Читать книгу Ричард Длинные Руки – эрбпринц - Гай Юлий Орловский - Страница 11
Часть первая
Глава 11
ОглавлениеЗайчик бодро пронес меня по лагерю, но отца Дитриха ни следа, хотя все уверяют, что святой отец был здесь только что. Бобик повел носом и пробежал немного, оглядываясь на меня.
– Давай, – согласился я. – Веди!
Бобик взыграл и ринулся через стену кустарника, где и стадо слонов не проломится. За ним остался узкий пролом, который мы с арбогастром расширили, не давая себя поцарапать. Я заметил, что даже сапоги остались целы, хотя острые и крепкие колючки чиркают по ним с такой силой, будто стараются вспороть и добраться до моих бедных косточек.
Дорога повела, как понимаю, в Акхарт. Его высокие башни увидел на возвышенности раньше, чем расположившийся внизу большой воинский лагерь с прямыми дорожками и поставленными по шнурку шатрами и палатками.
Первыми меня увидели конные разъезды, но я проскочил мимо них, как намыленная молния, а часовые на въезде в лагерь только и успели ахнуть, как я остановился перед ними.
– Смирно!.. Ладно-ладно, вольно… Отец Дитрих здесь?
Оба все еще таращили на меня глаза, одного одолела икотка, но второй сумел выдавить:
– Ваше высочество, вы так не только до икотки… Отец Дитрих выехал в поле.
– Чего вдруг?
Он объяснил обстоятельно:
– Там легкие конники дурной воды попили, пять человек слегло, мучаются страшно! Вот он и поспешил.
– Спасибо, – сказал я. – В какую сторону?
Он кивнул на Бобика.
– Ваш кабан знает, аж визжит, что вы его не слушаете.
– Молодец, – сказал я. – Наблюдательный! Лови за прилежание в службе.
Я бросил ему золотую монету; арбогастр развернулся и ринулся вслед за Бобиком.
Два больших шатра мы увидели издали, а вокруг них не пять человек лежит, стеная, а расположился целый лазарет, по которому ходят как лекари, так и священники.
Я сразу разглядел отца Дитриха, пустил коня в его сторону. Он увидел меня издали, поспешно прервал разговор с монахом и заторопился навстречу.
Я одним прыжком покинул седло, преклонил колени и поцеловал ему дряблые сухие пальцы.
– Отец Дитрих!
– Встань, сын мой, – сказал он торопливо, – у меня важные новости. И незамедлительные! Пойдем в шатер, есть разговор.
Я подхватил его под локоть, даже не представляю, как в таком возрасте пускаться в подобную дальнюю дорогу, но у церкви свои тайны. Стражи почтительно распахнули перед нами полог, оттуда пахнуло теплым воздухом.
В шатре уютно, в большой черной жаровне тлеют огромные угли. Стол завален бумагами, словно Меганвэйл живет здесь годы, на спинках кресел тоже разбросана одежда в великолепной мужской небрежности повелителей мира.
Когда все убрали и нас усадили за стол, я подождал, провожая взглядом последних уходящих стражей и лордов, спросил тихо:
– Отец Дитрих?
Он ответил так же негромко:
– Тебе стоит знать, что герцог Готфрид, будучи избран верховным магистром Ордена, развернул кипучую деятельность. Идет прием новых членов в Братство, а из старых уже сформирован первый отряд в тысячу благороднейших рыцарей высокого происхождения… и уже отправлен на помощь в борьбе с Мунтвигом.
Я спросил быстро:
– Куда?
– К тебе, – пояснил он. – А как иначе?
– Да кто герцога знает, – сказал я опасливо. – Он и раньше был не в моем подчинении, а сейчас тем более…
Он внимательно смотрел, как перед ним появляется большая чашка с горячим кофе.
– Спасибо, сын мой, – сказал он просто, – это очень кстати. Да, ты прав, ибо верховный магистр Ордена равен принцу крови… да не королевскому, а императорскому! Он не подчинен даже королям, а только Его Святейшеству, да и то опосредованно.
– Ну вот…
Он взял чашку, некоторое время с наслаждением грел о ее выпуклые бока ладони, медленно отхлебнул.
– Его рыцари, – произнес он, – все будут под твоей рукой и под твоим командованием. Вторая новость, сын мой, похуже, увы…
– Отец Дитрих?
Он задержал чашку на полдороге, из груди вырвался вздох.
– Кейдан изо всех сил укрепляет свою власть! А еще старается перетащить на свою сторону и тех лордов, что получили земельные угодья от тебя, сын мой.
– Гад, – сказал я коротко. – Что с флотом?
Он сделал глоток, от удовольствия зажмурился. Я сделал и себе чашку побольше, припал к ней, как голодный паук к молодой толстой мухе.
– Работы продолжаются, – ответил он минуту спустя. – Новые корабли Кейдан вряд ли будет закладывать, но начатые закончит, иначе было бы бесхозяйственно.
Я вздохнул.
– Надо закладывать и новые!.. Океан велик.
Он сказал кротко:
– Надо. Тем более доходят тревожные вести с морей… Пока многое неясно, но ощутимо, что некто собирает огромные силы.
Я стиснул челюсти, но смолчал, ругань приносит облегчение только простолюдинам. Он продолжал пить кофе мелкими осторожными глотками.
– Об этом «некто», – спросил я, – так ничего и нельзя узнать?
Он покачал головой.
– Увы.
– Возможно, это ни некто, а нечто?
Он ответил со вздохом:
– Верно. А как твои успехи?
– Все по плану, – заверил я бодро. – Отец Дитрих, вот что очень важное я все хочу сказать вам, да как-то либо время не выберу, чтобы вас не слишком беспокоить, то слов не насобираю правильных…
Он посмотрел с удивлением.
– Сын мой, в твоем голосе тревога. Что случилось?
– Святой отец, – сказал я смиренно, – вы благословили меня на печатание Библии, дабы по экземпляру было в каждой церкви, а потом и в каждом селе…
Он улыбнулся.
– Сын мой, теперь верю, что когда-то осуществится и твоя заветная мечта насчет Библии в каждом доме!
– Спасибо, святой отец, – сказал я, – теперь чертежи по устройству типографий пошли из Геннегау по всему Сен-Мари! А оттуда и по королевствам. Этот процесс уже не остановить…
Он переложил чашку в левую руку, перекрестился правой.
– Во славу Господа!
– Аминь, – сказал я. – Наше христианство, как все больше думаю, – это не столько вера в Бога, уж простите меня, отец Дитрих, сколько вера в человека! Вера в то, что можно раздуть искру, которую вдохнул Господь, в бушующее пламя. И человек станет… скажем мягко, намного ближе к Богу.
Он поерзал, проговорил морщась:
– Сын мой, ты говоришь так… как мы, иерархи церкви, говорим между собой в узком кругу. Но крестьянам такое не объяснишь. Пройдут не годы, столетия, пока…
– Книгопечатание, – прервал я, воспользовавшись неторопливостью его речи, – поможет ускорить созревание.
Он медленно кивнул.
– Да, это должно помочь. Поможет ли, не знаю, но должно бы помочь.
– Должно, – ответил я. – Однако же, отец Дитрих, в этом есть и некоторая опасность… Вообще-то не совсем некоторая, это я по природной трусливости сглаживаю.
Он посмотрел на меня в благостном удивлении, неторопливо взял печенье и с явным удовольствием ощутил его нежный изысканный вкус.
– Сын мой! Ты о чем?
– Грядет потеря монополии, – объяснил я, – на толкование церковью тех или иных положений в Библии.
Он посерьезнел, но смотрел все так же спокойно.
– Разве это чем-то грозит?
– Немногим, – ответил я скромно. – Церковь за века существования создала довольно грамотную, хоть и громоздкую настройку на фундаменте Святого Завета. Толкования тех или иных слов Иисуса зашли настолько далеко, что новые толкования опираются на старые толкования, соглашаются с ними, спорят или опровергают…
– Ну-ну?
– А теперь, – закончил я, – впервые широкие массы священников возьмут в руки экземпляр Библии и прочтут, так сказать, подлинник. Подлинник, а не толкование!
Он подумал, посерьезнел еще больше.
– Полагаешь, возникнут ереси?
– Обязательно, – согласился я. – Боюсь, вам стоило бы в какой-то мере предусмотреть эту возможность. Я даже вижу места, что дадут основание для ересей.
В его глазах появилось и начало разрастаться изумление.
– Сын мой… неужели ты настолько хорошо изучил Святое Писание? Я тебя ценю высоко…
– Спасибо, отец Дитрих.
– …но все же недооценивал, – закончил он и добавил с улыбкой: – Ты умеешь, оказывается, не только создавать этот божественный напиток и эти удивительные лакомства…
Я перекрестился и сказал благочестиво:
– Как христианский государь и правитель, я должен хорошо и ясно видеть путь, по которому поведу людей. Да, святой отец, я в самом деле вижу такие места… Пусть смутно, как в тумане, но все-таки… Думаю, их больше, чем вижу. Уверен, вы узрите еще и еще, которые пропустил я.
Он неспешно допил кофе, поставил чашку на стол и только тогда пробормотал:
– Намекаешь, что я должен перечитать Библию… под таким углом?
Я поклонился.
– Я даже не смею о таком и думать дерзновенно.
– Но указал довольно недвусмысленно, – заметил он сухо и тут же раздраженно отмахнулся. – Да не извиняйся, тобой движет забота о нашей церкви, а это прощает абсолютно все!.. Хорошо, сын мой, я заново и очень внимательно перечитаю Библию.
Я сказал виновато:
– Простите, отец Дитрих.
Он отмахнулся.
– Ты прав, прав. Эти экземпляры, что пошли в народ, заставят священников строже относиться к своим обязанностям. Вопросы могут быть самые неожиданные!
Я поднялся, поклонился.
– Спасибо за понимание, отец Дитрих. Можно мне еще одну крохотную просьбу?
– Можно, – буркнул он, – только в самом ли деле она крохотная?
– Совсем крохотнейшая, – заверил я. – Прочтите как можно внимательнее именно Ветхий Завет.
Он спросил настороженно:
– Почему?
– Некоторые священники, – ответил я очень дипломатично, – несколько увлеклись Новым Заветом. Они совершенно забыли, что он весь базируется на Ветхом. Или должен базироваться, как это подчеркивал сам Иисус Христос. А народ, читая Библию заново, это заметит…
Он не сводил с меня острого взгляда.
– Даже так?
– Увы, отец Дитрих.
Он проговорил с некоторым недоверием:
– Выходит, ты это заметил сам?.. Отец Келений, принесите мне экземпляр Библии!.. Немедленно!
Я вскочил, поцеловал ему руку и, кланяясь, отступил к выходу.
– Ваше преосвященство…
На входе почти столкнулся со священником, что стремглав несся в шатер с таким видом, словно все готов сокрушить на своем пути, а к груди прижимает отпечатанный и переплетенный в толстую зеленую медь экземпляр Библии весом примерно в пятнадцать-двадцать фунтов.