Читать книгу Марионетки судьбы - Генри Малле - Страница 3

2

Оглавление

Уже идя по коридору в направлении лестницы, он почему-то вспомнил, как в детстве няня Агата рассказывала ему сказки про волшебные замки, несметные сокровища, королей, злых троллей и прекрасных принцесс. Тогда он, затаив дыхание и укутавшись одеялом до самого носа, с восторгом слушал эти истории. А когда Агата выключала свет и выходила из комнаты, он, закрыв глаза, представлял себя скачущим на красивом, белом коне по зеленой лужайке, тянущейся до входа в старинный замок, где должен встретить прекрасную принцессу и поцеловать ее. А потом они будут, держась за руки, гулять по парку, окружающему замок. А если тролль нападет на принцессу, то он, конечно, спасет её и сразится с гадким негодяем. Анатолий поймал себя на том, что улыбается во весь рот. А в здании на площади Дзержинского такая улыбка у сослуживцев могла вызвать, по крайней мере, недоумение. Он заставил себя сосредоточиться на работе, а именно, на принцах и принцессах, как бы странно это ни звучало.

Размышляя таким образом, Анатолий добрался до архива. Предъявив на контроле свое удостоверение и допуск, стал ждать, когда придет выделенный ему в помощь сотрудник. Ждать пришлось недолго, дверь открылась и на пороге возникла женщина в хорошо подогнанной по фигуре китель, довольно высокого роста, неопределенного возраста, с узким "крысиным" лицом, волосами, зализанными в пучок на затылке. Взгляд ее глаз холодных и бесцветных, казалось, пронизывает насквозь. Прямая линия четко очерченных губ ничуть не сглаживала первое впечатление. Но когда она заговорила, звук голоса оказался глубоким и приятным.

– Майор Лазарев, здравствуйте, меня зовут Матильда Покровская. Можете меня называть товарищ Матильда или просто Матильда, – улыбнулась она и приглашающим жестом показала на открытую дверь, при этом её взгляд, казалось, сканировал лицо и фигуру симпатичного майора.

– Здравствуйте, товарищ Матильда, – Анатолий тут же вежливо склонил голову, – можно я вас буду называть просто Матильда, а вы можете называть меня Анатолий.

– О, и вы туда же, тоже решили, что "товарищ Матильда" звучит как плохая шутка? – хихикнула она.

И почему-то после этих слов Лазареву захотелось хлопнуть её по плечу и засмеяться во весь голос. И правда, "товарищ Матильда" звучит несколько комично. Он вошел вслед за архивистом в небольшое помещение, где сотрудник охраны архива еще раз проверил его удостоверение и допуск. На пути еще дважды Лазареву пришлось показывать свои документы. Анатолию казалось, что они шли целую вечность по нескончаемым переходам и лестницам.

– Вот мы и пришли, – Матильда выжидательно остановилась.

Лазареву еще раз пришлось показать свои документы, и охранник пропустил их в отсек хранилища, дверь которого очень походила на сейфовую из фильмов про гангстеров.

– Я уже приготовила для вас документы. Здесь досье на граждан, сотрудничающих с нашей службой, – она указала на две большие стопки на стеллаже, – это досье на гражданку Рошину. Здесь досье на гражданина Светлова, его семью и родственников. А эти досье на девушек, потомков знатных родов. С чего бы вы хотели начать?

– Спасибо за подготовленный материал, – кивнул Лазарев, – давайте, пожалуй, начнем с Глеба Светлова.

Женщина подвинула стул для Анатолия, и сама присела на соседний, открыла одну из папок.

– Вы хотите, чтобы я кратко изложила содержание этого досье или, предпочитаете сами все изучить?

– Да, пожалуйста, расскажите наиболее важные факты в биографии Глеба. Так мы сможем ускорить процесс.

Анатолий продолжал задавать вопросы, а Матильда отвечала на них. Они перебирали одно досье за другим. Так прошло довольно много времени, и Лазарев понял, что изрядно проголодался. План в его голове уже созрел.

– Давайте на этом закончим. Если еще что-то понадобится, то я вам сообщу. Подготовьте, пожалуйста, данные на этих людей, – Лазарев подал листок, на котором написал несколько фамилий. Он встал, дождался, когда Матильда закроет папки, сложит их на столе, и шагнул в сторону двери, через которую они вошли.

– Хорошо, Анатолий, я все подготовлю и где-то через час информация будет у вас на столе. Пойдемте, я вас провожу.

Марионетки судьбы

Подняться наверх