Читать книгу Main Currents in Nineteenth Century Literature - 5. The Romantic School in France - Георг Брандес - Страница 5

III ROMANTICISM

Оглавление

At first Romanticism was, in its essence, merely a spirited defence of localisation in literature. The Romanticists admired and glorified the Middle Ages, which the culture of the eighteenth century had anathematised, and the poets of the sixteenth century—Ronsard, Du Bellay, &c.—who had been supplanted by the classic authors of the age of Louis XIV. They attacked pseudo-classicism, the tiresome and monotonous Frenchifying and modernising of all ages and nationalities. They took as their watchword "local colouring." By local colouring they meant all the characteristics of foreign nations, of far-off days, of unfamiliar climes, to which as yet justice had not been done in French literature. They felt that their predecessors had been led astray by the premise that every human being was simply a human being, and, moreover, more or less of a Frenchman. In reality, there was not such a thing as universal humanity; there were separate races, peoples, tribes, and clans. Still less was the Frenchman the typical human being. It was imperative, if they were to understand and represent human life, that they should free themselves from themselves. This idea gave the impulse to the art and criticism of nineteenth-century France.

Authors now made it their endeavour to train their readers to see things from this new point of view. They no longer wrote to please the public—and it is this fact which gives value to the books of the period. Therefore a critic who, like myself, is engaged in tracing the main currents of literature, must dwell upon many a seldom read and still more rarely bought Romantic work, and do little more than mention such a talented dramatist as Scribe, who for a whole generation dominated the stage in every country in Europe.

For if an author does not penetrate to the essential in the human soul, to its deepest depth; if he has not dared, or has not been able to write his book regardless of consequences; if he has not ventured to represent his ideas in statuesque nakedness, has not imaged human nature as it showed itself to him, improving nothing and modifying nothing, but has taken counsel with his public, been guided by its prejudices, its ignorance, its untruthfulness, its vulgar or sentimental taste—he may have been, probably has been, highly distinguished by his contemporaries, he may have won laurels and wealth by his talents; for me he does not exist, to what I call literature his work is valueless. All the offspring of the author's mariage de convenance with that doubtful character, public opinion, all those literary children which their author begets, giving a side-thought to the taste and morality of his public, are defunct a generation later. There was no real life and heat in them, nothing but timorous regard for a public which is now dead; they were nothing but the supply of a demand which has long ceased to exist. But every work in which an independent writer has, without any side-thought, uttered what he felt and described what he saw, is, and will continue to be, no matter how few editions of it may be printed, a valuable document.

There is only a seeming contradiction between this condemnation of the literary work produced to please the public, and the doctrine of the sound natural influence of society on the author. It is certain that the author cannot separate himself from his age. But the current of the age is not an undivided current; there is an upper and an under one. To let one's self drive with or be driven by the upper one is weakness, and ends in destruction. In other words, every age has its dominant and favourite ideas and forms, which are simply the results of the life of former ages, that were arrived at long ago and have slowly petrified; but besides these it owns another whole class of quite different ideas, which have not yet taken shape, but are in the air, and are apprehended by the greatest men of the age as the results which must now be arrived at. These last are the ideas which form the unifying element of the new endeavour.

In 1827 an English theatrical company visited Paris, and for the first time Frenchmen saw Shakespeare's masterpieces, King Lear, Macbeth, Othello, and Hamlet, admirably played. It was under the influence of these performances that Victor Hugo wrote that preface to Cromwell which is regarded as the programme of the new literature.

The literary war of liberation began with an assault upon French classical tragedy, the weakest and most exposed point in literary tradition. Hugo knew very little about the attacks upon its authority which had been made in other countries; and to those who have read the utterances delivered on the same subject many years previously by Lessing, Wilhelm Schlegel, and the English Romantic writers, his manifesto offers little that is new. But it was, of course, an important step to carry the war into France itself. The vigorous arguments expended in proving the unnaturalness of compressing the action of every drama into twenty-four hours and a single pillared hall, seem to the reader of to-day almost as uninteresting as the absurdities attacked; but he must remember that Boileau's authority was then still supreme, still unshaken in France.

Of interest as regards Hugo's own development are the passages in which he expounds his private theory of poetry; although he is so much of the poet and so little of the thinker that his arguments are, as a rule, sadly inconclusive.

What he attacks is the idealistic, pseudo-classic tendency of tragedy. This he does, oddly enough, in the name of Christianity, and by means of a great historical survey, made on as false a system as any of those of his contemporary, Cousin, of whom it reminds us. He distinguishes three great periods—the primitive, when poetry is lyric; the period of ancient civilisation, when it is epic; and the age of Christianity, which is the period of the drama. The peculiar characteristic of the poetry of the Christian, which he treats as synonymous with the modern, period is that it (having learned from religion that man consists of two elements, an animal and a spiritual, body and soul) makes place in the same work for the two elements which in literature have hitherto excluded each other, the sublime and the grotesque. It is no longer imperative that tragedy should be solemn throughout; it may venture to develop into drama.

If we pay less heed to what Hugo says than to what he really intends to say, we find that the sum and substance of this tolerably foolish argument is a naturalistic protest against pure beauty as the proper or highest subject of art. His idea is: We will renounce convention; we will not feel ourselves in duty bound to exclude everything from serious poetry which directly reminds us of the material world. We see this from the examples he gives. The judge is to be allowed to say: "Sentenced to death. And now let us dine." Queen Elizabeth is to be allowed to swear and speak Latin; Cromwell to say: "I have the Parliament in my bag and the King in my pocket." Cæsar in his triumphal car may be afraid of its upsetting. And Hugo calls Napoleon's exclamation: "There is only one step from the sublime to the ridiculous," the cry of anguish which is the summary of both drama and life.

Exaggerated as Hugo's language may be, his meaning is plain. What he asserts is the aesthetic value of the ugly. He maintains that the beautiful only comprehends form as absolute symmetry, form in its simplest relations and most intimate harmony with our being, whereas the ugly is a detail in a much greater, harmonious whole which we are unable fully to discern. He declares that the ugly has a thousand types, whereas the beautiful is poor, and has but one; which last theory we may be excused for calling one of the most absurd ever advanced by a poet. It was parodied by his opponents in the axiom: Le Laid c'est le Beau ("Foul is fair," as the witches sing in Macbeth), and combated with the objections which the Romanticists themselves offered in the Seventies to extreme realism.

Was not this French Romanticism, then, after all simply a thinly-veiled naturalism? What did Victor Hugo demand in the name of the young generation but nature—faithful reproduction, local and historical colour? Is not George Sand Rousseau's daughter? the preacher of a gospel of nature? And Beyle and Mérimée, are they not half-brutal, half-refined worshippers of nature? Is not Balzac nowadays actually honoured as the founder of a naturalistic school?

The answer is simple. Hugo's watchword was, undoubtedly, nature and truth, but it was at the same time, and first and foremost, contrast, picturesque contrast, antithesis founded upon the medieval belief in the confliction between body and soul; that is, a dualistic Romanticism. "The salamander heightens the charm of the water-nymph, the gnome lends beauty to the sylph," he says. He desired truth to nature, but he believed it was to be arrived at by making nature's extremes meet, by placing opposites in juxtaposition—Beauty and the Beast, Esmeralda and Quasimodo, the courtesan's past and the purest love in Marion Delorme, bloodthirstiness and maternal tenderness in Lucrèce Borgia.

In his early youth nature was to Victor Hugo a great Ariel-Caliban, the product of a superhuman ideality and an unnatural bestiality, the result obtained by the combination of two supernatural ingredients. But this conception of nature, which corresponded exactly with that of Germanic Romanticism, at times made way in Hugo's case for the magnificent pantheism which found typical expression in that profound and beautiful poem, "Le Satyre," in La Légende des Siècles.

The combination of love of nature with predilection for the unnatural, is to be traced far on into the new literature. All its authors chant the praises of nature. But what they detest and shun under the name of the prosaic and the commonplace is very often the simple nature that lies nearest them. Romantic nature alone is dear to them. George Sand escapes from the world of dreary, hard realities into that of beautiful dreams, Théophile Gautier into the world of art. George Sand in Lelia, Balzac in Père Goriot, make the ideal or the omnipotent galley-slave the judge of society; Balzac actually writes fantastic legends in Hoffmann's style. And they are even more inclined to shun the plain and simple in their language than in their characters. They soon evolved a pompous diction, which far outrivalled that of the classic periods. These were the golden days of the glowing, dazzling adjective. Picturesque, enthusiastic words, with which the narrative was inlaid as with so many transparent jewels, opened up endless vistas. In so far, therefore, it may be said that both the style and the predilections of these young authors were purely romantic. But only in so far.

In Victor Hugo, the founder of the school, the dual love of the natural and the unnatural was the result of a personal peculiarity. His eye naturally sought and found contrasts; his mind had an innate tendency towards antithesis. In Inez de Castro, the melodrama of his earliest youth, and later in Marie Tudor, we have the throne on one side of the stage, the scaffold on the other, the monarch and the executioner face to face. About the time when the preface to Cromwell was written, Hugo was, his wife tells us, in the habit of walking on the Boulevard Montparnasse. "There, just opposite the Cemetery, tight-rope dancers and jugglers had erected their booths. This contrast of shows and funerals confirmed him in his idea of a drama in which extremes meet; and it was there that the third act of Marion Delorme occurred to him, the act in which the tragic, fruitless attempt of the Marquis de Nangis to save his brother from the scaffold forms the counterpart to the antics of the jester." In the preface to Cromwell, when he is asserting the necessity of representing an action in the place where it actually happened, he writes: "Could the poet dare to have Rizzio murdered anywhere but in Mary Stuart's chamber? ... or to behead Charles I. or Louis XVI. anywhere but on these sorrowful spots within sight of Whitehall and the Tuileries, which seem as if they had been chosen in order that the scaffold might contrast with the palace?" In spite of all his asseverations this poet does not really see natural environments with an understanding eye. He does not see them act as formative influences upon the human soul; he employs them as great symbols of the tremendous reverses of fate; he arranges them like the stage scenery of a melodrama.

If we look deeper, what reveals itself to us in this? A characteristic which is to a certain extent distinctive of many of the French Romanticists, and which may be most briefly expressed thus: French Romanticism, in spite of all the elements it has in common with general European Romanticism, is in many ways a classic phenomenon, a product of classic French rhetoric.

Words undergo strange vicissitudes in this world of ours. When the word romantic was introduced into Germany it signified almost the same as Romanesque; it meant Romanesque flourishes and conceits, sonnets and canzonets; the Romanticists were enthusiastic admirers of the Roman Catholic Church and of the great Romanesque poet Calderon, whose works they discovered and translated and lauded. When, a century later, Romanticism reached France, the same word meant exactly the opposite thing—it meant the German-English tendency as opposed to the Greco-Latin Romanesque tendency; it meant Teutonic. The simple explanation of this is, that whatever is strange and foreign produces a romantic impression. The art and literature of a people of a homogeneous civilisation and culture, like the ancient Greeks, are classic; but when one civilised, cultured nation discovers another civilisation and culture which seem to it strange and wonderful, it is at once impressed by it as romantic, is affected by it as by a landscape seen through coloured glass. The Romanticists of France despised their own national excellences, the perspicuity and rational transparency of their own literature, and extolled Shakespeare and Goethe because these poets did not, like Racine and, to a certain extent, Corneille, break up human life into its separate elements, did not represent isolated emotions and passions which offered dramatic contrasts, but, without any rhetorical recurrence to the fundamental elements, flung real human life on the stage in all its complex cohesion. The Frenchmen determined to follow this great example.

But what was the result? Under their treatment, in the hands of Lamartine, Alfred de Vigny, George Sand, Sainte-Beuve, real life was dissolved and disintegrated anew. In the hands of Victor Hugo and Alexandre Dumas its extremes formed symmetrical contrasts, exactly as in classic tragedy. Order, moderation, aristocratic refinement, a transparent, severely simple style distinguished Nodier, Beyle, and Mérimée, exactly as they had done the classic authors of the eighteenth century. The light, free, airy fancy which intermingles all the most varied imaginations of the poetic mind, which unites near and far, to-day and hoary antiquity, the real and the impossible, in one and the same work, which combines the divine and the human, popular legend and profound allegory, making of them one great symbolic whole—this real romantic gift was not theirs. They never saw the dance of the elves, nor heard the thin, clear tones of their music floating across the meadows. Although Celts by birth, these men were Latins; they felt and wrote as Latins; and the word Latin is equivalent to classic. If we understand by Romanticism what is generally understood, that is, an overwhelming of the style by the subject-matter, contents uncontrolled by any laws of form, such as we have in the writings of Jean Paul and Tieck, and even in Shakespeare and Goethe (A Midsummer Night's Dream and the second part of Faust), then all the French Romanticists are classic writers—Mérimée, George Sand, Gautier, and even Victor Hugo himself. Hugo's romantic drama is as disintegrative, regular in construction, perspicuous, and eloquent as a tragedy of Corneille.

At the mention of this name my thoughts turn involuntarily and naturally from the characteristics common to the periods to the common characteristics of race. In Hugo, Corneille's apparent antagonist, Corneille lives again.

There are many veins in the French character. There is a vein of scepticism, jest, sarcasm—the line Montaigne, La Fontaine, Molière, Mathurin Régnier, Pierre Bayle, &c.; there is the true, thoroughbred Gallic vein—Rabelais, Diderot, Balzac; and amongst the rest there is the heroic vein, the vein of enthusiasm. It is this last which pulsates so strongly in Corneille; and in Victor Hugo the blood begins to course in it again. If we compare Hugo in his stateliness with other poets, we shall find that there is probably not one in the whole world whom he resembles so much as he does old Corneille. There is something Spanish about the French eloquence of both, and Spain had certainly made its impression on them both; in Corneille's case a literary impression, in Hugo's a personal, received in his childhood. The drama to which Corneille owes his fame is the Cid, in which a Spanish theme is treated in a Spanish spirit, in imitation of Spanish models. The drama which makes Hugo famous is Hernani, Spanish in its subject, and permeated by the spirit of Calderon's code of honour. But in both these dramas it is heroism pure and simple which is inculcated and exhibited. They are schools for heroes. It is not human nature in its manysidedness, but heroic human nature which Corneille represents; in Victor Hugo this same heroic human nature is merely symmetrically complemented by wildly passionate human nature.

Let us glance at this Hernani, round which the great conflict between the party of the future and the party of the past raged. The story of the first performance has often been told. Adherents of the old school listened at the doors during the rehearsals, and picked up single lines, which they caricatured; and a parody of the play was acted before the play itself. The author had a hard struggle with the censor; he had to fight for his play almost line by line. There was a long correspondence on the subject of the one line: "C'était d'un imprudent, seigneur roi de Castille, et d'un lâche." And the actors and actresses regarded the work with equal disfavour; only one of the company applied himself with goodwill to the study of his part. Hugo was determined to dispense with the paid claque, but he arranged to have three hundred places at his disposal for the first three nights. The most faithful of his followers, young men who, according to their own confession, spent their nights in writing "Vive Victor Hugo!" all over the arcade of the Rue de Rivoli, with no other aim than to annoy the respectable citizen, now enlisted a corps of young painters, architects, poets, sculptors, musicians, and printers, to whom Hugo gave the watchword Hierro, and who were prepared to present an iron front to the foe. The moment the curtain rose the storm burst, and every time the play was performed there was such an uproar in the theatre that it was with the greatest difficulty it could be acted to the end. A hundred evenings in succession was Hernani hissed, and a hundred evenings in succession was it received with storms of applause by young enthusiasts, who for their master's sake did not weary of listening to the same speeches evening after evening and defending them line by line against the hate, rage, envy, and superior power of his opponents. The fact may seem unimportant, yet it is worthy of observation, that France is the only country in which such esprit de corps, without the existence of any tangible corps, such unselfish devotion to the cause and honour of another, has ever been witnessed.

The enemy took boxes and left them unoccupied, in order that the newspapers might report an empty house; they turned their backs to the stage; they made disgusted grimaces, as if the play were more than they could stand; they affected to be absorbed in the newspapers; they slammed the box doors, or laughed loud and scornfully, or hooted and hissed and whistled; so that a resolute defence was absolutely necessary.

There is not an emotion in Hernani which is not strained to its extremest pitch. The hero is a noble-minded man of genius, the genius and noble-mindedness being of the type which exists in the imagination of a young man of twenty. His genius impels him to lead the life of a brigand chieftain, and out of pure high-mindedness and contempt for ordinary prudence he does the most foolish things—betrays himself, lets his mortal enemy escape, gives himself up again and again. As chieftain he exercises unbounded power over other men, but it seems to be his courage alone which gives him this, for all his actions are as unreasoning as a child's. Nevertheless there is life and reality in the play.

This noble and disinterested highwayman, who lives at war with society and is the leader of a band of faithful enthusiasts, reminds us of the poet himself, the literary outlaw, who filled pit and gallery with a band of young men quite as remarkable in appearance and attire as his brigand troop. Madame Hugo describes the contingent of spectators who appeared on the first evening in answer to her husband's invitation as "a troop of wild, extraordinary creatures, with beards and long hair, dressed in every fashion except that of the day—in woollen jerseys and Spanish cloaks, Robespierre waistcoats and Henry III. caps—displaying themselves in broad daylight at the doors of the theatre with the clothing of all ages and countries on their backs." Their frantic devotion to Hugo was as great as that of Hernani's band of robbers for its captain. They knew that Hugo had received an anonymous letter in which he was threatened with assassination "if he did not withdraw his filthy play," and, improbable as it was that the threat would be literally fulfilled, two of them accompanied him to and from the theatre every evening, though he and they lived in the farthest apart quarters of Paris.

Amongst Hugo's papers of this date there is a quaint note from the painter Charlet, which expresses the feelings of these youths.

"Four of my Janissaries offer me their strong arms. I send them to prostrate themselves at your feet, begging for four places for this evening, if it is not too late. I answer for my men; they are fellows who would gladly cut off heads for the sake of the wigs. I encourage them in this noble spirit, and do not let them go without my fatherly blessing. They kneel. I stretch out my hands and say: God protect you, young men! The cause is a good one; do your duty! They rise and I add: Now, my children, take good care of Victor Hugo. God is good, but He has so much to do that our friend must in the first instance rely upon us. Go, and do not put him you serve to shame.—Yours with life and soul,

"CHARLET."

Supported by such devoted enthusiasts as these in its struggle with fanatic opposition, romantic art stormed the enemy's first redoubt and won its first important victory.

What these young men heard from the stage was the expression of their own defiance and thirst for independence, of their courage and devotion, their ideal and erotic longings, only pitched in a still higher key; and their hearts melted within them.

The time was February 1830, five months before the Revolution of July. The dullest materialism made life colourless. France was as regularly ordered as the avenues of the gardens of Versailles; it was ruled by old men, who patronised only such young ones as had written Latin verse to perfection at school, and had since qualified themselves for office by absolute correctness of behaviour. There they sat, these correct, faultlessly-attired youths, with their neckcloths and stiff standing collars. Contrast with them the youths in the pit, one with locks reaching to his waist and a scarlet satin doublet, another with a Rubens hat and bare hands. These latter hated the powerful Philistine bourgeoisie as Hernani hated the tyranny of Charles V. They gloried in their position; they, too, were freebooters, poor, proud—one a cherisher of Republican dreams, most of them worshippers of art. There they stood, many of them geniuses—Balzac, Berlioz, Théophile Gautier, Gérard de Nerval, Petrus Borel, Préault—taking the measure of their opponents of the same generation. They felt that they themselves were at least not place-seekers, not tuft-hunters, beggars, and parasites like those others; they were the men who a few months later made the Revolution of July, and who in the course of a few years gave France a literature and art of the first rank.

We know how they regarded Hernani. What did they see in the second great character, King Charles of Spain? He repels at first. We cannot place much faith in this cold, cautious monarch's ardent love for Donna Sol; and he, moreover, employs violent and dishonourable means to get her into his power. But the poet soon raises him to a higher level, and makes us feel the great ambition which fills his soul.

It was Charles's tremendous monologue at the tomb of Charlemagne which decided the fate of the drama that evening. And this much criticised and ridiculed monologue is in reality the work of a young master. It is easy to perceive, even if we did not know, how untrue it is to history, how impossible it is that Charles V. should have thought thus; but we are fascinated by the faithfulness with which the political ideas and dreams of 1830 are mirrored, and by the marvellous political insight displayed. This is the historical insight which sometimes astonishes us in poets; Schiller showed it at the age of 21, in Fiesco. Listen to Don Carlos's description of Europe: A building with two human beings on its pinnacles, two elected chiefs, to whom every hereditary monarch must bow—the Emperor and the Pope. Almost all the states have hereditary rulers, and are, in so far, in the power of chance; but the people are at times able to elect their Pope or their Emperor; chance corrects chance, and the balance is restored. The Electors in their cloth of gold, the Cardinals in their scarlet, are the instruments by means of whom God chooses.

"Qu'une idée, au besoin des temps, un jour éclose;

Elle grandît, va, court, se mêle à toute chose,

Se fait homme, saisit les cœurs, creuse un sillon;

Maint roi la foule aux pieds ou lui met un baîllon;

Mais qu'elle entre un matin à la diète, au conclave,

Et tous les rois soudain verront l'idée esclave

Sur leurs têtes de rois que ses pieds courberont

Surgir, le globe en main ou la tiare au front."

The poet was certainly not thinking of Charles V. when he wrote this, but of an Emperor much nearer his own day, the Emperor of whom he had just written in the Ode à la Colonne de la Place Vendôme, that his spurs outweighed Charlemagne's sandals. It must not be forgotten that men's enthusiasm for Napoleon in those days by no means implied that they were Bonapartists; it only signified that they belonged to the party of progress. The Napoleon they worshipped was not the tyrant of France, but the humiliator of kings and of hereditary authority. The Emperor, as compared with the King, was regarded as the personified people; therefore the young generation was deeply moved when Charles in his monologue exclaims: "Rois! regardez en bas! ... Ah! le peuple!—Océan! Vague qui broie un trône! Miroir où rarement un roi se voit en beau!"

They are, thus, revolutionary and perfectly modern reminiscences and comparisons which occur in rapid succession to Charles V. At the grave of Charlemagne he matures into the popular Emperor who has been so often dreamed of in modern times, and his passionate ambition is purified by his intense desire to solve gigantic problems and accomplish prodigious tasks. The man who was, to begin with, so obnoxious to the youthful part of the audience, whose brutal desire made him so inferior to his noble-minded rival Hernani and the proud lady they both love, ends, when he is Emperor, by renouncing his claims and showing mercy—and suddenly the two happy lovers seem small and insignificant beside him.

With his hand on his heart he says softly to himself:

"Éteins-toi, cœur jeune et plein de flamme!

Laisse régner l'esprit que toujours tu troublas.

Tes amours désormais, tes maîtresses, hélas!

C'est l'Allemagne, c'est la Flandre, c'est l'Espagne!"

And with his eye on the imperial banner he adds:

"L'empereur est pareil à l'aigle, sa compagne.

A la place du cœur, il n'a qu'un ecusson!"

Such words as these produced a powerful effect on the ambitious young men who were the real audience of the play. The drama, the tragedy, of ambition moved them as deeply as the drama of independence. They knew that great public aims are attained, great tasks accomplished only by manly resolution nourished upon the intensest emotions, longings, and joys of the heart, which have been offered as a burnt-offering on the altar of the aim—therefore they understood Carlos.

Nevertheless the fifth act, with the duet between the lovers, is in its purely lyric excellence the gem of the play. Here was love as those young men felt it and desired to have it represented. This dialogue on the threshold of the bridal chamber which the lovers are never to enter; this blending of a happiness so great and intense that, as Hernani says, it demands hearts of bronze on which to engrave itself, with all the horrors of annihilation; this sensual feeling, which is chaste and harmonious in her, pure and ardent in him, blissful in both; Donna Sol's supra-mundane enthusiasm; Hernani's longing to forget the past in the present and its peace—all this was Romanticism of the kind the youth of the day demanded and greeted with thunders of applause.

As a drama Hernani is extremely imperfect; it is a lyrical, rhetorical work, containing much that is extravagant. But it has the one, all-important merit, namely, that in it an independent and remarkable human soul has expressed itself unrestrainedly. From such a work it is possible to learn much of its author's mental idiosyncrasy. He is there with his genius, his limitations, his character, his whole past—with his conceptions of liberty and authority, of honour and nobility, of love and of death.

Main Currents in Nineteenth Century Literature - 5. The Romantic School in France

Подняться наверх