Читать книгу The Essential George Meredith Collection - George Meredith - Страница 3
ОглавлениеMashalleed gathered round his standard the chosen of his warriors, and smoothed his beard, and headed them. Then the Chief struck his lance behind him, and stretched rapidly a half-circle across the sand, and halted on a knoll. When they neared him he retreated in a further half-circle, and continued this wise, wasting the fury of Mashalleed, till he stood among his followers. There, as the King hesitated and prepared to retreat, he and the others of the tribe levelled their lances and hung upon his rear, fretting them, slaughtering captains of the troop. When Mashalleed turned to face his pursuer, the Chief was alone, immovable on his mare, fronting the ranks. Then Bhanavar taunted the King, and he essayed the capture of that Chief a second time and a third, and it was each time as the first. Bhanavar looked about her with rapid eyes, murmuring, 'Oh, what a Chief is he! Oh that a cloud would fall, a smoke arise, to blind these hosts, that I might sling my serpents on him unseen, for I will not be vanquished, though it be by Ruark!' So she drew to the King, and the altercation between them was fierce in the fury of the battle, he saying, ''Tis a feint of the Chief, this challenge; and I must succour the left of my army by the well, that he is overmatching with numbers'; and she, 'If thou head them not, then will I, and thou shalt behold a woman do what thou durst not, and lose her love and win her scorn.' While they spake the Arabs they looked on seemed to flutter and waver, and the Chief was backing to them, calling to them as 'twere words of shame to rally them. Seeing this, Mashalleed charged against the Chief once more, and lo! the Arabs opened to receive him, closing on his band of warriors like waters whitened by the storm on a fleet of swift-scudding vessels: and there was a dust and a tumult visible, such as is seen in the darkness when a vessel struck by the lightning-bolt is sinking--flashes of steel, lifting of hands, rolling of horsemen and horses. Then Bhanavar groaned aloud, 'They are lost! Shame to us! only one hope is left-that 'tis Ruark, this Chief!' Now, the view of the plain cleared, and with it she beheld the army of Mashalleed broken, the King borne down by a dust of Arabs; so she unveiled her face and rode on the host with the horsemen that guarded her, glorious with a crown of gold and the glowing Jewel on her brow. When she was a javelin's flight from them the Arabs shouted and paused in terror, for the light of her head was as the sun setting between clouds of thunder; but that Chief dashed forward like a flame beaten level by the wind, crying, 'Bhanavar; Bhanavar!' and she knew the features of Ruark; so she said, 'Even I!' And he cried again, 'Bhanavar! Bhanavar!' and was as one stricken by a shaft. Then Bhanavar threw on him certain of the horsemen with her, and he suffered them without a sign to surround him and grasp his mare by the bridle-rein, and bring him, disarmed, before the Queen. At sight of Ruark a captive the Arabs fell into confusion, and lost heart, and were speedily chased and scattered from the scene like a loose spray before the wind; but Mashalleed the King rejoiced mightily and praised Bhanavar, and the whole army of the King praised her, magnifying her.
Now, with Ruark she interchanged no syllable, and said not farewell to him when she departed with Mashalleed, to encounter other tribes; and the Chief was bound and conducted a prisoner to the city of the inland sea, and cast into prison, in expectation of Death the releaser, and continued there wellnigh a year, eating the bitter bread of captivity. In the evening of every seventh day there came to him a little mountain girl, that sat by him and leaned a lute to her bosom, singing of the mountain and the desert, but he turned his face from her to the wall. One day she sang of Death the releaser, and Ruark thought, ''Tis come! she warneth me! Merciful is Allah!' On the morning that followed Ukleet entered the cell, and with him three slaves, blacks, armed with scimitars. So Ruark stood up and bore witness to his faith, saying, 'Swift with the stroke!' but Ukleet exclaimed, 'Fear not! the end is not yet.'
Then said he, 'Peace with thee! These slaves, O Chief, excelling in martial qualities! surely they're my retinue, and the retinue of them of my rank in the palace; and where I go they go; for the exalted have more shadows than one! yea, three have they in my case, even very grimly black shadows, whereon the idle expend not laughter, and whoso joketh in their hearing, 'tis, wullahy! the last joke of that person. In such-wise are the powerful known among men, they that stand very prominent in the beams of prosperity! Now this of myself; but for thee--of a surety the Queen Bhanavar, my mistress, will be here by the time of the rising of the moon. In the name of Allah!' Saying that he departed in his greatness, and Ruark watched for her that rose in his soul as the moon in the heavens.
Meanwhile Bhanavar had mused, ''Tis this day, the day when the Serpents desire their due, and the King Mashalleed they shall have; for what is life to him but a treachery and a dalliance, and what is my hold on him but this Jewel of the Serpents? He has had the profit of beauty, and he shall yield the penalty: my kiss is for him, my serpent-kiss. And I will release Ruark, and espouse him, and war with kings, sultans, emperors, infidels, subduing them till they worship me.'
She flashed her figure in the glass, and was lovely therein as one in the light of Paradise; but ere she reached the King Mashalleed, lo! the hour of the Serpents had struck, and her beauty melted from her as snow melts from off the rock; and she was suddenly haggard in utter uncomeliness, and knew it not, but marched, smiling a grand smile, on to the King. Now as Mashalleed lifted his eyes to her he started amazed, crying, 'The hag again!' and she said, 'What of the hag, O my lord the King?' Thereat he was yet more amazed, and exclaimed, 'The hag of ugliness with the voice of Bhanavar! Has then the Queen lent that loathsomeness her voice also?'
Bhanavar chilled a moment, and looked on the faces of the women present, and they were staring at her, the younger ones tittering, and among them Nashta, whom she hated. So she cried, 'Away with ye!' But the King commanded them, 'Stay!' Then the Queen leaned to him, saying, 'I will speak with my lord alone'; whereat he shrank from her, and spat. Ice and flame shivered through the blood of Bhanavar, yet such was her eagerness to give the kiss to Mashalleed, that she leaned to him, still wooing him to her with smiles. Then the King seized her violently, and flung her over the marble floor to the very basin of the fountain, and the crown that was on her brow fell and rolled to the feet of Nashta. The girl lifted it, laughing, and was in the act of fitting it to her fair head amid the chuckles of her companions, when a slap from the hand of Bhanavar spun her twice round, and she dropped to the marble insensible. The King bellowed in wrath, and ran to Nashta, crying to the Queen, 'Surrender that crown to her, foul hag!' But Bhanavar had bent over the basin of the fountain, and beheld the image of her change therein, and was hurrying from the hall and down the corridors of the palace to the private chamber. So he made bare the steel by his side, and followed her with a number of the harem guard, menacing her, and commanding her to surrender the crown with the Jewel. Ere she could lay hand on a veil, he was beside her, and she was encompassed. In that extremity Bhanavar plucked the Jewel from her crown, and rubbed it, calling the Serpents to her. One came, one only, and that one would not move from her to sling himself about the neck of Mashalleed, but whirled round her, hissing:
Every hour a serpent dies, Till we have the sacrifice: Sweeten, sweeten, with thy kiss, Quick! a soul for Karatis.
Surely the King bit his breath, marvelling, and his fury became an awful fear, and he fell back from her, molesting her no further. Then she squeezed the serpent till his body writhed in knots, and veiled herself, and sprang down a secret passage to the garden, and it was the time of the rising of the moon. Coolness and soothingness dropped on her as a balm from the great light, and she gazed on it murmuring, as in a memory:
Shall I counsel the moon in her ascending? Stay under that dark palm-tree through the night, Rest on the mountain slope, By the couching antelope, O thou enthroned supremacy of light! And for ever the lustre thou art lending Lean on the fair long brook that leaps and leaps, Silvery leaps and falls: Hang by the mountain-walls, Moon! and arise no more to crown the steeps, For a danger and dolour is thy wending!
And she panted and sighed, and wept, crying, 'Who, who will kiss me or have my kiss now, that I may indeed be as yonder beam? Who, that I may be avenged on this King? And who sang that song of the ascending of the moon, that comes to me as a part of me from old times?' As she gazed on the circled radiance swimming under a plume of palm leaves, she exclaimed, 'Ruark! Ruark the Chief!' So she clasped her hands to her bosom, and crouched under the shadows of the garden, and fled through the garden gates and the streets of the city, heavily veiled, to the prison where Ruark awaited her within the walls and Ukleet without. The Governor of the prison had been warned by Ukleet of her coming, and the doors and bars opened before her unchallenged, till she stood in the cell of Ruark; her eyes, that were alone unveiled, scanned the countenance of the Chief, the fevered lustre-jet of his looks, and by the little moonlight in the cell she saw with a glance the straw-heap and the fetters, and the black-bread and water untasted on the bench--signs of his misery and desire for her coming. So she greeted him with the word of peace, and he replied with the name of the All-Merciful. Then said she, 'O Ruark, of Rukrooth thy mother tell me somewhat.'
He answered, 'I know nought of her since that day. Allah have her in his keeping!'
So she cried, 'How? What say'st thou, Ruark? 'tis a riddle.'
Then he, 'The oath of Ruark is no rope of sand! He swore to see her not till he had set eyes on Bhanavar.'
She knelt by the Chief, saying in a soft voice, 'Very greatly the Chief of the Beni-Asser loved Bhanavar.' And she thought, 'Yea! greatly and verily love I him; and he shall be no victim of the Serpents, for I defy them and give them other prey.' So she said in deeper notes, 'Ruark! the Queen is come hither to release thee. O my Chief! O thou soul of wrath! Ruark, my fire-eye! my eagle of the desert! where is one on earth beloved as thou art by Bhanavar?' The dark light in his eyes kindled as light in the eyes of a lion, and she continued, 'Ruark, what a yoke is hers who weareth this crown! He that is my lord, how am I mated to him save in loathing? O my Chief, my lion! hadst thou no dream of Bhanavar, that she would come hither to unbind thee and lift thee beside her, and live with thee in love and veilless loveliness,--thine? Yea! and in power over lands and nations and armies, lording the infidel, taming them to submission, exulting in defiance and assaults and victories and magnanimities--thou and she?' Then while his breast heaved like a broad wave, the Queen started to her feet, crying, 'Lo, she is here! and this she offereth thee, Ruark!'
A shrill cry parted from her lips, and to the clapping of her hands slaves entered the cell with lamps, and instruments to strike off the fetters from the Chief; and they released him, and Ruark leaned on their shoulders to bear the weight of a limb, so was he weakened by captivity; but Bhanavar thrust them from the Chief, and took the pressure of his elbow on her own shoulder, and walked with him thus to the door of the cell, he sighing as one in a dream that dreameth the bliss of bliss. Now they had gone three paces onward, and were in the light of many lamps, when behold! the veil of Bhanavar caught in the sleeve of Ruark as he lifted it, and her visage became bare. She shrieked, and caught up her two hands to her brow, but the slaves had a glimpse of her, and said among themselves, 'This is not the Queen.' And they murmured, ''Tis an impostor! one in league with the Chief.' Bhanavar heard them say, 'Arrest her with him at the Governor's gate,' and summoned her soul, thinking, 'He loveth me, the Chief! he will look into my eyes and mark not the change. What need I then to dread his scorn when I ask of him the kiss: now must it be given, or we are lost, both of us!' and she raised her head on Ruark, and said to him, 'my Chief, ere we leave these walls and join our fates, wilt thou plight thyself to me with a kiss?'
Ruark leapt to her like the bounding leopard, and gave her the kiss, as were it his whole soul he gave. Then in a moment Bhanavar felt the blush of beauty burn over her, and drew the veil down on her face, and suffered the slaves to arrest her with Ruark, and bring her before the Governor, and from the Governor to the King in his council-chamber, with the Chief of the Beni-Asser.
Now, the King Mashalleed called to her, 'Thou traitress! thou sorceress! thou serpent!'
And she answered under the veil, 'What, O my lord the King! and wherefore these evil names of me?'
Cried he, 'Thou thing of guile! and thou hast pleaded with me for the life of the Chief thus long to visit him in secret! Life of my head I but Mashalleed is not one to be fooled.'
So she said, ''Tis Bhanavar! hast thou forgotten her?'
Then he waxed white with rage, exclaiming, 'Yea, 'tis she! a serpent in the slough! and Ukleet in the torture hath told of thee what is known to him. Unveil! unveil!'
She threw the veil from her figure, and smiled, for Mashalleed was mute, the torrent of invective frozen on his mouth when he beheld the miracle of beauty that she was, the splendid jewel of throbbing loveliness. So to scourge him with the bitter lash of jealousy, Bhanavar turned her eyes on Ruark, and said sweetly, 'Yet shalt thou live to taste again the bliss of the Desert. Pleasant was our time in it, O my Chief!' The King glared and choked, and she said again, 'Nor he conquered thee, but I; and I that conquered thee, little will it be for me to conquer him: his threats are the winds of idleness.'
Surely the world darkened before the eyes of Mashalleed, and he arose and called to his guard hoarsely, 'Have off their heads!' They hesitated, dreading the Queen, and he roared, 'Slay them!'
Bhanavar beheld the winking of the steel, but ere the scimitars descended, she seized Ruark, and they stood in a whizzing ring of serpents, the sound of whom was as the hum of a thousand wires struck by storm-winds. Then she glowed, towering over them with the Chief clasped to her, and crying:
King of vileness! match thy slaves With my creatures of the caves.
And she sang to the Serpents:
Seize upon him! sting him thro'! Thrice this day shall pay your due.
But they, instead of obeying her injunction, made narrower their circle round Bhanavar and the Chief. She yellowed, and took hold of the nearest Serpent horribly, crying:
Dare against me to rebel, Ye, the bitter brood of hell?
And the Serpent gasped in reply:
One the kiss to us secures: Give us ours, and we are yours.
Thereupon another of the Serpents swung on, the feet of Ruark, winding his length upward round the body of the Chief; so she tugged at that one, tearing it from him violently, and crying:
Him ye shall not have, I swear! Seize the King that's crouching there.
And that Serpent hissed:
This is he the kiss ensures: Give us ours, and we are yours.
Another and another Serpent she flung from the Chief, and they began to swarm venomously, answering her no more. Then Ruark bore witness to his faith, and folded his arms with the grave smile she had known in the desert; and Bhanavar struggled and tussled with the Serpents in fierceness, strangling and tossing them to right and left. 'Great is Allah!' cried all present, and the King trembled, for never was sight like that seen, the hall flashing with the Serpents, and a woman-serpent, their Queen, raging to save one from their fury, shrieking at intervals:
Never, never shall ye fold, Save with me the man I hold.
But now the hiss and scream of the Serpents and the noise of their circling was quickened to a slurred savage sound and they closed on Ruark, and she felt him stifling and that they were relentless. So in the height of the tempest Bhanavar seized the Jewel in the gold circlet on her brow and cast it from her. Lo! the Serpents instantly abated their frenzy, and flew all of them to pluck the Jewel, chasing the one that had it in his fangs through the casement, and the hall breathed empty of them. Then in the silence that was, Bhanavar veiled her face and said to the Chief, 'Pass from the hall while they yet dread me. No longer am I Queen of Serpents.'
But he replied, 'Nay! said I not my soul is thine?'
She cried to him, 'Seest thou not the change in me? I was bound to those Serpents for my beauty, and 'tis gone! Now am I powerless, hateful to look on, O Ruark my Chief!'
He remained still, saying, 'What thou hast been thou art.'
She exclaimed, 'O true soul, the light is hateful to me as I to the light; but I will yet save thee to comfort Rukrooth, thy mother.'
So she drew him with her swiftly from the hall of the King ere the King had recovered his voice of command; but now the wrath of the All-powerful was upon her and him! Surely within an hour from the flight of the Serpents, the slaves and soldiers of Mashalleed laid at his feet two heads that were the heads of Ruark and Bhanavar; and they said, 'O great King, we tracked them to her chamber and through to a passage and a vault hung with black, wherein were two corpses, one in a tomb and one unburied, and we slew them there, clasping each other, O King of the age!'
Mashalleed gazed upon the head of Bhanavar and sighed, for death had made the head again fair with a wondrous beauty, a loveliness never before seen on earth.
THE BETROTHAL
Now, when Shibli Bagarag had ceased speaking, the Vizier smiled gravely, and shook his beard with satisfaction, and said to the Eclipser of Reason, 'What opinest thou of this nephew of the barber, O Noorna bin Noorka?'
She answered, "O Feshnavat, my father, truly I am content with the bargain of my betrothal. He, Wullahy, is a fair youth of flowing speech.' Then she said, 'Ask thou him what he opineth of me, his betrothed?"
So the Vizier put that interrogation to Shibli Bagarag, and the youth was in perplexity; thinking, 'Is it possible to be joyful in the embrace of one that hath brought thwackings upon us, serious blows?' Thinking, 'Yet hath she, when the mood cometh, kindly looks; and I marked her eye dwelling on me admiringly!' And he thought, 'Mayhap she that groweth younger and counteth nature backwards, hath a history that would affect me; or, it may be, my kisses--wah! I like not to give them, and it is said,
"Love is wither'd by the withered lip";
and that,
"On bones become too prominent he'll trip."
Yet put the case, that my kisses--I shower them not, Allah the All-seeing is my witness! and they be given daintily as 'twere to the leaf of a nettle, or over-hot pilau. Yet haply kisses repeated might restore her to a bloom, and it is certain youth is somehow stolen from her, if the Vizier Feshnavat went before her, and his blood be her blood; and he is powerful, she wise. I'll decide to act the part of a rejoicer, and express of her opinions honeyed to the soul of that sex.'
Now, while he was thus debating he hung his head, and the Vizier awaited his response, knitting his brows angrily at the delay, and at the last he cried, 'What! no answer? how 's this? Shall thy like dare hold debate when questioned of my like? And is my daughter Noorna bin Noorka, thinkest thou, a slave-girl in the market,--thou haggling at her price, O thou nephew of the barber?'
So Shibli Bagarag exclaimed, 'O exalted one, bestower of the bride! surely I debated with myself but for appropriate terms; and I delayed to select the metre of the verse fitting my thoughts of her, and my wondrous good fortune, and the honour done me.'
Then the Vizier, 'Let us hear: we listen.'
And Shibli Bagarag was advised to deal with illustrations in his dilemma, by-ways of expression, and spake in extemporaneous verse, and with a full voice:
The pupils of the Sage for living Beauty sought; And one a Vision clasped, and one a Model wrought. 'I have it!' each exclaimed, and rivalry arose: 'Paint me thy Maid of air!' 'Thy Grace of clay disclose.' 'What! limbs that cannot move!' 'What! lips that melt away!' 'Keep thou thy Maid of air!' 'Shroud up thy Grace of clay!' 'Twas thus, contending hot, they went before the Sage, And knelt at the wise wells of cold ascetic age. 'The fairest of the twain, O father, thou record':
He answered, 'Fairest she who's likest to her lord.'
Said they, 'What fairer thing matched with them might prevail?'
The Sage austerely smiled, and said, 'Yon monkey's tail.'
'Tis left for after-time his wisdom to declare: That's loveliest we best love, and to ourselves compare. Yet lovelier than all hands shape or fancies build, The meanest thing of earth God with his fire hath filled.
Now, when Shibli Bagarag ceased, Noorna bin Noorka cried, 'Enough, O wondrous turner of verse, thou that art honest!' And she laughed loudly, rustling like a bag of shavings, and rolling in her laughter.
Then said she, 'O my betrothed, is not the thing thou wouldst say no other than--
"Each to his mind doth the fairest enfold, For broken long since was Beauty's mould";
and, "Thou that art old, withered, I cannot flatter thee, as I can in no way pay compliments to the monkey's tail of high design; nevertheless the Sage would do thee honour"? So read I thy illustration, O keen of wit! and thou art forgiven its boldness, my betrothed,--Wullahy! utterly so.'
Now, the youth was abashed at her discernment, and the kindliness of her manner won him to say:
There's many a flower of sweetness, there's many a gem of earth Would thrill with bliss our being, could we perceive its worth. O beauteous is creation, in fashion and device! If I have fail'd to think thee fair, 'tis blindness is my vice.
And she answered him:
I've proved thy wit and power of verse, That is at will diffuse and terse: Lest thou commence to lie--be dumb! I am content: the time will come!
Then she said to the Vizier Feshnavat, 'O my father, there is all in this youth, the nephew of the barber, that's desirable for the undertaking; and his feet will be on a level with the task we propose for him, he the height of man above it. 'Tis clear that vanity will trip him, but honesty is a strong upholder; and he is one that hath the spirit of enterprise and the mask of dissimulation: gratitude I observe in him; and it is as I thought when I came upon him on the sand-hill outside the city, that his star is clearly in a web with our star, he destined for the Shaving of Shagpat.'
So the Vizier replied, 'He hath had thwackings, yet is he not deterred from making further attempt on Shagpat. I think well of him, and I augur hopefully. Wullahy! the Cadi shall be sent for; I can sleep in his secresy; and he shall perform the ceremonies of betrothal, even now and where we sit, and it shall be for him to write the terms of contract: so shall we bind the youth firmly to us, and he will be one of us as we are, devoted to the undertaking by three bonds--the bond of vengeance, the bond of ambition, and that of love.'
Now, so it was that the Vizier despatched a summons for the attendance of the Cadi, and he came and performed between Shibli Bagarag and Noorna bin Noorka ceremonies of betrothal, and wrote terms of contract; and they were witnessed duly by the legal number of witnesses, and so worded that he had no claim on her as wife till such time as the Event to which he bound himself was mastered. Then the fees being paid, and compliments interchanged, the Vizier exclaimed, 'Be ye happy! and let the weak cling to the strong; and be ye two to one in this world, and no split halves that betray division and stick not together when the gum is heated.' Then he made a sign to the Cadi and them that had witnessed the contract to follow him, leaving the betrothed ones to their own company.
So when they were alone Noorna gazed on the youth wistfully, and said in a soft tone, 'Thou art dazed with the adventure, O youth! Surely there is one kiss owing me: art thou willing? Am I reduced to beg it of thee? Or dream'st thou?'
He lifted his head and replied, 'Even so.'
Thereat he stood up languidly, and went to her and kissed her. And she smiled and said, 'I wot it will be otherwise, and thou wilt learn swiftness of limb, brightness of eye, and the longing for earthly beatitude, when next I ask thee, O my betrothed!'
Lo! while she spake, new light seemed in her; and it was as if a splendid jewel were struggling to cast its beams through the sides of a crystal vase smeared with dust and old dirt and spinnings of the damp spider. He was amazed, and cried, 'How's this? What change is passing in thee?'
She said, 'Joy in thy kiss, and that I have 'scaped Shagpat.'
Then he: 'Shagpat? How? had that wretch claim over thee ere I came?'
But she looked fearfully at the corners of the room and exclaimed, 'Hush, my betrothed! speak not of him in that fashion, 'tis dangerous; and my power cannot keep off his emissaries at all times.' Then she said, 'O my betrothed, know me a sorceress ensorcelled; not that I seem, but that I shall be! Wait thou for the time and it will reward thee. What! thou think'st to have plucked a wrinkled o'erripe fruit,--a mouldy pomegranate under the branches, a sour tamarind? 'Tis well! I say nought, save that time will come, and be thou content. It is truly as I said, that I have thee between me and Shagpat; and that honoured one of this city thought fit in his presumption to demand me in marriage at the hands of my father, knowing me wise, and knowing the thing that transformed me to this, the abominable fellow! Surely my father entertained not his proposal save with scorn; but the King looked favourably on it, and it is even now matter of reproach to Feshnavat, my father, that he withholdeth me from Shagpat.'
Quoth Shibli Bagarag, 'A clothier, O Noorna, control the Vizier! and demand of him his daughter in marriage! and a clothier influence the King against his Vizier!'--tis, wullahy! a riddle.'
She replied, ''Tis even so, eyes of mine, my betrothed! but thou know'st not Shagpat, and that he is. Lo! the King, and all of this city save we three, are held in enchantment by him, and made foolish by one hair that's in his head.'
Shibli Bagarag started in his seat like one that shineth with a discovery, and cried, 'The Identical!'
Then she, sighing, ''Tis that indeed! but the Identical of Identicals, the chief and head of them, and I, woe's me! I, the planter of it.'
So he said, 'How so?'
But she cried, 'I'll tell thee not here, nor aught of myself and him, and the Genie held in bondage by me, till thou art proved by adventure, and we float peacefully on the sea of the Bright Lily: there shalt thou see me as I am, and hear my story, and marvel at it; for 'tis wondrous, and a manifestation of the Power that dwelleth unseen.'
So Shibli Bagarag pondered awhile on the strange nature of the things she hinted, and laughter seized him as he reflected on Shagpat, and the whole city enchanted by one hair in his head; and he exclaimed, 'O Noorna, knoweth he, Shagpat, of the might in him?'
She answered, 'Enough for his vain soul that homage is paid to him, and he careth not for the wherefore!'
Shibli Bagarag fixed his eyes on the deep-flowered carpets of the floor, as if reading there a matter quaintly written, and smiled, saying, 'What boldness was mine--the making offer to shear Shagpat, the lion in his lair, he that holdeth a whole city in enchantment! Wah! 'twas an instance of daring!'
And Noorna said, 'Not only an entire city, but other cities affected by him, as witness Oolb, whither thou wilt go; and there be governments and states, and conditions of men remote, that hang upon him, Shagpat. 'Tis even so; I swell not his size. When thou hast mastered the Event, and sent him forth shivering from thy blade like the shorn lamb, 'twill be known how great a thing has been achieved, and a record for the generations to come; choice is that historian destined to record it!'
Quoth he, looking eagerly at her, 'O Noorna, what is it in thy speech affecteth me? Surely it infuseth the vigour of wine, old wine; and I shiver with desire to shave Shagpat, and spin threads for the historian to weave in order. I, wullahy! had but dry visions of the greatness destined for me till now, my betrothed! Shall I master an Event in shaving him, and be told of to future ages? By Allah and his Prophet (praise be to that name!), this is greatness! Say, Noorna, hadst thou foreknowledge of me and my coming to this city?'
So she said, 'I was on the roofs one night among the stars ere moonrise, O my betrothed, and 'twas close on the rise of this very month's moon. The star of our enemy, Shagpat, was large and red, mine as it were menaced by its proximity, nigh swallowed in its haughty beams and the steady overbearings of its effulgence. 'Twas so as it had long been, when suddenly, lo! a star from the upper heaven that shot down between them wildly, and my star took lustre from it; and the star of Shagpat trembled like a ring on a tightened rope, and waved and flickered, and seemed to come forward and to retire; and 'twas presently as a comet in the sky, bright,--a tadpole, with large head and lengthy tail, in the assembly of the planets. This I saw: and that the stranger star was stationed by my star, shielding it, and that it drew nearer to my star, and entered its circle, and that the two stars seemed mixing the splendour that was theirs. Now, that sight amazed me, and my heart in its beating quickened with the expectation of things approaching. Surely I rendered praise, and pressed both hands on my bosom, and watched, and behold! the comet, the illumined tadpole, was becoming restless beneath the joint rays of the twain that were dominating him; and he diminished, and lashed his tail uneasily, half madly, darting as do captured beasts from the fetters that constrain them. Then went there from thy star--for I know now 'twas thine--a momentary flash across the head of the tadpole, and again another and another, rapidly, pertinaciously. And from thy star there passed repeated flashes across the head of the tadpole, till his brilliance was as 'twere severed from him, and he, like drossy silver, a dead shape in the conspicuous heavens. And he became yellow as the rolling eyes of sick wretches in pain, and shrank in his place like pale parchment at the touch of flame; dull was he as an animal fascinated by fear, and deprived of all power to make head against the foe, darkness, that now beset him, and usurped part of his yet lively tail, and settled on his head, and coated part of his body. So when this tadpole, that was once terrible to me, became turbaned, shoed, and shawled with darkness, and there was little of him remaining visible, lo! a concluding flash shot from thy star, and he fell heavily down the sky and below the hills, into the sea, that is the Enchanted Sea, whose Queen is Rabesqurat, Mistress of Illusions. Now when my soul recovered from amazement at the marvels seen, I arose and went from the starry roofs to consult my books of magic, and 'twas revealed to me that one was wandering to a junction with my destiny, and that by his means the great aim would of a surety be accomplished--Shagpat Shaved! So my purpose was to discover him; and I made calculations, and summoned them that serve me to search for such a youth as thou art; fairly, O my betrothed, did I preconceive thee. And so it was that I traced a magic line from the sand-hills to the city, and from the outer hills to the sand-hills; and whoso approached by that line I knew was he marked out as my champion, my betrothed,--a youth destined for great things. Was I right? The egg hatcheth. Thou art already proved by thwackings, seasoned to the undertaking, and I doubt not thou art he that will finish with that tadpole Shagpat, and sit in the high seat, thy name an odour in distant lands, a joy to the historian, the Compiler of Events, thou Master of the Event, the greatest which time will witness for ages to come.'
When she had spoken Shibli Bagarag considered her words, and the knowledge that he was selected by destiny as Master of the Event inflated him; and he was a hawk in eagerness, a peacock in pride, an ostrich in fulness of chest, crying, 'O Noorna bin Noorka! is't really so? Truly it must be, for the readers of planets were also busy with me at the time of my birth, interpreting of me in excessive agitation; and the thing they foretold is as thou foretellest. I am, wullahy! marked: I walk manifest in the eye of Providence.'
Thereupon he exulted, and his mind strutted through the future of his days, and down the ladder of all time, exacting homage from men, his brethren; and 'twas beyond the art of Noorna to fix him to the present duties of the enterprise: he was as feathered seed before the breath of vanity.
Now, while the twain discoursed, she of the preparations for shaving Shagpat, he of his completion of the deed, and the honours due to him as Master of the Event, Feshnavat the Vizier returned to them from his entertainment of the Cadi; and he had bribed him to silence with a mighty bribe. So he called to them--
'Ho! be ye ready to commence the work? and have ye advised together as to the beginning? True is that triplet:
"Whatever enterprize man hath, For waking love or curbing wrath, 'Tis the first step that makes a path."
And how have ye determined as to that first step?'
Noorna replied, 'O my father! we have not decided, and there hath been yet no deliberation between us as to that.'
Then he said, 'All this while have ye talked, and no deliberation as to that! Lo, I have drawn the Cadi to our plot, and bribed him with a mighty bribe; and I have prepared possible disguises for this nephew of the barber; and I have had the witnesses of thy betrothal despatched to foreign parts, far kingdoms in the land of Roum, to prevent tattling and gabbling; and ye that were left alone for debating as to the great deed, ye have not yet deliberated as to that! Is't known to ye, O gabblers, aught of the punishment inflicted by Shahpesh, the Persian, on Khipil, the Builder?--a punishment that, by Allah!'
Shibli Bagarag said, 'How of that punishment, O Vizier?'
And the Vizier narrated as followeth.
AND THIS IS THE PUNISHMENT OF SHAHPESH, THE PERSIAN, ON KHIPIL, THE BUILDER
They relate that Shahpesh, the Persian, commanded the building of a palace, and Khipil was his builder. The work lingered from the first year of the reign of Shahpesh even to his fourth. One day Shahpesh went to the riverside where it stood, to inspect it. Khipil was sitting on a marble slab among the stones and blocks; round him stretched lazily the masons and stonecutters and slaves of burden; and they with the curve of humorous enjoyment on their lips, for he was reciting to them adventures, interspersed with anecdotes and recitations and poetic instances, as was his wont. They were like pleased flocks whom the shepherd hath led to a pasture freshened with brooks, there to feed indolently; he, the shepherd, in the midst.
Now, the King said to him, 'O Khipil, show me my palace where it standeth, for I desire to gratify my sight with its fairness.'
Khipil abased himself before Shahpesh, and answered, ''Tis even here, O King of the age, where thou delightest the earth with thy foot and the ear of thy slave with sweetness. Surely a site of vantage, one that dominateth earth, air, and water, which is the builder's first and chief requisition for a noble palace, a palace to fill foreign kings and sultans with the distraction of envy; and it is, O Sovereign of the time, a site, this site I have chosen, to occupy the tongues of travellers and awaken the flights of poets!'
Shahpesh smiled and said, 'The site is good! I laud the site! Likewise I laud the wisdom of Ebn Busrac, where he exclaims:
"Be sure, where Virtue faileth to appear, For her a gorgeous mansion men will rear; And day and night her praises will be heard, Where never yet she spake a single word."'
Then said he, 'O Khipil, my builder, there was once a farm servant that, having neglected in the seed-time to sow, took to singing the richness of his soil when it was harvest, in proof of which he displayed the abundance of weeds that coloured the land everywhere. Discover to me now the completeness of my halls and apartments, I pray thee, O Khipil, and be the excellence of thy construction made visible to me!'
Quoth Khipil, 'To hear is to obey.'
He conducted Shahpesh among the unfinished saloons and imperfect courts and roofless rooms, and by half erected obelisks, and columns pierced and chipped, of the palace of his building. And he was bewildered at the words spoken by Shahpesh; but now the King exalted him, and admired the perfection of his craft, the greatness of his labour, the speediness of his construction, his assiduity; feigning not to behold his negligence.
Presently they went up winding balusters to a marble terrace, and the King said, 'Such is thy devotion and constancy in toil, Khipil, that thou shaft walk before me here.'
He then commanded Khipil to precede him, and Khipil was heightened with the honour. When Khipil had paraded a short space he stopped quickly, and said to Shahpesh, 'Here is, as it chanceth, a gap, O King! and we can go no further this way.'
Shahpesh said, 'All is perfect, and it is my will thou delay not to advance.'
Khipil cried, 'The gap is wide, O mighty King, and manifest, and it is an incomplete part of thy palace.'
Then said Shahpesh, 'O Khipil, I see no distinction between one part and another; excellent are all parts in beauty and proportion, and there can be no part incomplete in this palace that occupieth the builder four years in its building: so advance, do my bidding.'
Khipil yet hesitated, for the gap was of many strides, and at the bottom of the gap was a deep water, and he one that knew not the motion of swimming. But Shahpesh ordered his guard to point their arrows in the direction of Khipil, and Khipil stepped forward hurriedly, and fell in the gap, and was swallowed by the water below. When he rose the second time, succour reached him, and he was drawn to land trembling, his teeth chattering. And Shahpesh praised him, and said, 'This is an apt contrivance for a bath, Khipil O my builder! well conceived; one that taketh by surprise; and it shall be thy reward daily when much talking hath fatigued thee.'
Then he bade Khipil lead him to the hall of state. And when they were there Shahpesh said, 'For a privilege, and as a mark of my approbation, I give thee permission to sit in the marble chair of yonder throne, even in my presence, O Khipil.'
Khipil said, 'Surely, O King, the chair is not yet executed.'
And Shahpesh exclaimed, 'If this be so, thou art but the length of thy measure on the ground, O talkative one!'
Khipil said, 'Nay, 'tis not so, O King of splendours! blind that I am! yonder's indeed the chair.'
And Khipil feared the King, and went to the place where the chair should be, and bent his body in a sitting posture, eyeing the King, and made pretence to sit in the chair of Shahpesh, as in conspiracy to amuse his master.
Then said Shahpesh, 'For a token that I approve thy execution of the chair, thou shalt be honoured by remaining seated in it up to the hour of noon; but move thou to the right or to the left, showing thy soul insensible of the honour done thee, transfixed thou shah be with twenty arrows and five.'
The King then left him with a guard of twenty-five of his body-guard; and they stood around him with bent bows, so that Khipil dared not move from his sitting posture. And the masons and the people crowded to see Khipil sitting on his master's chair, for it became rumoured about. When they beheld him sitting upon nothing, and he trembling to stir for fear of the loosening of the arrows, they laughed so that they rolled upon the floor of the hall, and the echoes of laughter were a thousand-fold. Surely the arrows of the guards swayed with the laughter that shook them.
Now, when the time had expired for his sitting in the chair, Shahpesh returned to him, and he was cramped, pitiable to see; and Shahpesh said, 'Thou hast been exalted above men, O Khipil! for that thou didst execute for thy master has been found fitting for thee.'
Then he bade Khipil lead the way to the noble gardens of dalliance and pleasure that he had planted and contrived. And Khipil went in that state described by the poet, when we go draggingly, with remonstrating members,
Knowing a dreadful strength behind, And a dark fate before.
They came to the gardens, and behold, these were full of weeds and nettles, the fountains dry, no tree to be seen--a desert. And Shahpesh cried, 'This is indeed of admirable design, O Khipil! Feelest thou not the coolness of the fountains?--their refreshingness? Truly I am grateful to thee! And these flowers, pluck me now a handful, and tell me of their perfume.'
Khipil plucked a handful of the nettles that were there in the place of flowers, and put his nose to them before Shahpesh, till his nose was reddened; and desire to rub it waxed in him, and possessed him, and became a passion, so that he could scarce refrain from rubbing it even in the King's presence. And the King encouraged him to sniff and enjoy their fragrance, repeating the poet's words:
Methinks I am a lover and a child, A little child and happy lover, both! When by the breath of flowers I am beguiled From sense of pain, and lulled in odorous sloth. So I adore them, that no mistress sweet Seems worthier of the love which they awake: In innocence and beauty more complete, Was never maiden cheek in morning lake. Oh, while I live, surround me with fresh flowers! Oh, when I die, then bury me in their bowers!
And the King said, 'What sayest thou, O my builder? that is a fair quotation, applicable to thy feelings, one that expresseth them?'
Khipil answered, ''Tis eloquent, O great King! comprehensiveness would be its portion, but that it alludeth not to the delight of chafing.'
Then Shahpesh laughed, and cried, 'Chafe not! it is an ill thing and a hideous! This nosegay, O Khipil, it is for thee to present to thy mistress. Truly she will receive thee well after its presentation! I will have it now sent in thy name, with word that thou followest quickly. And for thy nettled nose, surely if the whim seize thee that thou desirest its chafing, to thy neighbour is permitted what to thy hand is refused.'
The King set a guard upon Khipil to see that his orders were executed, and appointed a time for him to return to the gardens.
At the hour indicated Khipil stood before Shahpesh again. He was pale, saddened; his tongue drooped like the tongue of a heavy bell, that when it soundeth giveth forth mournful sounds only: he had also the look of one battered with many beatings. So the King said, 'How of the presentation of the flowers of thy culture, O Khipil?'
He answered, 'Surely, O King, she received me with wrath, and I am shamed by her.'
And the King said, 'How of my clemency in the matter of the chafing?'
Khipil answered, 'O King of splendours! I made petition to my neighbours whom I met, accosting them civilly and with imploring, for I ached to chafe, and it was the very raging thirst of desire to chafe that was mine, devouring eagerness for solace of chafing. And they chafed me, O King; yet not in those parts which throbbed for the chafing, but in those which abhorred it.'
Then Shahpesh smiled and said, ''Tis certain that the magnanimity of monarchs is as the rain that falleth, the sun that shineth: and in this spot it fertilizeth richness; in that encourageth rankness. So art thou but a weed, O Khipil! and my grace is thy chastisement.'
Now, the King ceased not persecuting Khipil, under pretence of doing him honour and heaping favours on him. Three days and three nights was Khipil gasping without water, compelled to drink of the drought of the fountain, as an honour at the hands of the King. And he was seven days and seven nights made to stand with stretched arms, as they were the branches of a tree, in each hand a pomegranate. And Shahpesh brought the people of his court to regard the wondrous pomegranate shoot planted by Khipil, very wondrous, and a new sort, worthy the gardens of a King. So the wisdom of the King was applauded, and men wotted he knew how to punish offences in coin, by the punishment inflicted on Khipil the builder. Before that time his affairs had languished, and the currents of business instead of flowing had become stagnant pools. It was the fashion to do as did Khipil, and fancy the tongue a constructor rather than a commentator; and there is a doom upon that people and that man which runneth to seed in gabble, as the poet says in his wisdom:
If thou wouldst be famous, and rich in splendid fruits, Leave to bloom the flower of things, and dig among the roots.
Truly after Khipil's punishment there were few in the dominions of Shahpesh who sought to win the honours bestowed by him on gabblers and idlers: as again the poet:
When to loquacious fools with patience rare I listen, I have thoughts of Khipil's chair: His bath, his nosegay, and his fount I see,-- Himself stretch'd out as a pomegranate-tree. And that I am not Shahpesh I regret, So to inmesh the babbler in his net. Well is that wisdom worthy to be sung, Which raised the Palace of the Wagging Tongue!
And whoso is punished after the fashion of Shahpesh, the Persian, on Khipil the Builder, is said to be one 'in the Palace of the Wagging Tongue' to this time.
THE GENIE KARAZ
Now, when the voice of the Vizier had ceased, Shibli Bagarag exclaimed, 'O Vizier, this night, no later, I'll surprise Shagpat, and shave him while he sleepeth: and he shall wake shorn beside his spouse. Wullahy! I'll delay no longer, I, Shibli Bagarag.'
Said the Vizier, 'Thou?'
And he replied, 'Surely, O Vizier! thou knowest little of my dexterity.'
So the Vizier laughed, and Noorna bin Noorka laughed, and he was at a loss to interpret the cause of their laughter. Then said Noorna, 'O my betrothed, there's not a doubt among us of thy dexterity, nor question of thy willingness; but this shaving of Shagpat, wullahy! 'tis longer work than what thou makest of it.'
And he cried, 'How? because of the Chief of Identicals planted by thee in his head?'
She answered, 'Because of that; but 'tis the smallest opposer, that.'
Then the Vizier said, 'Let us consult.'
So Shibli Bagarag gave ear, and the Vizier continued, 'There's first, the Chief of Identicals planted by thee in the head of that presumptuous fellow, O my daughter! By what means shall that be overcome?'
She said, 'I rank not that first, O Feshnavat, my father; surely I rank first the illusions with which Rabesqurat hath surrounded him, and made it difficult to know him from his semblances, whenever real danger threateneth him.'
The Vizier assented, saying, 'Second, then, the Chief of Identicals?'
She answered, 'Nay, O my father; second, the weakness that's in man, and the little probability of his finishing with Shagpat at one effort; and there is but a sole chance for whoso attempteth, and if he faileth, 'tis forever he faileth.'
So the Vizier said, 'Even I knew not 'twas so grave! Third, then, the Chief of Identicals?'
She replied, 'Third! which showeth the difficulty of the task. Read ye not, first, how the barber must come upon Shagpat and fix him for his operation; second, how the barber must be possessed of more than mortal strength to master him in so many strokes; third, how the barber must have a blade like no other blade in this world in sharpness, in temper, in velocity of sweep, that he may reap this crop which flourisheth on Shagpat, and with it the magic hair which defieth edge of mortal blades?'
Now, the Vizier sighed at the words, saying, 'Powerful is Shagpat. I knew not the thing I undertook. I fear his mastery of us, and we shall be contemned--objects for the red finger of scorn.'
Noorna turned to Shibli Bagarag and asked, 'Do the three bonds of enterprise--vengeance, ambition, and love--shrink in thee from this great contest?'
Shibli Bagarag said, ''Tis terrible! on my head be it!'
She gazed at him a moment tenderly, and said, 'Thou art worthy of what is in store for thee, O my betrothed! and I think little of the dangers, in contemplation of the courage in thee. Lo, if vengeance and ambition spur thee so, how will not love when added to the two?'
Then said she, 'As to the enchantments and spells that shall overreach him, and as to the blade wherewith to shear him?'
Feshnavat exclaimed, 'Yonder 's indeed where we stumble and are tripped at starting.'
But she cried, 'What if I know of a sword that nought on earth or under resisteth, and before the keen edge of which all Illusions and Identicals are as summer grass to the scythe?'
They both shouted, 'The whereabout of that sword, O Noorna!'
So she said, ''Tis in Aklis, in the mountains of the Koosh; and the seven sons of Aklis sharpen it day and night till the adventurer cometh to claim it for his occasion. Whoso succeedeth in coming to them they know to have power over the sword, and 'tis then holiday for them. Many are the impediments, and they are as holes where the fox haunteth. So they deliver to his hand the sword till his object is attained, his Event mastered, smitten through with it; and 'tis called the Sword of Events. Surely, with it the father of the Seven vanquished the mighty Roc, Kroojis, that threatened mankind with ruin, and a stain of the Roc's blood is yet on the hilt of the sword. How sayest thou, O Feshnavat,--shall we devote ourselves to get possession of that Sword?'
So the Vizier brightened at her words, and said, 'O excellent in wisdom and star of counsel! speak further, and as to the means.'
Noorna bin Noorka continued, 'Thou knowest, O my father, I am proficient in the arts of magic, and I am what I am, and what I shall be, by its uses. 'Tis known to thee also that I hold a Genie in bondage, and can utter ten spells and one spell in a breath. Surely my services to the youth in his attainment of the Sword will be beyond price! Now to reach Aklis and the Sword there are three things needed--charms: and one is a phial full of the waters of Paravid from the wells in the mountain yon-side the desert; and one, certain hairs that grow in the tail of the horse Garraveen, he that roameth wild in the meadows of Melistan; and one, that the youth gather and bear to Aklis, for the white antelope Gulrevaz, the Lily of the Lovely Light that groweth in the hollow of the crags over the Enchanted Sea: with these spells he will command the Sword of Aklis, and nothing can bar him passage. Moreover I will expend in his aid all my subtleties, my transformations, the stores of my wisdom. Many seek this Sword, and people the realms of Rabesqurat, or are beasts in Aklis, or crowned Apes, or go to feed the Roc, Kroojis, in the abyss beneath the Roc's-egg bridge; but there's virtue in Shibli Bagarag: wullahy! I am wistful in him of the hand of Destiny, and he will succeed in this undertaking if he dareth it.'
Shibli Bagarag cried, 'At thy bidding, O Noorna! Care I for dangers? I'm on fire to wield the Sword, and master the Event.'
Thereupon, Noorna bin Noorka arose instantly, and took him by the cheeks a tender pinch, and praised him. Then drew she round him a circle with her forefinger that left a mark like the shimmering of evanescent green flame, saying, 'White was the day I set eyes on thee!' Round the Vizier, her father, she drew a like circle; and she took an unguent, and traced with it characters on the two circles, and letters of strange form, arrowy, lance-like, like leaning sheaves, and crouching baboons, and kicking jackasses, and cocks a-crow, and lutes slack-strung; and she knelt and mumbled over and over words of magic, like the drone of a bee to hear, and as a roll of water, nothing distinguishable. After that she sought for an unguent of a red colour, and smeared it on a part of the floor by the corner of the room, and wrote on it in silver fluid a word that was the word 'Eblis,' and over that likewise she droned awhile. Presently she arose with a white-heated face, the sweat on her brow, and said to Shibli Bagarag and Feshnavat hurriedly and in a harsh tone, 'How? have ye fear?'
They answered, 'Our faith is in Allah, our confidence in thee.'
Said she then, 'I summon the Genie I hold in bondage. He will be wrathful; but ye are secure from him. He's this moment in the farthest region of earth, doing ill, as is his wont, and the wont of the stock of Eblis.'
So the Vizier said, 'He'll be no true helper, this Genie, and I care not for his company.'
She answered, 'O my father! leave thou that to me. What says the poet?--
"It is the sapiency of fools, To shrink from handling evil tools."'
Now, while she was speaking, she suddenly inclined her ear as to a distant noise; but they heard nothing. Then, after again listening, she cried in a sharp voice, 'Ho! muffle your mouths with both hands, and stir not from the ring of the circles, as ye value life and its blessings.'
So they did as she bade them, and watched her curiously. Lo! she swathed the upper and lower part of her face in linen, leaving the lips and eyes exposed; and she took water from an ewer, and sprinkled it on her head, and on her arms and her feet, muttering incantations. Then she listened a third time, and stooped to the floor, and put her lips to it, and called the name, 'Karaz!' And she called this name seven times loudly, sneezing between whiles. Then, as it were in answer to her summons, there was a deep growl of thunder, and the palace rocked, tottering; and the air became smoky and full of curling vapours. Presently they were aware of the cry of a Cat, and its miaulings; and the patch of red unguent on the floor parted and they beheld a tawny Cat with an arched back. So Noorna bin Noorka frowned fiercely at the Cat, and cried, 'This is thy shape, O Karaz; change! for it serves not the purpose.'
The Cat changed, and was a Leopard with glowing yellow eyes, crouched for the spring. So Noorna bin Noorka stamped, and cried again, 'This is thy shape, O Karaz; change! for it serves not the purpose.'
And the Leopard changed, and was a Serpent with many folds, sleek, curled, venomous, hissing.
Noorna bin Noorka cried in wrath, 'This is thy shape, O Karaz; change! or thou'lt be no other till Eblis is accepted in Paradise.'
And the Serpent vanished. Lo! in its place a Genie of terrible aspect, black as a solitary tree seared by lightning; his forehead ridged and cloven with red streaks; his hair and ears reddened; his eyes like two hollow pits dug by the shepherd for the wolf, and the wolf in them. He shouted, 'What work is it now, thou accursed traitress?'
Noorna replied, 'I've need of thee!'
He said, 'What shape?'
She answered, 'The shape of an Ass that will carry two on its back, thou Perversity!'
Upon that, he cried, 'O faithless woman, how long shall I be the slave of thy plotting? Now, but for that hair of my head, plucked by thy hand while I slept, I were free, no doer of thy tasks. Say, who be these that mark us?'
She answered, 'One, the Vizier Feshnavat; and one, Shibli Bagarag of Shiraz, he that's destined to shave Shagpat, the son of Shimpoor, the son of Shoolpi, the son of Shullum; and the youth is my betrothed.'
Now, at her words the whole Genie became as live coal with anger, and he panted black and bright, and made a stride toward Shibli Bagarag, and stretched his arm out to seize him; but Noorna, blew quickly on the circles she had drawn, and the circles rose up in a white flame high as the heads of those present, and the Genie shrank hastily back from the flame, and was seized with fits of sneezing. Then she said in scorn, 'Easily, O Karaz, is a woman outwitted! Surely I could not guess what would be thy action! and I was wanting in foresight and insight! and I am a woman bearing the weight of my power as a woodman staggereth under the logs he hath felled!'
So she taunted him, and he still sneezing and bent double with the might of the sneeze. Then said Noorna in a stern voice, 'No more altercation between us! Wait thou here till I reappear, Karaz!'
Thereupon, she went from them; and the two, Feshnavat and Shibli Bagarag, feared greatly being left with the Genie, for he became all colours, and loured on them each time that he ceased sneezing. He was clearly menacing them when Noorna returned, and in her hand a saddle made of hide, traced over with mystic characters and gold stripes.
So she cried, 'Take this!' Then, seeing he hesitated, she unclosed from her left palm a powder, and scattered
it over him; and he grew meek, and the bending knee of obedience was his, and he took the saddle. So she said, ''Tis well! Go now, and wait outside the city in the shape of an Ass, with this saddle on thy back.'
The Genie groaned, and said, 'To hear is to obey!' And he departed with those words, for she held him in bondage. Then she calmed down the white flames of the circles that enclosed Shibli Bagarag and the Vizier Feshnavat, and they stepped forth, marvelling at the greatness of her sorceries that held such a Genie in bondage.
THE WELL OF PARAVID
Now, there was haste in the movements of Noorna bin Noorka, and she arrayed herself and clutched Shibli Bagarag by the arm, and the twain departed from Feshnavat the Vizier, and came to the outside of the city, and lo! there was the Genie by a well under a palm, and he standing in the shape of an Ass, saddled. So they mounted him, and in a moment they were in the midst of the desert, and naught round them save the hot glimmer of the sands and the grey of the sky. Surely, the Ass went at such a pace as never Ass went before in this world, resting not by the rivulets, nor under the palms, nor beside the date-boughs; it was as if the Ass scurried without motion of his legs, so swiftly went he. At last the desert gave signs of a border on the low line of the distance, and this grew rapidly higher as they advanced, revealing a country of hills and rocks, and at the base of these the Ass rested.
So Noorna, said, 'This desert that we have passed, O my betrothed, many are they that perish in it, and reach not the well; but give thanks to Allah that it is passed.'
Then said she, 'Dismount, and be wary of moving to the front or to the rear of this Ass, and measure thy distance from the lash of his tail.'
So Shibli Bagarag dismounted, and followed her up the hills and the rocks, through ravines and gorges of the rocks, and by tumbling torrents, among hanging woods, over perilous precipices, where no sun hath pierced, and the bones of travellers whiten in loneliness; and they continued mounting upward by winding paths, now closed in by coverts, now upon open heights having great views, and presently a mountain was disclosed to them, green at the sides high up it; and Noorna bin Noorka said to Shibli Bagarag, 'Mount here, for the cunning of this Ass can furnish him no excuse further for making thee food for the birds of prey.'
So Shibli Bagarag mounted, and they ceased not to ascend the green slopes till the grass became scanty and darkness fell, and they were in a region of snow and cold. Then Noorna bin Noorka tethered the Ass to a stump of a tree and breathed in his ear, and the Ass became as a creature carved in stone; and she drew from her bosom two bags of silk, and blew in one and entered it, bidding Shibli Bagarag do likewise with the other bag; and he obeyed her, drawing it up to his neck, and the delightfulness of warmth came over him. Then said she, 'To-morrow, at noon, we shall reach near the summit of the mountain and the Well of Paravid, if my power last over this Ass; and from that time thou wilt be on the high road to greatness, so fail not to remember what I have done for thee, and be not guilty of ingratitude when thy hand is the stronger.'
He promised her, and they lay and slept. When he awoke the sun was half-risen, and he looked at Noorna bin Noorka in the silken bag, and she was yet in the peacefulness of pleasant dreams; but for the Ass, surely his eyes rolled, and his head and fore legs were endued with life, while his latter half seemed of stone. And the youth called to Noorna bin Noorka, and pointed to her the strangeness of the condition of the Ass. As she cast eyes on him she cried out, and rushed to him, and took him by the ears and blew up his nostrils, and the animal was quiet. Then she and Shibli Bagarag mounted him again, and she said to him, 'It is well thou wert more vigilant than I, and that the sun rose not on this Ass while I slept, or my enchantment would have thawed on him, and he would have 'scaped us.'
She gave her heel to the Ass, and the Ass hung his tail in sullenness and drooped his head; and she laughed, crying, 'Karaz, silly fellow! do thy work willingly, and take wisely thine outwitting.'
She jeered him as they journeyed, and made the soul of Shibli Bagarag merry, so that he jerked in his seat upon the Ass. Now, as they ascended the mountain they came to the opening of a cavern, and Noorna bin Noorka halted the Ass, and said to Shibli Bagarag, 'We part here, and I wait for thee in this place. Take this phial, and fill it with the waters of the well, after thy bath. The way is before thee--speed on it.'
He climbed the sides of the mountain, and was soon hidden in the clefts and beyond the perches of the vulture. She kept her eyes on the rocky point when he disappeared, awaiting his return; and the sun went over her head and sank on the yon-side of the mountain, and it was by the beams of the moon that she beheld Shibli Bagarag dropping from the crags and ledges of rock, sliding and steadying himself downward till he reached her with the phial in his hand, filled; and he was radiant, as it were divine with freshness, so that Noorna, before she spoke welcome to him, was lost in contemplating the warm shine of his visage, calling to mind the poet's words:
The wealth of light in sun and moon, All nature's wealth, Hath mortal beauty for a boon When match'd with health.
Then said she, 'O Shibli Bagarag, 'tis achieved, this first of thy tasks; for mutely on the fresh red of thy mouth, my betrothed, speaketh the honey of persuasiveness, and the children of Aklis will not resist thee.' So she took the phial from him and led forth the Ass, and the twain mounted the Ass and descended the slopes of the mountain in moonlight; and Shibli Bagarag said, 'Lo! I have marked wonders, and lived a life since our parting; and this well, 'tis a miracle to dip in it, and by it sit many maidens weeping and old men babbling, and youths that were idle youths striking bubbles from the surface of the water. The well is rounded with marble, and the sky is clear in it, cool in it, the whole earth imaged therein.'
Then Noorna said, 'Hadst thou a difficulty in obtaining the waters of the well?'
He answered, 'Surely all was made smooth for me by thy aid. Now when I came to the well I marked not them by it, but plunged, and the depth of that well seemed to me the very depth of the earth itself, so went I ever downward; and when I was near the bottom of the well I had forgotten life above, and lo! no sooner had I touched the bottom of the well when my head emerged from the surface: 'twas wondrous! But for a sign that touched the bottom of the well, see, O Noorna bin Noorka, the Jewel, the one of myriads that glitter at the bottom, and I plucked it for a gift to thee.'
So Noorna took the Jewel from his hand that was torn and crimson, and she cried, 'Thou fair youth, thou bleedest with the plucking of it, and it was written, no hand shall pluck a jewel at the bottom of that well without letting of blood. Even so it is! Worthy art thou, and I was not mistaken in thee.'
At her words Shibli Bagarag burst forth into praises of her, and he sang:
'What is my worthiness Match'd with thy worth? Darkness and earthiness, Dust and dearth!
O Noorna, thou art wise above women: great and glorious over them.'
In this fashion the youth lauded her that was his betrothed, but she exclaimed, 'Hush! or the jealousy of this Ass will be aroused, and of a surety he'll spill us.'
Then he laughed and she laughed till the tail of Karaz trembled.
THE HORSE GARRAVEEN
Now, they descended leisurely the slopes of the mountain, and when they were again in the green of its base, Noorna called to the Ass, 'Ho! Karaz! Sniff now the breezes, for the end of our journey by night is the meadows of Melistan. Forward in thy might, and bray not when we are in them, for thy comfort's sake!'
The Ass sniffed, turning to the four quarters, and chose a certain direction, and bore them swiftly over hills and streams eddying in silver; over huge mounds of sand, where the tents of Bedouins stood in white clusters; over lakes smooth as the cheeks of sleeping loveliness; by walls of cities, mosques, and palaces; under towers that rose as an armed man with the steel on his brows and the frown of battle; by the shores of the pale foaming sea it bore them, going at a pace that the Arab on his steed outstrippeth not. So when the sun was red and the dews were blushing with new light, they struggled from a wilderness of barren broken ground, and saw beneath them, in the warm beams, green, peaceful, deep, the meadows of Melistan. They were meadows dancing with flowers, as it had been fresh damsels of the mountain, fair with variety of colours that were so many gleams of changing light as the breezes of the morn swept over them; lavish of hues, of sweetness, of pleasantness, fir for the souls of the blest.
Then, after they had gazed awhile, Noorna bin Noorka said, 'In these meadows the Horse Garraveen roameth at will. Heroes of bliss bestride him on great days. He is black to look on; speed quivers in his flanks like the lightning; his nostrils are wide with flame; there is that in his eye which is settled fire, and that in his hoofs which is ready thunder; when he paws the earth kingdoms quake: no animal liveth with blood like the Horse Garraveen. He is under a curse, for that he bore on his back one who defied the Prophet. Now, to make him come to thee thou must blow the call of battle, and to catch him thou must contrive to strike him on the fetlock as he runs with this musk-ball which I give thee; and to tame him thou must trace between his eyes a figure or the crescent with thy forenail. When that is done, bring him to me here, where I await thee, and I will advise thee further.'
So she said, 'Go!' and Shibli Bagarag showed her the breadth of his shoulders, and stepped briskly toward the meadows, and was soon brushing among the flowers and soft mosses of the meadows, lifting his nostrils to the joyful smells, looking about him with the broad eye of one that hungereth for a coming thing. The birds went up above him, and the trees shook and sparkled, and the waters of brooks and broad rivers flashed like waving mirrors waved by the slave-girls in sport when the beauties of the harem riot and dip their gleaming shoulders in the bath. He wandered on, lost in the gladness that lived, till the loud neigh of a steed startled him, and by the banks of a river before him he beheld the Horse Garraveen stooping to drink of the river; glorious was the look of the creature,--silver-hoofed, fashioned in the curves of beauty and swiftness. So Shibli Bagarag put up his two hands and blew the call of battle, and the Horse Garraveen arched his neck at the call, and swung upon his haunches, and sought the call, answering it, and tossing his mane as he advanced swiftly. Then, as he neared, Shibli Bagarag held the musk-ball in his fingers, and aimed at the fetlock of the Horse Garraveen, and flung it, and struck him so that he stumbled and fell. He snorted fiercely as he bent to the grass, but Shibli Bagarag ran to him, and grasped strongly the tuft of hair hanging forward between his ears, and traced between his fine eyes a figure of the crescent with his forenail, and the Horse ceased plunging, and was gentle as a colt by its mother's side, and suffered Shibli Bagarag to bestride him, and spurn him with his heel to speed, and bore him fleetly across the fair length of the golden meadows to where Noorna bin Noorka sat awaiting him. She uttered a cry of welcome, saying, 'This is achieved with diligence and skill, O my betrothed! and on thy right wrist I mark strength like a sleeping leopard, and the children of Aklis will not resist thee.'
So she bade him alight from the Horse, but he said, 'Nay.' And she called to him again to alight, but he cried, 'I will not alight from him! By Allah! such a bounding wave of bliss have I never yet had beneath me, and I will give him rein once again; as the poet says:
"Divinely rings the rushing air When I am on my mettled mare: When fast along the plains we fly, A creature of the heavens am I."
Then she levelled her brows at him, and said gravely, 'This is the temptation thou art falling into, as have thousands before thy time. Give him the rein a second time, and he will bear thee to the red pit, and halt upon the brink, and pitch thee into it among bleeding masses and skeletons of thy kind, where they lie who were men like to thee, and were borne away by the Horse Garraveen.'
He gave no heed to her words, taunting her, and making the animal prance up and prove its spirit.
And she cried reproachfully, 'O fool! is it thus our great aim will be defeated by thy silly conceit? Lo, now, the greatness and the happiness thou art losing for this idle vanity is to be as a dunghill cock matched with an ostrich; and think not to escape the calamities thou bringest on thyself, for as is said,
No runner can outstrip his fate;
and it will overtake thee, though thou part like an arrow from the bow.'
He still made a jest of her remonstrance, trying the temper of the animal, and rejoicing in its dark flushes of ireful vigour.
And she cried out furiously, 'How! art thou past counsel? then will we match strength with strength ere 'tis too late, though it weaken both.'
Upon that, she turned quickly to the Ass and stroked it from one extremity to the other, crying, 'Karaz! Karaz!' shouting, 'Come forth in thy power!' And the Ass vanished, and the Genie stood in his place, tall, dark, terrible as a pillar of storm to travellers ranging the desert. He exclaimed, 'What is it, O woman? Charge me with thy command!'
And she said, 'Wrestle with him thou seest on the Horse Garraveen, and fling him from his seat.'
Then he yelled a glad yell, and stooped to Shibli Bagarag on the horse and enveloped him, and seized him, and plucked him from the Horse, and whirled him round, and flung him off. The youth went circling in the air, high in it, and descended, circling, at a distance in the deep meadow-waters. When he crept up the banks he saw the Genie astride the Horse Garraveen, with a black flame round his head; and the Genie urged him to speed and put him to the gallop, and was soon lost to sight, as he had been a thunderbeam passing over a still lake at midnight. And Shibli Bagarag was smitten with the wrong and the folly of his act, and sought to hide his sight from Noorna; but she called to him, 'Look up, O youth! and face the calamity. Lo, we have now lost the service of Karaz! for though I utter ten spells and one spell in a breath, the Horse Garraveen will ere that have stretched beyond the circle of my magic, and the Genie will be free to do his ill deeds and plot against us. Sad is it! but profit thou by a knowledge of thy weakness.'
Then said she, 'See, I have not failed to possess myself of the three hairs of Garraveen, and there is that to rejoice in.'
She displayed them, and they were sapphire hairs, and had a flickering light; and they seemed to live, wriggling their lengths, and were as snakes with sapphire skins. Then she said, 'Thy right wrist, O my betrothed!'
He gave her his right wrist, and she tied round it the three hairs of Garraveen, exclaiming, 'Thus do skilful carpenters make stronger what has broken and indicated disaster. Surely, I confide in thy star? I have faith in my foresight?'
And she cried, 'Eyes of mine, what sayest thou to me? Lo, we must part awhile: it is written.'
Said he, 'Leave me not, my betrothed: what am I without thy counsel? And go not from me, or this adventure will come to miserable issue.'
So she said, 'Thou beginnest to feel my worth?'
He answered, 'O Noorna! was woman like thee before in this world? Surely 'tis a mask I mark thee under; yet art thou perforce of sheer wisdom and sweet manners lovely in my sight; and I have a thirst to hear thee and look on thee.'
While he spake, a beam of struggling splendour burst from her, and she said, 'O thou dear youth, yes! I must even go. But I go glad of heart, knowing thee prepared to love me. I must go to counteract the machinations of Karaz, for he's at once busy, vindictive, and cunning, and there's no time for us to lose; so farewell, my betrothed, and make thy wits keen to know me when we next meet.'
So he said, 'And I--whither go I?'
She answered, 'To the City of Oolb straightway.'
Then he, 'But I know not its bearing from this spot: how reach it?'
She answered, 'What! thou with the phial of Paravid in thy vest, that endoweth, a single drop of it, the flowers, the herbage, the very stones and desert sands, with a tongue to articulate intelligible talk?'
Said he, 'Is it so?'
She answered, 'Even so.'
Ere Slubli Bagarag could question her further she embraced him, and blew upon his eyes, and he was blinded by her breath, and saw not her departure, groping for a seat on the rocks, and thinking her still by him. Sight returned not to him till long after weariness had brought the balm of sleep upon his eyelids.
THE TALKING HAWK
Now, when he awoke he found himself alone in that place, the moon shining over the low meadows and flower-cups fair with night-dew. Odours of night-flowers were abroad, filling the cool air with deliciousness, and he heard in the gardens below songs of the bulbul: it was like a dream to his soul, and he lay somewhile contemplating the rich loveliness of the scene, that showed no moving thing. Then rose he and bethought him of the words of Noorna, and of the City of Oolb, and the phial of the waters of Paravid in his vest; and he drew it forth, and dropped a drop of it on the rock where he had reclined. A deep harmony seemed suddenly to awake inside the rock, and to his interrogation as to the direction of Oolb, he heard, 'The path of the shadows of the moon.'
Thereupon he advanced to a prominent part of the rocks above the meadows, and beheld the shadows of the moon thrown forward into dimness across a waste of sand. And he stepped downward to the level of sand, and went the way of the shadows till it was dawn. Then dropped he a drop of the waters of the phial on a spike of lavender, and there was a voice said to him in reply to what he questioned, 'The path of the shadows of the sun.'
The shadows of the sun were thrown forward across the same waste of sand, and he turned and pursued his way, resting at noon beneath a date-tree, and refreshing himself at a clear spring beside it. Surely he was joyful as he went, and elated with high prospects, singing:
Sun and moon with their bright fingers Point the hero's path;
If in his great work he lingers, Well may they be wroth.
Now, the extent of the duration of his travel was four days and an equal number of nights; and it was on the fifth morn that he entered the gates of a city by the sea, even at that hour when the inhabitants were rising from sleep: fair was the sea beyond it, and the harbour was crowded with vessels, ships stored with merchandise--silks, dates, diamonds, Damascus steel, huge bales piled on the decks for the land of Roum and other lands. Shibli Bagarag thought, 'There's scarce a doubt but that one of those sails will set for Oolb shortly. Wullahy! if I knew which, I'd board her and win a berth in her.' Presently he thought, 'I'll go to the public fountain and question it with the speech-winning waters.' Thereupon he passed down the streets of the city and came to an open space, where stood the fountain, and sprinkled it with Paravid; and the fountain spake, saying, 'Where men are, question not dumb things.'
Cried he, 'Faileth Paravid in its power? Have I done aught to baffle myself?'
Then he thought, ''Twere nevertheless well to do as the fountain directeth, and question men while I see them.' And he walked about among the people, and came to the quays of the harbour where the ships lay close in, many of them an easy leap from shore, and considered whom to address. So, as he loitered about the quays, meditating on the means at the disposal of the All-Wise, and marking the vessels wistfully, behold, there advanced to him one at a quick pace, in the garb of a sailor. He observed Shibli Bagarag attentively a moment, and exclaimed as it were in the plenitude of respect and with the manner of one that is abashed, 'Surely, thou art Shibli Bagarag, the nephew of the barber, him we watch for.'
So Shibli Bagarag marvelled at this recognition, and answered, 'Am I then already famous to that extent?'
And he that accosted him said, ''Tis certain the trumpet was blown before thy steps, and there is not a man in this city but knoweth of thy destination to the City of Oolb, and that thou art upon the track of great things, one chosen to bring about imminent changes.'
Then said Shibli Bagarag, 'For this I praise Noorna bin Noorka, daughter of Feshnavat, Vizier of the King that ruleth in the city of Shagpat! She saw me, that I was marked for greatness. Wullahy, the eagle knoweth me from afar, and proclaimeth me; the antelope of the hills scenteth the coming of one not as other men, and telleth his tidings; the wind of the desert shapeth its gust to a meaning, so that the stranger may wot Shibli Bagarag is at hand!'
He puffed his chest, and straightened his legs like the cock, and was as a man upon whom the Sultan has bestowed a dress of honour, even as the plumed peacock. Then the other said:
'Know that I am captain of yonder vessel, that stands farthest out from the harbour with her sails slackened; and she is laden with figs and fruits which I exchange for silks, spices, and other merchandise, with the people of Oolb. Now, what says the poet?--
"Delay in thine undertaking Is disaster of thy own making";
and he says also:
"Greatness is solely for them that succeed; 'Tis a rotten applause that gives earlier meed."
Therefore it is advisable for thee to follow me on board without loss of time, and we will sail this very night for the City of Oolb.'
Now, Shibli Bagarag was ruled by the words of the captain albeit he desired to stay awhile and receive the homage of the people of that city. So he followed him into a boat that was by, and the twain were rowed by sailors to the ship. Then, when they were aboard the captain set sail, and they were soon in the hollows of deep waters. There was a berth in the ship set apart for Shibli Bagarag, and one for the captain. Shibli Bagarag, when he entered his berth, beheld at the head of his couch a hawk; its eyes red as rubies, its beak sharp as the curve of a scimitar. So he called out to the captain, and the captain came to him; but when he saw the hawk, he plucked his turban from his head, and dashed it at the hawk, and afterward ran to it, trying to catch it; and the hawk flitted from corner to corner of the berth, he after it with open arms. Then he took a sword, but the hawk flew past him, and fixed on the back part of his head, tearing up his hair by the talons, and pecking over his forehead at his eyes. And Shibli Bagarag heard the hawk scream the name 'Karaz,' and he looked closely at the Captain of the vessel, and knew him for the Genie Karaz. Then trembled he with exceeding terror, cursing his credulities, for he saw himself in the hands of the Genie, and nothing but this hawk friendly to him on the fearful waters. When the hawk had torn up a certain hair, the Genie stiffened, and glowed like copper in the furnace, the whole length of him; and he descended heavily through the bottom of the ship, and sank into the waters beneath, which hissed and smoked as at a bar of heated iron. Then Shibli Bagarag gave thanks to the Prophet, and praised the hawk, but the hawk darted out of the cabin, and he followed it on deck, and, lo! the vessel was in flames, and the hawk in a circle of the flames; and the flames soared with it, and left it no outlet. Now, as Shibli Bagarag watched the hawk, the flames stretched out towards him and took hold of his vestments. So he delayed not to commend his soul to the All-merciful, and bore witness to his faith, and plunged into the sea headlong. When he rose, the ship had vanished, and all was darkness where it had been; so he buffeted with the billows, thinking his last hour had come, and there was no help for him in this world; and the spray shaken from the billows blinded him, the great walls of water crumbled over him; strength failed him, and his memory ceased to picture images of the old time--his heart to beat with ambition; and to keep the weight of his head above the surface was becoming a thing worth the ransom of kings. As he was sinking and turning his eyes upward, he heard a flutter as of fledgling's wings, and the two red ruby eyes of the hawk were visible above him, like steady fires in the gloom. And the hawk perched on him, and buried itself among the wet hairs of his head, and presently taking the Identical in its beak, the hawk lifted him half out of water, and bore him a distance, and dropped him. This the hawk did many times, and at the last, Shibli Bagarag felt land beneath him, and could wade through the surges to the shore. He gave thanks to the Supreme Disposer, kneeling prostrate on the shore, and fell into a sleep deep in peacefulness as a fathomless well, unruffled by a breath.
Now, when it was dawn Shibli Bagarag awoke and looked inland, and saw plainly the minarets of a city shining in the first beams, and the front of yellow mountains, and people moving about the walls and on the towers and among the pastures round the city; so he made toward them, and inquired of them the name of their city. And they stared at him, crying, 'What! know'st thou not the City of Oolb? the hawk on thy shoulder could tell thee that much.' He looked and saw that the hawk was on his shoulder; and its left wing was scorched, the plumage blackened. So he said to the hawk, 'Is it profitable, O preserving bird, to ask of thee questions?'
The hawk shook its wings and closed an eye.
So he said, 'Do I well in entering this city?'
The hawk shook its wings again and closed an eye.
So he said, 'To what house shall I direct my steps in this strange city for the attainment of the purpose I have?'
The hawk flew, and soared, and alighted on the topmost of the towers of Oolb. So when it returned he said, 'O bird! rare bird! my counsellor! it is an indication, this alighting on the highest tower, that thou advisest me to go straight to the palace of the King?'
The hawk flapped its wings and winked both eyes; so Shibli Bagarag took forth the phial from his breast, remembering the virtues of the waters of the Well of Paravid, and touched his lips with them, that he might be endowed with flowing speech before the King of Oolb. As he did this the phial was open, and the hawk leaned to it and dipped its beak into the water; and he entered the city and passed through the long streets towards the palace of the King, and craved audience of him as one that had a thing marvellous to tell. So the King commanded that Shibli Bagarag should be brought before him, for he was a lover of marvels. As he went into the presence of the King, Shibli Bagarag listened to the hawk, for the hawk spake his language, and it said, 'Proclaim to the King a new wonder--"the talking hawk."'
So when he had bent his body to the King, he proclaimed the new wonder; and the King seemed not to observe the hawk, and said, 'From what city art thou?'
He answered, 'Native, O King, to Shiraz; newly from the City of Shagpat.'
And the King asked, 'How is it with that hairy wonder?'
He answered, 'The dark forest flourisheth about him.'
And the King said, 'That is well! We of the City of Oolb take our fashions from them of the City of Shagpat, and it is but yesterday that I bastinadoed a barber that strayed among us.'
Shibli Bagarag sighed when he heard the King, and thought to himself, 'How unfortunate is the race of barbers, once honourable and in esteem! Surely it will not be otherwise till Shagpat is shaved!' And the King called out to him for the cause of his sighing; so he said, 'I sigh, O King of the age, considering how like may be the case of the barber bastinadoed but yesterday, in his worth and value, to that of Roomdroom, the reader of planets, that was a barber.'
And he related the story of Roomdroom for the edification of the King and the exaltation of barbercraft, delivering himself neatly and winningly and pointedly, so that the story should apply, which was its merit and its origin.
GOORELKA OF OOLB
When Shibli Bagarag had finished his narration of the case of Roomdroom the barber, the King of Oolb said, 'O thou, native of Shiraz, there is persuasion and sweetness and fascination on thy tongue, and I am touched with compassion for the soles of Baba Mustapha, that I bastinadoed but yesterday, and he was from Shiraz likewise.'
Now, the heart of Shibli Bagarag leapt when he heard mention of Baba Mustapha; and he knew him for his uncle that was searching him. He would have cried aloud his relationship, but the hawk whispered in his ear. Then the hawk said to him, 'There is danger in the King's muteness respecting me, for I am visible to him. Proclaim the spirit of prophecy.'
So he proclaimed that spirit, and the King said, 'Prophesy to me of barbercraft.'
And he cried, 'O King of the age, the barber is abased, trodden underfoot, given over to the sneers and the gibes of them that flatter the powerful ones; he is as the winter worm, as the crocodile in the slime of his sleep by the bank, as the sick eagle before moulting. But I say, O King, that he will come forth like the serpent in a new skin, shaming the old one; he slept a caterpillar, and will come forth a butterfly; he sank a star, and lo! he riseth a constellation.'
Now, while he was speaking in the fervour of his soul, the King said something to one of the court officers surrounding him, and there was brought to the King a basin, a soap-bowl, and barber's tackle. When Shibli Bagarag saw these, the uses of the barber rushed upon his mind, and desire to sway the tackle pushed him forward and agitated him, so that he could not keep his hands from them.
Then the King exclaimed, 'It is as I thought. Our passions betray themselves, and our habits; so is it written. By Allah! I swear thou art thyself none other than a barber, O youth.'
Shibli Bagwrag was nigh fainting with terror at this discovery of the King, but the hawk said in his ear, 'Proclaim speech in the tackle.' So he proclaimed speech in the tackle; and the King smiled doubtfully, and said, 'If this be a cheat, Shiraz will not see thy face more.'
Then the hawk whispered in his ear, 'Drop on the tackle secretly a drop from the phial.' This he did, spreading his garments, and commanded the tackle to speak. And the tackle spake, each portion of it, confusedly as the noise of Babel. So the King marvelled greatly, and said, ''Tis a greater wonder than the talking hawk, the talking tackle. Wullahy! it ennobleth barbercraft! Yet it were well to comprehend the saying of the tackle.'
Then the hawk flew to the tackle and fluttered about it, and lo! the blade and the brush stood up and said in a shrill tone, 'It is ordained that Shagpat shall be shaved, and that Shibli Bagarag shall shave him.'
The King bit the forefinger of amazement, and said, 'What then ensueth, O talking tackle?'
And the brush and the blade stood up, and said in a shrill tone, 'Honour to Shibli Bagarag and barbers! Shame unto Shagpat and his fellows!'
Upon that, the King cried, 'Enough, O talking tackle; I will forestall the coming thing. I will be shaved! wullahy, that will I!'
Then the hawk whispered to Shibli Bagarag, 'Forward and shear him!' So he stepped forth and seized the tackle, and addressed himself keenly to the shaving of the King of Oolb, lathering him and performing his task with perfect skill. And the courtiers crowded to follow the example of the King, and Shibli Bagarag shaved them, all of them. Now, when they were shaved, fear smote them, the fear of ridicule, and each laughed at the change that was in the other; but the King cried, 'See that order is issued for the people of Oolb to be as we before to-morrow's sun. So is laughter taken in reverse.' And the King said aside to Shibli Bagarag, 'Say now, what may be thy price for yonder hawk?'
And the hawk bade him say, 'The loan of thy cockleshell.'
The King mused, and said, 'That is much to ask, for it is that which beareth the Princess my daughter to the Lily of the Enchanted Sea, which she nourisheth; and if 'tis harmed, she will be stricken with ugliness, as was the daughter of the Vizier Feshnavat, who tended it before her. Yet is this hawk a bird of price. What be its qualities, besides the gift of speech?'
Shibli Bagarag answered, 'To counsel in extremity; to forewarn; to counteract enchantments and foul magic.'
Upon that the King said, 'Follow me!'
And the King led the way from the hall, through many spacious chambers fair with mirrors and silks and precious woods, and smooth marble floors, down into a vault lit by a lamp that was shaped like an eye. Round the vault were hung helm-pieces, and swords, and rich-studded housings; and there were silken dresses, and costly shawls, and tall vases and jars of China, tapestries, and gold services. And the King said, 'Take thy choice of these in exchange for the hawk.'
But Shibli Bagarag said, 'Nought save a loan of the cockle-shell, King!'
Then the King threatened him, saying, 'There is a virtue in each of the things thou seest: the China jar is brimmed with wine, and remaineth so though a thousand drink of it; the dress of Samarcand rendereth the wearer invisible; yet thou refusest to exchange them for thy hawk!'
And the King swore by the beard of his father he would seize perforce the hawk and shut up Shibli Bagarag in the vault, if he fell not into his bargain. Shibli Bagarag was advised by the hawk to accept the China jar and the dress of Samarcand, and handed the hawk to the King in exchange for these things. So the King took the hawk upon his wrist and departed with it to the apartments of his daughter, and Shibli Bagarag went to the chamber prepared for him in the palace.
Now, when it was night, Shibli Bagarag heard a noise at his lattice, and he arose and peered through it, and lo! the hawk was fluttering without; so he let it in, and caressed it, and the hawk bade him put on his silken dress and carry forth his China jar, and go the round of the palace, and offer drink to the sentinels and the slaves. So he did as the hawk directed, and the sentinels and slaves were aware of a China jar brimmed with wine that was lifted to their lips, but him that lifted it they saw not: surely, they drank deep of the draught of astonishment.
Then the hawk flew before him, and he followed it to a chamber lit with golden lamps, gorgeously hung, and full of a dusky splendour and the faint sparkle of gems, ruby, amethyst, topaz, and beryl; in it there was the hush of sleep, and the heart of Shibli Bagarag told him that one beautiful was near. So he approached on tiptoe a couch of blue silk, bordered with gold-wire, and inwoven with stars of blue turquoise stones, as it had been the heavens of midnight. On the couch lay one, a woman, pure in loveliness; the dark fringes of her closed lids like living flashes of darkness, her mouth like an unstrung bow and as a double rosebud, even as two isles of coral between which in the clear transparent watery beds the pearls shine freshly.
And the hawk said to Shibli Bagarag, 'This is the Princess Goorelka, the daughter of the King of Oolb, a sorceress, the Guardian of the Lily of the Enchanted Sea. Beneath her pillow is the cockle-shell; grasp it, but gaze not upon her.'
He approached and slid his arm beneath the pillow of the Princess, and grasped the cockle-shell; but ere he drew it forth he gazed upon her, and the lustre of her countenance transfixed him as with a javelin, so that he could not stir, nor move his eyes from the contemplation of her sweetness of feature. The hawk darted at him fiercely, and pecked at him to draw his attention from her, and he stepped back, yet he continued taking fatal draughts from the magic cup of her beauty. Then the hawk screamed a loud scream of anguish, and the Princess awoke, and started half-way from the couch, and stared about her, and saw the bird in agitation. As she looked at the bird a shudder passed over her, and she snatched a veil and drew it over her face, murmuring, 'I dream, or I am under the eye of a man.' Then she felt beneath the pillow, and knew that the cockle-shell had been touched; and in a moment she leapt from her couch, and ran to a mirror and saw herself as she was, a full-moon made to snare the wariest and sit singly high on a throne in the hearts of men. At the sight of her beauty she smiled and seemed at peace, murmuring still, 'I am under the eye of a man, or I dream.' Now, while she so murmured she arrayed herself, and took the cockle-shell, and passed through the ante-room among her women sleeping; and Shibli Bagarag tracked her till she came to the vault; and she entered it and walked to the corner from which had hung the dress of Samarcand. When she saw it gone her face waxed pale, and she gazed slowly at all points, muttering, 'There is no further doubt but that I am under the eye of a man!' Thereupon she ran hastily from the vault, and passed between the sentinels of the palace, and saw them where they lay drowsy with intoxication: so she knew that the China jar and the dress of Samarcand had been used that night, and for no purpose friendly to her wishes. Then she passed down the palace steps, and through the gates of the palace and the city, till she came to the shore of the sea; there she launched the cockle-shell and took the wind in her garments, and sat in it, filling it to overflowing, yet it floated. And Shibli Bagarag waded to the cockle-shell and took hold of it, and was drawn along by its motion swiftly through the waters, so that a foam swept after him; and Goorelka marked the foam. Now, they had passage over the billows smoothly, and soon the length of the sea was darkened with two high rocks, and between them there was a narrow channel of the sea, roughened with moonlight. So they sped between the rocks, and came upon a purple sea, dark-blue overhead, with large stars leaning to the waves. There was a soft whisperingness in the breath of the breezes that swung there, and many sails of charmed ships were seen in momentary gleams, flapping the mast idly far away. Warm as new milk from the full udders were the waters of that sea, and figures of fair women stretched lengthwise with the current, and lifted a head as they rushed rolling by. Truly it was enchanted even to the very bed!
THE LILY OF THE ENCHANTED SEA
Now, after the cockle-shell had skimmed calmly awhile, it began to pitch and grew unquiet, and came upon a surging foam, pale, and with scintillating bubbles. The surges increased in volume, and boiled, hissing as with anger, like savage animals. Presently, the cockle-shell rose upon one very lofty swell, and Shibli Bagarag lost hold of it, and lo! it was overturned and engulfed in the descent of the great mountain of water, and the Princess Goorelka was immersed in the depths. She would have sunk, but Shibli Bagarag caught hold of her, and supported her to the shore by the strength of his right arm. The shore was one of sand and shells, their wet cheeks sparkling in the moonlight; over it hung a promontory, a huge jut of black rock. Now, the Princess when she landed, seeing not him that supported her, delayed not to run beneath the rock, and ascended by steps cut from the base of the rock. And Shibli Bagarag followed her by winding paths round the rock, till she came to the highest peak commanding the circle of the Enchanted Sea, and glimpses of enthralled vessels, and mariners bewitched on board; long paths of starlight rippled into the distant gloom, and the reflection of the moon opposite was as a wide nuptial sheet of silver on the waters: islands, green and white, and with soft music floating from their foliage, sailed slowly to and fro. Surely, to dwell reclining among the slopes of those islands a man would forfeit Paradise! Now, the Princess, as she stood upon the peak, knew that she was not alone, and pretended to slip from her footing, and Shibli Bagarag called out and ran to her; but she turned in the direction of his voice and laughed, and he knew he was outwitted. Then, to deceive her, he dropped from the phial twenty drops round her on the rock, and those twenty drops became twenty voices, so that she was bewildered with their calls, and stopped her ears, and ran from them, and descended from the eminence nimbly, slipping over ledges and leaping the abysses. And Shibli Bagarag followed her, clutching at the trailers and tearing them with him, letting loose a torrent of stones and earth, till on a sudden they stood together above a greenswarded basin of the rock opening to the sea; and in the middle of the basin, lo! in stature like a maiden of the mountains, and one that droopeth her head pensively thinking of her absent lover, the Enchanted Lily. Wonder knocked at the breast of Shibli Bagarag when he saw that queenly flower waving its illumined head to the breeze: he could not retain a cry of rapture. As he did this the Princess stretched her hand to where he was and groped a moment, and caught him by the silken dress and tore in it a great rent, and by the rent he stood revealed to her. Then said she, 'O youth, thou halt done ill to follow me here, and the danger of it is past computing; surely, the motive was a deep one, nought other than the love of me.'
She spoke winningly, sweet words to a luted voice, and the youth fell upon his knees before her, smitten by her beauty; and he said, 'I followed thee here as I would follow such loveliness to the gates of doom, O Princess of Oolb.'
She smiled and said playfully, 'I will read by thy hand whether thou be one faithful in love.'
She took his hand and sprinkled on it earth and gravel, and commenced scanning it curiously. As she scanned it her forehead wrinkled up, and a shot like black lightning travelled across her countenance, withering its beauty: she cried in a forced voice, 'Aha! it is well, O youth, for thee and for me that thou lovest me, and art faithful in love.'
The look of the Princess of Oolb and her voice affrighted the soul of Shibli Bagarag, and he would have turned from her; but she held him, and went to the Lily, and emptied into the palm of her hand the dew that was in the Lily, and raised it to the lips of Shibli Bagarag, bidding him drink as a pledge for her sake and her love, and to appease his thirst. As he was about to drink, there fell into the palm of the Princess from above what seemed a bolt of storm scattering the dew; and after he had blinked with the suddenness of the action he looked and beheld the hawk, its red eyes inflamed with wrath. And the hawk screamed into the ear of Shibli Bagarag, 'Pluck up the Lily ere it is too late, O fool!--the dew was poison! Pluck it by the root with thy right hand!'
So thereat he strode to the Lily, and grasped it, and pulled with his strength; and the Lily was loosened, and yielded, and came forth streaming with blood from the bulb of the root; surely the bulb of the root was a palpitating heart, yet warm, even as that we have within our bosoms.
Now, from the terror of that sight the Princess hid her eyes, and shrank away. And the lines of malice, avarice, and envy seemed ageing her at every breath. Then the hawk pecked at her three pecks, and perched on a corner of rock, and called shrilly the name 'Karaz!' And the Genie Karaz came slanting down the night air, like a preying bird, and stood among them. So the hawk cried, 'See, O Karaz, the freshness of thy Princess of Oolb'; and the Genie regarded her till loathing curled his lip, for she grew in ghastliness to the colour of a frog, and a frog's face was hers, a camel's back, a pelican's throat, the legs of a peacock.
Then the hawk cried, 'Is this how ye meet, ye lovers,--ye that will be wedded?' And the hawk made his tongue as a thorn to them. At the last it exclaimed, 'Now let us fight our battle, Karaz!'
But the Genie said, 'Nay, there will come a time for that, traitress!'
The hawk cried, 'Thou delayest, till the phial of Paravid, the hairs of Garraveen, and this Lily, my three helps, are expended, thinking Aklis, for which we barter them, striketh but a single blow? That is well! Go, then, and take thy Princess, and obtain permission of the King of Oolb, her father, to wed her, O Karaz!'
The hawk whistled with laughter, and the Genie was stung with its mockeries, and clutched the Princess of Oolb in a bunch, and arose from the ground with her, slanting up the night-air like fire, till he was seen high up even as an angry star reddening the seas beneath.
When he was lost to the eye, Shibli Bagarag drew a long breath and cried aloud, 'The likeness of that Princess of Oolb in her ugliness to Noorna, my betrothed, is a thing marvellous, if it be not she herself.' And he reflected, 'Yet she seemed not to recognize and claim me'; and thought, 'I am bound to her by gratitude, and I should have rescued her from Karaz, but I know not if it be she. Wullahy! I am bewildered; I will ask counsel of the hawk.' He looked to the corner of the rock where the hawk had perched, but the hawk was gone; as he searched for it, his eyes fell upon the bed of earth where the Lily stood ere he plucked it, and lo! in the place of the Lily, there was a damsel dressed in white shining silks, fairer than the enchanted flower, straighter than the stalk of it; her head slightly drooping, like the moon on a border of the night; her bosom like the swell of the sea in moonlight; her eyes dark, under a low arch of darker lashes, like stars on the skirts of storm; and she was the very dream of loveliness, formed to freeze with awe, and to inflame with passion. So Shibli Bagarag gazed at her with adoration, his hands stretched half-way to her as if to clasp her, fearing she was a vision and would fade; and the damsel smiled a sweet smile, and lifted her antelope eyes, and said, 'Who am I, and to whom might I be likened, O youth?'
And he answered, 'Who thou art, O young perfection, I know not, if not a Houri of Paradise; but thou art like the Princess of Oolb, yet lovelier, oh lovelier! And thy voice is the voice of Noorna, my betrothed; yet purer, sweeter, younger.'
So the damsel laughed a laugh like a sudden sweeping of wild chords of music, and said, 'O youth, saw'st thou not the ascent of Noorna, thy betrothed, gathered in a bunch by Karaz?'
And he answered, 'I saw her; but I knew not, O damsel of beauty; surely I was bewildered, amazed, without power to contend with the Genie.'
Then she said, 'Wouldst thou release her? So kiss me on the lips, on the eyes, and on the forehead, three kisses each time; and with the first say, "By the well of Paravid"; and with the second, "By the strength of Garraveen!" and with the third, "By the Lily of the Sea!"'
Now, the heart of the youth bounded at her words, and he went to her, and trembling kissed her all bashfully on the lips, on the eyes, and on the forehead, saying each time as she directed. Then she took him by the hand, and stepped from the bed of earth, crying joyfully, 'Thanks be to Allah and the Prophet! Noorna, is released from the sorceries that held her, and powerful.'
So, while he was wondering, she said, 'Knowest thou not the woman, thy betrothed?'
He answered, 'O damsel of beauty, I am charged with many feelings; doubts and hopes are mixed in me. Say first who thou art, and fill my two ears with bliss.'
And she said, 'I will leave my name to other lips; surely I am the daughter of the Vizier Feshnavat, betrothed to a wandering youth,--a barber, who sickened at the betrothal, and consoled himself with a proverb when he gave me the kiss of contract, and knew not how with truth to pay me a compliment.'
Now, Shibli Bagarag saw this was indeed Noorna bin Noorka, his betrothed, and he fell before her in love and astonishment; but she lifted him to her neck, and embraced him, saying, 'Said I not truly when I said "I am that I shall be"? My youth is not as that of Bhanavar the Beautiful, gained at another's cost, but my own, and stolen from me by wicked sorceries.' And he cried, 'Tell me, O Noorna, my betrothed, how this matter came to pass?'
She said, 'On our way to Aklis.'
She bade him grasp the Lily, and follow her; and he followed her down the rock and over the bright shells upon the sand, admiring her stateliness, her willowy lightness, her slimness as of the palm-tree. Then she waded in the water, and began to strike out with her arms, and swim boldly,--he likewise; and presently they came to a current that hurried them off in its course, and carried them as weeds, streaming rapidly. He was bearing witness to his faith as a man that has lost hope of life, when a strong eddy stayed him, and whirled him from the current into the calm water. So he looked for Noorna, and saw her safe beside him flinging back the wet tresses from her face, that was like the full moon growing radiant behind a dispersing cloud. And she said, 'Ask not for the interpretation of wonders in this sea, for they cluster like dates on a date branch. Surely, to be with me is enough?'
And she bewitched him in the midst of the waters, making him oblivious of all save her, so that he hugged the golden net of her smiles and fair flatteries, and swam with an exulting stroke, giving his breast broadly to the low billows, and shouting verses of love and delight to her. And while they swam sweetly, behold, there was seen a pearly shell of flashing crimson, amethyst, and emerald, that came scudding over the waves toward them, raised to the wind, fan-shaped, and in its front two silver seats. When she saw it, Noorna cried, 'She has sent me this, Rabesqurat! Perchance is she favourable to my wishes, and this were well!'
Then she swayed in the water sideways, and drew the shell to her, and the twain climbed into it, and sat each on one of the silver seats, folded together. In its lightness it was as a foam-bubble before the wind on the blue water, and bore them onward airily. At his feet Shibli Bagarag beheld a stool of carved topaz, and above his head the arch of the shell was inlaid with wreaths of gems: never was vessel fairer than that.
Now, while they were speeding over the water, Noorna said, 'The end of this fair sea is Aklis, and beyond it is the Koosh. So while the wind is our helmsman, and we go circled by the quiet of this sea, I'll tell thee of myself, if thou carest to hear.'
And he cried with the ardour of love, 'Surely, I would hear of nought save thyself, Noorna, and the music of the happy garden compareth not in sweetness with it. I long for the freshness of thy voice, as the desert camel for the green spring, O my betrothed!'
So she said, 'And now give ear to the following':--
AND THIS IS THE STORY OF NOORNA BIN NOORKA, THE GENIE KARAZ, AND THE PRINCESS OF OOLB
Know, that when I was a babe, I lay on my mother's bosom in the wilderness, and it was the bosom of death. Surely, I slept and smiled, and dreamed the infant's dream, and knew not the coldness of the thing I touched. So were we even as two dead creatures lying there; but life was in me, and I awoke with hunger at the time of feeding, and turned to my mother, and put up my little mouth to her for nourishment, and sucked her, but nothing came. I cried, and commenced chiding her, and after a while it was as decreed, that certain horsemen of a troop passing through the wilderness beheld me, and seeing my distress and the helpless being I was, their hearts were stirred, and they were mindful of what the poet says concerning succour given to the poor, helpless, and innocent of this world, and took me up, and mixed for me camel's milk and water from the bags, and comforted me, and bore me with them, after they had paid funeral rites to the body of my mother.
Now, the rose-bud showeth if the rose-tree be of the wilds or of the garden, and the chief of that troop seeing me born to the uses of gentleness, carried me in his arms with him to his wife, and persuaded her that was childless to make me the child of their adoption. So I abode with them during the period of infancy and childhood, caressed and cared for, as is said:
The flower a stranger's hand may gather, Strikes root into the stranger's breast; Affection is our mother, father, Friend, and of cherishers the best.
And I loved them as their own child, witting not but that I was their child, till on a day while I played among some children of my years, the daughter of the King of Oolb passed by us on a mule, with her slaves and drawn swords, and called to me, 'Thou little castaway!' and had me brought to her, and peered upon my face in a manner that frightened me, for I was young. Then she put me down from the neck of her mule where she had seated me, saying, 'Child of a dead mother and a runaway father, what need I fear from thy like, and the dreams of a love-sick Genie?' So she departed, but I forgot not her words, and dwelt upon them, and grew fevered with them, and drooped. Now, when he saw my bloom of health gone, heaviness on my feet, the light hollowed from my eyes, my benefactor, Ravaloke--he that I had thought my father--took me between his knees, and asked me what it was and the cause of my ailing; and I told him.
Then said he, 'This is so: thou art not my child; but I love thee as mine, O my little Desert-flower; and why the Princess should fancy fear of thee I like not to think; but fear thou her, for she is a mask of wiles and a vine trailing over pitfalls; such a sorceress the world knoweth not as Goorelka of Oolb.'
Now, I was penetrated by what he said, and ceased to be a companion to them that loved childish games and romps, and meditated by myself in gardens and closets, feigning sleep when the elder ones discoursed, that I might learn something of this mystery, and all that was spoken perplexed me more, as the sage declareth:
Who in a labyrinth wandereth without clue, More that he wandereth doth himself undo.
Though I was quick as the quick-eyed falcon, I discovered nought, flying ever at false game,--
A follower of misleading beams, A cheated soul, the mock of dreams.
At times I thought that it was the King of Oolb was my father, and plotted to come in his path; and there were kings and princes of far countries whom I sought to encounter, that they might claim me; but none claimed me. O my betrothed, few gave me love beside Ravaloke, and when the wife that he cherished died, he solely, for I was lost in waywardness and the slave of moody imaginings. 'Tis said:
If thou the love of the world for thyself wouldst gain, mould thy breast Liker the world to become, for its like the world loveth best;
and this was not I then.
Now, the sons and daughters of men are used to celebrate the days of their birth with gifts and rejoicings, but I could only celebrate that day which delivered me from death into the hands of Ravaloke, as none knew my birth-hour. When it was the twelfth return of this event, Ravaloke, my heart's father, called me to him and pressed in my hand a glittering coin, telling me to buy with it in the bazaars what I would. So I went forth, attended by a black slave, after the mid-noon, for I was eager to expend my store, and cared not for the great heat. Scarcely had we passed the cheese-market and were hurrying on to shops of the goldsmiths and jewellers, when I saw an old man, a beggar, in a dirty yellow turban and pieced particoloured cloth-stuff, and linen in rags his other gear. So lean was he, and looked so weak that I wondered he did other than lay his length on the ground; and as he asked me for alms his voice had a piteousness that made me to weep, and I punished my slave for seeking to drive him away, and gave my one piece of gold into his hand. Then he asked me what I required of him in exchange, and I said, 'What can a poor old man that is a beggar give?' He laughed, and asked me then what I had intended to buy with that piece of money. So, beginning to regret the power that was gone from me of commanding with my gold piece this and that fine thing, I mused, and said, 'Truly, a blue dress embroidered with gold, and a gold crown, and gold bracelets set with turquoise stones,--these, and toys; but could I buy in this city a book of magic, that were my purchase.'
The old fellow smiled, and said to my black slave, 'And thou, hadst thou this coin, what were thy purchase therewith?'
He, scoffing the old beggar, answered, 'A plaister for sores as broad as my back, and a camel's hump, O thou old villain!'
The old man grunted in his chest, and said, 'Thou art but a camel thyself, to hinder a true Mussulman from passing in peace down a street of Oolb; so 'twere a good purchase and a fitting: know'st thou what is said of the blessing given by them that receive a charity?
"'Tis the fertilizing dew that streameth after the sun, Strong as the breath of Allah to bless life well begun."
So is my blessing on the little damsel, and she shall have her wish, wullahy, thou black face! and thou thine.'
This spake the old man, and hobbled off while my slave was jeering him. So I strolled through the bazaars and thought no more of the old man's words, and longed to purchase a hundred fineries, and came to the confectioner's, and smelt the smell of his musk-scented sweetmeats and lemon sweets and sugared pistachios that are delicious to crunch between the teeth. My mouth watered, and I said to my slave, 'O Kadrab, a coin, though 'twere small, would give us privilege in yonder shop to select, and feast, and approve the skill of the confectioner.'
He grinned, and displayed in his black fist a petty coin of exchange, but would not let me have it till I had sworn to give no more away to beggars. So even as we were hurrying into the shop, another old beggar wretcheder than the first fronted me, and I was moved, and forgot my promise to Kadrab, and gave him the money. Then was Kadrab wroth, and kicked the old beggar with his fore-foot, lifting him high in air, and lo! he did not alight, but rose over the roofs of the houses and beyond the city, till he was but a speck in the blue of the sky above. So Kadrab bit his forefinger amazed, and glanced at his foot, and at what was visible of the old beggarman, and again at his foot, thinking but of what he had done with it, and the might manifested in that kick, fool that he was! All the way homeward he kept scanning the sky and lifting his foot aloft, and I saw him bewildered with a strange conceit, as the poet has exclaimed in his scorn:
Oh, world diseased! oh, race empirical! Where fools are the fathers of every miracle!
Now, when I was in my chamber, what saw I there but a dress of very costly blue raiment with gold-work broidery and a lovely circlet of gold, and gold bracelets set with stones of turquoise, and a basket of gold woven wire, wherein were toys, wondrous ones--soldiers that cut off each other's heads and put them on again, springing antelopes, palm-trees that turned to fountains, and others; and lo! a book in red binding, with figures on it and clasps of gold, a great book! So I clapped my hands joyfully, crying, 'The old beggar has done it!' and robed myself in the dress, and ran forth to tell Ravaloke. As I ran by a window looking on the inner court, I saw below a crowd of all the slaves of Ravaloke round one that was seeking to escape from them, and 'twas Kadrab with a camel's hump on his back, and a broad brown plaister over it, the wretch howling, peering across his shoulder, and trying to bolt from his burden, as a horse that would run from his rider. Then I saw that Kadrab also had his wish, his camel's hump, and thought, 'The old beggar, what was he but a Genie?' Surely Ravaloke caressed me when he heard of the adventure, and what had befallen Kadrab was the jest of the city; but for me I spared little time away from that book, and studied in it incessantly the ways and windings of magic, till I could hold communication with Genii, and wield charms to summon them, and utter spells that subdue them, discovering the haunts of talismans that enthral Afrites and are powerful among men. There was that Kadrab coming to me daily to call out in the air for the old beggarman to rid him of his hump; and he would waste hours looking up into the sky moodily for him, and cursing the five toes of his foot, for he doubted not the two beggars were one, and that he was punished for the kick, and lamented it direly, saying in the thick of his whimperings, 'I'd give the foot that did it to be released from my hump, O my fair mistress.' So I pitied him, and made a powder and a spell, and my first experiment in magic was to relieve Kadrab of his hump, and I succeeded in loosening it, and it came away from him, and sank into the ground of the garden where we stood. So I told Kadrab to say nothing of this, but the idle-pated fellow blabbed it over the city, and it came to the ears of Goorelka. Then she sent for me to visit her, and by the advice of Ravaloke I went, and she fondled me, and sought to get at the depth of my knowledge by a spell that tieth every faculty save the tongue, and it is the spell of vain longing. Now, because I baffled her arts she knew me more cunning than I seemed, and as night advanced she affected to be possessed with pleasure in me, and took me in her arms and sought to fascinate me, and I heard her mutter once, 'Shall I doubt the warning of Karaz?' So presently she said, 'Come with me'; and I went with her under the curtain of that apartment into another, a long saloon, wherein were couches round a fountain, and beyond it an aviary lit with lamps: when we were there she whistled, and immediately there was a concert of birds, a wondrous accord of exquisite piping, and she leaned on a couch and took me by her to listen; sweet and passionate was the harmony of the birds; but I let not my faculties lull, and observed that round the throat of every bird was a ringed mark of gold and stamps of divers gems similar in colour to a ring on the forefinger of her right hand, which she dazzled my sight with as she flashed it. When we had listened a long hour to this music, the Princess gazed on me as if to mark the effect of a charm, and I saw disappointment on her lovely face, and she bit her lip and looked spiteful, saying, 'Thou art far gone in the use of magic, and wary, O girl!' Then she laughed unnaturally, and called slaves to bring in sweet drinks to us, and I drank with her, and became less wary, and she fondled me more, calling me tender names, heaping endearments on me; and as the hour of the middle-night approached I was losing all suspicion in deep languor, and sighed at the song of the birds, the long love-song, and dozed awake with eyes half shut. I felt her steal from me, and continued still motionless without alarm: so was I mastered. What hour it was or what time had passed I cannot say, when a bird that was chained on a perch before me--a very quaint bird, with a topknot awry, and black, heavy bill, and ragged gorgeousness of plumage--the only object between my lids and darkness, suddenly, in the midst of the singing, let loose a hoarse laugh that was followed by peals of laughter from the other birds. Thereat I started up, and beheld the Princess standing over a brazier, and she seized a slipper from her foot and flung it at the bird that had first laughed, and struck him off his perch, and went to him and seized him and shook him, crying, 'Dare to laugh again!' and he kept clearing his throat and trying to catch the tune he had lost, pitching a high note and a low note; but the marvel of this laughter of the bird wakened me thoroughly, and I thanked the bird in my soul, and said to Goorelka, 'More wondrous than their singing, this laughter, O Princess!'
She would not speak till she had beaten every bird in the aviary, and then said in the words of the poet:
Shall they that deal in magic match degrees of wonder? From the bosom of one cloud comes the lightning and the thunder.
Then said she, 'O Noorna! I'll tell thee truly my intent, which was to enchant thee; but I find thee wise, so let us join our powers, and thou shah become mighty as a sorceress.'
Now, Ravaloke had said to me, 'Her friendship is fire, her enmity frost; so be cold to the former, to the latter hot,' and I dissembled and replied, 'Teach me, O Princess!'
So she asked me what I could do. Could I plant a mountain in the sea and people it? could I anchor a purple cloud under the sun and live there a year with them I delighted in? could I fix the eyes of the world upon one head and make the nations bow to it; change men to birds, fishes to men; and so on--a hundred sorceries that I had never attempted and dreamed not of my betrothed! I had never offended Allah by a misuse of my powers. When I told her, she cried, 'Thou art then of a surety she that's fitted for the custody of the Lily of the Light, so come with me.'
Now, I had heard of the Lily, even this thou holdest may its influence be unwithering!--and desired to see it. So she led me from the palace to the shore of the sea, and flung a cockleshell on the waters, and seated herself in it with me in her lap; and we scudded over the waters, and entered this Enchanted Sea, and stood by the Lily. Then, I that loved flowers undertook the custody of this one, knowing not the consequences and the depth of her wiles. 'Tis truly said:
The overwise themselves hoodwink, For simple eyesight is a modest thing: They on the black abysm's brink Smile, and but when they fall bitterly think, What difference 'twixt the fool and me, Creation's King?
Nevertheless for awhile nothing evil resulted, and I had great joy in the flower, and tended it with exceeding watchfulness, and loved it, so that I was brought in my heart to thank the Princess and think well of her.
Now, one summer eve as Ravaloke rested under the shade of his garden palm, and I studied beside him great volumes of magic, it happened that after I had read certain pages I closed one of the books marked on the cover 'Alif,' and shut the clasp louder than I intended, so that he who was dozing started up, and his head was in the sloped sun in an instant, and I observed the shadow of his head lengthen out along the grass-plot towards the mossed wall, and it shot up the wall, darkening it--then drawing back and lessening, then darting forth like a beast of darkness irritable for prey. I was troubled, for whatso is seen while the volume Alif is in use hath a portent; but the discovery of what this might be baffled me. So I determined to watch events, and it was not many days ere Ravaloke, who was the leader of the armies of the King of Oolb, was called forth to subdue certain revolted tributaries of the King, and at my entreaty took me with him, and I saw battles and encounters lasting a day's length. Once we were encamped in a fruitful country by a brook running with a bright eye between green banks, and I that had freedom and the password of the camp wandered down to it, and refreshed my forehead with its coolness. So, as I looked under the falling drops, lo! on the opposite bank the old beggar that had given me such fair return for my alms and Kadrab his hump! I heard him call, 'This night is the key to the mystery,' and he was gone. Every incantation I uttered was insufficient to bring him back. Surely, I hurried to the tents and took no sleep, watching zealously by the tent of Ravaloke, crouched in its shadow. About the time of the setting of the moon I heard footsteps approach the tent within the circle of the guard, and it was a youth that held in his hand naked steel. When he was by the threshold of the tent, I rose before him and beheld the favourite of Ravaloke, even the youth he had destined to espouse me; so I reproached him, and he wept, denying not the intention he had to assassinate Ravaloke, and when his soul was softened he confessed to me, ''Twas that I might win the Princess Goorelka, and she urged me to it, promising the King would promote me to the vacant post of Ravaloke.'
Then I said to him, 'Lov'st thou Goorelka?'
And he answered, 'Yea, though I know my doom in loving her; and that it will be the doom of them now piping to her pleasure and denied the privilege of laughter.'
So I thought, 'Oh, cruel sorceress! the birds are men!' And as I mused, my breast melted with pity at their desire to laugh, and the little restraint they had upon themselves notwithstanding her harshness; for could they think of their changed condition and folly without laughter? and the folly that sent them fresh mates in misery was indeed matter for laughter, fed to fulness by constant meditation on the perch. Meantime, I uncharmed the youth and bade him retire quickly; but as he was going, he said, 'Beware of the Genie Karaz!' Then I held him back, and after a parley he told me what he had heard the Princess say, and it was that Karaz had seen me and sworn to possess me for my beauty. 'Strangely smiled Goorelka when she spake that,' said he.
Now, the City of Oolb fronts the sea, and behind it is a mountain and a wood, where the King met Ravaloke on his return victorious over the rebels. So, to escape the eye of the King I parted with Ravaloke, and sought to enter the city by a circuitous way; but the paths wound about and zigzagged, and my slaves suffered nightfall to surprise us in the entanglements of the wood. I sent them in different directions to strike into the main path, retaining Kadrab at the bridle of my mule; but that creature now began to address me in a familiar tone, and he said something of love for me that enraged me, so that I hit him a blow. Then came from him sounds like the neighing of mares, and lo! he seized me and rose with me in the air, and I thought the very heavens were opening to that black beast, when on a sudden he paused, and shot down with me from heights of the stars to the mouth of a cavern by the Putrid Sea, and dragged me into a cavern greatly illuminated, hung like a palace chamber, and supported on pillars of shining jasper. Then I fell upon the floor in a swoon, and awaking saw Kadrab no longer, but in his place a Genie. O my soul, thou halt seen him!--I thought at once, ''tis Karaz!' and when he said to me, 'This is thy abode, O lady! and I he that have sworn to possess thee from the hour I saw thee in the chamber of Goorelka,' then was I certain 'twas Karaz. So, collecting the strength of my soul, I said, in the words of the poet:
'Woo not a heart preoccupied! What thorn is like a loathing bride? Mark ye the shrubs how they turn from the sea, The sea's rough whispers shun? But like the sun of heaven be, And every flower will open wide. Woo with the shining patience we Beheld in heaven's sun.'
Then he sang:
Exquisite lady! name the smart That fills thy heart. Thou art the foot and I the worm: Prescribe the Term.
Finding him compliant, I said, 'O great Genie, truly the search of my life has been to discover him that is, my father, and how I was left in the wilderness. There 's no peace for me, nor understanding the word of love, till I hear by whom I was left a babe on the bosom of a dead mother.'
He exclaimed, and his eyes twinkled, ''Tis that? that shalt thou know in a span of time. O my mistress, hast thou seen the birds of Goorelka? Thy father Feshnavat is among them, perched like a bird.'
So I cried, 'And tell me how he may be disenchanted.'
He said, 'Swear first to be mine unreluctantly.'
Then I said, 'What is thy oath?'
He answered, 'I swear, when I swear, by the Identical.'
Thereupon I questioned him concerning the Identical, what it was; and he, not suspecting, revealed to me the mighty hair in his head now in the head of Shagpat, even that. So I swore by that to give myself to the possessor of the Identical, and flattered him. Then said he, 'O lovely damsel, I am truly one of the most powerful of the Genii; yet am I in bondage to that sorceress Goorelka by reason of a ring she holdeth; and could I get that ring from her and be slave to nothing mortal an hour, I could light creation as a torch, and broil the inhabitants of earth at one fire.'
I thought, 'That ring is known to me!' And he continued, 'Surely I cannot assist thee in this work other than by revealing the means of disenchantment, and it is to keep the birds laughing uninterruptedly an hour; then are they men again, and take the forms of men that are laughers--I know not why.'
So I cried, ''Tis well! carry me back to Oolb.'
Then the Genie lifted me into the air, and ceased not speeding rapidly through it, till I was on the roof of the house of Ravaloke. O sweet youth! moon of my soul! from that time to the disenchantment of Feshnavat, I pored over my books, trying experiments in magic, dreadful ones, hunting for talismans to countervail Goorelka; but her power was great, and 'twas not in me to get her away from the birds one hour to free them. On a certain occasion I had stolen to them, and kept them laughing with stories of man to within an instant of the hour; and they were laughing exultingly with the easy happy laugh of them that perceive deliverance sure, when she burst in and beat them even to the door of death. I saw too in her eyes, that glowed like the eyes of wild cats in the dark, she suspected me, and I called Allah to aid the just cause against the sinful, and prepared to war with her.
Now, my desire, which was to liberate my father and his fellows in tribulation, I knew pure, and had no fear of the sequel, as is declared:
Fear nought so much as Fear itself; for arm'd with Fear the Foe Finds passage to the vital part, and strikes a double blow.
So one day as I leaned from my casement looking on the garden seaward, I saw a strange red and yellow-feathered bird that flew to the branch of a citron-tree opposite, with a ring in its beak; and the bird was singing, and with every note the ring dropped from its bill, and it descended swiftly in an arrowy slant downward, and seized it ere it reached the ground, and commenced singing afresh. When I had marked this to happen many times, I thought, 'How like is this bird to an innocent soul possessed of magic and using its powers! Lo, it seeketh still to sing as one of the careless, and cannot relinquish the ring and be as the careless, and between the two there is neither peace for it nor pleasure.' Now, while my eyes were on the pretty bird, dwelling on it, I saw it struck suddenly by an arrow beneath the left wing, and the bird fluttered to my bosom and dropped in it the ring from its beak. Then it sprang weakly, and sought to fly and soar, and fluttered; but a blue film lodged over its eyes, and its panting was quickly ended. So I looked at the ring and knew it for that one I had noted on the finger of Goorelka. Red blushed my bliss, and 'twas revealed to me that the bird was of the birds of the Princess that had escaped from her with the ring. I buried the bird, weeping for it, and flew to my books, and as I read a glow stole over me. O my betrothed, eyes of my soul! I read that the possessor of that ring was mistress of the marvellous hair which is a magnet to the homage of men, so that they crowd and crush and hunger to adore it, even the Identical! This was the power that peopled the aviary of Goorelka, and had well-nigh conquered all the resistance of my craft.
Now, while I read there arose a hubbub and noise in the outer court, and shrieks of slaves. The noise approached with rapid strides, and before I could close my books Goorelka burst in upon me, crying, 'Noorna! Noorna!' Wild and haggard was her head, and she rushed to my books and saw them open at the sign of the ring: then began our combat. She menaced me as never mortal was menaced. Rapid lightning-flashes were her transformations, and she was a serpent, a scorpion, a lizard, a lioness in succession, but I leapt perpetually into fresh rings of fire and of witched water; and at the fiftieth transformation, she fell on the floor exhausted, a shuddering heap. Seeing that, I ran from her to the aviary in her palace, and hurried over a story of men to the birds, that rocked them on their perches with chestquakes of irresistible laughter. Then flew I back to the Princess, and she still puffing on the floor, commenced wheedling and begging the ring of me, stinting no promises. At last she cried, 'Girl! what is this ring to thee without beauty? Thy beauty is in my keeping.'
And I exclaimed, 'How? how?' smitten to the soul.
She answered, 'Yea; and I can wear it as my own, adding it to my own, when thou'rt a hag!'
My betrothed! I was on the verge of giving her the ring for this secret, when a violent remote laughter filled the inner hollow of my ears, and it increased, till the Princess heard it; and now the light of my casement was darkened with birds, the birds of Goorelka, laughing as on a wind of laughter. So I opened to them, and they darted in, laughing all of them, till I could hold out no longer, and the infection of laughter seized me, and I rolled with it; and the Princess, she too laughed a hyaena-laugh under a cat's grin, and we all of us remained in this wise some minutes, laughing the breath out of our bodies, as if death would take us. Whoso in the City of Oolb heard us, the slaves, the people, and the King, laughed, knowing not the cause. This day is still remembered in Oolb as the day of laughter. Now, at a stroke of the hour the laughter ceased, and I saw in the chamber a crowd of youths and elders of various ranks; but their visages were become long and solemn as that of them that have seen a dark experience. 'Tis certain they laughed little in their lives from that time, and the muscles of their cheeks had rest. So I caught down my veil, and cried to the Princess, 'My father is among these; point him out to me.'
Ere she replied one stepped forth, even Feshnavat, my father, and called me by name, and knew me by a spot on the left arm, and made himself known to me, and told me the story of my dead mother, how she had missed her way from the caravan in the desert, and he searching her was set upon by robbers, and borne on their expeditions. Nothing said he of the sorceries of Goorelka, and I, not wishing to provoke the Princess, suffered his dread to exist. So I kissed him, and bowed my head to him, and she fled from the sight of innocent happiness. Then took I the ring, and summoned Karaz, and ordered him to reinstate all those princes and chiefs and officers in their possessions and powers, on what part of earth soever that might be. Never till I stood as the Lily and thy voice sweetened the name of love in my ears, heard I aught of delicate delightfulness, like the sound of their gratitude. Many wooed me to let them stay by me and guard me, and do service all their lives to me; but this I would not allow, and though they were fair as moons, some of them, I responded not to their soft glances, speaking calmly the word of farewell, for I was burdened with other thoughts.
Now, when the Genie had done my bidding, he returned to me joyfully. My soul sickened to think myself his by a promise; but I revolved the words of my promise, and saw in them a loophole of escape. So, when he claimed me, I said, 'Ay! ay! lay thy head in my lap,' as if my mind treasured it. Then he lay there, and revealed to me his plans for the destruction of men. 'Or,' said he, 'they shall be our slaves and burden-beasts, for there 's now no restraint on me, now thou art mistress of the ring, and mine.' Thereupon his imagination swelled, and he saw his evil will enthroned, and the hopes of men beneath his heel, crying, 'And the more I crush them the thicker they crowd, for the Identical compelleth their very souls to adore in spite of distaste.'
Then said I, 'Tell me, O Genie! is the Identical subservient to me in another head save thine?'
He answered, 'Nay I in another head 'tis a counteraction to the power of the Ring, the Ring powerless over it.'
And I said, 'Must it live in a head, the Identical?'
Cried he, 'Woe to what else holdeth it!'
I whispered in his hairy pointed red ear, 'Sleep! sleep!' and lulled him with a song, and he slept, being weary with my commissioning. Then I bade Feshnavat, my father, fetch me one of my books of magic, and read in it of the discovery of the Identical by means of the Ring; and I took the Ring and hung it on a hair of my own head over the head of the Genie, and saw one of the thin lengths begin to twist and dart and writhe, and shift lustres as a creature in anguish. So I put the Ring on my forefinger, and turned the hair round and round it, and tugged. Lo, with a noise that stunned me, the hair came out! O my betrothed, what shrieks and roars were those: with which the Genie awoke, finding himself bare of the Identical! Oolb heard them, and the sea foamed like the mouth of madness, as the Genie sped thunder-like over it, following me in mid-air. Such a flight was that! Now, I found it not possible to hold the Identical, for it twisted and stung, and was nigh slipping from me while I flew. I saw white on a corner of the Desert, a city, and I descended on it by the shop of a clothier that sat quietly by his goods and stuffs, thinking of fate less than of kabobs and stews and rare seasonings. That city hath now his name. Wullahy, had I not then sown in his head that hair which he weareth yet, how had I escaped Karaz, and met thee? Wondrous are the decrees of Providence! Praise be to Allah for them! So the Genie, when he found himself baffled by me, and Shagpat with the mighty hair in his head, the Identical, he yelled, and fetched Shagpat a slap that sent him into the middle of the street; but Kadza screamed after him, and there was immediately such lamentation in the city about Shagpat, and such tearing of hair about him, that I perceived at once the virtue that was in the Identical. As for Karaz, finding his claim as possessor of the Identical no more valid, he vanished, and has been my rebellious slave since, till thou, O my betrothed, mad'st me spend him in curing thy folly on the horse Garraveen, and he escaped from my circles beyond the dominion of the Ring; yet had he his revenge, for I that was keeper of the Lily, had, I now learned ruefully, a bond of beauty with it, and whatever was a stain to one withered the other. Then that sorceress Goorelka stole my beauty from me by sprinkling a blight on the petals of the fair flower, and I became as thou first saw'st me. But what am I as I now am? Blissful! blissful! Surely I grew humble with the loss of beauty, and by humility wise, so that I assisted Feshnavat to become Vizier by the Ring, and watched for thy coming to shave Shagpat, as a star watcheth; for 'tis written, 'A barber alone shall be shearer of the Identical'; and he only, my betrothed, hath power to plant it in Aklis, where it groweth as a pillar, bringing due reverence to Aklis.
THE WILES OF RABESQURAT
Now, when Noorna bin Noorka had made an end of her narration, she folded her hands and was mute awhile; and to the ear of Shibli Bagarag it seemed as if a sweet instrument had on a sudden ceased luting. So, as he leaned, listening for her voice to recommence, she said quickly, 'See yonder fire on the mountain's height!'
He looked and saw a great light on the summit of a lofty mountain before them.
Then said she, 'That is Aklis! and it is ablaze, knowing a visitant near. Tighten now the hairs of Garraveen about thy wrist; touch thy lips with the waters of Paravid; hold before thee the Lily, and make ready to enter the mountain. Lo, my betrothed, thou art in possession of the three means that melt opposition, and the fault is thine if thou fail.'
He did as she directed; and they were taken on a tide and advanced rapidly to the mountain, so that the waters smacked and crackled beneath the shell, covering it with silver showering arches of glittering spray. Then the fair beams of the moon became obscured, and the twain reddened with the reflection of the fire, and the billows waxed like riotous flames; and presently the shell rose upon the peak of many waves swollen to one, and looking below, they saw in the scarlet abyss of waters at their feet a monstrous fish, with open jaws and one baleful eye; and the fish was lengthy as a caravan winding through the desert, and covered with fiery scales. Shibli Bagarag heard the voice of Noorna shriek affrightedly, 'Karaz!' and as they were sliding on the down slope, she stood upright in the shell, pronouncing rapidly some words in magic; and the shell closed upon them both, pressing them together, and writing darkness on their very eyeballs. So, while they were thus, they felt themselves gulped in, and borne forward with terrible swiftness, they knew not where, like one that hath a dream of sinking; and outside the shell a rushing, gurgling noise, and a noise as of shouting multitudes, and muffled multitudes muttering complaints and yells and querulous cries, told them they were yet speeding through the body of the depths in the belly of the fish. Then there came a shock, and the shell was struck with light, and they were sensible of stillness without motion. Then a blow on the shell shivered it to fragments, and they were blinded with seas of brilliancy on all sides from lamps and tapers and crystals, cornelians and gems of fiery lustre, liquid lights and flashing mirrors, and eyes of crowding damsels, bright ones. So, when they had risen, and could bear to gaze on the insufferable splendour, they saw sitting on a throne of coral and surrounded by slaves with scimitars, a fair Queen, with black eyes, kindlers of storms, torches in the tempest, and with floating tresses, crowned with a circlet of green-spiked precious stones and masses of crimson weed with flaps of pearl; and she was robed with a robe of amber, and had saffron sandals, loose silvery-silken trousers tied in at the ankle, the ankle white as silver; wonderful was the quivering of rays from the jewels upon her when she but moved a finger! Now, as they stood with their hands across their brows, she cried out, 'O ye traversers of my sea! how is this, that I am made to thank Karaz for a sight of ye?'
And Noorna bin Noorka answered, 'Surely, O Queen Rabesqurat, the haven of our voyage was Aklis, and we feared delay, seeing the fire of the mountain ablaze with expectations of us.'
Then the Queen cried angrily, ''Tis well thou hadst wit to close the shell, O Noorna, or there would have been delay indeed. Say, is not the road to Aklis through my palace? And it is the road thousands travel.'
So Noorna bin Noorka said, 'O Queen, this do they; but are they of them that reach Aklis?'
And the Queen cried violently, purpling with passion, 'This to me! when I helped ye to the plucking of the Lily?'
Now, the Queen muttered an imprecation, and called the name 'Abarak!' and lo, a door opened in one of the pillars of jasper leading from the throne, and there came forth a little man, humped, with legs like bows, and arms reaching to his feet; in his hand a net weighted with leaden weights. So the Queen levelled her finger at Noorna, and he spun the net above her head, and dropped it on her shoulder, and dragged her with him to the pillar. When Shibli Bagarag saw that, the world darkened to him, and he rushed upon Abarak; but Noorna called swiftly in his ear, 'Wait! wait! Thou by thy spells art stronger than all here save Abarak. Be true! Remember the seventh pillar!' Then, with a spurn from the hand of Abarak, the youth fell back senseless at the feet of the Queen.
Now, with the return of consciousness his hearing was bewitched with strange delicious melodies, the touch of stringed instruments, and others breathed into softly as by the breath of love, delicate, tender, alive with enamoured bashfulness. Surely, the soul that heard them dissolved like a sweet in the goblet, mingling with so much ecstasy of sound; and those melodies filling the white cave of the ear were even at once to drown the soul in delightfulness and buoy it with bliss, as a heavy-leaved flower is withered and refreshed by sun and dews. Surely, the youth ceased not to listen, and oblivion of cares and aught other in this life, save that hidden luting and piping, pillowed his drowsy head. At last there was a pause, and it seemed every maze of music had been wandered through. Opening his eyes hurriedly, as with the loss of the music his own breath had gone likewise, he beheld a garden golden with the light of lamps hung profusely from branches and twigs of trees by the glowing cheeks of fruits, apple and grape, pomegranate and quince; and he was reclining on a bank piled with purple cushions, his limbs clad in the richest figured silks, fringed like the ends of clouds round the sun, with amber fringes. He started up, striving to recall the confused memory of his adventures and what evil had befallen him, and he would have struggled with the vision of these glories, but it mastered him with the strength of a potent drug, so that the very name of his betrothed was forgotten by him, and he knew not whither he would, or the thing he wished for. Now, when he had risen from the soft green bank that was his couch, lo, at his feet a damsel weeping! So he lifted her by the hand, and she arose and looked at him, and began plaining of love and its tyrannies, softening him, already softened. Then said she, 'What I suffer there is another, lovelier than I, suffering; thou the cause of it, O cruel youth!'
He said, 'How, O damsel? what of my cruelty? Surely, I know nothing of it.'
But she exclaimed, 'Ah, worse to feign forgetfulness!'
Now, he was bewildered at the words of the damsel, and followed her leading till they entered a dell in the garden canopied with foliage, and beyond it a green rise, and on the rise a throne. So he looked earnestly, and beheld thereon Queen Rabesqurat, she sobbing, her dark hair pouring in streams from the crown of her head. Seeing him, she cleared her eyes, and advanced to meet him timidly and with hesitating steps; but he shrank from her, and the Queen shrieked with grief, crying, 'Is there in this cold heart no relenting?'
Then she said to him winningly, and in a low voice, 'O youth, my husband, to whom I am a bride!'
He marvelled, saying, 'This is a game, for indeed I am no husband, neither have I a bride . . . yet have I confused memory of some betrothal . . .'
Thereupon she cried, 'Said I not so? and I the betrothed.'
Still he exclaimed, 'I cannot think it! Wullahy, it were a wonder!'
So she said, 'Consider how a poor youth of excellent proportions came to a flourishing Court before one, a widowed Queen, and she cast eyes of love on him, and gave him rule over her and all that was hers when he had achieved a task, and they were wedded. Oh, the bliss of it! Knit together with bond and a writing; and these were the dominions, I the Queen, woe's me!--thou the youth!'
Now, he was roiled by the enchantments of the Queen, caught in the snare of her beguilings; and he let her lead him to a seat beside her on the throne, and sat there awhile in the midst of feastings, mazed, thinking, 'What life have I lived before this, if the matter be as I behold?' thinking, ''Tis true I have had visions of a widowed queen, and I a poor youth that came to her court, and espoused her, sitting in the vacant seat beside her, ruling a realm; but it was a dream, a dream,--yet, wah! here is she, here am I, yonder my dominions!' Then he thought, 'I will solve it!' So, on a sudden he said to her beside him, 'O Queen, sovereign of hearts! enlighten me as to a perplexity.'
She answered, 'The voice of my lord is music in the ear of the bride.'
Then said he, in the tone of one doubting realities, 'O fair Queen, is there truly now such a one as Shagpat in the world?'
She laughed at his speech and the puzzled appearance of his visage, replying, 'Surely there liveth one, Shagpat by name in the world; strange is the history of him, his friends, and enemies; and it would bear recital.'
Then he said, 'And one, the daughter of a Vizier, Vizier to the King in the City of Shagpat?'
Thereat, she shook her head, saying, 'I know nought of that one.'
Now, Shibli Bagarag was mindful of his thwackings; and in this the wisdom of Noorna, is manifest, that the sting of them yet chased away doubts of illusion regarding their having been, as the poet says,
If thou wouldst fix remembrance--thwack! 'Tis that oblivion controls; I care not if't be on the back, Or on the soles.
He thought, 'Wah! yet feel I the thong, and the hiss of it as of the serpent in the descent, and the smack of it as the mouth of satisfaction in its contact with tender regions. This, wullahy! was no dream.' Nevertheless, he was ashamed to allude thereto before the Queen, and he said, 'O my mistress, another question, one only! This Shagpat--is he shaved?'
She said, 'Clean shorn!'
Quoth he, astonished, grief-stricken, with drawn lips, 'By which hand, chosen above men?'