Читать книгу Гарем покойников. Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова - Страница 15

Гарем покойников
Глава 14

Оглавление

Как только Артем уехал от Софьи, к ней в дверь начали настойчиво звонить. Кое-как попав ногами в тапочки, не вполне протрезвевшая именинница протопала к двери и припала к глазку. На лестничной площадке стояла ее давняя подружка Кира. В одной руке у нее был букет роз, а в другой – бутылка. Софья застонала.

– Пить я больше не могу, – с порога сообщила она Кире, принимая поцелуи и цветы. – Но тебя ни в чем не ограничиваю.

– Ты одна? – поинтересовалась подружка, вытягивая шею в сторону кухни.

– Была с мужиком, но, похоже, он куда-то подевался. Я легла немножко вздремнуть…

– Все ясно, – сказала Кира, – пропила кавалера.

– Он не то чтобы кавалер, – промямлила Софья, у которой во рту было сухо и шершаво. – Но я почему-то думала, что он будет при мне по крайней мере до завтрашнего утра.

– Он что, выпил меньше?

– Не знаю. Возможно, просто более закален.

– Более закаленных к выпивке людей, чем ты, я никогда не видела, – покачала головой Кира. – Ну да фиг с ним, давай-ка теперь я выпью за твое здоровье и богатую событиями личную жизнь.

Тост за богатую событиями личную жизнь Софья пропустить никак не могла. Она утолила свою жажду, и тут ее обуяла отвага.

– А какого черта я сижу дома, когда все в ресторане?! – обратилась она к Кире с возмущением во взоре.

– Кто – все? – переспросила та, похрустывая огурчиком.

– Все, кто работает в «Техноконсульте». А я, между прочим, оттрубила там целых три года. Там угощение, мальчики… Все, едем в ресторан!

Гипотетическое угощение на Киру впечатления не произвело, а вот мальчики…

– На улице дождь, – все же возразила она, – и кроме того, я одета не для ресторана.

– А, плевать! – решила рисковая Софья.

Она напялила на себя новый дождевик и потащила Киру на улицу. Они поймали машину и пообещали шоферу премиальные за быструю езду. Так что прибыли в ресторан немногим позже Артема, который в это время бегал по всему помещению, разыскивая жену шефа.

Возле входа случилась небольшая заминка. Там стоял гвалт, который поднял главный консультант Вареников. Он, надо сказать, был цел и невредим. Протрезвев еще во время полета с балкона, Вареников благополучно приземлился сначала на дерево, а затем в самый центр густого кустарника. Надежд Стрелецкого свернуть себе шею он не оправдал. Зато вывалялся в грязи, как заправская свинья. Швейцар не желал пускать свинью в ресторан.

– Я должен заявить! Сам шеф выкинул меня! – кричал Вареников, толкаясь острыми локтями.

– Господи, неужели дождались? – не поверила Софья, по-своему истолковав глагол «выкинул». – Неужели Стрелецкий уволил этого мерзкого типа?

Они пробрались мимо разбуянившегося Вареникова и поднялись в лифте на третий этаж.

– Ты что, пойдешь в зал прямо в плаще? – спросила Кира, с любопытством озираясь по сторонам.

– Конечно! Вещь только тогда приобретает настоящую цену, когда ее могут по достоинству оценить другие женщины. Думаю, здесь сейчас многие позеленеют от зависти!

Она продефилировала в своем дождевичке по всему ресторану, раздаривая улыбки направо и налево. И наконец наткнулась на Глеба. Встретившись взглядом с ее пьяными глазами, он дрогнул и испуганно подумал: «Не хватало мне только сцены на людях!» Сцены Софья, однако, даже и не собиралась устраивать. Подойдя к Глебу на близкое расстояние, она показала ему большой палец и с чувством произнесла:

– Наконец-то ты покончил с Варениковым! То, что ты сделал с ним, – просто класс.

Глеб позеленел. Именно в эту секунду он понял, где находятся у человека поджилки. Раньше он думал, что это просто образное выражение, но теперь вынужден был свое мнение изменить. Поджилки находились с обратной стороны коленей и сейчас, мелко дрожа, отказывались удерживать преступное тело Стрелецкого в вертикальном положении. Он попятился к стене и упал на свободный стул.

К Софье тем временем подскочила Наташа Степанцова и принялась цокать языком, ощупывая ее обновку. Софья мгновенно забыла про человека, который, собственно, финансировал покупку, и принялась крутиться на месте. Впрочем, подобное упражнение не пошло ей на пользу. В то время как она крутилась в одну сторону, спиртное в ее желудке крутилось в другую. Софье стало плохо. Кире пришлось волоком тащить ее на себе до самого туалета. Пока та обнималась с унитазом, Кира немного потанцевала и поела, потом вернулась за Софьей и предложила ей возвратиться домой. Уговаривать ее долго не пришлось. Бледная и растрепанная, она с помощью подруги благополучно добралась до квартиры, скинула дождевик и повалилась на тахту. Кира кое-как отдышалась, потом приняла душ, включила телевизор и занялась уничтожением деликатесов, которыми был набит холодильник.

Через некоторое время на столике зазвонил телефон.

– Могу я попросить Софью Елизарову? – спросила незнакомая женщина.

Любопытная Кира сразу определила, что голос казенный, и гордо сказала:

– Это я!

– Из почтового отделения беспокоят. Дежурная Смирнова. Вам тут посылка из-за границы. У меня к вам просьба: не могли бы вы сейчас подбежать ее получить? А иначе посылка останется здесь до понедельника.

– Подбежать? – переспросила Кира.

– Ну да, почта же у вас через дорогу, – нетерпеливо сказала дежурная Смирнова. – Только поскорее. Моя смена заканчивается.

Глупая Кира, завороженная словами «посылка из-за границы», решила доставить имениннице удовольствие, ну и себе заодно, и сбегать на почту. Пользуясь правами подруги детства, она решительно достала из сумочки Софьи паспорт и ключи от квартиры. Сообразив, что на улице идет дождь, схватила новенький дождевик, который именинница небрежно бросила на спинку кресла, и вышла на лестничную площадку.

Сквозь сон Софья услышала, что хлопнула входная дверь. «Явился, голубчик, – подумала она, представив себе Артема. – Интересно, куда же это он отлучался?» С трудом разлепив веки, она заставила себя сесть на кровати. Какая-то часть ее подсознания понимала, что, если она будет продолжать дрыхнуть, Кира окрутит ее телохранителя в два счета. Софье этого не хотелось. Артем ей нравился. «В том, что он не разговаривает, есть особая прелесть», – икнув, подумала она и пошла в кухню. Там никого не оказалось. «Значит, это не Артем вернулся, а Кира слиняла», – вздохнула Софья и уселась за стол.

Окно кухни выходило прямо на улицу, и, едва устроившись, она тут же увидела свой эксклюзивный дождевичок, который собирался перебежать дорогу. «Ну просто зараза, а не Кира! – возмутилась Софья. – Стырила мой подарок!» Машины пронзительно гудели, выражая бесшабашной Кире свое неодобрение. Светофора здесь не было, и та действовала на свой страх и риск. «Куда же это ее понесло ни с того, ни с сего?» Софья всего на секунду отвела глаза от подруги, а когда подняла их, то увидела, что прямо на Киру несется темно-зеленый автомобиль. В тот же миг последовал удар, и фигурка в дождевике отлетела в сторону. Раскинув руки и ноги, словно сломанная кукла, она осталась лежать на асфальте. Софья ахнула и зажала рот двумя руками.

Вильнув заляпанным грязью задом, темно-зеленый автомобиль поддал газу и с ревом помчался вдоль по улице. Не помня себя от ужаса, Софья выскочила из квартиры и бросилась вниз по лестнице. «Киру убили вместо меня!» – колотилась в ее голове одна-единственная мысль. На шоссе образовалась пробка. Софья уже хотела было рвануть через улицу, где собралась порядочная толпа, когда кто-то больно схватил ее за локоть.

– Туда сейчас не надо идти, – услышала она позади себя знакомый голос. – Лучше на время спрятаться.

Софья обернулась и, удивленно открыв рот, воскликнула:

– Ты?! Что ты здесь делаешь?

Гарем покойников. Похождения соломенной вдовы

Подняться наверх