Читать книгу Арабески пенсионерски - Галина Васильевна Куричева - Страница 17

Коляниана
Меня поставили перед фактом…

Оглавление

Не знаю, помнит ли кто те времена, когда это выражение – "поставить перед фактом" – имело совершенно определенный смысл… Дескать, женись, дорогой, у нас будет ребёнок… Сегодня я испытала чувство – примерно такое же, какое испытывал "дорогой" всех времён и народов, поставленный перед фактом.

…Звонит сосед Коля. И сходу огорошивает:

–А ты знаешь, что собака одного из наших соседей ощенилась? – и после театральной паузы, предназначенной для усиления эффекта: – Между прочим, от твоего ЧУБА!

Я замерла от неожиданности. Потом представила маленьких "ЧУБАрашек"… Как раз таким был мой Чубчик в детстве, когда я его случайно встретила на рынке и от изумления опешила, т.к. собака в нём никак не угадывалась, это был настоящий Чебурашка. Хотя общеизвестно, что чебурашек на свете не бывает, а только в мультиках…

– Что, маленькие Чубчики? – спросила я у Коли, представив, как "ЧУБАрашки" россыпью катаются по моему двору…

–Да нет, все разные. Только один вроде как на твоего смахивает…

–Ну и зачем тогда такой поклёп на моего Чубу???

–Да хозяин их как-то застукал – свою сучечку и твоего… Она ведь тоже маленькая, твоему подстать… Вот теперь тебе и передают привет: не заберёшь ли щеночков?..

И тут я чуть не лишилась дара речи.

– А если хозяева кошечек, к которым мой Марська жениться ходит, принесут котят и скажут – забирай?!.

– Ну что поделать, если ты таких распутников воспитала! – ехидничает сосед и радостно смеётся (ему всегда радостно, когда удаётся загнать меня в угол).

…В общем, вопрос остался "подвешенным".

Я срочно определила Чубчика на "самоизоляцию". Сделать это было не просто: утром он вырвался "на просторы вселенной", и никакими судьбами я не могла его загнать во двор. Пока под руку не подвернулась… новогодняя сосна, которую ветер сдул с того места, куда я её определила после того, как сняла игрушки и гирлянды.

Чубчик сидел под кустом сирени у калитки и мирно дремал, греясь на солнце. А тут я с сосной в руках! Он "не понял" и тут же забежал во двор… Я поклялась, что не выпущу его до следующего Нового года. Хотя это, конечно же, неправда.

Арабески пенсионерски

Подняться наверх