Читать книгу Margery (Historical Novel) - Георг Эберс - Страница 6

CHAPTER II.

Оглавление

Table of Contents

Thus passed our childhood, as I have already said, in very great happiness; and by the time that my brothers had left the leading strings far behind them, and were studying their ‘Donatus’, Cousin Maud was teaching me to read and write, and that with much mirth and the most frolicsome ways. For instance, she would stamp four copies of each letter out of sweet honey-cakes, and when I knew them well she gave me these tiny little A. BC cakes, and one I ate myself, and gave the others to my brothers, or Susan, or my cousin. Often I put them in my satchel to carry them into the woods with me, and give them to my Cousin Gotz’s favorite hound or his cross-beak; for he himself did not care for sweets. I shall have many things to tell of him and the forest; even when I was very small it was my greatest joy to be told that we were going to the woods, for there dwelt the dearest and most faithful of all our kinsmen: my uncle Waldstromer and his family. The stately hunting-lodge in which he dwelt as head forester of the Lorenzerwald in the service of the Emperor and of our town, had greater joys for me than any other, since not only were there the woods with all their delights and wonders, but also, besides many hounds, a number of strange beasts, and other pastimes such as a town child knows little of.

But what I most loved was the only son of my uncle and aunt Waldstromer, for whose dog I kept my cake letters; for though Cousin Gotz was older than I by eleven years, he nevertheless did not scorn me, but whenever I asked him to show me this or that, or teach me some light woodland craft, he would leave his elders to please me.

When I was six years old I went to the forest one day in a scarlet velvet hood, and after that he ever called me his little “Red riding-hood,” and I liked to be called so; and of all the boys and lads I ever met among my brothers’ friends or others I deemed none could compare with Gotz; my guileless heart was so wholly his that I always mentioned his name in my little prayers.

Till I was nine we had gone out into the forest three or four times in each year to pass some weeks; but after this I was sent to school, and as Cousin Maud took it much to heart, because she knew that my father had set great store by good learning, we paid such visits more rarely; and indeed, the strict mistress who ruled my teaching would never have allowed me to break through my learning for pastime’s sake.

Sister Margaret, commonly called the Carthusian nun, was the name of the singular woman who was chosen to be my teacher. She was at once the most pious and learned soul living; she was Prioress of a Carthusian nunnery and had written ten large choirbooks, besides others. Though the rule of her order forbade discourse, she was permitted to teach.

Oh, how I trembled when Cousin Maud first took me to the convent.

As a rule my tongue was never still, unless it were when Herdegen sang to me, or thought aloud, telling me his dreams of what he would do when he had risen to be chancellor, or captain-in chief of the Imperial army, and had found a count’s or a prince’s daughter to carry home to his grand castle. Besides, the wild wood was a second home to me, and now I was shut up in a convent where the silence about me crushed me like a too tight bodice. The walls of the vast antechamber, where I was left to wait, were covered with various texts in Latin, and several times repeated were these words under a skull.

“Bitter as it is to live a Carthusian, it is right sweet to die one.”

There was a crucifix in a shrine, and so much bright red blood flowed from the Crown of Thorns and the Wounds that the Sacred Body was half covered with it, and I was sore afraid at the sight—oh I can find no words for it! And all the while one nun after another glided through the chamber in silence, and with bowed head, her arms folded, and never so much as lifting an eye to look at me.

It was in May; the day was fine and pleasant, but I began to shiver, and I felt as if the Spring had bloomed and gone, and I had suddenly forgotten how to laugh and be glad. Presently a cat stole in, leapt on to the bench where I sat, and arched her back to rub up against me; but I drew away, albeit I commonly laved to play with animals; for it glared at me strangely with its green eyes, and I had a sudden fear that it would turn into a werewolf and do me a hurt.

At length the door opened, and a woman in nun’s weeds came in with my cousin; she was the taller by a head. I had never seen so tall a woman, but the nun was very thin, too, and her shoulders scarce broader than my own. Ere long, indeed, she stooped a good deal, and as time went on I saw her ever with her back bent and her head bowed. They said she had some hurt of the back-bone, and that she had taken this bent shape from writing, which she always did at night.

At first I dared not look up in her face, for my cousin had told me that with her I must be very diligent, that idleness never escaped her keen eyes; and Gotz Waldstromer knew the meaning of the Latin motto with which she began all her writings: “Beware lest Satan find thee idle!” These words flashed through my mind at this moment; I felt her eye fixed upon me, and I started as she laid her cold, thin fingers on my brow and firmly, but not ungently, made me lift my drooping head. I raised my eyes, and how glad I was when in her pale, thin face I saw nothing but true, sweet good will.

She asked me in a low, clear voice, though hardly above a whisper, how old I was, what was my name, and what I had learnt already. She spoke in brief sentences, not a word too little or too many; and she ever set me my tasks in the same manner; for though, by a dispensation, she might speak, she ever bore in mind that at the Last Day we shall be called to account for every word we utter.

At last she spoke of my sainted parents, but she only said: “Thy father and mother behold thee ever; therefore be diligent in school that they may rejoice in thee.—To-morrow and every morning at seven.” Then she kissed me gently on my head, bowed to my cousin without a word, and turned her back upon us. But afterwards, as I walked on in the open air glad to be moving, and saw the blue sky and the green meadows once more, and heard the birds sing and the children at play, I felt as it were a load lifted from my breast; but I likewise felt the tall, silent nun’s kiss, and as if she had given me something which did me honor.

Next morning I went to school for the first time; and whereas it is commonly the part of a child’s godparents only to send it parcels of sweetmeats when it goes to school, I had many from various kinsfolks and other of our friends, because they pitied me as a hapless orphan.

I thought more of my riches, and how to dispense them, than of school and tasks; and as my cousin would only put one parcel into my little satchel I stuffed another—quite a little one, sent me by rich mistress Grosz, with a better kind of sweeties—into the wallet which hung from my girdle.

On the way I looked about at the folks to see if they observed how I had got on, and my little heart beat fast as I met my cousin Gotz in front of Master Pernhart’s brass-smithy. He had come from the forest to live in the town, that he might learn book-keeping under the tax-gatherers. We greeted each other merrily, and he pulled my plait of hair and went on his way, while I felt as if this meeting had brought me good luck indeed.

In school of course I had to forget such follies at once; for among Sister Margaret’s sixteen scholars I was far below most of them, not, indeed in stature, for I was well-grown for my years, but in age and learning and this I was to discover before the first hour was past.

Fifteen of us were of the great city families, and this day, being the first day of the school-term, we were all neatly clad in fine woollen stuffs of Florence or of Flanders make, and colored knitted hose. We all had fine lace ruffs round the cuffs of our tight sleeves and the square cut fronts of our bodices; each little maid wore a silken ribbon to tie her plaits, and almost all had gold rings in her ears and a gold pin at her breast or in her girdle. Only one was in a simple garb, unlike the others, and she, notwithstanding her weed was clean and fitting, was arrayed in poor, grey home spun. As I looked on her I could not but mind me of Cinderella; and when I looked in her face, and then at her feet to see whether they were as neat and as little as in the tale, I saw that she had small ankles and sweet little shoes; and as for her face, I deemed I had never seen one so lovely and at the same time so strange to me. Yea, she seemed to have come from another world than this that I and the others lived in; for we were light or brown haired, with blue or grey eyes, and healthy red and white faces; while Cinderella had a low forehead and with big dark eyes strange, long, fine silky lashes; and heavy plaits of black hair hung down her back.

Ursula Tetzel was accounted by the lads the comeliest maiden of us all; and I knew full well that the flower she wore in her bodice had been given to her by my brother Herdegen early that morning, because he had chosen her for his “Lady,” and said she was the fairest; but as I looked at her beside this stranger I deemed that she was of poorer stuff.

Moreover Cinderella was a stranger to me, and all the others I knew well, but I had to take patience for a whole hour ere I could ask who this fair Cinderella was, for Sister Margaret kept her eye on us, and so long as I was taught by her, no one at any time made so bold as to speak during lessons or venture on any pastime.

At last, in a few minutes for rest, I asked Ursula Tetzel, who had come to the convent school for a year past. She put out her red nether-lip with a look of scorn and said the new scholar had been thrust among us but did not belong to the like of us. Sister Margaret, though of a noble house herself, had forgot what was due to us and our families, and had taken in this grey hat out of pity. Her father was a simple clerk in the Chancery office and was accountant to the convent for some small wage. His name was Veit Spiesz, and she had heard her father say that the scribe was the son of a simple lute-player and could hardly earn enough to live. He had formerly served in a merchant’s house at Venice. There he had wed an Italian woman, and all his children, which were many, had, like her, hair and eyes as black as the devil. For the sake of a “God repay thee!” this maid, named Ann, had been brought to mix with us daughters of noble houses. “But we will harry her out,” said Ursula, “you will see!”

This shocked me sorely, and I said that would be cruel and I would have no part in such a matter; but Ursula laughed and said I was yet but a green thing, and turned away to the window-shelf where all the new-comers had laid out their sweetmeats at the behest of the eldest or first of the class; for, by old custom, all the sweetmeats brought by the novices on the first day were in common.

All the party crowded round the heap of sweetmeats, which waxed greater and greater, and I was standing among the others when I saw that the scribe’s daughter Ann, Cinderella, was standing lonely and hanging her head by the tiled stove at the end of the room. I forthwith hastened to her, pressed the little packet which Mistress Grosz had given me into her hand—for I had it still hidden in my poke—and, whispered to her: “I had two of them, little Ann; make haste and pour them on the heap.”

She gave me a questioning look with her great eyes, and when she saw that I meant it truly she nodded, and there was something in her tearful look which I never can forget; and I mind, too, that when I passed the little packet into her hand it seemed that I, and not she, had received the favor.

She gave the sweetmeats she had taken from me to the eldest, and spoke not a word, and did not seem to mark that they all mocked at the smallness of the packet. But soon enough their scorn was turned to glee and praises; for out of Cinderella’s parcel such fine sweetmeats fell on to the heap as never another one had brought with her, and among them was a little phial of attar of roses from the Levant.

At first Ann had cast an anxious look at me, then she seemed as though she cared not; but when the oil of roses came to light she took it firmly in her hand to give to me. But Ursula cried out: “Nay. Whatsoever the new-comers bring is for all to share in common!” Notwithstanding, Ann laid her hand on mine, which already held the phial, and said boldly: “I give this to Margery, and I renounce all the rest.”

And there was not one to say her nay, or hinder her; and when she refused to eat with them, each one strove to press upon her so much as fell to her share.

When Sister Margaret came back into the room she looked to find us in good order and holding our peace; and while we awaited her Ann whispered to me, as though to put herself right in my eyes: “I had a packet of sweetmeats; but there are four little ones at home.”

Cousin Maud was waiting at the convent gate to take me home. As I was setting forth at good speed, hand in hand with my new friend, she looked at the little maid’s plain garb from top to toe, and not kindly. And she made me leave hold, but yet as though it were by chance, for she came between us to put my hood straight. Then she busied herself with my neckkerchief and whispered in my ear: “Who is that?”

So I replied: “Little Ann;” and when she went on to ask who her father might be, I told her she was a scrivener’s daughter, and was about to speak of her with hearty good will, when my cousin stopped me by saying to Ann: “God save you child; Margery and I must hurry.” And she strove to get me on and away; but I struggled to be free from her, and cried out with the wilful pride which at that time I was wont to show when I thought folks would hinder that which seemed good and right in my eyes: “Little Ann shall come with us.”

But the little maid had her pride likewise, and said firmly: “Be dutiful, Margery; I can go alone.” At this Cousin Maud looked at her more closely, and thereupon her eyes had the soft light of good will which I loved so well, and she herself began to question Ann about her kinsfolk. The little maid answered readily but modestly, and when my Cousin understood that her father was a certain writer in the Chancery of whom she had heard a good report, she was softer and more gentle, so that when I took hold again of Ann’s little hand she let it pass, and presently, at parting, kissed her on the brow and bid her carry a greeting to her worthy father.

Now, when I was alone with Cousin Maud and gave her to understand that I loved the scribe’s little daughter and wished for no dearer friend, she answered gravely; “Little maids can hold no conversation with any but those whose mothers meet in each other’s houses. Take patience till I can speak to Sister Margaret.” So when my Cousin went out in the afternoon I tarried in the most anxious expectation; but she came home with famous good tidings, and thenceforward Ann was a friend to whom I clung almost as closely as to my brothers. And which of us was the chief gainer it would be hard to say, for whereas I found in her a trusted companion to whom I might impart every thing which was scarce worthy of my brothers’ or my Cousin’s ears, and foremost of all things my childish good-will for my Cousin Gotz and love of the Forest, to her the place in my heart and in our house were as a haven of peace when she craved rest after the heavy duties which, for all she was so young, she had already taken upon herself.

Margery (Historical Novel)

Подняться наверх