Читать книгу The George Sand-Gustave Flaubert Letters - George Sand - Страница 4
STUART P. SHERMAN
ОглавлениеI. TO GEORGE SAND 1863
Dear Madam,
I am not grateful to you for having performed what you call a duty. The goodness of your heart has touched me and your sympathy has made me proud. That is the whole of it.
Your letter which I have just received gives added value to your article [Footnote: Letter about Salammbo, January, 1863, Questions d'art et de litterature.] and goes on still further, and I do not know what to say to you unless it be that I QUITE FRANKLY LIKE YOU.
It was certainly not I who sent you in September, a little flower in an envelope. But, strange to say, at the same time, I received in the same manner, a leaf of a tree.
As for your very cordial invitation, I am not answering yes or no, in true Norman fashion. Perhaps some day this summer I shall surprise you. For I have a great desire to see you and to talk with you.
It would be very delightful to have your portrait to hang on the wall in my study in the country where I often spend long months entirely alone. Is the request indiscreet? If not, a thousand thanks in advance. Take them with the others which I reiterate.
II. TO GUSTAVE FLAUBERT
Paris, 15 March, 1864
Dear Flaubert,
I don't know whether you lent me or gave me M. Taine's beautiful book. In the uncertainty I am returning it to you. Here I have had only the time to read a part of it, and at Nohant, I shall have only the time to scribble for Buloz; but when I return, in two months, I shall ask you again for this admirable work of which the scope is so lofty, so noble.
I am sorry not to have said adieu to you; but as I return soon, I hope that you will not have forgotten me and that you will let me read something of your own also.
You were so good and so sympathetic to me at the first performance of Villemer that I no longer admire only your admirable talent, I love you with all my heart.
George Sand
III. TO GEORGE SAND
Paris, 1866
Why of course I am counting on your visit at my own house. As for the hindrances which the fair sex can oppose to it, you will not notice them (be sure of it) any more than did the others. My little stories of the heart or of the senses are not displayed on the counter. But as it is far from my quarter to yours and as you might make a useless trip, when you arrive in Paris, give me a rendezvous. And at that we shall make another to dine informally tete-a-tete.
I sent your affectionate little greeting to Bouilhet.
At the present time I am disheartened by the populace which rushes by under my windows in pursuit of the fatted calf. And they say that intelligence is to be found in the street!
IV. To M. Flobert (Justave) M. of Letters Boulevard du Temple, 42, Paris Paris, 10 May, 1866
[The postage stamp bears the mark Palaiseau 9 May, '66.]
M. Flobaire, You must be a truly dirty oaf to have taken my name and written a letter with it to a lady who had some favors for me which you doubtless received in my place and inherited my hat in place of which I have received yours which you left there. It is the lowness of that lady's conduct and of yours that make me think that she lacks education entirely and all those sentiments which she ought to understand. If you are content to have written Fanie and Salkenpeau I am content not to have read them. You mustn't get excited about that, I saw in the papers that there were outrages against the Religion in whose bosom I have entered again after the troubles I had with that lady when she made me come to my senses and repent of my sins with her and, in consequence if I meet you with her whom I care for no longer you shall have my sword at your throat. That will be the Reparation of my sins and the punishment of your infamy at the same time. That is what I tell you and I salute you.
Coulard
At Palaiseau with the Monks
They told me that I was well punished for associating with the girls from the theatre and with aristocrats.
V. TO GUSTAVE FLAUBERT 1866
Sir,
After the most scrupulous combined searches I found at last the body of my beloved brother. You are in belles-lettres and you would have been struck by the splendor of that scene. The corpse which was a Brother extended nonchalantly on the edge of a foul ditch. I forgot my sorrow a moment to contemplate he was good this young man whom the matches killed, but the real guilty one was that woman whom passions have separated in this disordered current in which our unhappy country is at the moment when it is more to be pitied than blamed for there are still men who have a heart. You who express yourself so well tell that siren that she has destroyed a great citizen. I don't need to tell you that we count on you to dig his noble tomb. Tell Silvanit also that she can come notwithstanding for education obliges me to offer her a glass of wine. I have the honor to salute you.
I also have the honor to salute Silvanit for whom I am a brother much to be pitied.
Goulard the elder
Have the goodness to transmit to Silvanit the last wishes of my poor
Theodore. [Footnote: Letter written by Eugene Lambert.]
VI. TO GUSTAVE FLAUBERT
Palaiseau 14 May, 1866
This is not a letter from Goulard. He is dead! The false Goulard killed him by surpassing him in the real and the comic. But this false Goulard also does not deny himself anything, the rascal!
Dear friend, I must tell you that I want to dedicate to you my novel which is just coming out. But as every one has his own ideas on the subject—as Goulard would say—I would like to know if you permit me to put at the head of my title page simply: to my friend Gustave Flaubert. I have formed the habit of putting my novels under the patronage of a beloved name. I dedicated the last to Fromentin.
I am waiting until it is good weather to ask you to come to dine at Palaiseau with Goulard's Sirenne, and some other Goulards of your kind and of mine. Up to now it has been frightfully cold and it is not worth the trouble to come to the country to catch a cold.
I have finished my novel, and you?
I kiss the two great diamonds which adorn your face.
Jorje Sens
The elder Goulard is my little Lambert, it seems to me that he is quite literary in that way.
VII. TO GUSTAVE FLAUBERT
Palaiseau, Wednesday, 16 May, 1866
Well, my dear friend, since you are going away, and as in a fortnight, I am going to Berry for two or three months, do try to find time to come tomorrow Thursday. You will dine with dear and interesting Marguerite Thuillier who is also going away.
Do come to see my hermitage and Sylvester's. By leaving Paris, gare de Sceaux, at I o'clock, you will be at my house at 2 o'clock, or by leaving at 5, you will be there at 6, and in the evening you could leave with my strolling players at 9 or 10. Bring the copy. [Footnote: This refers to Monsieur Sylveitre, which had just appeared.] Put in it all the criticisms which occur to you. That will be very good for me. People ought to do that for each other as Balzac and I used to do. That doesn't make one person alter the other; quite the contrary, for in general, one gets more determined in one's moi, one completes it, explains it better, entirely develops it, and that is why friendship is good, even in literature, where the first condition of any worth is to be one's self.
If you can not come—I shall have a thousand regrets, but then I am depending upon you Monday before dinner. Au revoir and thank you for the fraternal permission of dedication.
G. Sand
VIII. TO GEORGE SAND
Paris, 17 or 18 May, 1866
Don't expect me at your house on Monday. I am obliged to go to
Versailles on that day. But I shall be at Magny's.
A thousand fond greetings from your
G. Flaubert
IX. TO GUSTAVE FLAUBERT
Nohant, 31 July, 1866
My good dear comrade,
Will you really be in Paris these next few days as you led me to hope? I leave here the 2nd. What good luck if I found you at dinner on the following Monday. And besides, they are putting on a play [Footnote: Les Don Juan de village.] by my son and me, on the 10th. Could I possibly get along without you on that day? I shall feel some EMOTION this time because of my dear collaborator. Be a good friend and try to come! I embrace you with all my heart in that hope.
The late Goulard,
G. Sand.
X. TO GUSTAVE FLAUBERT
Paris, 4 Aug., 1866
Dear friend, as I'm always out, I don't want you to come and find the door shut and me far away. Come at six o'clock and dine with me and my children whom I expect tomorrow. We dine at Magny's always at 6 o'clock promptly. You will give us 'a sensible pleasure' as used to say, as would have said, alas, the unhappy Goulard. You are an exceedingly kind brother to promise to be at Don Juan. For that I kiss you twice more.
G. Sand
Saturday evening.