Читать книгу The Deluge. Vol. 2 - Генрик Сенкевич, Henryk Sienkiewicz - Страница 2
CHAPTER II
ОглавлениеAccording to the wish of his officers, Miller began negotiations again. There came to the cloister from the Swedish camp a well-known Polish noble, respected for his age and his eloquence. They received him graciously on Yasna Gora, judging that only in seeming and through constraint would he argue for surrender, but in reality would add to their courage and confirm the news, which had broken through the besieged wall, of the rising in Great Poland; of the dislike of the quarter troops to Sweden; of the negotiations of Yan Kazimir with the Cossacks, who, as it were, seemed willing to return to obedience; finally, of the tremendous declaration of the Khan of the Tartars, that he was marching with aid to the vanquished king, all of whose enemies he would pursue with fire and sword.
But how the monks were mistaken! The personage brought indeed a large bundle of news, – but news that was appalling, news to cool the most fervent zeal, to crush the most invincible resolution, stagger the most ardent faith.
The priests and the nobles gathered around him in the council chamber, in the midst of silence and attention; from his lips sincerity itself seemed to flow, and pain for the fate of the country. He placed his hand frequently on his white head as if wishing to restrain an outburst of despair; he gazed on the crucifix; he had tears in his eyes, and in slow, broken accents, he uttered the following words: —
"Ah, what times the suffering country has lived to! All help is past: it is incumbent to yield to the King of the Swedes. For whom in reality have you, revered fathers, and you lords brothers, the nobles, seized your swords? For whom are you sparing neither watching nor toil, nor suffering nor blood? For whom, through resistance, – unfortunately vain, – are you exposing yourselves and holy places to the terrible vengeance of the invincible legions of Sweden? Is it for Yan Kazimir? But he has already disregarded our kingdom. Do you not know that he has already made his choice, and preferring wealth, joyous feasts; and peaceful delights to a troublesome throne, has abdicated in favor of Karl Gustav? You are not willing to leave him, but he has left you, you are unwilling to break your oath, he has broken it; you are ready to die for him, but he cares not for you nor for any of us. Our lawful king now is Karl Gustav! Be careful, then, lest you draw on your heads, not merely anger, vengeance, and ruin, but sin before heaven, the cross, and the Most Holy Lady; for you are raising insolent hands, not against invaders, but against your own king."
These words were received in silence, as though death were flying through that chamber. What could be more terrible than news of the abdication of Yan Kazimir? It was in truth news monstrously improbable; but that old noble gave it there in presence of the cross, in presence of the image of Mary, and with tears in his eyes.
But if it were true, further resistance was in fact madness. The nobles covered their eyes with their hands, the monks pulled their cowls over their heads, and silence, as of the grave, continued unbroken; but Kordetski, the prior, began to whisper earnest prayer with his pallid lips, and his eyes, calm, deep, clear, and piercing, were fixed on the speaker immovably.
The noble felt that inquiring glance, was ill at ease and oppressed by it; he wished to preserve the marks of importance, benignity, compassionate virtue, good wishes, but could not; he began to cast restless glances on the other fathers, and after a while he spoke further: —
"It is the worst thing to inflame stubbornness by a long abuse of patience. The result of your resistance will be the destruction of this holy church, and the infliction on you – God avert it! – of a terrible and cruel rule, which you will be forced to obey. Aversion to the world and avoidance of its questions are the weapons of monks. What have you to do with the uproar of war, – you, whom the precepts of your order call to retirement and silence? My brothers, revered and most beloved fathers! do not take on your hearts, do not take on your consciences, such a terrible responsibility. It was not you who built this sacred retreat, not for you alone must it serve! Permit that it flourish, and that it bless this land for long ages, so that our sons and grandsons may rejoice in it."
Here the traitor opened his arms and fell into tears. The nobles were silent, the fathers were silent; doubt had seized all. Their hearts were tortured, and despair was at hand; the memory of baffled and useless endeavors weighed on their minds like lead.
"I am waiting for your answer, fathers," said the venerable traitor, dropping his head on his breast.
Kordetski now rose, and with a voice in which there was not the least hesitation or doubt, spoke as if with the vision of a prophet, —
"Your statement that Yan Kazimir has abandoned us, has abdicated and transferred his rights to Karl Gustav, is a calumny. Hope has entered the heart of our banished king, and never has he toiled more zealously than he is toiling at this moment to secure the salvation of the country, to secure his throne, and bring us aid in oppression."
The mask fell in an instant from the face of the traitor; malignity and deceit were reflected in it as clearly as if dragons had crept out at once from the dens of his soul, in which till that moment they had held themselves hidden.
"Whence this intelligence, whence this certainty?" inquired he.
"Whence?" answered the prior, pointing to a great crucifix hanging on the wall. "Go! place your finger on the pierced feet of Christ, and repeat what you have told us."
The traitor began to bend as if under the crushing of an iron hand, and a new dragon, terror, crawled forth to his face.
Kordetski, the prior, stood lordly, terrible as Moses; rays seemed to shoot from his temples.
"Go, repeat!" said he, without lowering his hand, in a voice so powerful that the shaken arches of the council chamber trembled and echoed as if in fear, – "Go, repeat!"
A moment of silence followed; at last the stifled voice of the visitor was heard, —
"I wash my hands – "
"Like Pilate!" finished Kordetski.
The traitor rose and walked out of the room. He hurried through the yard of the cloister, and when he found himself outside the gate, he began to run, almost as if something were hunting him from the cloister to the Swedes.
Zamoyski went to Charnyetski and Kmita, who had not been in the hall, to tell them what had happened.
"Did that envoy bring any good?" asked Charnyetski; "he had an honest face."
"God guard us from such honest men!" answered Zamoyski; "he brought doubt and temptation."
"What did he say?" asked Kmita, raising a little the lighted match which he was holding in his hand.
"He spoke like a hired traitor."
"That is why he hastens so now, I suppose," said Charnyetski. "See! he is running with almost full speed to the Swedish camp. Oh, I would send a ball after him!"
"A good thing!" said Kmita, and he put the match to the cannon.
The thunder of the gun was heard before Zamoyski and Charnyetski could see what had happened. Zamoyski caught his head.
"In God's name!" cried he, "what have you done? – he was an envoy."
"I have done ill!" answered Kmita; "for I missed. He is on his feet again and hastens farther. Oh! why did it go over him?" Here he turned to Zamoyski. "Though I had hit him in the loins, they could not have proved that we fired at him purposely, and God knows I could not hold the match in my fingers; it came down of itself. Never should I have fired at an envoy who was a Swede, but at sight of Polish traitors my entrails revolt."
"Oh, curb yourself; for there would be trouble, and they would be ready to injure our envoys."
But Charnyetski was content in his soul; for Kmita heard him mutter, "At least that traitor will be sure not to come on an embassy again."
This did not escape the ear of Zamoyski, for he answered: "If not this one, others will be found; and do you, gentlemen, make no opposition to their negotiations, do not interrupt them of your own will; for the more they drag on, the more it results to our profit. Succor, if God sends it, will have time to assemble, and a hard winter is coming, making the siege more and more difficult. Delay is loss for the enemy, but brings profit to us."
Zamoyski then went to the chamber, where, after the envoy's departure, consultation was still going on. The words of the traitor had startled men; minds and souls were excited. They did not believe, it is true, in the abdication of Yan Kazimir; but the envoy had held up to their vision the power of the Swedes, which previous days of success had permitted them to forget. Now it confronted their minds with all that terror before which towns and fortresses not such as theirs had been frightened, – Poznan, Warsaw, Cracow, not counting the multitude of castles which had opened their gates to the conqueror; how could Yasna Gora defend itself in a general deluge of defeats?
"We shall defend ourselves a week longer, two, three," thought to themselves some of the nobles and some of the monks; "but what farther, what end will there be to these efforts?"
The whole country was like a ship already deep in the abyss, and that cloister was peering up like the top of a mast through the waves. Could those wrecked ones, clinging to the mast, think not merely of saving themselves, but of raising that vessel from under the ocean?
According to man's calculations they could not, and still, at the moment when Zamoyski re-entered the hall, Kordetski was saying, —
"My brothers! if you sleep not, neither do I sleep. When you are imploring our Patroness for rescue, I too am praying. Weariness, toil, weakness, cling to my bones as well as to yours; responsibility in like manner weighs upon me – nay, more perhaps, than upon you. Why have I faith while you seem in doubt? Enter into yourselves; or is it that your eyes, blinded by earthly power, see not a power greater than the Swedes? Or think you that no defence will suffice, that no hand can overcome that preponderance? If that is the case your thoughts are sinful, and you blaspheme against the mercy of God, against the all-might of our Lord, against the power of that Patroness whose servants you call yourselves. Who of you will dare to say that that Most Holy Queen cannot shield us and send victory? Therefore let us beseech her, let us implore night and day, till by our endurance, our humility, our tears, our sacrifice of body and health, we soften her heart, and pray away our previous sins."
"Father," said one of the nobles, "it is not a question for us of our lives or of our wives and children; but we tremble at the thought of the insults which may be put on the image, should the enemy capture the fortress by storm."
"And we do not wish to take on ourselves the responsibility," added another.
"For no one has a right to take it, not even the prior," added a third.
And the opposition increased, and gained boldness, all the more since many monks maintained silence. The prior, instead of answering directly, began to pray.
"O Mother of Thy only Son!" said he, raising his hands and his eyes toward heaven, "if Thou hast visited us so that in Thy capital we should give an example to others of endurance, of bravery, of faithfulness to Thee, to the country, to the king, – if Thou hast chosen this place in order to rouse by it the consciences of men and save the whole country, have mercy on those who desire to restrain, to stop the fountain of Thy grace, to hinder Thy miracles, and resist Thy holy will." Here he remained a moment in ecstasy, and then turned to the monks and nobles: "What man will take on his shoulders this responsibility, – the responsibility of stopping the miracles of Mary Her grace. Her salvation for this kingdom and the Catholic faith?"
"In the name of the Father, Son, and Holy Ghost!" answered a number of voices, "God preserve us from that!"
"Such a man will not be found!" cried Zamoyski.
And those of the monks in whose hearts doubt had been plunging began to beat their breasts, for no small fear had now seized them; and none of the councillors thought of surrender that evening.
But though the hearts of the older men were strengthened, the destructive planting of that hireling had given forth fruits of poison.
News of the abdication of Yan Kazimir and the improbability of succor went from the nobles to the women, from the women to the servants; the servants spread it among the soldiers, on whom it made the very worst impression. The peasants were astonished least of all; but experienced soldiers, accustomed to calculate the turns of war in soldier fashion only, began to assemble and explain to one another the impossibility of further defence, complaining of the stubbornness of monks, who did not understand the position; and, finally, to conspire and talk in secret.
A certain gunner, a German of suspected fidelity, proposed that the soldiers themselves take the matter in hand, and come to an understanding with the Swedes touching the surrender of the fortress. Others caught at this idea; but there were those who not only opposed the treason resolutely, but informed Kordetski of it without delay.
Kordetski, who knew how to join with the firmest trust in the powers of heaven the greatest earthly adroitness and caution, destroyed the secretly spreading treason in its inception.
First of all he expelled from the fortress the leaders of the treason, and at the head of them that gunner, having no fear whatever of what they could inform the Swedes regarding the state of the fortress and its weak sides; then, doubling the monthly wages of the garrison, he took from them an oath to defend the cloister to the last drop of their blood.
But he redoubled also his watchfulness, resolving to look with more care to the paid soldiers, as well as the nobles, and even his own monks. The older fathers were detailed to the night choirs; the younger, besides the service of God, were obliged to render service on the walls.
Next day a review of the infantry was held. To each bastion one noble with his servants, ten monks and two reliable gunners were detailed. All these were bound to watch, night and day, the places confided to them.
Pan Mosinski took his place at the northeastern bastion; he was a good soldier, the man whose little child had survived in a miraculous manner, though a bomb fell near its cradle. With him Father Hilary Slavoshevski kept guard. On the western bastion was Father Myeletski, of the nobles Pan Mikolai Kryshtoporski, a man surly and abrupt in speech, but of unterrified valor. The southeastern bastion was occupied by Charnyetski and Kmita, and with them was Father Adam Stypulski, who had formerly been a hussar. He, when the need came, tucked up his habit, aimed cannon, and took no more heed of the balls flying over his head than did the old sergeant Soroka. Finally, to the southwestern bastion were appointed Pan Skorjevski and Father Daniel Ryhtalski, who were distinguished by this, that both could abstain from sleep two and three nights in succession without harm to their health or their strength.
Fathers Dobrosh and Malahovski were appointed over the sentries. Persons unfitted for fighting were appointed to the roofs. The armory and all military implements Father Lyassota took under his care; after Father Dobrosh, he took also the office of master of the fires. In the night he had to illuminate the walls so that infantry of the enemy might not approach them. He arranged sockets and iron-holders on the towers, on which flamed at night torches and lights.
In fact, the whole tower looked every night like one gigantic torch. It is true that this lightened cannonading for the Swedes; but it might serve as a sign that the fortress was holding out yet, if, perchance, some army should march to relieve the besieged.
So then not only had designs of surrender crept apart into nothing, but the besieged turned with still greater zeal to defence. Next morning the prior walked along the walls, like a shepherd through a sheepfold, saw that everything was right, smiled kindly, praised the chiefs and the soldiers, and coming to Charnyetski, said with radiant face, —
"Our beloved leader, Pan Zamoyski, rejoices equally with me, for he says that we are now twice as strong as at first. A new spirit has entered men's hearts, the grace of the Most Holy Lady will do the rest; but meanwhile I will take to negotiations again. We will delay and put off, for by such means the blood of people will be spared."
"Oh, revered father!" said Kmita, "what good are negotiations? Loss of time! Better another sortie to-night, and we will cut up those dogs."
Kordetski (for he was in good humor) smiled as a mother smiles at a wayward child; then he raised a band of straw lying near the gun, and pretended to strike Pan Andrei with it on the shoulders: "And you will interfere here, you Lithuanian plague; you will lap blood as a wolf, and give an example of disobedience; here it is for you, here it is for you!"
Kmita, delighted as a schoolboy, dodged to the right and to the left, and as if teasing purposely, repeated: "Kill the Swedes! kill, kill, kill!"
And so they gave comfort to one another, having ardent souls devoted to the country. But Kordetski did not omit negotiations, seeing that Miller desired them earnestly and caught after every pretext. This desire pleased Kordetski, for he divined, without trouble, that it could not be going well with the enemy if he was so anxious to finish.
Days passed then, one after another, in which guns and muskets were not indeed silent, but pens were working mainly. In this way the siege was prolonged, and winter was coming harsher and harsher. On the Carpathian summits clouds hatched in their precipitous nests storms, frost, and snows, and then came forth on the country, leading their icy descendants. At night the Swedes cowered around fires, choosing to die from the balls of the cloister rather than freeze.
A hard winter had rendered difficult the digging of trenches and the making of mines. There was no progress in the siege. In the mouths not merely of officers, but of the whole army, there was only one word, – "negociations."
The priests feigned at first a desire to surrender. Father Dobrosh and the learned priest Sebastyan Stavitski came to Miller as envoys. They gave him some hope of agreement. He had barely heard this when he opened his arms and was ready to seize them with joy to his embraces. It was no longer a question of Chenstohova, but of the whole country. The surrender of Yasna Gora would have removed the last hope of the patriots, and pushed the Commonwealth finally into the arms of the King of Sweden; while, on the contrary, resistance, and that a victorious resistance, might change hearts and call out a terrible new war. Signs were not wanting. Miller knew this, felt what he had undertaken, what a terrible responsibility was weighing on him; he knew that either the favor of the king, with the baton of a marshal, honors, a title, were waiting for him, or final fall. Since he had begun to convince himself that he could not crack this "nut," he received the priests with unheard-of honor, as if they were embassadors from the Emperor of Germany or the Sultan. He invited them to a feast, he drank to their honor, and also to the health of the prior and Pan Zamoyski; he gave them fish for the cloister; finally, he offered conditions of surrender so gracious that he did not doubt for a moment that they would be accepted in haste.
The fathers thanked him humbly, as beseemed monks; they took the paper and went their way. Miller promised the opening of the gates at eight of the following morning. Joy indescribable reigned in the camp of the Swedes. The soldiers left the trenches, approached the walls, and began to address the besieged.
But it was announced from the cloister that in an affair of such weight the prior must consult the whole Congregation; the monks therefore begged for one day's delay. Miller consented without hesitation. Meanwhile they were counselling in the chamber till late at night.
Though Miller was an old and trained warrior, though there was not, perhaps, in the whole Swedish army a general who had conducted more negotiations with various places than that Poliorcetes, still his heart beat unquietly when next morning he saw two white habits approaching his quarters.
They were not the same fathers. First walked Father Bleshynski, a reader of philosophy, bearing a sealed letter; after him came Father Malahovski, with hands crossed on his breast, with drooping head and a face slightly pale.
The general received them surrounded by his staff and all his noted colonels; and when he had answered politely the submissive bow of Father Bleshynski, he took the letter from his hand hastily and began to read.
But all at once his face changed terribly: a wave of blood flew to his head; his eyes were bursting forth, his neck grew thick, and terrible anger raised the hair under his wig. For a while speech was taken from him; he only indicated with his hand the letter to the Prince of Hesse, who ran over it with his eyes, and turning to the colonels, said calmly, —
"The monks declare only this much, that they cannot renounce Yan Kazimir before the primate proclaims a new king; or speaking in other words, they will not recognize Karl Gustav."
Here the Prince of Hesse laughed. Sadovski fixed a jeering glance on Miller, and Count Veyhard began to pluck his own beard from rage. A terrible murmur of excitement rose among those present.
Then Miller struck his palms on his knees and cried, —
"Guards, guards!"
The mustached faces of four musketeers showed themselves quickly in the door.
"Take those shaven sticks," cried the general, "and confine them! And Pan Sadovski, do you trumpet for me under the cloister, that if they open fire from one cannon on the walls, I will hang these two monks the next moment."
The two priests were led out amid ridicule and the scoffing of soldiers. The musketeers put their own caps on the priests' heads, or rather on their faces to cover their eyes, and led them of purpose to various obstacles. When either of the priests stumbled or fell, an outburst of laughter was heard in the crowds; but the fallen man they raised with the butts of muskets, and pretending to support, they pushed him by the loins and the shoulders. Some threw horse-dung at the priests; others took snow and rubbed it on their shaven crowns, or let it roll down on their habits. The soldiers tore strings from trumpets, and tying one end to the neck of each priest, held the other, and imitating men taking cattle to a fair, called out the prices.
Both fathers walked on in silence, with hands crossed on their breasts and prayers on their lips. Finally, trembling from cold and insulted, they were enclosed in a barn; around the place guards armed with muskets were stationed.
Miller's command, or rather his threat, was trumpeted under the cloister walls.
The fathers were frightened, and the troops were benumbed from the threat. The cannon were silent; a council was assembled, they knew not what to do. To leave the fathers in cruel hands was impossible; and if they sent others, Miller would detain them as well. A few hours later he himself sent a messenger, asking what the monks thought of doing.
They answered that until the fathers were freed no negotiations could take place; for how could the monks believe that the general would observe conditions with them if, despite the chief law of nations, he imprisoned envoys whose sacredness even barbarians respect?
To this declaration there was no ready answer; hence terrible uncertainty weighed on the cloister and froze the zeal of its defenders.
The Swedish army dug new trenches in haste, filled baskets with earth, planted cannon; insolent soldiers pushed forward to within half a musket-shot of the walls. They threatened the church, the defenders; half-drunken soldiers shouted, raising their hands toward the walls, "Surrender the cloister, or you will see your monks hanging!"
Others blasphemed terribly against the Mother of God and the Catholic faith. The besieged, out of respect to the life of the fathers, had to listen with patience. Rage stopped the breath in Kmita's breast. He tore the hair on his head, the clothing on his breast, and wringing his hands, said to Charnyetski, —
"I asked, 'Of what use is negotiation with criminals?' Now stand and suffer, while they are crawling into our eyes and blaspheming! Mother of God, have mercy on me, and give me patience! By the living God, they will begin soon to climb the walls! Hold me, chain me like a murderer, for I shall not contain myself."
But the Swedes came ever nearer, blaspheming more boldly.
Meanwhile a fresh event brought the besieged to despair. Stefan Charnyetski in surrendering Cracow had obtained the condition of going out with all his troops, and remaining with them in Silesia till the end of the war. Seven hundred infantry of those troops of the royal guard, under command of Colonel Wolf, were near the boundary, and trusting in stipulations, were not on their guard. Count Veyhard persuaded Miller to capture those men.
Miller sent Count Veyhard himself, with two thousand cavalry, who crossing the boundary at night attacked those troops during sleep, and captured them to the last man. When they were brought to the Swedish camp, Miller commanded to lead them around the wall, so as to show the priests that that army from which they had hoped succor would serve specially for the capture of Chenstohova.
The sight of that brilliant guard of the king dragged along the walls was crushing to the besieged, for no one doubted that Miller would force them first to the storm.
Panic spread again among the troops of the cloister; some of the soldiers began to break their weapons and exclaim that there was help no longer, that it was necessary to surrender at the earliest. Even the hearts of the nobles had fallen; some of them appeared before Kordetski again with entreaties to take pity on their children, on the sacred place, on the image, and on the Congregation of monks. The courage of the prior and Pan Zamoyski was barely enough to put down this movement.
But Kordetski had the liberation of the imprisoned fathers on his mind first of all, and he took the best method; for he wrote to Miller that he would sacrifice those brothers willingly for the good of the church. Let the general condemn them to death; all would know in future what to expect from him, and what faith to give his promises.
Miller was joyful, for he thought the affair was approaching its end. But he did not trust the words of Kordetski at once, nor his readiness to sacrifice the monks. He sent therefore one of them, Father Bleshynski, to the cloister, binding him first with an oath to explain the power of the Swedes and the impossibility of resistance. The monk repeated everything faithfully, but his eyes spoke something else, and concluding he said, —
"But prizing life less than the good of the Congregation, I am waiting for the will of the council; and whatsoever you decide I will lay before the enemy most faithfully."
They directed him to say: "The monks are anxious to treat, but cannot believe a general who imprisons envoys." Next day the other envoy of the fathers came to the cloister, and returned with a similar answer.
After this both heard the sentence of death. The sentence was read at Miller's quarters in presence of the staff and distinguished officers. All observed carefully the faces of the monks, curious to learn what impression the sentence would make; and with the greatest amazement they saw in both a joy as great, as unearthly, as if the highest fortune had been announced to them. The pale faces of the monks flushed suddenly, their eyes were filled with light, and Father Malahovski said with a voice trembling from emotion, —
"Ah! why should we not die to-day, since we are predestined to fall a sacrifice for our Lord and the king?"
Miller commanded to lead them forth straightway. The officers looked at one another. At last one remarked; "A struggle with such fanaticism is difficult."
The Prince of Hesse added: "Only the first Christians had such faith. Is that what you wish to say?" Then he turned to Count Veyhard. "Pan Veyhard," said he, "I should be glad to know what you think of these monks?"
"I have no need to trouble my head over them," answered he, insolently; "the general has already taken care of them."
Then Sadovski stepped forward to the middle of the room, stood before Miller, and said with decision: "Your worthiness, do not command to execute these monks."
"But why not?"
"Because there will be no talk of negotiations after that; for the garrison of the fortress will be flaming with vengeance, and those men will rather fall one upon the other than surrender."
"Wittemberg will send me heavy guns."
"Your worthiness, do not do this deed," continued Sadovski, with force; "they are envoys who have come here with confidence."
"I shall not have them hanged on confidence, but on gibbets."
"The echo of this deed will spread through the whole country, will enrage all hearts, and turn them away from us."
"Give me peace with your echoes; I have heard of them already a hundred times."
"Your worthiness will not do this without the knowledge of his Royal Grace?"
"You have no right to remind me of my duties to the king."
"But I have the right to ask for permission to resign from service, and to present my reasons to his Royal Grace. I wish to be a soldier, not an executioner."
The Prince of Hesse issued from the circle in the middle of the room, and said ostentatiously, —
"Give me your hand. Pan Sadovski; you are a gentleman, a noble, and an honest man."
"What does this mean?" roared Miller, springing from his seat.
"General," answered the Prince of Hesse, "I permit myself to remark that Pan Sadovski is an honorable man, and I judge that there is nothing in this against discipline."
Miller did not like the Prince of Hesse; but that cool, polite, and also contemptuous manner of speaking, special to men of high rank, imposed on him, as it does on many persons of low birth. Miller made great efforts to acquire this manner, but had no success. He restrained his outburst, however, and said calmly, —
"The monks will be hanged to-morrow."
"That is not my affair," answered the Prince of Hesse; "but in that event let your worthiness order an attack on those two thousand Poles who are in our camp, for if you do not they will attack us. Even now it is less dangerous for a Swedish soldier to go among a pack of wolves than among their tents. This is all I have to say, and now I permit myself to wish you success." When he had said this he left the quarters.
Miller saw that he had gone too far. But he did not withdraw his orders, and that same day gibbets wore erected in view of the whole cloister. At the same time the soldiers, taking advantage of the truce, pushed still nearer the walls, not ceasing to jeer, insult, blaspheme, and challenge. Whole throngs of them climbed the mountain, stood as closely together as if they intended to make an assault.
That time Kmita, whom they had not chained as he had requested, did not in fact restrain himself, and thundered from a cannon into the thickest group, with such effect that he laid down in a row all those who stood in front of the shot. That was like a watchword; for at once, without orders, and even in spite of orders, all the cannons began to play, muskets and guns thundered.
The Swedes, exposed to fire from every side, fled from the fortress with howling and screaming, many falling dead on the road.
Charnyetski sprang to Kmita: "Do you know that for that the reward is a bullet in the head?"
"I know, all one to me. Let me be – "
"In that case aim surely,"
Kmita aimed surely; soon, however, he missed. A great movement rose meanwhile in the Swedish camp, but it was so evident that the Swedes were the first to violate the truce, that Miller himself recognized in his soul that the besieged were in the right.
What is more, Kmita did not even suspect that with his shots he had perhaps saved the lives of the fathers; but Miller, because of these shots, became convinced that the monks in the last extremity were really ready to sacrifice their two brethren for the good of the church and the cloister.
The shots beat into his head this idea also, that if a hair were to fall from the heads of the envoys, he would not hear from the cloister anything save similar thunders; so next day he invited the two imprisoned monks to dinner, and the day after he sent them to the cloister.
Kordetski wept when he saw them, all took them in their arms and were astonished at hearing from their mouths that it was specially owing to those shots that they were saved. The prior, who had been angry at Kmita, called him at once and said, —
"I was angry because I thought that you had destroyed the two fathers; but the Most Holy Lady evidently inspired you. This is a sign of Her favor, be rejoiced."
"Dearest, beloved father, there will be no more negotiations, will there?" asked Kmita, kissing Kordetski's hands.
But barely had he finished speaking, when a trumpet was heard at the gates, and an envoy from Miller entered the cloister.
This was Pan Kuklinovski, colonel of the volunteer squadron attached to the Swedes. The greatest ruffians without honor or faith served in that squadron, in part dissidents such as Lutherans, Arians, Calvinists, – whereby was explained their friendship for Sweden; but a thirst for robbery and plunder attracted them mainly to Miller's army. That band, made up of nobles, outlaws, fugitives from prison and from the hands of a master, of attendants, and of gallows-birds snatched from the rope, was somewhat like Kmita's old party, save in this, that Kmita's men fought as do lions, and those preferred to plunder, offer violence to noble women, break open stables and treasure chests. But Kuklinovski himself had less resemblance to Kmita. Age had mixed gray with his hair. He had a face dried, insolent, and shameless. His eyes, which were unusually prominent and greedy, indicated violence of character. He was one of those soldiers in whom, because of a turbulent life and continuous wars, conscience had been burned out to the bottom. A multitude of such men strolled about in that time, after the Thirty Years' War, through all Germany and Poland. They were ready to serve any man, and more than once a mere simple incident determined the side on which they were to stand.
Country and faith, in a word all things sacred, were thoroughly indifferent to them. They recognized nothing but war, and sought in it pleasure, dissipation, profit, and oblivion of life. But still when they had chosen some side they served it loyally enough, and that through a certain soldier-robber honor, so as not to close the career to themselves and to others. Such a man was Kuklinovski. Stern daring and immeasurable stubbornness had won for him consideration among the disorderly. It was easy for him to find men. He had served in various arms and services. He had been ataman in the Saitch; he had led regiments in Wallachia; in Germany he had enlisted volunteers in the Thirty Years' War, and had won a certain fame as a leader of cavalry. His crooked legs, bent in bow fashion, showed that he had spent the greater part of his life on horseback. He was as thin as a splinter, and somewhat bent from profligacy. Much blood, shed not in war only, weighed upon him. And still he was not a man wholly wicked by nature; he felt at times nobler influences. But he was spoiled to the marrow of his bones, and insolent to the last degree. Frequently had he said in intimate company, in drink; "More than one deed was done for which the thunderbolt should have fallen, but it fell not."
The effect of this impunity was that he did not believe in the justice of God, and punishment, not only during life, but after death. In other words, he did not believe in God; still, he believed in the devil, in witches, in astrologers, and in alchemy. He wore the Polish dress, for he thought it most fitting for cavalry; but his mustache, still black, he trimmed in Swedish fashion, and spread at the ends turned upward. In speaking he made every word diminutive, like a child; this produced a strange impression when heard from the mouth of such a devil incarnate and such a cruel ruffian, who was ever gulping human blood. He talked much and boastingly; clearly he thought himself a celebrated personage, and one of the first cavalry colonels on earth.
Miller, who, though on a broader pattern, belonged himself to a similar class, valued him greatly, and loved specially to seat him at his own table. At that juncture Kuklinovski forced himself on the general as an assistant, guaranteeing that he would with his eloquence bring the priests to their senses at once.
Earlier, when, after the arrest of the priests, Pan Zamoyski was preparing to visit Miller's camp and asked for a hostage, Miller sent Kuklinovski; but Zamoyski and the prior would not accept him, as not being of requisite rank.
From that moment, touched in his self-love, Kuklinovski conceived a mortal hatred for the defenders of Yasna Gora, and determined to injure them with all his power. Therefore he chose himself as an embassy, – first for the embassy itself, and second so as to survey everything and cast evil seed here and there. Since he was long known to Charnyetski he approached the gate guarded by him; but Charnyetski was sleeping at the time, – Kmita, taking his place, conducted the guest to the council hall.
Kuklinovski looked at Pan Andrei with the eye of a specialist, and at once he was pleased not only with the form but the bearing of the young hero, which might serve as a model.
"A soldier," said he, raising his hand to his cap, "knows at once a real soldier. I did not think that the priests had such men in their service. What is your rank, I pray?"
Id Kmita, who had the zeal of a new convert, the soul revolted at sight of Poles who served Swedes; still, he remembered the recent anger of Kordetski at his disregard of negotiations; therefore he answered coldly, but calmly, —
"I am Babinich, former colonel in the Lithuanian army, but now a volunteer in the service of the Most Holy Lady."
"And I am Kuklinovski, also colonel, of whom you must have heard; for during more than one little war men mentioned frequently that name and this sabre [here he struck at his side], not only here in the Commonwealth, but in foreign countries."
"With the forehead," said Kmita, "I have heard."
"Well, so you are from Lithuania, and in that land are famous soldiers. We know of each other, for the trumpet of fame is to be heard from one end of the world to the other. Do you know there, worthy sir, a certain Kmita?"
The question fell so suddenly that Pan Andrei was as if fixed to the spot. "But why do you ask of him?"
"Because I love him, though I know him not, for we are alike as two boots of one pair; and I always repeat this, with your permission, 'There are two genuine soldiers in the Commonwealth, – I in the kingdom, and Kmita in Lithuania,' – a pair of dear doves, is not that true? Did you know him personally?"
"Would to God that you were killed!" thought Kmita; but, remembering Kuklinovski's character of envoy, he answered aloud: "I did not know him personally. But now come in, for the council is waiting."
When he had said this, he indicated the door through which a priest came out to receive the guest. Kuklinovski entered the chamber with him at once, but first he turned to Kmita: "It would please me," said he, "if at my return you and none other were to conduct me out."
"I will wait here," answered Kmita. And he was left alone. After a while he began to walk back and forth with quick steps; his whole soul was roused within him, and his heart was filled with blood, black from anger.
"Pitch does not stick to a garment like evil fame to a man," muttered he. "This scoundrel, this wretch, this traitor calls me boldly his brother, and thinks he has me as a comrade. See to what I have come! All gallows-birds proclaim me their own, and no decent man calls me to mind without horror. I have done little yet, little! If I could only give a lesson to this rascal! It cannot be but that I shall put my score on him."
The council lasted long in the chamber. It had grown dark. Kmita was waiting yet.
At last Kuklinovski appeared. Pan Andrei could not see the colonel's face, but he inferred from his quick panting, that the mission had failed, and had been also displeasing, for the envoy had lost desire for talk. They walked on then for some time in silence. Kmita determined meanwhile to get at the truth, and said with feigned sympathy, —
"Surely, you are coming with nothing. – Our priests are stubborn; and, between you and me, they act ill, for we cannot defend ourselves forever."
Kuklinovski halted and pulled him by the sleeve. "And do you think that they act ill? You have your senses; these priests will be ground into bran, – I guarantee that! They are unwilling to obey Kuklinovski; they will obey his sword."
"You see, it is not a question of the priests with me," said Kmita, "but of this place, which is holy, that is not to be denied, but which the later it is surrendered the more severe must the conditions be. Is what men say true, that through the country tumults are rising, that here and there they are slashing the Swedes, and that the Khan is marching with aid? If that is true, Miller must retreat."
"I tell you in confidence, a wish for Swedish broth is rising in the country, and likely in the army as well; that is true. They are talking of the Khan also. But Miller will not retreat; in a couple of days heavy artillery will come. We'll dig these foxes out of their hole, and then what will be will be! – But you have sense."
"Here is the gate!" said Kmita; "here I must leave you, unless you wish me to attend you down the slope?"
"Attend me, attend me! A couple of days ago you fired after an envoy."
"Indeed! What do you mean?"
"Maybe unwillingly. But better attend me; I have a few words to say to you."
"And I to you."
"That is well."
They went outside the gate and sank in the darkness. Here Kuklinovski stopped, and taking Kmita again by the sleeve, began to speak, —
"You, Sir Cavalier, seem to me adroit and foreseeing, and besides I feel in you a soldier, blood and bone. What the devil do you stick to priests for, and not to soldiers? Why be a serving lad for priests? There is a better and a pleasanter company with us, – with cups, dice, and women. Do you understand?"
Here he pressed Kmita's arm with his fingers. "This house," continued he, pointing with his finger to the fortress, "is on fire, and a fool is he who flees not from a house when 'tis burning. Maybe you fear the name of traitor? Spit on those who would call you that! Come to our company; I, Kuklinovski, propose this. Obey, if you like; if you don't like, obey not – there will be no offence. General Miller will receive you well, I guarantee that; you have touched my heart, and I speak thus from good wishes. Ours is a joyous company, joyous! A soldier's freedom is in this, – to serve whom he likes. Monks are nothing to you! If a bit of virtue hinders you, then cough it out. Remember this also, that honest men serve with us. How many nobles, magnates, hetmans! What can be better? Who takes the part of our little Kazimir? No man save Sapyeha alone, who is bending Radzivill."
Kmita grew curious; "Did you say that Sapyeha is bending Radzivill?"
"I did. He is troubling him terribly there in Podlyasye, and is besieging him now in Tykotsin. But we do not disturb him."
"Why is that?"
"Because the King of Sweden wants them to devour one another. Radzivill was never reliable; he was thinking of himself. Besides, he is barely breathing. Whoever lets himself be besieged is in a fix, he is finished."
"Will not the Swedes go to succor him?"
"Who is to go? The king himself is in Prussia, for there lies the great question. The elector has wriggled out hitherto; he will not wriggle out this time. In Great Poland is war, Wittemberg is needed in Cracow, Douglas has work with the hill-men; so they have left Radzivill to himself. Let Sapyeha devour him. Sapyeha has grown, that is true, but his turn will come also. Our Karl, when he finishes with Prussia, will twist the horns of Sapyeha. Now there is no power against him, for all Lithuania stands at his side."
"But Jmud?"
"Pontus de la Gardie holds that in his paws, and heavy are the paws, I know him."
"How is it that Radzivill has fallen, he whose power was equal to that of kings?"
"It is quenching already, quenching – "
"Wonderful are the ordinances of God!"
"The wheel of war changes. But no more of this. Well, what? Do you make up your mind to my proposition? You'll not be sorry! Come to us. If it is too hurried to-day, think till to-morrow, till the day after, before the heavy artillery comes. These people here trust you evidently, since you pass through the gate as you do now. Or come with letters and go back no more."
"You attract others to the Swedish side, for you are an envoy of Sweden," said Kmita; "it does not beseem you to act otherwise, though in your soul who knows what you think? There are those who serve the Swedes, but wish them ill in their hearts."
"Word of a cavalier!" answered Kuklinovski, "that I speak sincerely, and not because I am filling the function of an envoy. Outside the gate I am no longer an envoy; and if you wish I will remove the office of envoy of my own will, and speak to you as a private man. Throw that vile fortress to the devil!"
"Do you say this as a private man?"
"Yes,"
"And may I give answer to you as to a private man?"
"As true as life I propose it myself."
"Then listen, Pan Kuklinovski," Here Kmita inclined and looked into the very eyes of the ruffian. "You are a rascal, a traitor, a scoundrel, a crab-monger, an arch-cur! Have you enough, or shall I spit in your eyes yet?"
Kuklinovski was astounded to such a degree that for a time there was silence.
"What is this? How is this? Do I hear correctly?"
"Have you enough, you cur? or do you wish me to spit in your eyes?"
Kuklinovski drew his sabre; but Kmita caught him with his iron hand by the wrist, twisted his arm, wrested the sabre from him, then slapped him on the cheek so that the sound went out in the darkness; seized him by the other side, turned him in his hand like a top, and kicking him with all his strength, cried, —
"To a private man, not to an envoy!"
Kuklinovski rolled down like a stone thrown from a ballista. Pan Andrei went quietly to the gate.
The two men parted on the slope of the eminence; hence it was difficult to see them from the walls. But Kmita found waiting for him at the gate Kordetski, who took him aside at once, and asked, —
"What were you doing so long with Kuklinovski."
"I was entering into confidence with him," answered Pan Andrei.
"What did he say?"
"He said that it was true concerning the Khan."
"Praise be to God, who can change the hearts of pagans and make friends out of enemies."
"He told me that Great Poland is moving."
"Praise be to God!"
"That the quarter soldiers are more and more unwilling to remain with the Swedes; that in Podlyasye, the voevoda of Vityebsk, Sapyeha, has beaten the traitor Radzivill, and that he has all honest people with him. As all Lithuania stands by him, except Jmud, which De la Gardie has taken."
"Praise be to God! Have you had no other talk with each other?"
"Yes; Kuklinovski tried afterward to persuade me to go over to the Swedes."
"I expected that," said the prior; "he is a bad man. And what did you answer?"
"You see he told me, revered father, as follows: 'I put aside my office of envoy, which without that is finished beyond the gates, and I persuade you as a private man.' And I to make sure asked, 'May I answer as to a private man?' He said, 'Yes' – then – "
"What then?"
"Then I gave it to him in the snout, and he rolled down hill."
"In the name of the Father, Son, and Holy Ghost!"
"Be not angry, father; I acted very carefully, and that he will not say a word about the matter to any man is certain."
The priest was silent for a time, then said; "That you acted honestly, I know. I am only troubled at this, that you have gained a new enemy. He is a terrible man."
"One more, one less!" said Kmita. Then he bent to the ear of the priest. "But Prince Boguslav, he at least is an enemy! What is such a Kuklinovski? I don't even look back at him."