Cetywayo and His White Neighbours

Cetywayo and His White Neighbours
Автор книги: id книги: 911349     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 199 руб.     (2,11$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Публицистика: прочее Правообладатель и/или издательство: РИПОЛ Классик Дата публикации, год издания: 1882 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-521-06635-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Cetywayo and His White Neighbours is a 1882 nonfiction book by Henry Rider Haggard. It was based on his time working in South Africa. Sir Henry Rider Haggard was an English writer of adventure novels set in exotic locations, predominantly Africa, and a pioneer of the Lost World literary genre.

Оглавление

Генри Райдер Хаггард. Cetywayo and His White Neighbours

Introduction

Cetywayo and the Zulu Settlement

Natal and Responsible Government

Chapter I. Its Inhabitants, Laws, and Customs

Chapter II. Events Preceding the Annexation

Chapter III. The Annexation

Chapter IV. The Transvaal Under British Rule

Chapter V. The Boer Rebellion

Chapter VI. The Retrocession of the Transvaal

Appendix

I. The Potchefstroom Atrocities, Etc

II. Pledges Given by Mr. Gladstone’s Government as to the Retention of the Transvaal as a British Colony

III. The Case of Indabezimbi

IV. A Boer Advertisement

V. “Transvaal’s” Letter to the “Standard”

VI. A Visit to the Chief Secocoeni[19]

VII. A Zulu War-Dance

Отрывок из книги

“I am told that these men (the Boers) are told to keep on agitating in this way, for a change of Government in England may give them again the old order of things. Nothing can show greater ignorance of English politics than such an idea. I tell you there is no Government – Whig or Tory, Liberal, Conservative, or Radical – who would dare, under any circumstances, to give back this country (the Transvaal). They would not dare, because the English people would not allow them.” – (Extract from Speech of Sir Garnet Wolseley, delivered at a Public Banquet in Pretoria, on the 17th December 1879.)

“There was a still stronger reason than that for not receding (from the Transvaal); it was impossible to say what calamities such a step as receding might not cause… For such a risk he could not make himself responsible… Difficulties with the Zulu and the frontier tribes would again arise, and looking as they must to South Africa as a whole, the Government, after a careful consideration of the question, came to the conclusion that we could not relinquish the Transvaal.” – (Extract from Speech of Lord Kimberley in the House of Lords, 24th May 1880. H. P. D., vol. cclii., p. 208.)

.....

This fact, namely, that at the bidding of his old mentor Sir T. Shepstone, Cetywayo abandoned his long-cherished plans, and his undoubted opportunity of paying off old scores with the Boers in a most effectual manner, and gave up a policy that had so many charms for him, must be held by every unprejudiced man to speak volumes in his favour. It must be remembered that it was not merely to oblige his “father Sompseu” that he did this, but to meet the wishes of the English Government, and the act shows how anxious he was to retain the friendship and fall in with the views of that Government. Evidently Cetywayo had no animosity against us in April 1877.

In his interview with Mr. Fynney, Cetywayo speaks out quite frankly as to what his intentions had been; he says, “I know all about the soldiers being on their way up, but I would have asked Sompseu to allow the soldiers to stand on one side for just a little while, only a little, and see what my men could do. It would have been unnecessary for the Queen’s people to trouble. My men were all ready, and how big must that stone have been, with my father Sompseu digging at one side and myself at the other, that would not have toppled over? Even though the size of that mountain (pointing to a mountain range), we could put it on its back. Again I say I am glad to know the Transvaal is English ground; perhaps now there may be rest.”

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Cetywayo and His White Neighbours
Подняться наверх