Читать книгу Ричард Длинные Руки – гранд - Гай Юлий Орловский - Страница 9
Часть первая
Глава 9
ОглавлениеАннегрет вздрогнул и застыл, глаза его начали выпучиваться и стали, как у рака.
– Боже, – прохрипел он. – Это… кто?
Бобик поднял голову и посмотрел на него с недоумением. Я оглянулся на Изаэль:
– Это? Это моя рабыня.
Бобик со стуком уронил голову и сделал вид, что смертельно спит. Аннегрет нервно сглотнул, сказал вздрагивающим голосом:
– Но… ваша светлость… Это же нехорошо, неправильно… Мы же христиане, мы не должны иметь рабов…
Я вздохнул:
– Что делать, сэр Аннегрет. Когда я покорил исполинскую империю эльфов, они поклялись стать моими рабами. У них, знаете ли, другие понятия, другие ценности, другой склад как бы ума… Кроме того, это самочка, разве не видите?
– Ну да, как же, такое да не увидеть…
– А женщина, – объяснил я мудрым голосом, – как сказал великий лорд Ницше, не может быть другом и вообще равной человеку. Слишком долго таился в ней либо раб, либо господин. Они знают только любовь!..
Он завидующе вздохнул:
– Правда?
Я сказал с сочувствием:
– Так что нельзя от них требовать больше, чем могут дать. Увы, я со своими скромными запросами довольствуюсь тем, что есть.
Он с завистью посмотрел на мои запросы, а они, быстро смелея, показали ему язык и даже нахально свернули в умильную трубочку.
Я сказал деловито:
– Сэр Аннегрет, что стряслось такое, что целый ряд лордов, можно даже сказать, сонм… или нельзя?.. просили меня прибыть в королевство весьма срочно?
Он развел руками:
– Ваша светлость, я вообще-то был рад, когда вы отказались от короны Варт Генца… У моего дяди были хорошие шансы стать королем, но теперь даже и не знаю. Такое началось, что лучше уж вас, ваша светлость, хоть вы и не наш, на вартгенский трон, чем эта беспощадная резня.
– Понятно, – сказал я угрюмо. – И никто никому уступить теперь не хочет?
– Дело чести, – подтвердил он угрюмо. – Нужно было соглашаться, когда больше всего голосов отдали Хродульфу, теперь это понимаем. Ну и что, если всего на один голос больше, чем Меренвинду?
– А доблестный Хенгест Еафор? – спросил я.
Он устало отмахнулся:
– Мой дядя все равно на третьем месте. Но ввязался в борьбу за трон потому, что у него самая сильная и хорошо подготовленная к боям дружина!.. Раньше бы о себе и подумать такого не мог.
Я сказал задумчиво:
– Дурной пример заразителен.
– Вот-вот! – сказал он совсем невесело. – Теперь, думаю, согласились бы и Меревальд Заозерный, и Леофриг Лесной, что трон должен достаться Хродульфу Горному, раз уж за него больше всего отдали голосов.
Я вздохнул.
– Всего на один голос больше? Я понимаю тех, кто против… Не оправдываю, но… понимаю.
Он сказал отчаянным голосом:
– Если бы мы знали, что вот такое стрясется!.. Но теперь пути назад нет…
– Почему?
– А честь? – спросил он. – Что подумают на того, кто отступит?
Я предположил:
– Подумают, что вот наконец-то умный…
– А вдруг решат, – спросил он отчаянно, – что трус?
– И такое могут, – согласился я, – люди разные. Потому и люблю эльфов! Все, как доски в заборе… В хорошем заборе, новеньком и покрашенном. Вроде палисадника вокруг цветочной клумбы в хорошем коттедже.
Он то и дело косился на мои запросы, но Изаэль стоит смирно столбиком, в самом деле, как рабыня, ждущая приказаний, смотрит больше в пол, но ее удивительно вылепленные ушки подрагивают, улавливая разговоры не только в шатре, но и за его пределами.
– М-дя, – проговорил он жалко, – ага, как бы вот… Все-таки скорее решат, что трусим…
– Люди такие, – согласился я. – На хорошее никогда не подумают. Хотя, казалось бы…
– Вот-вот, – сказал он со вздохом, – потом никто назад ни шагу. Чтоб не подумали что-то такое, что уронит рыцарскую честь.
– Назад и не нужно, – возразил я. – Зачем это назад? Только вперед! Но – с учетом того, что натворили.
– И чего еще натворим, – сказал он кисло. – Я велю подать обед? Вина, пива?
– Я не хочу, – сказал я, – а моей рабыне не полагается. Ваш дядя далеко?
Он сразу подобрался, посмотрел на меня с надеждой.
– Его лагерь всего в пяти милях отсюда! Вы ему поможете?
– Я хочу помочь всем, – ответил я. – В первую очередь – королевству.
Он тяжело вздохнул, развел руками и опустил голову.
– Да-да, простите, я еще эгоист, не дорос до мышления в масштабах королевства.
Я поднялся, кивнул своим интересам:
– За мной, существо!
Первым подхватился и выскочил Бобик, Изаэль послушно засеменила за всеми нами. Аннегрет косился в ее сторону так, словно мечтал попросить взять на руки и нести, но не решался на такую великую дерзость.
Воины лагеря собрались в широкий круг, мы еще издали услышали восторженные вопли, а в центре стоит Зайчик и со смачным хрустом жрет, как сочную капусту, крупные пурпурные угли из костра.
– Вот свиньи, – сказал я с сердцем, – не один, так другой что-то да сожрет в гостях. Изаэль, хоть ты ничего не подбирай и не жри по дороге!
Нежная эльфийка посмотрела на меня так обиженно, что мне почти захотелось извиниться, а Аннегрет засопел в праведном гневе и пощупал рукоять меча.
Я свистнул, Зайчик подбежал, дохрустывая лакомство. Я поднялся в седло и вздернул к себе свои интересы.
– У вас вполне образцовый лагерь, – сказал я Аннегрету. – Учитывая, что вы недавно из боя… Так и скажу вашему дяде.
Он смотрел все еще хмуро, оскорбленный грубым отношением к рабыне, которую можно прямо в императрицы, но поклонился и ответил вполне учтиво:
– Я счастлив заслужить высокую оценку самого Ричарда Завоевателя.
Я вскинул руку в прощании, Зайчик красиво поднялся на дыбы и помесил воздух копытами, а за это время Бобик сделал мощный прыжок и унесся вперед, опять же, морда, точно угадав направление.
Во второй половине дня воздух прогрелся так, что стало душно, как перед грозой. Солнце начало сползать по хрусталю небосвода, как яичный желток, оставляя за собой след, такой же красновато-оранжевый, поджигающий облака, что застыли на небе, как короста от недавней раны.
Изаэль, навертевшись, словно у нее там шило, засыпала вопросами, о чем же мы таком говорили, что ничего не понятно, и почему так все сложно, ведь у мудрых и замечательных эльфов все кристально ясно, а у диких и примитивных зверей, что называют себя людьми, как-то все запутанно, будто ко всему еще и сумасшедшие…
Я объяснял честно и правдиво, все равно не поймет, потому можно не врать, она восхитительно хлопала громадными ресницами и удивлялась все больше, а я горделиво расправлял плечи во всю ширь, довольный, что такой умный.
Наконец я сказал обнадеживающе:
– Ничего, сейчас приедем к его дяде, лорду Еафору, так ты вообще ничего не поймешь!.. Здорово, правда?
Она закопошилась, чтобы отодвинуться и посмотреть в мое честное серьезное лицо.
– Почему здорово?
Я удивился:
– А как же, столько нового!
– Эльфы не любят нового, – заявила она с достоинством. – Мы чтим Традицию.
– А ты? – спросил я в лоб.
Она ответила дерзко:
– А я – особенно! Только я еще и люблю узнавать, что вокруг нашего Леса вы такое непотребное вытворяете. Что нам грозит, чего бояться, к чему готовиться.
– Молодец, – похвалил я. – Держись за меня крепче, ходи за мной хвостиком, лови каждое слово, выполняй каждое желание, и тебе будет щасте!..
– Какое?
– Откроется истина.
– Правда? – спросила она наивно.
– Правда, – заверил я и понял, что да, уже гожусь в политики, если могу вот так, не моргнув глазом, соврать даже такому чистейшему ребенку и обжулить его на пустом месте.
Лагерь лорда Хенгеста Еафора раскинулся куда привольнее, чем у его племянника, прошедшего через жестокую битву, а здесь только готовятся. Слышны издали беспечные песни, здоровый мужской хохот, а шатров впятеро больше, чем у Аннегрета.
Самый огромный, разумеется, у верховного лорда. Расположен в центре на возвышении, на особом помосте, чтобы Хенгест прямо от входа мог видеть весь лагерь.
Нас встретили настороженные часовые на краю лагеря, слишком уж быстро мы приблизились, даже налетели.
Я заговорил первым строго и важно:
– Ну что разбенькались?.. Не узнали?
Один пробормотал настороженно:
– Теперь узнали, ваша светлость, а так уж больно неожиданно… Только пыль вдали взвилась, а потом из нее враз вы и этот верблюд с клыками…
– Мы еще те верблюды, – заверил я. – А теперь побыстрее ведите нас к своему лорду… да пошевеливайтесь, коровы недоенные!
Двое часовых сорвались на бег, мы же продолжали путь шагом, и, когда приблизились к шатру, Хенгест уже вышел, такой огромный, что почти вровень со мной, хоть я на коне.
– Сэр Ричард, – сказал он почтительно, хотя мог бы сказать и «ваша светлость», все-таки волей лордов Варт Генца я ношу звучный титул ландесфюрста, но назвать меня так в это смутное время – признать мое право отдавать приказы, ведь титул давали просто, чтобы отметить мои заслуги. – Никого бы я так не хотел видеть, как вас, дорогой друг… и наша надежда.
Я спешился, Хенгест обнял меня, чем изрядно удивил, не настолько мы дружны, затем я ссадил эльфийку, все еще закутанную в плащ и с капюшоном, ну нравится мне видеть изумление на лицах, когда театральным жестом открываю ее безумно прекрасное сияющее лицо молодой зверушки.
Он с сомнением посмотрел на Бобика, что дружелюбно улыбался ему, показывая острые клыки и помахивая хвостом.
– Этот конь с клыками тоже с вами?.. Ну да, что это я… Прошу в мое нынешнее жилище, дорогой друг.
Бобик, понятно, вбежал первым, мы последовали за ним, я сказал с порога:
– О, у вас тут даже ложе!
Хенгест сказал укоризненно:
– Это ложе?.. Это лежанка, у меня от нее болят все кости. Я уже и забыл, что такое ложе, хотя вроде бы все началось как будто вчера, а уже столько дров наломали!
– Соболезную, – сказал я. – С другой стороны, честь, подвиги, слава, богатая добыча…
Он скривил лицо.
– Да, конечно. Но лучше бы честь и славу добывать за пределами. Ну там на Скарлянды напасть или на Гиксию… Ну что за жизнь? Эй, подать вина и всего самого-самого для двух… или сколько нас тут, настоящих мужчин!
Он с сомнением посмотрел на закутанную в плащ крохотную фигурку. Я уже заученным жестом сбросил ей капюшон, а Изаэль медленно подняла голову и посмотрела на Хенгеста дивно-синими глазами, что размером с горные озера, взмахнула ресницами, и мы ощутили от них ветер, даже полог колыхнулся.
Хенгест застыл как каменный, потом прохрипел таким голосом, словно трескалась скала:
– Это… это что… у вас… за чудо?
– Барабанщик, – пояснил я.
Он смотрел на Изаэль неотрывно, повторил тупо:
– Барабанщик?.. А что это?
Я отмахнулся:
– У вас нет барабанщиков? Тогда правофланговый. У вас как насчет правофланговых?.. Ну вот, везде та же история.
Он сказал почти шепотом:
– Но это же… самочка!
– Все равно барабаню, – ответил я. – Так что за политическая ситуация сейчас в Варт Генце?
В шатер начали входить один за другим роскошно и совсем не по-походному одетые слуги, у всех в руках уставленные подносы, на стол перегрузили кувшины с винами, расставили чаши, а на блюда выложили все роскошества, что доступны богатому и могущественному лорду, будь он дома или в походе.
Я поднял Изаэль, как куклу, и переставил в угол, чтобы она видела нас обоих, после чего с Хенгестом сразу опробовали вино, пожевали мясо, затем он сказал тяжело:
– Вы меня пнули в самое больное место.
– Как так?
– Политическая ситуация, – проговорил он, – говорит о нашей… нет, не тупости, а о короткой памяти.
– Вот как?
– Мой племянник вам кое-что рассказал?..
– Совсем немного, – ответил я.
– Ну да, – произнес он с тяжелым вздохом, – понимаю. Он прав, многие хоть и выражали сожаление, что вы так благородно отказались от трона, но втайне обрадовались. Да вы и сами это поняли, потому и отказались…
– Не только, – сказал я, – но это тоже, вы правы.
– Фальстронг, – проговорил он с горечью, – был настоящим королем! Но когда династия так неожиданно пресеклась, слишком многие ощутили, что да, они тоже могут, почему бы и нет?..
– Вполне предсказуемые мысли, – сказал я.
Он взглянул на меня остро, словно заподозрил, что я подобный расклад событий рассчитал и понял давно.
– Последняя война, – пояснил он, – за трон была триста лет тому.
– Вы счастливые, – заметил я.
Он вздохнул.
– В ее результате воцарилась династия Лаутергардов, последним и был Фальстронг с детьми. Увы, за столько лет все уже забыли, что бывает, когда начинается борьба за корону…
Я помалкивал, сказать нечего, все и так как на ладони, нужно быть мудрым эльфом, чтобы не врубиться, а Хенгест, хоть и вздыхает тяжко о судьбе несчастного королевства, то и дело косится на прекрасную эльфийку, что скромно и смиренно стоит в углу.
Наконец он пробормотал:
– Конечно, это против правил… допускать за стол столь благородных людей, как мы, посторонних… но… как бы…
– В особых случаях? – подсказал я.
Он сказал обрадованно:
– Да, вы правы, мой лорд. Мы же в поле, а не во дворце!
– Я нахожу ход ваших мудрых мыслей правильным, – заметил я. – Но хозяин вы, вот и решайте…
Он вскочил, как громадный бурундук, в мгновение ока оказался возле Изаэль, как она только от ужаса не пустила лужу, когда навис над нею громадной тушей.
– Ваша эльфийскость… – просюсюкал он громыхающим голосом, – мы будем безумно почтены… если вы изволите оказать нам счастье… отобедать с нами…
Она не ответила, страшится, что пищащий голосок вовсе откажет или сорвется от ужаса, только царственно наклонила пышную россыпь золотых волос вместе с головой.
Он взял ее за безжизненную кисть и, содрогаясь всем телом от счастья, провел к столу.
Я сказал несколько недовольно:
– Вернемся к нашим проблемам. Итак, какой расклад сил?