Читать книгу Идущий на смех. Интерактивный роман - Геннадий Логинов - Страница 33
Правила игры
22
Оглавление– Нет, вас разыграть хотел. А ну-ка, стража! Ату их! – усмехнувшись, выкрикиваете Вы. Как и ожидалось, стража и не подумала бежать исполнять Ваш «приказ».
Да и для оборванцев это не стало открытием. Похоже, что Ваша нелепая шутка провалилась и не показалась никому забавной (за исключением, разве что, Вас).
Поэтому Ваше Шутовство уменьшилось на 1 пункт!
– Ага, щаз-з, уже бегу, – покривившись, бросил высокий охранник. – Покомандуй мне тут, шут гороховый. За такие шутки – в зубах бывают промежутки.
Но, как бы то ни было, бить Вас, похоже, тоже не собираются – настолько жалким старым дураком вы выглядите, а к таким, как известно, отношение особое.
Конечно, обычно шуты и рады выставлять себя на потеху публике, но одно дело – потеха, и совсем другое – посмешище; одно дело – когда люди смеются по причине удачной шутки, и совсем другое – от того, насколько убог и бездарен её исполнитель.
Возможно, удары и тумаки были бы не столь болезненны, как удары по Вашему самолюбию, нанесённые в это утро.
Но, с другой стороны, вы никому ничего не должны: на дуэль вызывают равных, а этому сброду ничего не нужно объяснять или доказывать. Пронесло и ладно. Пора решать, что делать дальше.
Побеседовать со стражниками – 14
Перекинуться парой слов с бродягами – 6
Махнуть рукой и на тех и на других и отправиться бродить по свету куда глаза глядят в поисках тех, кто сумеет оценить Ваш искрометный юмор по достоинству – 88
А если Вы серьёзно оскорбились и решили призвать обидчиков к ответу (если Вы вспыльчивы – выбирайте этот вариант или выдерживайте проверку; если Вы малодушны и хотите выбрать этот вариант – выдерживайте проверку или выбирайте что-то другое) – 31