отца и мой. Но против гостей из Намара я ничего не имею. За исключением его.

– Элли, милая, зачем же ты так? – ухмыльнулся ехидно Саймон. – Ну, не сложилось у нас, полюбил я Илено, стоит ли так долго зло на меня держать?

Я отвечать не стала, только вздернула подбородок и встала посреди калитки, давая понять, что со своего не сойду.

– Да мы и не планировали остановку у тебя, хозяйка, – заговорил спутник мерзавца, заступая так, чтобы перекрыть мне вид на брата моего покойного мужа. – Нам бы только спросить кой-чего.

– Спрашивайте.

– Мы тут по следам в лесу вокруг ходили, кабанье стадо большое выслеживали, – начал мужчина, прищурившись и практически впившись в мое лицо неприятно цепким взглядом. – Хорошее стадо такое, большое. Три свиньи матерые с поросятами-сеголетками да прошлогодние еще с ними подростки больше десятка. – У меня почему-то вдоль позвоночника как ледяной ручеек потек. – Ходили мы, смотрели, распутывали, а тут до тебя вот вывел след. Удачно ли поохотилась, Элли?

Чего он так меня взглядом сверлит? Будто разделывает, что ту добычу свежует, пытаясь все нутро рассмотреть.

– Нет. Ни с чем вернулась. Щенки мои еще без терпения, вот и спугнули зверье, – говорила и спрашивала себя, зачем я вру? Хотя не совсем и ложь, добыть-то я никого не добыла там.

– Жа-а-алко, – покачал головой притворно сочувственно незнакомец. – В зиму будущую кабанятина – она самое то запас.

Я только молча кивнула, наблюдая за тем, как он, вроде бы невзначай, переместился и встал передо мной так, чтобы ему стало в просвете калитки видно весь мой двор. Я с трудом подавила импульс оглянуться и проверить, нет ли на виду чего такого. Сани после того, как я сгрузила с них Карателя, так и стояли у крыльца, но в том ничего удивительного. Мои санки, где хочу, там и ставлю. Хочу под навес затягиваю, хочу так бросаю.

– Тяжело, небось, женщине одной-то скит тянуть? – неожиданно сменил тему незнакомец. – Тем более, вон ты какая, на двухжильную точно не похожа. А ведь и дров надо, и починить-наладить чего.

– Ничего, справляюсь, – ответила, не отрывая глаз от его лица. Явно ведь он какая-то родня Саймону, а выходит, и моему Джону. Постарше будет, но черты лица, когда-то очень и очень красивого, сильно схожи. И сложения такого же. Здоровенный и плечистый, такому меня заломать – нечего делать. – Прохожие охотники – люди опять же добрые и не ленивые. Ремонт, если нужен – сами вызываются помочь.

– А ты, стало быть, за помощь им только крышей над головой, заботой да вкусной пищей платишь? – Гадкий намек в его вопросе только глухой бы не услышал, даже если бы Саймон не хмыкнул многозначительно за его спиной.

– А то только между мной и теми охотниками, – процедила я сквозь зубы, мигом вспыхнув от злости. – Ты все спросил, прохожий? Дел у меня много.

– Не все, женщина. – Он сделал внезапный широкий шаг ко мне, едва не заставив отпрянуть и открыть ему вход во двор. Навис надо мной, глядя уже с откровенной угрозой и четко давая понять, что смять меня и войти ему ничего не стоит. Но мои собаки дружно и грозно зарычали сзади, чутко уловив безмолвную угрозу, и мужчина чуть подался назад. Хороший охотник от одной собаки всяко отобьется, но вот у меня, как ни крути, сбитая свора-стая из четырех. От них и вдвоем попробуй отмахайся.

– Ты сказала, что не добыла ничего, – вернулся к первоначальной теме чужак. – А мы в следе и кровь видали, и волокли там что-то.


Не знаю уж почему, но я всей шкурой почувствовала – говорить о том, что Карателя я нашла, нельзя ни в коем случае.

– Не знаю, что откуда. Мы с собаками стадо упустили, плюнули да к дому повернули. Может кто из них лапу о наст порезал немного, вот и кровь.

– А где упустили? – А ведь смотрит как, поганец! Не верит он мне.

– У Грибного распадка.

– Хм… надо же, а мы вроде следы-то у Холодного ручья видели. – И он зыркнул на Саймона в поиске подтверждения. А потом кивнул на снег, где мои собаки натоптали. – В точь как эти.

– Не знаю про то. В той стороне вчера с утра что-то грохнуло, как громом, и дым недолго был. Что такое – не ведаю, но после шума какая дичь там?

– И то верно, – как-то слишком уж покладисто согласился мужик. – Стало быть это кто другой там бродил с собаками. Может, видела кто? Мимо-то точно проходил.

– Так я что же, думаешь, каждого прохожего видеть могу? Я же перед городьбой днями не торчу, наблюдая, у меня работы хватает.

– Да-да, точно. Сама же все, сама, – закивал он понимающе. – Так, может, я войду да помогу чем, Элли? Саймон вон к нашим обратно пойдет, а я задержусь. Ты же нам не чужая, Джона мы все любили и помним.

Я уставилась ему прямо в бледно-голубые, как выцветшее от жары небо, глаза и прочитала, что отказаться будет ошибкой. Но еще и не менее четко понимала – пустить его станет ошибкой еще большей. Как бы не фатальной.

– Благодарю за предложение, но прямо сейчас помощи мне никакой не надо. Да и хорошо ли спутникам разделяться в чужих местах из-за бабьего упрямства.

Саймон резко выдохнул, тихонько рыкнув, и шагнул вперед, вперив в меня злобный взгляд, но старший вскинул руку, останавливая его.

– Было предложено, отказ услышан, – произнес он со зловещей улыбкой. – Право твое как хозяйки, обид не затаим. И ты не серчай на нас, Элли, если что спрошено или сказано было не так. Пойдем мы. Здравия тебе и удачи на будущих охотах.

– И вам того же щедрой мерой, – склонила голову, прощаясь и нарочно не заверяя его, что не рассержена. Сказать вслух о том, что не так это – нужно объяснять почему и дальше беседу вести. А заверить, что зла не держу после его гадкого намека на мою легкодоступность, ложью будет. Так что, пусть идут себе.

Оставалось только понять, что же мне дальше делать.

Закрыв и заперев на засов калитку, я еще какое-то время стояла, привалившись к ней плечом и вслушиваясь, как ритмично поскрипывает снег под ногами уходящих визитеров. Ровно до того, как Воли не боднул меня своей лобастой башкой, тихонько заскулив и привлекая к ним с Гилли внимание. Молодежь-то, поняв, что все интересное кончилось, пробежалась вдоль забора, провожая с этой стороны уходящих до угла двора, да и вернулась к своим пайкам, а вот мои старшаки сидели передо мной, настороженно вглядываясь в лицо и как бы вопрошая: «Что делать станем?»

– Не просто так ведь это, – пробормотала я им, и два пушистых хвоста синхронно вильнули, подтверждая. – Думаю, стоит мне еще визитов ждать. И очень скоро. Выходит, черного прятать надо.

Сказать – одно. Сделать – другое. У меня и после того, как его вчера таскала, мышцы ныли, а о том, чтобы он сам встал, еще и речи не шло. Закончив управляться, я вернулась в дом и чуть не вскрикнула, заметив, что Каратель сидит на полу, привалившись спиной к стене, и целится из моего же лука точно мне в грудь. Замерла на месте, подняв руки.

– Это я, Элли! – обратилась к нему. Мутные еще вчера от огня глаза сейчас вернули себе нормальный вид и, похоже, хоть какую-то четкость зрения. – Помнишь меня? Я нашла тебя в лесу. Это мой дом. Я тебя привезла и лечу.

Мой немаленький лук, сделанный еще Джоном, смотрелся в его руках едва ли не игрушкой, но общий вид был жутким.

– Я не враг.

– Ты человек. – Его голос был настолько скрипучим, что я едва разобрала сказанное, и почему-то у самой пересохло горло, от мысли, как черного наверняка мучает жажда.

– Да, – согласилась с неоспоримым фактом. – А ты – Каратель. Пить хочешь?

– Эсретан, – хрустнул его голос, как сухое каменное крошево.

– Твое имя?

– Ты – человек. Я – эсретан.

– Хорошо. Я поняла. А как насчет воды?

Он смотрел на меня с полминуты, будто что-то решая, так и не опуская оружия, и я не выдержала.

– Я не собираюсь причинять тебе вред, травить. Я уже поила тебя отваром этой ночью. Я тебя спасла, не дала замерзнуть там в лесу и отогнала диких свиней. Если бы хотела дурного, то зачем бы это делала?

Он наконец взглянул на оружие в своих руках как будто с удивлением даже, отложил лук и кивнул.

– Я все помню. Принимаю твою помощь, Элли, с благодарностью. Обязан тебе жизнью и тебе же обещаю жизнь хранить.

Вздохнув с облегчением, я шагнула к лавке и, зачерпнув деревянным ковшом воду из ведра, протянула ему.

– Достаточно будет и того, что ты больше не станешь целиться в меня из моего же оружия и после твоего ухода у меня не случится неприятностей.

Черный гулко сглотнул, глянув на воду, плескавшуюся в ковше, но отстранил от себя его, указав взглядом на мои губы. Ясно, все же не доверяет и хочет, чтобы выпила первой. Что я и сделала без промедления. Несколько больших глотков, и снова протянула емкость раненому. Вот теперь он схватил ковш обеими руками, в которых тот сразу и скрылся, и выпил до дна огромными жадными глотками.

– Моего ухода не будет, – только после этого ответил он и со стоном переместился обратно, на устроенное мною для него на полу лежбище.

Оттепель на закате

Подняться наверх