Читать книгу 易爱难得 - Gemma Snow - Страница 9

Оглавление

第一章

一个什么?

年代久远的窗户吱呀作响,屋外的空调也传来吱吱嘎嘎的响声,夹杂在这一片嘈杂声中,麦迪逊的声音几不可闻,又有点烦躁。来和一个她从没听说过的家庭财产律师开这个临时会议前,她倒是没有料到会有这种事。

“一个大农场,霍利斯女士,”西德尼先生回答——听他的语气,他已看出麦迪逊的困惑,也清楚接下来今天下午这个事不会太好办了,但他语调坦然,对此全不在意。”准确地说,是位于蒙大拿州沃尔夫克里克的三钻牧场。”

麦迪逊揉揉自己的脸,想在脑子里把整件事理清楚。西德尼先生一周前联系她,告诉她有个她母亲那边的叔叔给她留了个遗嘱,可她母亲18年前就已经去世了,这个叔叔她也从没听说过。她深吸了一口气,尝试着换个问法。

“你确定这是我的叔叔”——说着她瞥了一眼面前桌子上的一叠有两英寸那么厚的法律文件——”梅森?”

西德尼先生薄薄的镜片架在他鼻子上,他的目光越过从金属镜框上缘,一副居高临下的姿态盯着她——西德尼先生坐在桌子对面的椅子上,又瘦又小的,比她至少低了两英寸,就这样还能居高临下真是气势非凡。

“梅森·韦斯特利·金先生是在近二十年前首次与西德尼安排这笔遗产的,”他回答。”我们有足够的时间来确定和证实你的身份,霍利斯女士。”

麦迪逊差点就忍不住翻白眼了。上周她过的像在地狱里一样难熬,到现在还没完全恢复,又遇到西德尼先生这副态度。她沉重地叹了一口气,就像一个泄了气的热气球。这才星期三。

“西德尼先生,不好意思我还是不太明白。你让我拿这个牧场怎么办?”——她用手比划着——”这个牧场我不知道有多远,离这里得有八个小时、十个小时的路吧?”

西德尼先生缓缓地眨了下眼睛。”霍利斯女士,我的建议是你自己去看看牧场。你可以看看所有关于矿权的信息和过去的财务记录。等你了解了土地的情况,你可以决定你是想卖掉还是想留着这份资产。但除此之外,等你在我这些表格上签字之后,我恐怕也没有什么别的可以帮你了。”

麦迪逊当时是皱着眉头的,但是当她勾着头在那堆文件上签署那些必需条文时,西德尼先生看不见她皱眉。她巴不得这事办完后就再不用见西德尼先生了,但有件重要的事他想错了。她不用考虑是否留下牧场——他第一次提到遗产这个词的时候,她就做出了决定。不,她准备一到蒙大拿州,就把那该死的东西卖掉了事。也许那时一切就都会恢复正常。哈。是的,没错。

易爱难得

Подняться наверх