Читать книгу Морские байки. Антология - Геннадий Логинов - Страница 112
Раздел S
(Зюйд)
103
ОглавлениеИ лучшая крепость падёт под натиском одной жалкой пушки, если в гарнизоне собралась одна шваль. Победа была ожидаемой, но не принесла Вам особенного восторга. Вы прекрасно понимали, что не будете занимать этот остров, да и удерживать тоже. Но сделать сегодня большое дело, и очистить океанские воды от этого гнездовья, было уже просто делом принципа. К тому же, нужно было чтобы все раз и навсегда уяснили, что случается, когда кто-то самонадеянный поднимает руку на капитана Карстена Клеменса, его корабль и экипаж. Не принимая от разбойников капитуляции, Вы продолжали поливать их жалкие фортификации огнём из всех орудий, разрывая укрепления бомбами и поджигая всё, что возможно, брандскугелями. Во-первых, для того чтобы ни одна сволочь не ушла оттуда живой, а во-вторых, чтобы любому, кто решил бы пойти по стопам своих предшественников, пришлось бы возводить крепость и блокгаузы с нуля.
Вы получаете +1 пункт Авантюризма, +10 пунктов Героизма, +10 пунктов Вдохновения и +10 пунктов Репутации!
Убедившись, что в Вашу сторону уже давно никто не стреляет, и, более того, в пределах видимости нет никого живого, Вы подвели корабль поближе и, оставив Оливера за старшего, велели спустить шлюпки на воду. Сами Вы надели в этот раз лёгкий шлем-черепник, застегнули поверх кителя ламеллярную корсет-кирасу, полунаручи и горжет, заткнули за широкий ремень из дублёной кожи парочку флотских пистолетов с овальными раструбами, прихватили помимо верного абордажного палаша мушкетон с зарубками на прикладе, и были таковы.
В одну лодку с Вами погрузился Ваш квартирмейстер Сильвио со своей абордажной командой – профессионально вымуштрованными морскими пехотинцами. Вскоре к Вам присоединились падре Сабатини, Большая Мод и корабельный лекарь, доктор Горацио Моро – на случай, если потребуется вмешательство врача. На лодку, для надёжности, был установлен один фальконет.
Чезаре, Ваш лучший канонир и цейхвахтер, по-прежнему не отходил от орудия, а лучший стрелок, Ваш первый помощник Оливер, держал наготове Ваш мощный и дальнобойный штуцер, доверенный ему по такому случаю. Они должны были прикрывать Вас с моря. Ваш корабельный юнга, Крошка Флинт, крутился вблизи Оливера, о чём-то расспрашивая.
Вопреки всем опасениям, по пути на остров никто так и не открыл по Вам огонь. Впрочем, это не означало, что можно притупить бдительность: даже самые продуманные и опытные капитаны порой погибали по чистой нелепости, упустив из внимания какую-то мелочь.
Первым ступив на берег, Вы отдали приказ прочесать всё, сохраняя бдительность. Иногда Ваши люди находили каких-то стонущих недобитков, разряжая в них мушкетоны и пистолеты, или же помогая им отойти в мир иной, кто абордажной саблей, кто флотским тесаком, кто сулицей, а кто интрепелем.
– Это, конечно, всё хорошо, – меж тем заметила Мод. – Но где то, ради чего мы все сюда приплыли и рисковали своими жизнями? Уж не погибло ли вместе с фортом?
– Сомневаюсь, что тот капитан оставил бы своё добро прямо там, с этим сбродом. А если даже и так, я не мог рисковать, оставляя живых врагов в тылу. Жизнь дороже всех сокровищ, – пояснили Вы, сами горя желанием поскорее отыскать награбленное пиратами.
Остров был не особенно большим, чтобы в нём можно было заблудиться. Довольно скоро Вы обнаружили в его центре укреплённый блокгауз, обнесённый высоким частоколом и ощетинившийся дулами фальконетов через многочисленные амбразуры. Судя по всему, там находились склады и, в числе прочего, хранилище награбленного. Железная решётка, ограждения и гарнизон намекали на это.
К сожалению, блокгауз находился на достаточном отдалении от береговой линии, в окружении зарослей, на возвышенности, к которой вела лишь одна (пусть и достаточно просторная для обоза) дорога. По этой причине по нему нельзя было вести прицельный огонь с моря без наводчика на месте. Конечно, можно было поднять дым и навести орудия, благо ядер не жалко, а пополнить запасы можно будет и позднее. Но даже и так возникали определённые сложности.
Во-первых, это всё равно было весьма сомнительным делом: здесь ветер, здесь заросли, дым снесёт и рассеет, ядро либо упадёт мимо, либо даже упав на блокгауз – может нанести недостаточные повреждения, чтобы принимать их в расчет. Всё-таки морская артиллерия прежде всего ориентирована на поражение живой силы противника, а не фортификаций. Потопить тот же боевой галеон – задача далеко не простая. И зачастую исход дела решал абордаж, а роль артиллерии сводилась к тому, чтобы обездвижить корабль, перебив мачты и лишив вражеское судно скорости и манёвренности, и сократить численность вражеского экипажа перед схваткой.
Нередко, в масштабных морских баталиях, пока крупные корабли обменивались залпами, маленькие суда без проблем брали неповоротливые громадины на абордаж.
Если корабль сложно, но всё-таки можно потопить, сделав в нём пробоины, блокгауз стоит на суше и тонуть не будет. Так что редких попаданий будет недостаточно.
Во-вторых, если вместо сравнительно дешёвых ядер начать переводить почём зря более дорогие бомбы, снаряды и брандскугели, то можно разнести в пух и прах и спалить не только блокгауз с гарнизоном, но и весь окружающий лес вместе с островом в придачу. И, что немаловажно, сокровища планировалось всё-таки заполучить, а не взорвать или сжечь…
Какой-то нетерпеливый матрос полез вперёд, словно дурак, не дожидаясь приказа. Из амбразуры показалось мушкетное дуло, и вскоре бедолага распластался на земле бездыханный, в то время как его товарищи попрятались за деревьями, начав огрызаться короткими выстрелами. От мангровых деревьев отлетали щепки, в воздухе запахло порохом. Выхватив из-за пояса огниво и картечную гранату с фитилём и рубашкой цилиндрической формы, Сильвио достал из-за отворота сапога нож, начав высекать искры…
…Не прекращая отстреливаться, Вы приказали падре и Мод взять людей и доставить сюда фальконеты с канонерок, начав приготовления к осаде и штурму.
Спустя некоторое время в полку погибших прибыло, а защитники блокгауза дали однозначно понять, что не собираются отдавать свои жизни так дёшево. Впрочем, их жизни были Вам не нужны. Ладно, пара-тройка живых пиратов погоды не сделают. Но Ваши люди ожидают сокровищ.
Провести переговоры о сдаче блокгауза – 467
Пощады не будет (готовиться к штурму) – 357